
Teks -- Lukas 14:1-26 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Luk 14:11 - MENINGGIKAN DIRI ... DIRENDAHKAN.
Nas : Luk 14:11
Yesus memperingatkan bahwa orang yang meninggikan dirinya dalam
kehidupan ini akan dipermalukan di dalam Kerajaan Sorga yang akan d...
Nas : Luk 14:11
Yesus memperingatkan bahwa orang yang meninggikan dirinya dalam kehidupan ini akan dipermalukan di dalam Kerajaan Sorga yang akan datang. Tempat kehormatan kita di hadapan Allah jauh lebih penting daripada kehormatan kita di bumi. Kehormatan semacam itu tidak dapat diperoleh dengan menonjolkan diri, sebab hal itu hanya datang melalui kerendahan hati dan sikap menghambakan diri (ayat Luk 14:12-14), dan melalui tindakan "mencari hormat yang datang dari Allah yang Esa" (Yoh 5:44).

Full Life: Luk 14:15-24 - PERUMPAMAAN TENTANG PERJAMUAN KAWIN.
Nas : Luk 14:15-24
Walaupun pada mulanya perumpamaan ini diterapkan kepada Israel dan
penolakannya terhadap Injil, dapat juga diterapkan kepada ger...
Nas : Luk 14:15-24
Walaupun pada mulanya perumpamaan ini diterapkan kepada Israel dan penolakannya terhadap Injil, dapat juga diterapkan kepada gereja dan setiap orang percaya masa kini.
- 1) Pokok perumpamaan ini adalah hari kebangkitan dalam kemuliaan sorgawinya pada masa yang akan datang (ayat Luk 14:14-15; bd. Luk 22:18), yaitu kedatangan Kristus kembali untuk membawa umat-Nya ke dalam Kerajaan Sorgawi.
- 2) Orang yang pada mulanya menerima undangan itu tetapi kemudian menolak untuk datang, menggambarkan mereka yang sudah menerima atau kelihatan menerima undangan Yesus kepada keselamatan, namun kasih mereka kepada-Nya dan kepada Kerajaan Sorgawi itu telah menjadi dingin (ayat Luk 14:17-20).
- 3) Orang semacam itu tidak lagi menetapkan sasaran mereka berdasarkan standar sorgawi (ayat Luk 14:18-20). Mereka telah menolak nasihat Alkitab untuk "pikirkanlah perkara-perkara yang di atas, bukan yang di bumi", sementara menantikan penyataan diri Kristus (Kol 3:1-4). Pengharapan dan hidup mereka terpusat kepada perkara dunia ini, dan mereka tidak lagi merindukan "tanah air yang lebih baik, yaitu satu tanah air sorgawi" (Ibr 11:16).
- 4) Ayat Luk 14:21-23 menunjukkan bahwa akan ada juga orang yang hatinya bersama dengan Kristus di sorga dan tidak terpusat pada harapan yang ada dalam dunia ini. Mereka berdoa dengan Roh dan mempelai perempuan, "Amin. Datanglah, Tuhan Yesus" (Wahy 22:20).

Full Life: Luk 14:26 - TIDAK MEMBENCI BAPANYA.
Nas : Luk 14:26
Kata "membenci" dalam ayat ini berarti "kurang mengasihi" (bd. teks
ini dengan Mat 10:37; lih. Kej 29:31; Mal 1:3). Yesus menuntut ...
Jerusalem: Luk 9:51--18:14 - -- Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke...
Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke Yerusalem, Luk 9:53,57; 10:1; 13:22,33; 17:11; bdk Luk 2:38+, Lukas mengumpulkan bahan-bahan yang diambil dari sebuah kumpulan (cerita dan perkataan Yesus), yang juga dimanfaatkan oleh Matius, dan dari sumber-sumber lain yang dapat digunakan Lukas. Bahan kumpulan tersebut oleh Matius disebarkan dalam seluruh injilnya, sedangkan Lukas menyajikannya berkelompok-kelompok justru dalam bagian injilnya ini, Luk 9:51-8:14, yang kebanyakan bahannya diambil dari kumpulan itu.

Terjemahan lain: supaya mereka jangan...

Jerusalem: Luk 14:21 - orang miskin...lumpuh Dalam naskah-naskah jemaat Qumran orang-orang lemah semacam itu tidak boleh ikut dalam peperangan di akhir zaman, sehingga juga tidak dapat ikut serta...
Dalam naskah-naskah jemaat Qumran orang-orang lemah semacam itu tidak boleh ikut dalam peperangan di akhir zaman, sehingga juga tidak dapat ikut serta dalam perjamuan yang menyusul perang itu.

Jerusalem: Luk 14:23 - jalan dan lintasan Oleh karena dalam Luk 14:21 disebut jalan dan lorong (naskah Yunani memakai dua kata yang berbeda dengan yang dipakai dalam Luk 14:23), jalan dan lint...
Oleh karena dalam Luk 14:21 disebut jalan dan lorong (naskah Yunani memakai dua kata yang berbeda dengan yang dipakai dalam Luk 14:23), jalan dan lintasan ini agaknya di luar kota. Agaknya Lukas mau membedakan dua macam orang: orang miskin dan "najis" dari Israel, Luk 14:21, dan orang bukan Yahudi, Luk 14:23. Paksaan (Luk 14:23) yang perlu dipakai agaknya mengungkapkan kekuatan kasih karunia Allah yang dapat mengatasi halangan yang terdapat pada orang yang kurang siap, sehingga tidak dimaksudkan bahwa orang yang kurang siap, sehingga tidak dimaksudkan bahwa orang dipaksa melawan kehendaknya sendiri.

Jerusalem: Luk 14:26 - tidak membenci Ungkapan ini terpengaruh oleh gaya bahasa Ibrani. Apa yang dituntut Yesus bukannya membenci, tetapi segera dan sama sekali meninggalkan Bapa dst
Ungkapan ini terpengaruh oleh gaya bahasa Ibrani. Apa yang dituntut Yesus bukannya membenci, tetapi segera dan sama sekali meninggalkan Bapa dst

Jerusalem: Luk 14:26 - isterinya Hanya Lukas saja berkata tentang meninggalkan isteri juga. Dengan jalan itu terlihat kecenderungan Lukas kepada Asketisme, bdk 1Ko 7. Juga dalam Luk 1...
Ende: Luk 14:24 - -- Jang pertama-tama diundang, ialah kaum Israel, jang terpilih, tetapi mereka
terlalu bertjita-tjita duniawi, sehingga tidak sanggup menilaikan kebahagi...
Jang pertama-tama diundang, ialah kaum Israel, jang terpilih, tetapi mereka terlalu bertjita-tjita duniawi, sehingga tidak sanggup menilaikan kebahagiaan dan harta-harta keradjaan Allah dan bulat menolaknja.

Ende: Luk 14:26 - -- Ungkapan ini, terdjemahan lurus dari kata asli, sepintas lalu memang terasa
terlalu keras. Jesus sengadja memilih ungkapan jang berlebih-lebihan ini, ...
Ungkapan ini, terdjemahan lurus dari kata asli, sepintas lalu memang terasa terlalu keras. Jesus sengadja memilih ungkapan jang berlebih-lebihan ini, untuk lebih kuat mengesankan dan lebih dalam meresapkan adjaran pokok itu. Tetapi bagai orang Jahudi kata itu tidak begitu keras bunjinja. Pada mereka "bentji" dalam suatu perbandingan sering berarti "kurang suka" kepada suatu apa, "kurang mengasih" seorang, dari pada jang lain. Tjorak arti ungkapan itu disinipun demikian. Maksud disini: barang siapa hendak mengikuti Jesus kedalam keradjaan Allah harus bersedia meninggalkan semuanja, mengurbankan segala kepentingan duniawi, malah memutuskan pertalian-pertalian jang paling akrab dan mesra, kalo perlu untuk kehidupan abadi.
Ref. Silang FULL: Luk 14:1 - orang-orang Farisi // hadir mengamat-amati · orang-orang Farisi: Luk 7:36; 11:37
· hadir mengamat-amati: Mat 12:10; Mat 12:10
· orang-orang Farisi: Luk 7:36; 11:37

Ref. Silang FULL: Luk 14:3 - ahli-ahli Taurat // atau tidak · ahli-ahli Taurat: Mat 22:35; Mat 22:35
· atau tidak: Mat 12:2; Mat 12:2

Ref. Silang FULL: Luk 14:7 - menduduki tempat-tempat · menduduki tempat-tempat: Luk 11:43; Luk 11:43


Ref. Silang FULL: Luk 14:15 - akan dijamu // Kerajaan Allah · akan dijamu: Yes 25:6; Mat 26:29; Luk 13:29; Wahy 19:9
· Kerajaan Allah: Mat 3:2; Mat 3:2

Defender (ID): Luk 14:18 - untuk membuat alasan Ini adalah reaksi yang sangat umum terhadap undangan untuk menerima Yesus Kristus sebagai Tuhan dan Juru Selamat. Seperti dalam perumpamaan, alasan ya...
Ini adalah reaksi yang sangat umum terhadap undangan untuk menerima Yesus Kristus sebagai Tuhan dan Juru Selamat. Seperti dalam perumpamaan, alasan yang berkaitan dengan waktu, bisnis, dan kesenangan sangat umum.

