kecilkan semua  

Teks -- Matius 16:13-28 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Pengakuan Petrus
16:13 Setelah Yesus tiba di daerah Kaisarea Filipi, Ia bertanya kepada murid-murid-Nya: "Kata orang, siapakah Anak Manusia itu?" 16:14 Jawab mereka: "Ada yang mengatakan: Yohanes Pembaptis, ada juga yang mengatakan: Elia dan ada pula yang mengatakan: Yeremia atau salah seorang dari para nabi." 16:15 Lalu Yesus bertanya kepada mereka: "Tetapi apa katamu, siapakah Aku ini?" 16:16 Maka jawab Simon Petrus: "Engkau adalah Mesias, Anak Allah yang hidup!" 16:17 Kata Yesus kepadanya: "Berbahagialah engkau Simon bin Yunus sebab bukan manusia yang menyatakan itu kepadamu, melainkan Bapa-Ku yang di sorga. 16:18 Dan Akupun berkata kepadamu: Engkau adalah Petrus dan di atas batu karang ini Aku akan mendirikan jemaat-Ku dan alam maut tidak akan menguasainya. 16:19 Kepadamu akan Kuberikan kunci Kerajaan Sorga. Apa yang kauikat di dunia ini akan terikat di sorga dan apa yang kaulepaskan di dunia ini akan terlepas di sorga." 16:20 Lalu Yesus melarang murid-murid-Nya supaya jangan memberitahukan kepada siapapun bahwa Ia Mesias.
Pemberitahuan pertama tentang penderitaan Yesus dan syarat-syarat mengikut Dia
16:21 Sejak waktu itu Yesus mulai menyatakan kepada murid-murid-Nya bahwa Ia harus pergi ke Yerusalem dan menanggung banyak penderitaan dari pihak tua-tua, imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat, lalu dibunuh dan dibangkitkan pada hari ketiga. 16:22 Tetapi Petrus menarik Yesus ke samping dan menegor Dia, katanya: "Tuhan, kiranya Allah menjauhkan hal itu! Hal itu sekali-kali takkan menimpa Engkau." 16:23 Maka Yesus berpaling dan berkata kepada Petrus: "Enyahlah Iblis. Engkau suatu batu sandungan bagi-Ku, sebab engkau bukan memikirkan apa yang dipikirkan Allah, melainkan apa yang dipikirkan manusia." 16:24 Lalu Yesus berkata kepada murid-murid-Nya: "Setiap orang yang mau mengikut Aku, ia harus menyangkal dirinya, memikul salibnya dan mengikut Aku. 16:25 Karena barangsiapa mau menyelamatkan nyawanya, ia akan kehilangan nyawanya; tetapi barangsiapa kehilangan nyawanya karena Aku, ia akan memperolehnya. 16:26 Apa gunanya seorang memperoleh seluruh dunia tetapi kehilangan nyawanya? Dan apakah yang dapat diberikannya sebagai ganti nyawanya? 16:27 Sebab Anak Manusia akan datang dalam kemuliaan Bapa-Nya diiringi malaikat-malaikat-Nya; pada waktu itu Ia akan membalas setiap orang menurut perbuatannya. 16:28 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya di antara orang yang hadir di sini ada yang tidak akan mati sebelum mereka melihat Anak Manusia datang sebagai Raja dalam Kerajaan-Nya."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · alam maut the place of departed spirits (NIV notes); the unseen world (YC)
 · dunia orang mati the place of the dead
 · Elia a prophet from the 9th century B.C.,a prophet from Tishbe in Gilead to Israel in King Ahab's time,son of Jeroham of Benjamin,a priest of the Harim clan who put away his heathen wife,a layman of the Bani Elam clan who put away his heathen wife
 · Filipi a town 40 km north of the Sea of Galilee, frequently called Caesarea Philippi,a town in Macedonia 350 km north of Athens
 · Iblis a person, male (evil angelic),an angel that has rebelled against God
 · Kaisarea a town on the Mediterranean 40 kilometers south of Mt. Carmel and 120 kilometers NW of Jerusalem.
 · Kaisarea Filipi a town on the Mediterranean 40 kilometers south of Mt. Carmel and 120 kilometers NW of Jerusalem.
 · kerajaan maut the place of departed spirits (NIV notes); the unseen world (YC)
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him
 · Yeremia a prophet of Judah in 627 B.C., who wrote the book of Jeremiah,a man of Libnah; father of Hamutal, mother of Jehoahaz, king of Judah,head of an important clan in eastern Manasseh in the time of Jotham,a Benjamite man who defected to David at Ziklag,the fifth of Saul's Gadite officers who defected to David in the wilderness,the tenth of Saul's Gadite officers who defected to David in the wilderness,a man from Anathoth of Benjamin; son of Hilkiah the priest; a major prophet in the time of the exile,an influential priest who returned from exile with Zerubbabel, who later signed the covenant to obey the law, and who helped dedicate Nehemiah's wall,one of Saul's Gadite officers who defected to David in the wilderness
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yohanes a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Yunus a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai


