eisago <1521>
eisagw eisago
Pelafalan | : | ice-ag'-o |
Asal Mula | : | from 1519 and 71 |
Referensi | : | - |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Yunani | : | eisagage 1, eisagagein 1, eisagagh 1, eisagesyai 2, eishgagen 3, eishgagon 3 |
Dalam TB | : | dibawa masuk 2, dibawa 1, bawalah 1, Ia membawa 1, digiring 1, ia membawa 1, telah membawa 1, membawa masuk 1, masuk 1, untuk membawa 1 |
Dalam AV | : | bring in 5, bring 4, lead 1 |
Jumlah | : | 10 |
Definisi | : |
(aorist eishgagon) membawa masuk; membawa ke; mengiring
membawa masuk, menuntun masuk
B.Indonesia:
1) memimpin di 2) membawa masuk, tempat yang tidak dinyatakan secara tegas B.Inggris:
1) to lead in2) to bring in, the place into which not being expressly stated B.Indonesia:
dari 1519 dan 71; untuk memperkenalkan (secara harfiah atau kiasan):-membawamasuk(-ke), (+ adalah untuk) memimpin masuk. lihat GREEK untuk 1519 lihat GREEK untuk 71 B.Inggris:
from 1519 and 71; to introduce (literally or figuratively): KJV -- bring in(-to), (+ was to) lead into.see GREEK for 1519 see GREEK for 71 |
Ibrani Terkait | : | יחב <03051>; יצא <03318>; יקר <03365>; לקח <03947>; חלך <01980>; חזק <02388>; קדש <06942>; קרא <07121>; עלל <05954>; שוב <07725>; נחג <05090>; אסף <0622>; בוא <0935> |
Cari juga "eisago" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.