Defender (ID): Luk 14:23 - jalan-jalan dan pagar-pagar Mereka yang hidup atau bersembunyi di jalan-jalan dan pagar-pagar adalah penjahat atau orang-orang dari strata bawah masyarakat. Sudah menjadi kenyata...
Mereka yang hidup atau bersembunyi di jalan-jalan dan pagar-pagar adalah penjahat atau orang-orang dari strata bawah masyarakat. Sudah menjadi kenyataan sepanjang sejarah Kristen bahwa, meskipun beberapa orang Kristen telah menjadi pemimpin yang besar dan berpengaruh, "tidak banyak orang bijak menurut daging, tidak banyak orang kuat, tidak banyak orang tinggi, yang dipanggil ... barang-barang dunia yang hina, dan barang-barang yang dipandang rendah, dipilih Allah... Agar tidak ada daging yang boleh bermegah di hadapan-Nya." (1Ko 1:26, 1Ko 1:28, 1Ko 1:29).

Defender (ID): Luk 14:26 - benci Jelas bahwa Tuhan menggunakan istilah "benci" hanya dalam arti relatif - yaitu, dalam hubungan dengan cinta seseorang kepada Tuhan dan kehendak-Nya. Y...
Jelas bahwa Tuhan menggunakan istilah "benci" hanya dalam arti relatif - yaitu, dalam hubungan dengan cinta seseorang kepada Tuhan dan kehendak-Nya. Yesus telah memerintahkan kita untuk "mengasihi sesama" (Mat 22:39) dan bahkan untuk "mengasihi musuhmu" (Mat 5:44), jadi jelas bahwa kita harus mencintai keluarga kita. Namun, cinta kepada Tuhan harus menjadi yang utama: "Engkau harus mengasihi Tuhan, Allahmu, dengan segenap hatimu, dan dengan segenap jiwamu, dan dengan segenap kekuatanmu, dan dengan segenap akal budi" (Luk 10:27). Ada kasus-kasus ketika, dalam mencintai Tuhan, "musuh seorang pria adalah orang-orang dari rumah tangganya sendiri" (Mat 10:36). Beruntunglah, kasus-kasus seperti itu adalah pengecualian tetapi, jika suatu saat pilihan seperti itu harus diambil, orang yang benar-benar murid Kristus harus mengikut Dia (Luk 14:27).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Luk 14:1 - Dan terjadilah // Ketika ia masuk ke rumah salah satu kepala orang Farisi // untuk makan roti pada hari sabat // bahwa mereka mengawasinya Dan terjadilah,.... Versi Persik menambahkan, "pada suatu hari tertentu"; dan disebutkan kemudian bahwa itu adalah hari sabat. Ini tampaknya terjadi d...
Dan terjadilah,.... Versi Persik menambahkan, "pada suatu hari tertentu"; dan disebutkan kemudian bahwa itu adalah hari sabat. Ini tampaknya terjadi di suatu tempat di Galilea; lihat Luk 17:11.
Saat ia masuk ke rumah salah satu kepala orang Farisi; atau lebih tepatnya, salah satu pemimpin, dan dari sekte orang Farisi: dan dia bisa jadi adalah seorang pemimpin sinagoga, atau anggota dari salah satu sanhedrin kecil atau besar; seperti Nikodemus, yang adalah dari orang Farisi, dan seorang pemimpin umat Yahudi, Joh 3:1 karena tidak ada bukti bahwa ada perbedaan di antara orang Farisi sebagai sekte: ke rumah orang ini Kristus pergi, setelah ia keluar dari sinagoga, diundang olehnya;
untuk makan roti pada hari sabat. Hari sabat adalah hari pesta bagi orang Yahudi, di mana mereka mengadakan jamuan yang sangat besar dan megah, untuk menghormati sabat; dan dia dianggap paling terpuji, yang melampaui cara ini; dan tidak diragukan lagi, karena orang ini adalah seorang Farisi, yang sangat memegang tradisi orang-orang tua, dan juga seorang pemimpin, mejanya pasti terhidang dengan baik: aturan mengenai bagian ini dalam menjalankan sabat adalah sebagai berikut g;
"apa ini kesenangan? para orang bijak mengatakan, seorang pria seharusnya menyiapkan banyak makanan dan minuman berempah, untuk sabat, semua sesuai dengan kekayaan seorang pria; dan siapa pun yang memperbanyak pengeluaran untuk sabat, dan menyiapkan makanan, banyak dan baik, sungguh, dia terpuji; dan jika dia tidak mampu, meskipun dia hanya menyiapkan makanan rebus, dan sejenisnya, demi kehormatan sabat, sungguh, ini adalah kesenangan sabat: dan dia tidak wajib menyempitkan diri, atau meminta kepada orang lain, untuk menambah makanan sabat: para orang bijak kuno mengatakan, buatlah sabatmu seperti hari biasa, dan jangan membuat dirimu tergantung pada orang lain; dia yang lembut dan kaya, dan sungguh, seluruh harinya seperti hari sabat, harus memiliki makanan pada hari sabat, berbeda dari hari kerja; dan jika tidak memungkinkan untuk mengubahnya, biarkan dia mengubah waktu makan; jika dia terbiasa memakannya lebih awal, biarkan dia memakannya lebih lambat; dan jika lambat, biarkan dia memakannya lebih awal: seseorang wajib makan tiga kali, atau pesta, pada hari sabat; satu di malam hari, dan satu di pagi hari, dan satu saat korban makanan; dan dia harus memerhatikan ketiga pesta tersebut, agar tidak menguranginya sama sekali; dan bahkan seorang miskin yang ditopang oleh sedekah, harus menjaga ketiga pesta.''
Dan kanon atau aturan terakhir ini sangat penting bagi mereka; karena mereka h mengatakan,
"siapa pun yang menjaga ketiga pesta pada hari sabat, akan diselamatkan dari tiga hukuman, dari kesedihan Mesias, dari penghakiman neraka, dan dari peperangan Gog dan Magog.''
Bahwa mereka mengawasinya; yaitu, yang duduk makan bersamanya, para ahli hukum dan orang Farisi: dan sangat mungkin, bahwa itu bukan hanya karena rasa hormat murni terhadapnya, bahwa ia diminta makan di rumah pemimpin ini; tetapi dengan niat untuk mengamati apa pun yang mungkin dikatakan, atau dilakukan olehnya, yang bisa mereka manfaatkan sebagai keuntungan terhadapnya.