Topik/Tema Kamus: Petrus | Yesus | Yesus Kristus | Mujizat Kristus | Anak ...; Gelar untuk Yesus | Sangkal, Penyangkalan Diri | Salib | Datang, Kedatangan | Malaikat | Surga | Bahagia, Yang Berbahagia | Mati Syahid | Gereja | Kaisarea Filipi | Darah | Elia | Perkawinan | Gereja, Jemaat | Iblis (Penggoda) | Yeremia | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mat 16:18 - PETRUS ... BATU KARANG ... JEMAAT. Nas : Mat 16:18 Dengan kata-kata ini Kristus berjanji untuk mendirikan gereja-Nya berlandaskan kebenaran dari pengakuan Petrus dan murid lain bahwa...

Nas : Mat 16:18

Dengan kata-kata ini Kristus berjanji untuk mendirikan gereja-Nya berlandaskan kebenaran dari pengakuan Petrus dan murid lain bahwa Yesus adalah Kristus, Anak Allah yang hidup (ayat Mat 16:16; bd. Kis 2:14-26). Di dalam ayat ini Yesus mengadakan permainan kata-kata. Ia menyebut murid-Nya itu "Petrus" (Yun. _Petros_, yang artinya sebuah batu kecil), namun Ia melanjutkan dengan mengatakan "di atas batu karang ini (Yun. _petra_, yaitu batu karang yang sangat besar atau tebing batu) Aku akan mendirikan jemaat-Ku," maksudnya: Ia akan mendirikan gereja (jemaat-Nya) di atas pengakuan Petrus yang kokoh.

  1. 1) Yesus Kristus sendirilah yang menjadi Batu Karang itu, yaitu landasan utama dan pertama dari gereja (1Kor 3:11). Di dalam surat kirimannya yang pertama, Petrus mengatakan bahwa Yesus adalah "batu yang hidup ... batu yang terpilih, sebuah batu penjuru yang mahal ... batu yang telah dibuang oleh tukang-tukang bangunan" (1Pet 2:4,6-7). Pada saat yang bersamaan, Petrus dan semua orang percaya lainnya merupakan batu-batu hidup yang digunakan dalam mendirikan rumah rohani yang sedang dibangun oleh Allah (1Pet 2:5).
  2. 2) Tidak pernah dalam Alkitab dinyatakan bahwa Petrus sendiri yang akan merupakan tokoh yang paling berwenang dan tak mungkin salah di atas semua rasul yang lain (bd. Kis 15:1-41; Gal 2:11). Juga, tidak pernah disebutkan dalam Alkitab bahwa Petrus hendaknya mempunyai pengganti-pengganti yang tak mungkin berbuat kesalahan, yang akan mewakili Kristus dan berperan sebagai kepala gereja yang resmi. Untuk suatu pembahasan mengenai doktrin gereja sebagaimana dilihat di sini dan lain tempat di Alkitab

    lihat art. GEREJA.

Full Life: Mat 16:18 - ALAM MAUT TIDAK AKAN MENGUASAINYA. Nas : Mat 16:18 "Alam maut", dimaksudkan di sini adalah Iblis dan semua usaha jahat dunia untuk membinasakan gereja Yesus Kristus. 1) Bagian a...

Nas : Mat 16:18

"Alam maut", dimaksudkan di sini adalah Iblis dan semua usaha jahat dunia untuk membinasakan gereja Yesus Kristus.

  1. 1) Bagian ayat ini tidak berarti bahwa seorang percaya, gereja lokal, atau persekutuan gereja, atau denominasi tertentu tidak akan pernah terjerumus ke dalam kedursilaan, ajaran sesat atau kemurtadan. Yesus sendiri sudah menubuatkan bahwa banyak orang akan meninggalkan iman, dan Ia mengingatkan gereja-gereja yang sedang meninggalkan iman PB agar berbalik dari dosa mereka, kalau tidak mereka akan disingkirkan dari kerajaan-Nya (Mat 24:10-11; Wahy 2:5,12-19; 3:1-6,14-16;

    lihat cat. --> 1Tim 4:1;

    [atau ref. 1Tim 4:1]

    lihat art. KEMURTADAN PRIBADI).