Gill (ID): Luk 14:2 - Dan lihatlah, ada seorang laki-laki tertentu di hadapannya yang menderita bengkak air. Dan behold, ada seorang laki-laki tertentu di hadapannya,.... Yang duduk tepat di depannya, saat ia sedang makan; yang entah datang sendiri untuk mene...
Dan behold, ada seorang laki-laki tertentu di hadapannya,.... Yang duduk tepat di depannya, saat ia sedang makan; yang entah datang sendiri untuk menerima kesembuhan; atau lebih tepatnya, karena itu adalah di sebuah rumah pribadi, dan dia juga sedang makan, dibawa dan ditempatkan di sana dengan tujuan oleh orang-orang Farisi, untuk mencoba apakah Kristus akan menyembuhkannya pada hari sabat, agar mereka memiliki sesuatu untuk dipermasalahkan; yang pasti akan dilakukannya, mengetahui sifatnya yang penuh belas kasihan dan dermawan untuk berbuat baik kepada makhluk yang sedang kesulitan, kapan pun ada kesempatan:
yang menderita bengkak air: atau "air yang mengumpul", sebagaimana diterjemahkan dalam versi Suriah; dipenuhi dengan air, yang merupakan sifat dari penyakit itu, dan membedakannya dari apa yang disebut bengkak kering: penyakit ini adalah kumpulan serum yang tidak wajar, atau air di beberapa bagian tubuh; atau proporsi yang terlalu besar dari itu dalam darah. "Bengkak air" memperoleh nama yang berbeda, dari bagian-bagian berbeda yang diserangnya, atau bagian-bagian berbeda di mana air tersebut terkumpul; yang berasal dari "perut", atau perut bagian bawah, yang secara sederhana dan absolut disebut "bengkak air", khususnya dinamai "asites"; yang dari keseluruhan tubuh, "anasarca", atau "leukoflegmatia"; yang dari kepala, "hidrosefalus"; yang dari skrotum, "hidrokel".---Ada juga satu spesies dari penyakit ini, yang diduga disebabkan bukan oleh air, tetapi oleh kumpulan angin, disebut "tympanitis"; dan oleh Hippocrates, "bengkak air kering": kita juga menemukan bengkak air di dada, perikardium, rahim, ovarium, dll. Penyebab bengkak air secara umum adalah segala sesuatu yang dapat menghalangi bagian serosa dari darah, sehingga membuatnya stagnan dalam pembuluh; atau merobek pembuluh itu sendiri, sehingga membiarkan darah keluar di antara membran; atau melemahkan dan merelaksasi nada dari pembuluh; atau membuat darah ini, dan menjadikannya seperti air; atau mengurangi keringat. Penyebab ini bervariasi, yaitu terkadang penyakit akut, tumor skirrhosus dari organ-organ yang lebih mulia, pengosongan berlebihan, terutama perdarahan, minum keras, dll. "Asites", atau "bengkak air" dari "perut", adalah kasus yang paling umum, dan apa yang kita sebut khususnya "bengkak air": gejalanya adalah tumor, pertama di kaki dan kaki, dan setelah itu di "perut", yang terus-menerus tumbuh; dan jika perut dipukul atau digoyang, terdengar suara air yang menggelegak: tambahkan kepada ini, tiga gejala lain, yaitu sesak napas, rasa haus yang hebat, dan urin yang sedikit; dengan mana dapat ditambahkan rasa berat, lesu, konstipasi, demam ringan, dan pengurangan berat badan i. Kita harus menganggap bahwa ini adalah keadaan laki-laki ini, dan bahwa ia sekarang berada dalam kondisi seperti itu, sehingga dianggap tidak dapat disembuhkan.

Gill (ID): Luk 14:3 - Dan Yesus menjawab, berkata kepada para ahli Taurat dan orang-orang Farisi, katanya, apakah sah untuk menyembuhkan pada hari sabat? Dan Yesus menjawab, berkata kepada para ahli Taurat dan orang-orang Farisi,.... Semua versi Timur, untuk "ahli Taurat", membaca "Scribes": mereka, ber...
Dan Yesus menjawab, berkata kepada para ahli Taurat dan orang-orang Farisi,.... Semua versi Timur, untuk "ahli Taurat", membaca "Scribes": mereka, bersama orang-orang Farisi, berkumpul dalam satu kelompok, di rumah saudara Farisi mereka, untuk mengawasi gerakan Kristus; yang mengetahui rencana mereka terhadapnya, dan pikiran hati mereka, dan menjawab mereka, dengan mengajukan pertanyaan berikut;
katanya, apakah sah untuk menyembuhkan pada hari sabat? Pengenalan pertanyaan ini adalah objek di depannya, yang mana Kristus memiliki perhatian penuh kasih, dan bertekad untuk menyembuhkan; tetapi mengetahui bahwa orang-orang ini menangkap setiap perkara, untuk mencela dia, ingin mendapatkan pendapat mereka terlebih dahulu; tidak tetapi dia sangat tahu, apa yang sesuai dengan hukum Tuhan, dan apa yang tidak; dan apa juga tradisi nenek moyang mereka, yang mereka pegang, dan yang mengizinkan penyembuhan pada hari sabat, di mana hidup dalam bahaya.

Gill (ID): Luk 14:4 - Dan mereka diam // dan dia mengambil dia, dan menyembuhkannya, dan membiarkannya pergi. Dan mereka diam,.... Atau terdiam, memilih untuk tidak mengatakan apa-apa, yang dapat mendukung tindakan semacam itu; dan yet tidak tahu bagaimana car...
Dan mereka diam,.... Atau terdiam, memilih untuk tidak mengatakan apa-apa, yang dapat mendukung tindakan semacam itu; dan yet tidak tahu bagaimana cara mengutuknya:
dan dia mengambil dia, dan menyembuhkannya, dan membiarkannya pergi; dia mengambilnya dengan tangan, atau meletakkan tangannya di atasnya; dia menyentuhnya, dan, mungkin, mengelus bagian yang sakit, dan dalam sekejap, bengkak yang luar biasa di tubuhnya mereda: karena dia yang dengan teguran-Nya bisa mengeringkan laut, bisa dengan satu sentuhan mengeringkan jumlah air yang ada di tubuh pria ini; dan kemudian dia membebaskannya dari meja dan kumpulan orang, dan dia pulang dengan sembuh sempurna.

Gill (ID): Luk 14:5 - Dan menjawab mereka, katanya: siapakah di antara kamu yang memiliki seekor keledai, atau seekor sapi yang jatuh ke dalam lubang, dan tidak segera menariknya keluar pada hari sabat? Dan menjawab mereka, katanya,.... Menggerutu secara diam-diam tentang apa yang telah dilakukannya: siapakah di antara kamu yang memiliki seekor keleda...
Dan menjawab mereka, katanya,.... Menggerutu secara diam-diam tentang apa yang telah dilakukannya:
siapakah di antara kamu yang memiliki seekor keledai, atau seekor sapi yang jatuh ke dalam lubang, dan tidak segera menariknya keluar pada hari sabat? yang sedang hampir tenggelam di sana; dan oleh karena itu, menjadi jauh lebih benar dan perlu untuk menyembuhkan seorang pria, makhluk yang berakal, yang hampir tenggelam karena edema, seperti pria ini. Versi Siria dan Persia, alih-alih "keledai", membaca "seorang anak", sangat salah: jenis alasan yang serupa digunakan oleh Kristus, dalam lihat Gill di Mat 12:11, Luk 13:15.

Gill (ID): Luk 14:6 - Dan mereka tidak bisa menjawabnya lagi tentang hal-hal ini. Dan mereka tidak bisa menjawabnya lagi tentang hal-hal ini,.... Keadilan, kesetaraan, belas kasihan, dan kemanusiaan yang muncul dalam argumentasi Tuh...
Dan mereka tidak bisa menjawabnya lagi tentang hal-hal ini,.... Keadilan, kesetaraan, belas kasihan, dan kemanusiaan yang muncul dalam argumentasi Tuhan kita, serta kasus-kasus yang ia contohkan, sesuai dengan ajaran dan praktik mereka sendiri, maka mulut mereka terdiam, dan mereka tidak bisa memberikan jawaban kepada-Nya, tanpa terungkap,

Gill (ID): Luk 14:7 - Dan ia mengajukan sebuah perumpamaan kepada mereka yang diundang // ketika ia memperhatikan bagaimana mereka memilih tempat-tempat utama // berkata kepada mereka. Dan ia mengajukan sebuah perumpamaan kepada mereka yang diundang,.... Untuk makan malam di rumah orang Farisi, khususnya para ahli hukum, atau Scribes...
Dan ia mengajukan sebuah perumpamaan kepada mereka yang diundang,.... Untuk makan malam di rumah orang Farisi, khususnya para ahli hukum, atau Scribes dan Farisi:
ketika ia memperhatikan bagaimana mereka memilih tempat-tempat utama; tempat-tempat teratas di meja, yang dicintai, diinginkan, dan dicari oleh orang-orang ini; Lihat Gill pada Mat 23:6.
mengatakan kepada mereka; sebagai berikut.

Gill (ID): Luk 14:8 - Ketika engkau diundang oleh seorang untuk sebuah pernikahan // janganlah engkau duduk di tempat tertinggi // supaya tidak ada orang yang lebih terhormat // daripada engkau diundang olehnya. Ketika engkau diundang oleh seorang untuk sebuah pernikahan,.... Untuk makan malam pernikahan, atau yang lainnya; seperti hiburan yang ada sekarang, y...
Ketika engkau diundang oleh seorang untuk sebuah pernikahan,.... Untuk makan malam pernikahan, atau yang lainnya; seperti hiburan yang ada sekarang, yang bukan pesta pernikahan, karena mereka tidak boleh menikah pada hari sabat; Lihat Gill di Yoh 2:1 tetapi sebuah makan malam sabat biasa:
janganlah engkau duduk di tempat tertinggi: di tempat utama di meja, segera setelah masuk:
supaya tidak ada orang yang lebih terhormat; karena usia, jabatan, martabat, kebijaksanaan, pengetahuan, atau kekayaan:
daripada engkau diundang olehnya: tuan pesta; dan mungkin dia belum datang, dan untuknya tempat utama mungkin telah disiapkan, dan akan lebih sesuai baginya.