    Janji dalam ayat Mat 16:18 tidak berlaku atas mereka yang menyangkal imannya atau jemaat yang suam-suam kuku.
  2. 2) Yang dimaksudkan oleh Kristus ialah bahwa sekalipun Iblis berusaha sekuat-kuatnya untuk menghancurkan gereja, terjadinya kemurtadan antara orang percaya, gereja menjadi suam-suam kuku, dan guru palsu menyusup ke dalam Kerajaan Allah, gereja tidak akan dibinasakan. Dengan kasih karunia-Nya, kebijaksanaan, dan kuasa-Nya yang mahabesar, Allah senantiasa akan memiliki sekelompok sisa orang percaya dan gereja sepanjang sejarah penebusan, yang tetap setia kepada Injil Kristus yang asli dan rasul-rasul, dan yang mengalami persekutuan-Nya, ke-Tuhanan Kristus serta kuasa Roh Kudus. Sebagai umat Allah yang sejati, kelompok sisa ini akan menunjukkan kuasa Kerajaan dari Roh Kudus melawan Iblis, dosa, penyakit, dunia, dan kuasa-kuasa kegelapan. Gereja semacam inilah yang tidak akan pernah dapat dibinasakan oleh Iblis dan seluruh bala tentaranya.

Full Life: Mat 16:19 - KUNCI KERAJAAN SORGA. Nas : Mat 16:19 Yang dimaksudkan dengan "kunci" dalam ayat ini adalah kekuasaan yang diberikan Allah kepada Petrus dan gereja. Dengan kunci ini mer...

Nas : Mat 16:19

Yang dimaksudkan dengan "kunci" dalam ayat ini adalah kekuasaan yang diberikan Allah kepada Petrus dan gereja. Dengan kunci ini mereka

  1. (1) dapat menegur dosa serta melaksanakan disiplin gerejani (Mat 18:15-18);
  2. (2) berdoa dengan efektif bagi terjadinya kehendak Allah di bumi ini (Mat 18:19-20);
  3. (3) mengikat kuasa-kuasa setan serta membebaskan orang yang tertawan

    (lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN);

  4. (4) memberitahukan kesalahan dosa, standar kebenaran Allah dan hukuman yang akan datang (Kis 2:23; 5:3,9);
  5. (5) memberitakan keselamatan dan pengampunan dosa bagi semua orang yang bertobat dan percaya kepada Kristus (Yoh 20:23; Kis 2:37-40; Kis 15:7-9).

Full Life: Mat 16:24 - MEMIKUL SALIBNYA. Nas : Mat 16:24 Lihat cat. --> Mr 8:34. [atau ref. Mr 8:34]

Nas : Mat 16:24

Lihat cat. --> Mr 8:34.

[atau ref. Mr 8:34]

Full Life: Mat 16:28 - DATANG ... DALAM KERAJAAN-NYA. Nas : Mat 16:28 "Anak Manusia datang sebagai Raja dalam Kerajaan-Nya" mungkin menunjuk kepada peristiwa pada hari Pentakosta ketika Kristus membapt...

Nas : Mat 16:28

"Anak Manusia datang sebagai Raja dalam Kerajaan-Nya" mungkin menunjuk kepada peristiwa pada hari Pentakosta ketika Kristus membaptiskan para pengikut-Nya dengan Roh Kudus dan kuasa yang luar biasa (bd. Mr 9:1; Kis 1:8; 2:4).

Jerusalem: Mat 16:14 - salah seorang dari para nabi Yesus sendiri hanya secara tak langsung dan samar-samar menyebut diriNya seorang nabi, Mat 13:57 dsj; Luk 13:33. Tetapi oleh rakyat dengan terus teran...

Yesus sendiri hanya secara tak langsung dan samar-samar menyebut diriNya seorang nabi, Mat 13:57 dsj; Luk 13:33. Tetapi oleh rakyat dengan terus terang Yesus disebut seorang nabi, Mat 16:14 dsj; Mat 21:11,46; Mar 6:15 dsj; Luk 7:16,39; Luk 24:19; Yoh 4:19; Yoh 9:17. dan sebutan itu memang bersangkutan dengan Mesias. Roh kenabian itu sudah padam sejak nabi Maleakhi, tetapi menurut harapan Yahudi roh itu akan tampil lagi sebagai tanda zaman Mesias. Roh kenabian itu akan tampil lagi dalam diri nabi Elia, Mat 17:10-11 dsj; atau berupa pencurahan umum roh itu, Kis 2:17-18,33. Pada kenyataannya di zaman Yesus sudah tampak banyak nabi palsu, Mat 24:11,24 dsj, dll. Yohanes Pembaptis adalah seorang nabi sejati, Mat 11:9 dsj; Mat 14:5; Mat 21:26 dsj; Luk 1:76, tetapi hanya sebagai seorang perintis yang dijiwai semangat Elia, Mat 11:10 dsj, Mat 11:14; Mat 17:12 dsj. Yohanes telah menyangkal bahwa dia itu "sang Nabi", yang dinubuatkan Musa (Ula 18:15), Yoh 1:21+. Kepercayaan Kristen hanya mengakui sang Nabi itu dalam diri Yesus, Kis 3:22-26+; Yoh 6:14; Yoh 7:40. Namun demikian karunia kenabian tersebar luas dalam jemaat Kristen purba sejak Pentakosta, Kis 11:27+. Gelar Yesus sebagai nabi tidak lama kemudian hilang dari jemaat dan diganti beberapa sebutan lain yang lebih tegas mengungkapkan siapa diri Yesus Kristus.