Gill (ID): Luk 14:9 - Dan dia yang mengundangmu dan dia // datang dan berkata kepadamu, berikan tempat kepada orang ini // dan kau mulai dengan rasa malu untuk mengambil tempat terendah. Dan dia yang mengundangmu dan dia,.... Ke perjamuan, dan siapa yang menjadi tuan rumahnya, serta berhak untuk mengatur dan mengarahkan para tamunya di...
Dan dia yang mengundangmu dan dia,.... Ke perjamuan, dan siapa yang menjadi tuan rumahnya, serta berhak untuk mengatur dan mengarahkan para tamunya di mejanya, sesuai dengan yang dia anggap pantas:
datang dan berkata kepadamu, berikan tempat kepada orang ini; silakan berdiri, dan berikan kursi yang terhormat ini kepada orang yang lebih cocok untuk kedudukan dan penampilannya, dan ambil yang lain:
dan kau mulai dengan rasa malu untuk mengambil tempat terendah; atau posisi, yang pastinya akan membuat seseorang dipenuhi rasa malu dan kebingungan; karena dengan ini, kebanggaan dan kesombongannya, dalam menginginkan posisi teratas, akan terungkap secara publik; dan dia yang sebelumnya duduk di tempat utama, akan mengalami rasa malu, di depan semua tamu, untuk duduk di tempat terendah.

Gill (ID): Luk 14:10 - Tetapi ketika engkau diundang // pergilah dan duduklah di tempat terendah // supaya ketika dia yang mengundangmu datang // dia akan berkata kepadamu, teman, naiklah lebih tinggi // maka engkau akan dihormati // tetapi di hadapan mereka yang duduk bersamamu. Tetapi ketika engkau diundang,.... ke sebuah jamuan makan, dan waktu telah tiba, pergilah dan duduklah di tempat terendah: tempatkan dirimu di ujung m...
Tetapi ketika engkau diundang,.... ke sebuah jamuan makan, dan waktu telah tiba,
pergilah dan duduklah di tempat terendah: tempatkan dirimu di ujung meja yang lebih rendah, atau di kursi yang paling rendah; ini akan menunjukkan kerendahan hati dan kepasrahan, dan mencegah rasa malu dan perasaan tertekan; karena tidak ada yang lebih rendah dari tempat itu, dan mungkin ada peningkatan ke tempat yang lebih tinggi:
supaya ketika dia yang mengundangmu datang; ke ruang makan, dan memperhatikan di mana posisi dirimu:
dia akan berkata kepadamu, teman, naiklah lebih tinggi; ke kursi yang lebih terhormat di meja, menunjukkan ke arah kursi tersebut, dan mengatakan, ada kursi kosong di sana, naiklah dan ambillah, itu lebih baik untukmu:
maka engkau akan dihormati; atau mendapatkan kebanggaan, seperti yang dimaksud oleh kata tersebut; kehormatan dan respek, sebagai ganti rasa malu dan kemerahan wajah; tidak hanya dari tuan pesta,
tetapi di hadapan mereka yang duduk bersamamu; dan dari mereka, yang akan memperhatikan kehormatan yang diberikan padamu, dan akan memiliki pendapat yang tinggi tentangmu, serta memujimu karena kerendahan hati dan kesopananmu. Nasihat yang serupa ini diberikan oleh Salomo dalam Ams 25:6 dan yang dijelaskan oleh orang-orang Yahudi dengan cara yang sama seperti di sini k:
"Ben Azzai biasa berkata, turunlah dari tempatmu dua atau tiga derajat, dan duduklah; adalah lebih baik jika disebutkan kepadamu,
Yang diungkapkan di tempat lain l sebagai berikut:
"R. Akiba mengajarkannya (atau menjelaskannya, Ams 25:7) dengan nama R. Simeon ben Azzai, jauhkan dirimu dari tempatmu dua atau tiga kursi, dan duduklah hingga dikatakan kepadamu,

Gill (ID): Luk 14:11 - Karena siapa pun yang mengangkat dirinya sendiri // dan dia yang merendahkan dirinya sendiri // akan ditinggikan. Karena siapa pun yang mengangkat dirinya sendiri,.... Baik dengan cara di atas, atau cara lainnya, akan direndahkan, dipermalukan dan dihina: dan dia ...
Karena siapa pun yang mengangkat dirinya sendiri,.... Baik dengan cara di atas, atau cara lainnya, akan direndahkan, dipermalukan dan dihina:
dan dia yang merendahkan dirinya sendiri; bertindak dengan cara yang rendah hati dan sederhana,
akan ditinggikan; Lihat Gill di Mat 23:12.

Gill (ID): Luk 14:12 - Kemudian ia juga berkata kepada orang yang mengundangnya // Ketika kau mengadakan makan malam, atau makan siang // jangan mengundang teman-temanmu, saudara-saudaramu, kerabatmu, maupun tetangga-tetanggamu yang kaya // Jangan sampai mereka juga mengundangmu kembali // dan imbalan akan diberikan kepadamu Then said he also to him that bad him,.... Sebagaimana ia telah memberi nasihat dan petunjuk kepada para tamu, demikian pula ia merasa perlu untuk mem...
Then said he also to him that bad him,.... Sebagaimana ia telah memberi nasihat dan petunjuk kepada para tamu, demikian pula ia merasa perlu untuk memberikan beberapa saran kepada tuan rumah, yang telah memberikan undangan kepada baik dirinya maupun mereka untuk santapan yang sekarang; mengamati, sangat mungkin, bahwa para tamunya terdiri dari orang-orang yang akan dijelaskan kemudian.
When thou makest a dinner, or a supper; setiap jamuan untuk orang lain, kapan pun pada siang maupun malam, baik di siang hari, malam, pada hari Sabat, maupun hari lainnya:
call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours: yaitu, jangan mengundang teman-temanmu yang kaya, saudara-saudaramu yang kaya, dan kerabatmu yang kaya, serta tetangga kaya; bukan berarti bahwa maksud Tuhan kita adalah, bahwa mereka tidak boleh diundang sama sekali; yang akan menghancurkan persahabatan dan percakapan sosial di antara orang-orang dalam hubungan dan tingkatan serta kekayaan seperti itu: tetapi maksudnya adalah, bahwa tidak hanya mereka yang kaya saja yang harus diundang, sambil mengabaikan teman-teman miskin, saudara-saudara miskin, kerabat miskin, dan tetangga miskin; dan siapa yang, jika dibandingkan, seharusnya lebih diundang daripada yang sebelumnya, karena lebih berguna bagi mereka, dan akan memberikan keuntungan yang lebih besar pada akhirnya bagi tuan pesta itu sendiri.
Lest they also bid thee again; dan hanya kamu, dan tidak orang miskin, ke jamuan yang sama megahnya, yang biasanya dilakukan:
and a recompense be made thee: satu kali jamuan dibalas dengan jamuan lainnya, sehingga tidak ada kewajiban di kedua belah pihak; dan ini akan menjadi semua keuntungan yang akan didapat; balasannya sudah diberikan di sini, dan tidak akan ada imbalan di kemudian hari.

Gill (ID): Luk 14:13 - Tetapi ketika engkau mengadakan pesta, panggillah orang-orang miskin, orang-orang pincang, orang-orang lumpuh, dan orang-orang buta. Tetapi ketika engkau mengadakan pesta,.... Sebuah hiburan untuk orang lain, sebuah makan malam, atau makan malam: panggillah orang-orang miskin, oran...
Tetapi ketika engkau mengadakan pesta,.... Sebuah hiburan untuk orang lain, sebuah makan malam, atau makan malam:
panggillah orang-orang miskin, orang-orang pincang, orang-orang lumpuh, dan orang-orang buta; artinya, orang-orang miskin yang pincang, orang-orang miskin yang lumpuh, dan orang-orang miskin yang buta; jika tidak, mungkin saja ada orang kaya yang pincang, lumpuh, dan buta; padahal yang dimaksud di sini adalah mereka yang berada dalam keadaan kekurangan, yang membutuhkan makanan, dan kepada mereka makanan itu disambut baik.

Gill (ID): Luk 14:14 - Dan engkau akan diberkati // karena mereka tidak dapat membalasmu // karena engkau akan dibalas pada kebangkitan orang-orang yang benar. Dan engkau akan diberkati,.... Oleh Tuhan, dengan peningkatan kekayaan duniawi, atau dengan berkat spiritual, dan dengan kemuliaan serta kebahagiaan y...
Dan engkau akan diberkati,.... Oleh Tuhan, dengan peningkatan kekayaan duniawi, atau dengan berkat spiritual, dan dengan kemuliaan serta kebahagiaan yang abadi; dan oleh objek-objek miskin ini, yang akan berdoa kepada Tuhan untuk berkat atas seorang dermawan yang baik hati seperti itu:
karena mereka tidak dapat membalasmu; dengan mengundang kembali untuk hiburan yang serupa, seperti yang dapat dilakukan oleh tamu-tamu kaya, dan setelah mereka melakukan itu tidak ada yang diharapkan lagi; tetapi mereka yang menghibur orang miskin tidak dapat mengharapkan balasan dari mereka, dan meskipun demikian balasan akan diberikan:
karena engkau akan dibalas pada kebangkitan orang-orang yang benar; ketika orang-orang yang benar akan bangkit kembali, yang akan menjadi kebangkitan yang pertama; dan berbahagialah dia yang memiliki bagian di dalamnya: karena orang-orang benar, atau orang-orang mati dalam Kristus, akan bangkit terlebih dahulu; dan perhatian akan diberikan pada pekerjaan baik para orang kudus, terutama pada tindakan kedermawanan mereka kepada anggota-anggota Kristus yang miskin; dan yang telah mereka lakukan dalam iman, dari prinsip kasih kepada Kristus, dan dengan tujuan untuk kemuliaan Tuhan, serta kebaikan sesama makhluk dan orang Kristen mereka.

Gill (ID): Luk 14:15 - Dan ketika salah satu dari mereka yang duduk makan bersamanya mendengar hal-hal ini, ia berkata kepadanya, diberkatilah dia yang akan makan roti dalam kerajaan Allah. Dan ketika salah satu dari mereka yang duduk makan bersamanya,.... Salah satu dari ahli Taurat, pengacara, atau orang Farisi, yang menjadi tamu di per...
Dan ketika salah satu dari mereka yang duduk makan bersamanya,.... Salah satu dari ahli Taurat, pengacara, atau orang Farisi, yang menjadi tamu di perjamuan ini:
mendengar hal-hal ini: yang diucapkan oleh Kristus, dan merasa senang serta terpengaruh oleh mereka, meskipun dia tidak mengerti:
ia berkata kepadanya, diberkatilah dia yang akan makan roti dalam kerajaan Allah; di dunia yang akan datang, dalam kerajaan Mesias; mengenai perjamuan di mana, orang Yahudi memiliki pemahaman yang sangat kasar; dan yang diingatkan oleh Kristus dengan menyebut kebangkitan orang-orang benar, dan imbalan pada waktu itu, yang dinantikan oleh orang Yahudi pada kedatangan Mesias. Mereka menganggap bahwa Allah akan mengadakan perjamuan yang megah, sebuah jamuan yang mewah; di mana, selain "roti", yang mereka sebut,

Gill (ID): Luk 14:16 - Kemudian dia berkata kepadanya // seorang tertentu mengadakan jamuan besar // dan mengundang banyak orang Kemudian dia berkata kepadanya,.... Yaitu, Yesus, sebagaimana dinyatakan dalam versi Syriac, Persia, dan Ethiopia; dia berkata kepada orang yang sanga...
Kemudian dia berkata kepadanya,.... Yaitu, Yesus, sebagaimana dinyatakan dalam versi Syriac, Persia, dan Ethiopia; dia berkata kepada orang yang sangat terpengaruh dengan kebahagiaan mereka yang akan berbagi dalam penyediaan kerajaan Mesias;
seorang tertentu mengadakan jamuan besar: yang dimaksudkan di sini bukanlah perjamuan Tuhan, yang belum ditegaskan; bukan juga perjamuan Anak Domba, yang akan terjadi di akhir dunia; tetapi penyelenggaraan Injil, yang sedang berlangsung, dan penyediaan di dalam firman dan peraturan: dan yang disebut "jamuan"; karena berlangsung di akhir dunia, di akhir zaman: dan "besar" karena pembuatnya, Raja segala raja, dan Tuan segala tuan; dan materinya, berbagai penyediaan yang kaya, pesta makanan lezat, sebuah jamuan yang terdiri dari hidangan paling istimewa dan makanan yang paling menyenangkan; serta karena banyaknya tamu yang diundang, semua orang, setiap makhluk, kepada siapa pelayanan luar Injil datang; dan mereka yang benar-benar menjadi tamu yang datang, adalah jumlah yang besar yang tidak dapat dihitung oleh manusia; juga karena biaya dan pengeluaran untuk pembuatnya, meskipun semuanya gratis bagi para tamu; dan juga karena suasana sukacita dan kesenangan yang sangat besar yang menyertainya; yang juga dapat ditambahkan, bahwa durasinya yang panjang, bahkan dari kedatangan Kristus yang pertama hingga kedatangan keduanya.
Dan mengundang banyak orang. Undangan pertama ini lebih khusus ditujukan kepada orang Yahudi, yang dikatakan "banyak", dalam referensi kepada janji yang dibuat kepada Abraham, bahwa keturunannya akan seperti bintang-bintang di langit, dan seperti pasir di laut; dan untuk menunjukkan kemewahan pesta; serta membedakan dari seluruh dunia, dan setiap makhluk, yang kemudian dimasukkan ke dalam komisi Injil: fondasi untuk jamuan ini telah diletakkan dalam kekekalan, dalam tujuan, nasihat, dan perjanjian Tuhan; dan banyak nubuat tentangnya telah disampaikan dari awal; dan korban serta peraturan ditegaskan, sebagai lambang dari itu, dan untuk menuntun kepada itu, serta memberikan tanda akan kedatangannya.

Gill (ID): Luk 14:17 - Dan mengutus hambanya pada waktu makan malam untuk berkata kepada mereka yang diundang, datanglah, karena semua hal sekarang sudah siap. Dan mengutus hambanya pada waktu makan malam,.... Baik Yohanes Pembaptis, yang merupakan pelopor dan penanda kedatangan Kristus, yang menyatakan bahwa...
Dan mengutus hambanya pada waktu makan malam,.... Baik Yohanes Pembaptis, yang merupakan pelopor dan penanda kedatangan Kristus, yang menyatakan bahwa kerajaan surga, atau dispensasi Injil, sudah dekat; dan mendorong orang-orang untuk percaya kepada Kristus yang akan datang setelahnya; atau Kristus sendiri, yang merupakan hamba Allah sebagai manusia, yang dipilih dan ditunjuk-Nya, dan yang diutus pada waktu yang tepat dalam bentuk seorang hamba, sebagai pelayan sunat, kepada domba-domba hilang dari rumah Israel, dan untuk memanggil para pendosa untuk bertobat; atau hamba dapat merujuk kepada para hamba, karena dalam Mat 22:3 disebutkan lebih banyak; dan demikian juga versi Persi di sini; perumpamaan ini memiliki kemiripan dengan ini, jika bukan yang sama; dan dapat merujuk kepada para rasul Kristus, yang merupakan hamba Allah Yang Maha Tinggi, dan para pelayan Kristus, yang pertama kali diutus oleh-Nya untuk memberitakan Injil kepada orang Yahudi, dan hanya kepada mereka untuk sementara waktu:
untuk mengatakan kepada mereka yang diundang, datanglah: panggilan, atau undangan ini, bukanlah panggilan internal, yang merupakan buah dari kasih, dan oleh anugerah, dan dari kuasa yang besar; untuk berkat khusus, anugerah, dan kemuliaan; dan tidak dapat ditolak, efektif, dan tidak dapat diubah: tetapi eksternal, kepada ketentuan-ketentuan lahiriah: dan sering kali diabaikan dan diabaikan; dan terkadang berasal dari orang-orang yang tidak dipilih, tidak dikhususkan, dan tidak diselamatkan:
karena semua hal sekarang sudah siap; versi Suriah menambahkan, "untukmu": kebenaran, pengampunan dosa, damai, dan rekonsiliasi, dosa dihapuskan oleh pengorbanan Kristus, penebusan diperoleh, dan hidup serta keselamatan dijamin; yang menunjukkan kesempurnaan dispensasi saat ini, dan penyediaan besar Injil, yang mana tidak ada yang dapat ditambahkan atau diubah untuk mempersyaratkan mereka.

Gill (ID): Luk 14:18 - Dan mereka semua dengan satu suara mulai mengemukakan alasan // Yang pertama berkata kepadanya, Saya telah membeli sebidang tanah, atau sebuah lapangan, dan saya harus pergi dan melihatnya // Saya mohon, anggaplah saya dimaafkan. Dan mereka semua dengan satu suara mulai mengemukakan alasan,.... Atau, "mereka semua bersama-sama", seperti dalam versi Vulgata Latin, באחת, "dal...
Dan mereka semua dengan satu suara mulai mengemukakan alasan,.... Atau, "mereka semua bersama-sama", seperti dalam versi Vulgata Latin,
Yang pertama berkata kepadanya, Saya telah membeli sebidang tanah, atau sebuah lapangan, dan saya harus pergi dan melihatnya: ia seharusnya telah melihatnya sebelum membelinya; dan bagaimanapun, itu adalah waktu yang sangat tidak tepat, di malam hari, saat makan malam, seperti ini, untuk pergi dan melihat sebidang tanah; dan paling tidak itu bisa ditunda hingga pagi berikutnya; sehingga itu adalah alasan semata-mata memang.
Saya mohon, anggaplah saya dimaafkan: datang ke makan malam: ini adalah orang-orang terkemuka di antara orang Yahudi, orang Farisi dan para pemimpin di antara rakyat; yang kaya dan serakah, orang-orang duniawi; yang mencari keuntungan duniawi mereka lebih dari kesejahteraan spiritual dan kekal mereka, atau kepentingan Tuhan dan agama.