Jerusalem: Mat 16:16 - Anak Allah yang hidup Bahwasanya Petrus (dan murid-murid lain) mengakui Yesus sebagai Mesias, diceritakan juga oleh Markus dan Lukas, tetapi Matius menambah bahwa Petrus ju...

Bahwasanya Petrus (dan murid-murid lain) mengakui Yesus sebagai Mesias, diceritakan juga oleh Markus dan Lukas, tetapi Matius menambah bahwa Petrus juga mengakuiNya sebagai Anak Allah. Bdk Mat 14:33 dibandingkan dengan Mar 6:51 dst. Bdk Mat 4:3+.

Jerusalem: Mat 16:17 - bukan manusia Harafiah: bukan daging dan darah. Ungkapan ini berarti: manusia, tetapi dengan menekankan kejasmanian dan keterbatasannya berlawanan dengan dunia roha...

Harafiah: bukan daging dan darah. Ungkapan ini berarti: manusia, tetapi dengan menekankan kejasmanian dan keterbatasannya berlawanan dengan dunia rohani, Sir 14:18; Rom 7:5+; 1Ko 15:50; Gal 1:16; Efe 6:12; Ibr 2:14; bdk Yoh 1:13.

Jerusalem: Mat 16:18 - Petrus Baik kata Yunani "petros" maupun kata Aram yang searti "kefa" (=padas)rupanya tidak dipakai sebagai nama diri sebelum Yesus menamai kepala para rasul ...

Baik kata Yunani "petros" maupun kata Aram yang searti "kefa" (=padas)rupanya tidak dipakai sebagai nama diri sebelum Yesus menamai kepala para rasul begitu. Nama itu melambangkan peranan Petrus sebagai dasar jemaat. Boleh jadi Yesus sudah merobah nama Petrus sebelum kejadian di Kaisarea Filipi ini, bdk Yoh 1:42; Mar 3:16; Luk 6:14

Jerusalem: Mat 16:18 - jemaatKu kata Aram yang diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dengan "ekklesia" (jemaat, gereja) kerap kali ditemukan dalam Perjanjian Lama. Artinya ialah: bang...

kata Aram yang diterjemahkan ke dalam bahasa Yunani dengan "ekklesia" (jemaat, gereja) kerap kali ditemukan dalam Perjanjian Lama. Artinya ialah: bangsa terpilih, khususnya waktu mengembara di padang gurun, bdk Ula 4:10 dll; Kis 7:38. Ada beberapa kelompok orang Yahudi yang menganggap diri sebagai "sisa Israel" (Yes 4:3) di zaman terakhir, misalnya jemaat kaum Eseni di Qumran. Mereka menyebut dirinya juga dengan kata Aram tersebut. Yesus mengambil alih istilah itu untuk menyebut jemaat Mesias. Perjanjian Baru dari jemaat itu akan diikat oleh Yesus dengan menumpahkan darahNya sendiri, Mat 26:28+; Efe 5:25. Dengan memakai istilah itu sejalan dengan ungkapan "Kerajaan Sorga", Mat 4:17+, Yesus mau menekankan bahwa jemaat di zaman terakhir itu sudah mulai di bumi melalui sebuah masyarakat yang tersusun dan yang kepalanya diangkat oleh Yesus sendiri. Bdk Kis 5:11+; 1Ko 1:2+

Jerusalem: Mat 16:18 - alam maut Harafiah: pintu-pintu gerbang Hades. Kata Yunani "Hades" ini menterjemahkan kata Ibrani "syeol", ialah tempat tinggal orang mati, bdk Bil 16:33. "Pint...

Harafiah: pintu-pintu gerbang Hades. Kata Yunani "Hades" ini menterjemahkan kata Ibrani "syeol", ialah tempat tinggal orang mati, bdk Bil 16:33. "Pintu gerbangnya" di sini diperorangkan sebagai lambang kekuasaan si jahat. Setelah ia menyeret manusia ke dalam kematian dosa, lalu memenjarakannya dalam maut kekal. Dengan mengikuti Pendirinya yang "turun ke alam maut", 1Pe 3:19+, lalu dibangkitkan, Kis 2:27,31. Gereja bertugas merenggut orang pilihan dari genggaman maut, baik maut sementara maupun terutama maut kekal, lalu menempatkan mereka dalam Kerajaan Sorga, bdk Kol 1:3; 1Ko 15:26; Wah 6:8; Wah 20:13.