Gill (ID): Luk 14:19 - Dan yang lainnya berkata, Aku telah membeli lima pasang lembu // dan aku pergi untuk mencobanya // Ku mohon, biarkan aku diampuni. Dan yang lainnya berkata, Aku telah membeli lima pasang lembu,.... Untuk membajak ladang, dan aku pergi untuk mencobanya: hal ini juga terjadi pada, a...
Dan yang lainnya berkata, Aku telah membeli lima pasang lembu,.... Untuk membajak ladang,
dan aku pergi untuk mencobanya: hal ini juga terjadi pada, atau dekat malam, adalah waktu yang tidak tepat untuk pergi ke ladang dengan pasang lembu untuk mencobanya, bagaimana mereka akan menarik bajak, dan bekerja di ladang; pagi akan menjadi waktu yang jauh lebih tepat:
Ku mohon, biarkan aku diampuni; kepada tuan pesta: orang ini juga mewakili orang Yahudi yang duniawi dan jasmani, yang lebih memilih hal-hal sementara daripada hal-hal spiritual.

Gill (ID): Luk 14:20 - Dan yang lainnya berkata, Aku telah menikahi seorang istri, // dan oleh karena itu aku tidak bisa datang. Dan yang lainnya berkata, Aku telah menikahi seorang istri,.... Dan alasannya mungkin, bahwa dia memiliki pesta pernikahannya sendiri, dan teman-teman...
Dan yang lainnya berkata, Aku telah menikahi seorang istri,.... Dan alasannya mungkin, bahwa dia memiliki pesta pernikahannya sendiri, dan teman-teman untuk diundang, dan dia tidak bisa meninggalkan istrinya begitu saja; tetapi keadaannya sedemikian rupa sehingga undangan ke pesta itu menjadi lebih menyenangkan, dan dia mungkin telah membawa istrinya dan teman-temannya bersamanya, yang akan diterima dengan baik seperti dirinya sendiri:
dan oleh karena itu aku tidak bisa datang. Versi Arab menerjemahkannya, "oleh karena itu aku tidak akan pergi": orang ini lebih kasar dan tidak sopan daripada yang sebelumnya; dia bahkan tidak ingin meminta maaf; dan menggambarkan mereka yang menyukai nafsu dan kenikmatan duniawi mereka, dan bertekad untuk memuaskan mereka, dan tidak akan terpalingkan dari mereka dengan cara apa pun.

Gill (ID): Luk 14:21 - Jadi hamba itu datang dan menunjukkan kepada Tuhannya hal-hal ini // kemudian tuan rumah itu marah // dan berkata kepada hamba-hambanya // segeralah pergi ke jalan-jalan dan lorong-lorong kota // dan masukkan ke sini orang-orang miskin // dan yang cacat // dan yang pincang // yang buta Jadi hamba itu datang dan menunjukkan kepada Tuhannya hal-hal ini,.... Beberapa alasan yang dibuat oleh mereka yang diundang ke perjamuan. Jadi para m...
Jadi hamba itu datang dan menunjukkan kepada Tuhannya hal-hal ini,.... Beberapa alasan yang dibuat oleh mereka yang diundang ke perjamuan. Jadi para menteri Injil datang kepada Allah dan Kristus, dan memberikan laporan tentang keberhasilan pelayanan mereka, yang sering kali disertai dengan kesedihan, bukan dengan sukacita:
kemudian tuan rumah itu marah; begitulah seharusnya, atas ketidakberterimaan mereka terhadapnya, penghinaan terhadap kebaikannya, dan penghinaan yang mereka berikan atas jamuannya. Kristus merasakan ketidakbertobatan dan ketidakpercayaan orang-orang Yahudi, yang telah diberi anugerah dengan pelayanan dan mukjizat-Nya; dan memandang mereka dengan marah, dan merasa sedih karena kekerasan hati mereka; serta mengancam mereka dengan hukuman yang lebih berat, penghakiman yang lebih parah, dan siksaan yang lebih tak tertahankan daripada orang lain.
Dan berkata kepada hamba-hambanya; sang rasul, ketika tugas mereka diperluas untuk memberitakan kepada semua bangsa, dimulai dari Yerusalem:
segeralah pergi ke jalan-jalan dan lorong-lorong kota; kepada orang-orang Yahudi, yang hidup di bawah pemerintahan sipil, di bawah hukum Musa; meskipun golongan yang lebih rendah dari mereka, yang miskin, dan yang tidak mengetahui hukum seperti yang dilakukan oleh ahli-ahli Taurat dan orang Farisi, yang menolak nasihat Allah terhadap diri mereka sendiri; sehingga mereka dapat dibandingkan dengan orang-orang yang tergeletak di jalanan, dan tinggal di lorong-lorong dan gang-gang: dan, itu juga dapat menyangkut orang-orang Yahudi yang tersebar di tempat lain, dan para penganut agama mereka di antara bangsa-bangsa non-Yahudi; kepada mereka Injil pertama kali diumumkan, setelah ditolak oleh orang-orang Yahudi di Yerusalem dan di Yudea:
dalam sini masukkan orang-orang miskin; tidak dalam arti harfiah, tetapi dalam arti mistis dan spiritual; seperti mereka yang tidak memiliki makanan spiritual untuk dimakan, tetapi abu, kerikil, angin, dan kulit dari hawa nafsu dan dosa duniawi; tidak memiliki pakaian spiritual, tidak ada kebenaran, tetapi apa yang dapat disebut dengan adil sebagai kain kotor; tidak memiliki uang untuk membeli keduanya, tetapi berhutang, berutang sepuluh ribu talenta, dan tidak memiliki apa-apa untuk dibayar; dari mana beberapa orang menyadari kemiskinan spiritual ini, dan yang lainnya tidak.
Dan yang cacat; yang dilemahkan dan dirugikan oleh dosa; dan begitu lemah dan tak berdaya, sehingga mereka tidak mampu mematuhi hukum Allah; untuk menebus dosa; untuk menebus diri mereka sendiri, atau orang lain, dari perbudakan dosa, setan, dan hukum; untuk memulai dan meneruskan pekerjaan kasih karunia dan kekudusan dalam diri mereka; atau melakukan sesuatu yang baik secara spiritual:
dan yang pincang; yang kadang-kadang merupakan karakter orang-orang yang ragu-ragu tentang hal-hal dalam agama, dan tidak tahu pihak mana yang harus diambil; atau yang pincang dalam beragama, dan ragu-ragu serta gagal dalam pelaksanaannya: tetapi di sini, mengenai mereka yang tidak mampu pergi atau berjalan dalam arti spiritual; seperti kepada Kristus, untuk hidup dan keselamatan, tanpa tarikan dan pengaruh kasih karunia Bapa:
yang buta: yang begitu, dalam hal pengetahuan yang menyelamatkan tentang Allah dalam Kristus; tentang Kristus, dan jalan kebenaran, kehidupan, dan keselamatan melalui-Nya; tentang penyakit hati mereka sendiri, dosa yang sangat berdosa, dan perlunya seorang Juruselamat; tentang pekerjaan Roh Allah atas jiwa mereka, dan kebutuhan akan itu; dan tentang kebenaran-kebenaran Injil, dalam cara spiritual dan nyata. Singkatnya, di bawah karakter-karakter ini diwakili orang-orang yang natural dan belum bertobat, dan yang paling jahat, profligate, dan terabaikan di antara mereka; yang kadang-kadang berada di bawah kuasa kasih karunia ilahi yang menyertai pelayanan Injil yang dibawa kepada Kristus, dan ke dalam gereja-Nya. Jadi "yang buta dan yang pincang", dalam 2Sam 5:6 diungkapkan oleh Targum di tempat itu, sebagai

Gill (ID): Luk 14:22 - Dan hamba itu berkata // Tuhan, sudah dilakukan seperti yang Engkau perintahkan // dan masih ada tempat. Dan hamba itu berkata,.... Setelah ia pergi dan membawa sejumlah besar orang-orang seperti yang telah dijelaskan sebelumnya, ia diarahkan untuk mengum...
Dan hamba itu berkata,.... Setelah ia pergi dan membawa sejumlah besar orang-orang seperti yang telah dijelaskan sebelumnya, ia diarahkan untuk mengumpulkan mereka:
Tuhan, sudah dilakukan seperti yang Engkau perintahkan; para rasul benar-benar menjalankan perintah Tuhannya; mereka mulai memberitakan Injil di Yerusalem; dan setelah diusir dari sana, mereka pergi dan memberitakan kepada orang-orang Yahudi yang tercerai-berai, dan kepada para penganut di antara bangsa-bangsa lain:
dan masih ada tempat; yaitu, untuk bangsa-bangsa lain, setelah umat pilihan Tuhan, di antara orang Yahudi, pada saat itu telah dikumpulkan: ada tempat yang disediakan bagi mereka dalam hati dan kasih Tuhan dari kekekalan, dan dalam anugerah pemilihan; dalam komitmen penjaminan Kristus, dalam perjanjian anugerah-Nya; dan mereka memiliki tempat dalam anugerah penebusan Kristus, pada waktunya; dan dalam tugas terakhir yang Ia berikan kepada para murid-Nya; dan sekarang ada tempat untuk mereka di gereja Tuhan; dan akan ada di Yerusalem baru, dan dalam kemuliaan surgawi.