Jerusalem: Mat 16:19 - kunci Kerajaan Sorga Sama seperti Alam Maut, demikianpun dunia Allah ada pintu gerbangnya. Hanya mereka yang layak, diizinkan masuk; bdk Mat 23:13 dsj; Petrus mendapat "ku...

Sama seperti Alam Maut, demikianpun dunia Allah ada pintu gerbangnya. Hanya mereka yang layak, diizinkan masuk; bdk Mat 23:13 dsj; Petrus mendapat "kunci-kuncinya". Maka Petrus bertugas membuka atau menutup pintu gerbang Gereja

Jerusalem: Mat 16:19 - kauikat...kaulepaskan Kedua kata ini merupakan istilah yang dipakai para rabi Yahudi. Pertama-tama istilah itu mengenai tata tertib jemaat: orang dapat dikucilkan sehingga ...

Kedua kata ini merupakan istilah yang dipakai para rabi Yahudi. Pertama-tama istilah itu mengenai tata tertib jemaat: orang dapat dikucilkan sehingga orang "terikat", atau diperbolehkan masuk lagi (dilepaskan dari pengucilan). Tetapi selanjutnya istilah itu juga dipakai sehubungan dengan keputusan di bidang ajaran atau hukum, lalu artinya: melarang (ajaran, tindakan), (mengikat), atau mengizinkannya (melepaskan). Petrus sebagai kepala (kunci merupakan lambang jabatan itu, bdk Yes 22:22) Keluarga Allah, mendapat kekuasaan di bidang tata tertib untuk mengizinkan orang masuk atau mengeluarkannya kalau dianggap baik; iapun membimbing jemaat dengan mengambil keputusan di bidang ajaran dan akhlak. Tindakan dan keputusan semacam itu oleh Allah di Sorga disahkan. Para ahli tafsir katolik berpendapat bahwa janji-janji Yesus kepada Petrus itu juga mengenai para penggantinya. Kesimpulan itu memang tidak langsung dapat diambil dari perkataan Kristus itu, namun kesimpulan itu dapat dibenarkan, oleh karena Yesus dengan mengangkat Petrus jelas bermaksud menjamin masa depan jemaatNya melalui sebuah lembaga, yang tidak dilenyapkan dengan kematian Petrus. Ada dua ayat lain, Luk 22:31 dst; Yoh 21:15 dst., yang menonjolkan bahwa jabatan Petrus sebagai kepala terutama mengenai bidang kepercayaan dan bahwa Petrus tidak hanya kepala jemaat di masa depan saja, tetapi juga kepala rasul-rasul lain.

Jerusalem: Mat 16:21 - Sejak waktu itu Pada saat yang memutuskan, yaitu saat Yesus untuk pertama kalinya dengan terus terang diakui oleh murid-muridNya sebagai Mesias, Yesus juga untuk pert...

Pada saat yang memutuskan, yaitu saat Yesus untuk pertama kalinya dengan terus terang diakui oleh murid-muridNya sebagai Mesias, Yesus juga untuk pertama kalinya menubuatkan penderitaanNya: dengan peranan mulia sebagai Mesias digabungkanNya peranan sedih yang dipegang oleh Hamba Tuhan yang menderita. Tindakan untuk mendidik ini beberapa hari kemudian diteguhkan oleh kejadian-kejadian di gunung tempat Yesus dimuliakan, tetapi segera melarang murid-murid menyiarkan pengalaman itu dan kembali menubuatkan penderitaanNya, Mat 17:1-12. Dengan jalan itu Yesus menyiapkan kepercayaan murid-muridNya untuk menghadapi krisis yang tidak lama lagi akan ditimbulkan oleh kematian dan kebangkitanNya.

Jerusalem: Mat 16:23 - batu sandungan Dengan usahanya menghalangi jalan yang harus ditempuh Mesias, Petrus menjadi "batu sandungan" bagiNya dan dengan tidak sadar pendukung Iblis sendiri, ...

Dengan usahanya menghalangi jalan yang harus ditempuh Mesias, Petrus menjadi "batu sandungan" bagiNya dan dengan tidak sadar pendukung Iblis sendiri, bdk Mat 4:1-10.

Jerusalem: Mat 16:25 - -- Perkataan Yesus ini berupa paradoks. Mereka yang mengikuti Yesus mempertaruhkan dua tahap kehidupan manusia: yang sekarang dan yang akan datang. Kata ...