Gill (ID): Luk 14:23 - Dan Tuhan berkata kepada hamba-Nya // pergilah ke jalan-jalan dan pagar-pagar // dan paksa mereka untuk datang masuk // supaya rumahku dapat penuh Dan Tuhan berkata kepada hamba-Nya,.... Untuk kedua kalinya; bahwa karena orang-orang Yahudi menolak firman hidup yang kekal dari mereka, dan menilai ...
Dan Tuhan berkata kepada hamba-Nya,.... Untuk kedua kalinya; bahwa karena orang-orang Yahudi menolak firman hidup yang kekal dari mereka, dan menilai diri mereka tidak layak akan hal itu dengan menentang dan menghujatnya, Dia memerintahkan para rasul-Nya untuk berpaling dari mereka kepada bangsa-bangsa lain; lihat Kis 13:45,
keluarlah ke jalan-jalan dan pagar-pagar: versi Persik menambahkan, "dari kebun anggur"; lihat 1Taw 4:23 dan mungkin secara umum merujuk kepada keadaan yang rendah, hina, jahat, dan berdosa dari bangsa-bangsa lain; yang bisa dikatakan "di jalan-jalan", karena mereka tidak memiliki kewarganegaraan dan gereja orang Yahudi; tidak diterima dalam percakapan sipil, maupun dalam ibadah agama bersama mereka; dan dibiarkan berjalan dalam cara-cara mereka sendiri, yang mereka ciptakan dan pilih, di mana mereka bersukacita: mereka tidak berada di jalan Tuhan, yang adalah jalan kekudusan, Yes 35:8 tetapi di jalan-jalan mereka sendiri; baik mengikuti berbagai sekte para filsuf, yang sia-sia dan bodoh; atau terlibat dalam berbagai praktik penyembahan berhala, dan berjalan dalam jalan-jalan yang sangat berdosa dan tercela; dan dengan demikian berada di jalan lebar dan jalan menuju kebinasaan: dan keadaan mereka di "pagar-pagar", mungkin menunjukkan keadaan pemisahan mereka dari Tuhan; tanpa Dia, terasing dari hidup-Nya, dan jauh dari-Nya; menjadi orang-orang asing dari kewarganegaraan Israel, dan orang-orang yang terasing dari perjanjian-perjanjian janji, Ef 2:12 mereka tidak berada di taman dan pagar, tetapi di bawah pagar-pagar:
dan paksa mereka untuk datang masuk; ke rumah Tuhan, dan gereja Kristus; untuk datang dan mendengar firman, serta meninggalkan cara hidup mereka yang lampau, dan memperhatikan firman dan ibadah kepada Tuhan; dan atas bukti kebenaran kasih karunia atas jiwa mereka, untuk memasuki keadaan gereja Injil, dan mengambil bagian dalam semua hak dan ordinansi di dalamnya; mereka harus dipaksa, bukan dengan kekuatan dari luar, tetapi dengan kata-kata yang meyakinkan, dengan argumen yang kuat, dan dengan kekuatan persuasi; yang mencerminkan sifat pelayanan Injil, yang bertujuan untuk meyakinkan Japhet untuk tinggal di dalam kemah Shem; dan kuasa yang menyertainya oleh Roh Ilahi; keadaan dan kondisi jiwa, yang umumnya pemalu dan ragu-ragu, menilai diri mereka tidak layak; juga keinginan yang kuat, dan kemurahan hati yang besar dari Kristus, tuan pesta, yang tujuannya adalah sebagai berikut:
supaya rumahku dapat penuh; dengan manusia, seperti kawanan, dan ini dengan anugerah dan kasih karunia; dengan mereka yang akan diselamatkan, baik dari orang-orang Yahudi yang terpilih, maupun dari kepenuhan bangsa-bangsa lain.

Gill (ID): Luk 14:24 - Karena Aku berkata kepadamu // bahwa tidak ada dari orang-orang yang diundang itu // akan merasakan makan malam-Ku. Sebab Aku mengatakan kepadamu,.... dengan sangat tegas mengesahkan hal ini, dan bahkan bersumpah atasnya, tidak ada yang lebih pasti, atau akan ditemu...
Sebab Aku mengatakan kepadamu,.... dengan sangat tegas mengesahkan hal ini, dan bahkan bersumpah atasnya, tidak ada yang lebih pasti, atau akan ditemukan lebih benar:
bahwa tidak ada dari orang-orang yang diundang itu: orang-orang Yahudi yang tidak bertobat dan tidak percaya, para Ahli Taurat, dan Orang Farisi, serta sebagian besar dari bangsa itu; yang pertama kali mendapatkan Injil disampaikan kepada mereka, yang merupakan banyak yang dipanggil, meskipun sedikit yang dipilih, dan oleh karena itu tidak datang; tidak juga, dan
tidak akan merasakan makan malam-Ku: tidak ada dari mereka yang memiliki pengetahuan superficial tentang Injil, tentang kebenaran, berkat, janji, dan tata cara yang ada; diserahkan pada kebutaan yudisial dan kekerasan hati; dan dari mereka, dalam waktu yang singkat, Injil sama sekali diambil; dan belum diberikan kepada mereka sebagai satu kesatuan; dan tidak akan sampai hari terakhir, ketika kain penutup akan diangkat, dan mereka akan berbalik kepada Tuhan, dan seluruh Israel akan diselamatkan; tetapi untuk para pencemooh dan penolak pertama terhadap Kristus di antara orang Yahudi, mereka mati dalam dosa-dosa mereka, dan binasa selamanya.

Gill (ID): Luk 14:25 - Dan banyak orang banyak yang mengikuti dia // dan dia berpaling. Dan banyak orang mengikuti dia,.... Dari Galilea, saat dia melakukan perjalanan dari sana ke Yerusalem; beberapa untuk satu tujuan, dan beberapa untuk...
Dan banyak orang mengikuti dia,.... Dari Galilea, saat dia melakukan perjalanan dari sana ke Yerusalem; beberapa untuk satu tujuan, dan beberapa untuk tujuan yang lain, dan semua mungkin berharap bahwa dia akan mendirikan kerajaan duniawi ketika dia sampai di sana; dan berharap mereka akan mendapatkan, lebih atau kurang, keuntungan duniawi dari itu; karena seluruh bangsa dibekali dengan pemikiran duniawi semacam itu tentang Mesias. Oleh karena itu, Yesus, untuk menarik pikiran mereka dari pandangan semacam itu, dan agar mereka tidak kecewa, memberitahukan kepada mereka bahwa jika mereka ingin menjadi murid-muridnya, mereka harus melepaskan semua yang dekat dan berharga bagi mereka; dan bersiap untuk mengalami kesulitan dan penderitaan yang besar demi namanya: karena selanjutnya,
dan dia berpaling; sendiri kepada rombongan yang berada di belakang: dan berkata kepada mereka; dengan wajah yang serius dan tegas, memandang serius kepada mereka, dan dengan cara yang paling khidmat menyampaikan apa yang akan diceritakan di bawah ini.