Perkataan Yesus ini berupa paradoks. Mereka yang mengikuti Yesus mempertaruhkan dua tahap kehidupan manusia: yang sekarang dan yang akan datang. Kata Yunani "psikhe" yang di sini searti dengan kata Ibrani "nefesy" mengandung tiga arti sekaligus: hidup (nyawa), jiwa dan diri orang. Lihat Kej 2:7; (Maz 6:5).

Jerusalem: Mat 16:27 - perbuatannya Var: kelakuannya

Var: kelakuannya

Ende: Mat 16:13 - -- Wilajah ini letaknja disebelah utara tasik Genesaret. Kota Sesarea Pilipi ialah sebuah kota jang didirikan oleh Herodes Pilipus dan terletak kira-kira...

Wilajah ini letaknja disebelah utara tasik Genesaret. Kota Sesarea Pilipi ialah sebuah kota jang didirikan oleh Herodes Pilipus dan terletak kira-kira 40 km djauhnja dari tasik.

Ende: Mat 16:17 - Daging dan darah pemikiran serba manusiawi.

pemikiran serba manusiawi.

Ende: Mat 16:18 - Engkaulah Petrus Jesus memakai bahasa Aramea dan sebenarnja menjebutnja Kefa artinja bukit batu (tjadas). Sebab itu Jesus sebenarnja bersabda: Engkau bukit batu, dan d...

Jesus memakai bahasa Aramea dan sebenarnja menjebutnja Kefa artinja bukit batu (tjadas). Sebab itu Jesus sebenarnja bersabda: Engkau bukit batu, dan diatas bukit batu ini Aku akan mendirikan geredjaKu. Terdjemahan "Kefa" dalam bahasa Junani ialah "Petros", dalam bahasa Latin mendjadi Petrus. Bdl. Yoh 1:42. Paulus gemar menggunakan nama Aramea dalam bentuk Junani "Kefas". Demikian dalam Gal 1:18; 2:9; 2:14; 1Ko 3:22 dan1Ko 9:5.

Ende: Mat 16:18 - GeredjaKu Istilah "geredja", dalam bahasa Junani "ekklesia" digunakan oleh Septuaginta untuk umat Israel, sebagai umat pilihan Allah. "GeredjaKu" adalah Keradja...

Istilah "geredja", dalam bahasa Junani "ekklesia" digunakan oleh Septuaginta untuk umat Israel, sebagai umat pilihan Allah. "GeredjaKu" adalah Keradjaan Allah jang didirikan oleh Jesus sebagai Mesias, mendjadi umat Allah jang baru.

Ende: Mat 16:18 - Gapura (pintu gerbang) keradjaan maut Aslinja gapura "hades". Hades itu dibajangkan orang Junani dan Romawi sebagai tempat tinggal orang-orang mati, letaknja dipusat bumi atau dibawah bumi...

Aslinja gapura "hades". Hades itu dibajangkan orang Junani dan Romawi sebagai tempat tinggal orang-orang mati, letaknja dipusat bumi atau dibawah bumi. Radjanja ialah maut. Dalam bahasa kiasan orang Jahudi "gapura" melambangkan kekuatan suatu keradjaan. Djadi maksud Jesus disini: maut jang sifatnja membinasakan segala kehidupan, tidak akan mampu membinasakan Geredja Kristus ialah Keradjaan Allah baru.

Ada pula jang menterdjemahkan "gapura (pintu gerbang) naraka", dan menafsirkanja sebagai kekuatan keradjaan setan,

Ende: Mat 16:19 - Kuntji Menjerahkan kuntji-kuntji melambangkan menjerahkan kekuasaan penuh kepada seorang wakil.

Menjerahkan kuntji-kuntji melambangkan menjerahkan kekuasaan penuh kepada seorang wakil.

Ende: Mat 16:19 - Mengikat "melepaskan". Istilah-istilah asli dalam bahasa ketatanegaraan dan kehakiman berarti: mewadjibkan atau melarang orang dan melepaskan mereka dari ikata...

"melepaskan". Istilah-istilah asli dalam bahasa ketatanegaraan dan kehakiman berarti: mewadjibkan atau melarang orang dan melepaskan mereka dari ikatan-ikatan itu pula, mendjatuhkan hukuman atas seseorang, dan membebaskannja dari hukuman itu pula, dengan membenarkannja atau memberi ampun, dan djuga berarti menetapkan undang-undang dan membatalkannja.

Ende: Mat 16:21 - -- Sesudah murid-murid menjatakan kejakinannja, bahwa Jesus benar-benar Mesias dan Putera Allah, maka sudah sampai waktunja Jesus menginsjafkan mereka, b...

Sesudah murid-murid menjatakan kejakinannja, bahwa Jesus benar-benar Mesias dan Putera Allah, maka sudah sampai waktunja Jesus menginsjafkan mereka, bahwa ialah akan menjelamatkan "Israel" bukannja dengan bertindak sebagai seorang radja jang berdaulat gilang-gemilang, melainkan dengan menderita sengsara jang hebat sampai mati dibunuh.

Ende: Mat 16:23 - -- Memang sukar bagi murid-murid membajangkan apa jang dinjatakan Jesus tadi. Hardikan Jesus kepada Petrus tentu sadja demikian keras, hanja untuk meneka...

Memang sukar bagi murid-murid membajangkan apa jang dinjatakan Jesus tadi. Hardikan Jesus kepada Petrus tentu sadja demikian keras, hanja untuk menekankan kesungguhan pernjataanNja itu dan untuk menginsjafkan Petrus setegas-tegasnja akan salah paham dan salah sikapnja.

Ende: Mat 16:23 - KebelakangKu engkau penggoda Petrus seolah-olah hendak menahan Jesus, supaja Ia djangan pergi menempuh djalan sengsara dan penghinaan itu. Petrus penggoda dalam arti, ia seolah-ol...

Petrus seolah-olah hendak menahan Jesus, supaja Ia djangan pergi menempuh djalan sengsara dan penghinaan itu. Petrus penggoda dalam arti, ia seolah-olah hendak membudjuk Jesus melawan kehendak BapaNja.

Ende: Mat 16:24 - Menjangkal diri Arti ungkapan ini sangat luas. Dapat disadurkan sebagai: menguasai dan mentjegah segala ketjenderungan, jang bertentangan dengan kepentingan-kepenting...

Arti ungkapan ini sangat luas. Dapat disadurkan sebagai: menguasai dan mentjegah segala ketjenderungan, jang bertentangan dengan kepentingan-kepentingan hidup abadi dan dengan Keradjaan Allah umumnja. Lagi pula berdjuang dan rela berkurban untuk mewudjudkan tjita-tjita Keradjaan Allah pada dirinja sendiri dan orang lain.

"Mengangkat salibnja". Jaitu bukan dengan paksa, melainkan dengan rela hati menerima segala kesusahan dan pengurbanan jang perlu atau berharga untuk Keradjaan Allah dan kehidupan abadi.

Ref. Silang FULL: Mat 16:14 - Yohanes Pembaptis // para nabi · Yohanes Pembaptis: Mat 3:1; Mat 3:1 · para nabi: Mr 6:15; Yoh 1:21

· Yohanes Pembaptis: Mat 3:1; [Lihat FULL. Mat 3:1]

· para nabi: Mr 6:15; Yoh 1:21

Ref. Silang FULL: Mat 16:16 - Anak Allah · Anak Allah: Mat 4:3; Mat 4:3; Mazm 42:3; Yer 10:10; Kis 14:15; 2Kor 6:16; 1Tes 1:9; 1Tim 3:15; Ibr 10:31; 12:22

Ref. Silang FULL: Mat 16:17 - bukan manusia // di sorga · bukan manusia: 1Kor 15:50; Ef 6:12; Ibr 2:14 · di sorga: Mat 13:11; Mat 13:11

· bukan manusia: 1Kor 15:50; Ef 6:12; Ibr 2:14

· di sorga: Mat 13:11; [Lihat FULL. Mat 13:11]

Ref. Silang FULL: Mat 16:18 - adalah Petrus // mendirikan jemaat-Ku · adalah Petrus: Yoh 1:42 · mendirikan jemaat-Ku: Ef 2:20; Ef 2:20

· adalah Petrus: Yoh 1:42

· mendirikan jemaat-Ku: Ef 2:20; [Lihat FULL. Ef 2:20]

Ref. Silang FULL: Mat 16:19 - Kuberikan kunci // di sorga · Kuberikan kunci: Yes 22:22; Wahy 3:7 · di sorga: Mat 18:18; Yoh 20:23

· Kuberikan kunci: Yes 22:22; Wahy 3:7

· di sorga: Mat 18:18; Yoh 20:23

Ref. Silang FULL: Mat 16:20 - kepada siapapun · kepada siapapun: Mr 8:30; Mr 8:30

· kepada siapapun: Mr 8:30; [Lihat FULL. Mr 8:30]

Ref. Silang FULL: Mat 16:21 - ke Yerusalem // banyak penderitaan // ahli-ahli Taurat // lalu dibunuh // dan dibangkitkan // hari ketiga · ke Yerusalem: Luk 9:51; Luk 9:51 · banyak penderitaan: Mazm 22:7; Yes 53:3; Mat 26:67,68; Mr 10:34; Luk 17:25; Yoh 18:22,23; 19:3 &mid...