Gill (ID): Luk 14:26 - Jika ada seorang datang kepadaku // dan tidak membenci ayah dan ibunya, serta istri dan anak-anaknya, dan saudara laki-laki dan saudarinya, ya, bahkan hidupnya sendiri juga, ia tidak dapat menjadi muridku. Jika ada seorang datang kepada saya,.... Bukan dengan cara jasmani, tetapi dengan cara rohani; bukan hanya untuk mendengar dia berkhotbah; tetapi data...
Jika ada seorang datang kepada saya,.... Bukan dengan cara jasmani, tetapi dengan cara rohani; bukan hanya untuk mendengar dia berkhotbah; tetapi datang dengan cara yang menunjukkan bahwa dia percaya kepada-Nya, memohon kepada-Nya untuk anugerah, pengampunan, kebenaran, hidup, dan keselamatan; mengaku menjadi milik-Nya, tunduk kepada perintah-Nya, dan ingin menjadi murid-Nya;
dan tidak membenci ayah dan ibunya, serta istri dan anak-anaknya, dan saudara laki-laki dan saudaranya, ya, bahkan hidupnya sendiri juga, ia tidak dapat menjadi muridku: bukan bahwa kebencian yang tepat terhadap salah satu, atau semua ini, diperintahkan oleh Kristus; karena ini akan bertentangan dengan hukum Tuhan, dengan prinsip-prinsip pertama alam, dengan seluruh kemanusiaan, dengan cahaya alam, dengan akal dan wahyu ilahi: tetapi bahwa semua ini tidak boleh lebih diutamakan daripada Kristus, atau dicintai lebih daripada Dia, seperti yang dijelaskan dalam Mat 10:37, ya, semua ini harus diabaikan dan ditinggalkan, dan berpaling dari mereka dengan kemarahan dan rasa tidak senang, ketika mereka menghalangi kehormatan dan kepentingan Kristus, dan menghalangi dari pelayanan-Nya: mereka yang ingin dianggap sebagai murid Kristus, harus siap untuk berpisah dengan hubungan dan teman-teman terkasih mereka, dengan kenikmatan hidup terbesar, dan dengan hidup itu sendiri, ketika Kristus memanggilnya; atau sebaliknya mereka tidak layak disebut sebagai murid-Nya. Versi Etiopia menambahkan, "rumahnya", dalam catatan tersebut.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Luk 14:1-6 - Seorang yang Sakit Busung Air Disembuhkan
Dalam pasal ini diceritakan tentang:
I. Penyembuhan yang diadakan ...

Matthew Henry: Luk 14:7-14 - Kerendahan Hati Dipuji Kerendahan Hati Dipuji (14:7-14)
Yesus Tuhan ki...

Matthew Henry: Luk 14:15-24 - Undangan yang Penuh Kemurahan Hati; Perjamuan Besar yang Diabaikan Undangan yang Penuh Kemurahan Hati; Perjamuan Besar yang Diabaikan (14:15-24...

Matthew Henry: Luk 14:25-35 - Pentingnya Penyangkalan Diri Pentingnya Penyangkalan Diri (14:25-35)
Lihatl...
SH: Luk 14:1-14 - Sejalan dengan sikap dan tindakan Allah (Rabu, 29 Maret 2000) Sejalan dengan sikap dan tindakan Allah
Sejalan dengan sikap dan tindakan Allah. Masalah yang
menyebab...

SH: Luk 14:1-14 - Kemunafikan: racun kehidupan (Rabu, 3 Maret 2004) Kemunafikan: racun kehidupan
Kemunafikan: racun kehidupan.
Orang munafik selalu merasa lebih baik dar...

SH: Luk 14:1-6 - Jangan keras kepala! (Kamis, 15 Februari 2007) Jangan keras kepala!
Judul: Jangan keras kepala!
Keberadaan Yesus selalu menarik perhatian orang Farisi. M...

SH: Luk 14:1-6 - Lagi kemunafikan! (Sabtu, 28 Februari 2015) Lagi kemunafikan!
Judul: Lagi kemunafikan!
Kenyataan bahwa Yesus telah membuktikan diri bahwa kuasa-Ny...

SH: Luk 14:1-6 - Sabat dan Karya Penyembuhan (Jumat, 4 Oktober 2019) Sabat dan Karya Penyembuhan
Yesus sedang berada di rumah salah satu pemimpin orang-orang Farisi pada hari Sabat. ...

SH: Luk 14:1-11 - Gunakan perspektif Allah (Sabtu, 5 Maret 2011) Gunakan perspektif Allah
Judul: Gunakan perspektif Allah
Sebagai anak-anak Tuhan sudah sepatutnya kita...

SH: Luk 14:7-14 - Harus rendah hati (Jumat, 16 Februari 2007) Harus rendah hati
Judul: Harus rendah hati
Biasanya orang sangat senang menerima penghargaan, karena itu
...

SH: Luk 14:7-24 - Ada undangan (Senin, 2 Maret 2015) Ada undangan
Judul: Ada undangan
Pada sebuah pesta, biasanya tempat duduk diatur berdasarkan status da...

SH: Luk 14:7-11 - Dihormati (Sabtu, 5 Oktober 2019) Dihormati
Kali ini Yesus menyampaikan perumpamaan tentang tamu yang berusaha duduk di tempat terhormat. Dalam per...

SH: Luk 14:12-24 - Yesus, Sang Mesias (Senin, 7 Maret 2011) Yesus, Sang Mesias
Judul: Tepatkah prioritas Anda?
Kepedulian kepada orang yang terpinggirkan sesunggu...

SH: Luk 14:12-14 - Mengubah Kebiasaan (Minggu, 6 Oktober 2019) Mengubah Kebiasaan
Dengan tangan apa Anda biasa menulis? Jika menggunakan tangan kanan, cobalah menulis dengan ta...

SH: Luk 14:15-35 - Paradoks keselamatan dan paradoks manusia (Kamis, 30 Maret 2000) Paradoks keselamatan dan paradoks manusia
Paradoks keselamatan dan paradoks manusia. Di dalam
pengajar...

SH: Luk 14:15-24 - Kemunafikan menghalangi berkat (Kamis, 4 Maret 2004) Kemunafikan menghalangi berkat
Kemunafikan menghalangi berkat.
Melalui pendekatan kisah Lukas pada pe...

SH: Luk 14:15-24 - Jangan menolak undangan! (Sabtu, 17 Februari 2007) Jangan menolak undangan!
Judul: Jangan menolak undangan!
Bila kita mengadakan pesta namun lupa mengundang ...

SH: Luk 14:15-24 - Apa yang Paling Penting? (Senin, 7 Oktober 2019) Apa yang Paling Penting?
Pernahkah kita berhadapan dengan situasi yang memaksa kita harus berpikir keras tentang ...

SH: Luk 14:25-35 - Mengikut Yesus sepenuh hati (Jumat, 5 Maret 2004) Mengikut Yesus sepenuh hati
Mengikut Yesus sepenuh hati.
Setelah krismon melanda Indonesia tahun 1997...

SH: Luk 14:25-35 - Syarat ikut Yesus (Minggu, 18 Februari 2007) Syarat ikut Yesus
Judul: Syarat ikut Yesus
Seorang tokoh masyarakat biasanya akan senang memiliki pengikut...

SH: Luk 14:25-35 - Kalkulasi dulu (Selasa, 8 Maret 2011) Kalkulasi dulu
Judul: Kalkulasi dulu
Di dalam dunia bisnis, kalkulasi merupakan hal yang mutlak dilaku...

SH: Luk 14:25-35 - Yesus: prioritas utama (Selasa, 3 Maret 2015) Yesus: prioritas utama
Judul: Yesus: prioritas utama
D ietrich Bonhoeffer, dalam bukunya "The Cost of ...

SH: Luk 14:25-35 - Murid Sepanjang Masa (Selasa, 8 Oktober 2019) Murid Sepanjang Masa
Sejak dahulu kala, banyak orang tertarik datang kepada Yesus karena berbagai alasan. Ada yan...
Topik Teologia: Luk 14:7 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Maim Yesus alas Keilahian
Klaim yang Berkaitan dengan Misi Yesus
Yes...

Topik Teologia: Luk 14:12 - -- Eskatologi
Kebangkitan Orang Mati
Kebangkitan Orang Benar
Orang Benar Dibangkitkan pada Kedatangan Kristus
...

Topik Teologia: Luk 14:15 - -- Keselamatan
Panggilan
Tanggapan Terhadap Panggilan
Hasil dari Suatu Tanggapan Negatif Terhadap Panggilan Allah
...

Topik Teologia: Luk 14:16 - -- Keselamatan
Panggilan
Tanggapan Terhadap Panggilan
Hasil dari Suatu Tanggapan Negatif Terhadap Panggilan Allah
...

Topik Teologia: Luk 14:23 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Maim Yesus alas Keilahian
Klaim yang Berkaitan dengan Misi Yesus
Yes...
Constable (ID) -> Luk 9:51--19:28; Luk 13:18--15:1; Luk 14:1-24; Luk 14:1-6; Luk 14:7-11; Luk 14:12-14; Luk 14:15-24; Luk 14:25-35; Luk 14:25-27
Constable (ID): Luk 9:51--19:28 - --V. Karya pelayanan Yesus dalam perjalanan menuju Yerusalem 9:51--19:27
...