· ke Yerusalem: Luk 9:51; [Lihat FULL. Luk 9:51]

· banyak penderitaan: Mazm 22:7; Yes 53:3; Mat 26:67,68; Mr 10:34; Luk 17:25; Yoh 18:22,23; 19:3

· ahli-ahli Taurat: Mat 27:1,2

· lalu dibunuh: Kis 2:23; 3:13

· dan dibangkitkan: Mat 17:22,23; Mr 9:31; Luk 9:22; 18:31-33; 24:6,7

· hari ketiga: Hos 6:2; Mat 12:40; Luk 24:21,46; Yoh 2:19; 1Kor 15:3,4

Ref. Silang FULL: Mat 16:23 - Enyahlah Iblis · Enyahlah Iblis: Mat 4:10; Mat 4:10

· Enyahlah Iblis: Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]

Ref. Silang FULL: Mat 16:24 - mengikut Aku · mengikut Aku: Mat 10:38; Luk 14:27

· mengikut Aku: Mat 10:38; Luk 14:27

Ref. Silang FULL: Mat 16:25 - akan memperolehnya · akan memperolehnya: Yoh 12:25; Yoh 12:25

· akan memperolehnya: Yoh 12:25; [Lihat FULL. Yoh 12:25]

Ref. Silang FULL: Mat 16:27 - Anak Manusia // akan datang // menurut perbuatannya · Anak Manusia: Mat 8:20; Mat 8:20 · akan datang: Luk 17:30; Luk 17:30; Yoh 14:3; Kis 1:11; 1Kor 1:7; 1Kor 1:7; 1Tes 2:19; 1Tes 2:19; 1T...

· Anak Manusia: Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

· akan datang: Luk 17:30; [Lihat FULL. Luk 17:30]; Yoh 14:3; Kis 1:11; 1Kor 1:7; [Lihat FULL. 1Kor 1:7]; 1Tes 2:19; [Lihat FULL. 1Tes 2:19]; 1Tes 4:16; Wahy 1:7; [Lihat FULL. Wahy 1:7]; Wahy 22:7,12,20

· menurut perbuatannya: 2Taw 6:23; Ayub 34:11; Mazm 62:13; Yer 17:10; Yeh 18:20; 1Kor 3:12-15; 2Kor 5:10; Wahy 22:12

Defender (ID): Mat 16:16 - Engkau adalah Kristus Pengakuan agung Peter tampaknya disampaikan sebagai juru bicara untuk semua murid karena Yesus telah menanyakan kepada mereka pertanyaan tersebut (Mat...

Pengakuan agung Peter tampaknya disampaikan sebagai juru bicara untuk semua murid karena Yesus telah menanyakan kepada mereka pertanyaan tersebut (Mat 16:15). Mereka memahami bahwa Yesus adalah Mesias yang dijanjikan ("Kristus") dan juga satu-satunya Anak yang terkasih dari Allah. Mereka telah belajar ini pertama kali dari Yohanes Pembaptis (lihat kesaksian Yohanes yang tercatat dalam Yoh 1:15-18), tetapi ini telah lebih jauh dikonfirmasi oleh pengetahuan pribadi mereka tentang Kristus dan oleh kesaksian batin Roh Kudus."

Frasa penting: Thou art the Christ

Defender (ID): Mat 16:18 - Petrus Tuhan di sini bermain kata; dalam bahasa Yunani, "Petrus" adalah petros, yang berarti batu kecil, sedangkan "batu" adalah petra, yang berarti massa ba...

Tuhan di sini bermain kata; dalam bahasa Yunani, "Petrus" adalah petros, yang berarti batu kecil, sedangkan "batu" adalah petra, yang berarti massa batu besar, padat dan tidak dapat digerakkan. Bahkan jika Yesus berbicara dalam bahasa Aram, di mana kedua makna itu diekspresikan hanya dengan Cephas, Dia sedang membuat perbedaan antara keduanya yang diterjemahkan oleh Matius (di bawah inspirasi ilahi) dengan menggunakan dua kata Yunani yang berbeda.

Fondasi batu besar di mana Kristus akan membangun Gereja-Nya adalah pengakuan besar Petrus bahwa Yesus adalah Pencipta dan Anak Allah yang hidup. Petrus (mewakili dua belas murid dan, sungguh, semua yang akan membuat pengakuan yang sama) akan menjadi batu hidup di Gereja yang dibangun di atas fondasi pengakuan tersebut (1Pe 2:5; Eph 2:19-22).

Defender (ID): Mat 16:18 - gerejaku Ini adalah penggunaan pertama dan definitif dari kata "gereja" (Yunani ekklesia, atau "pertemuan yang dipanggil keluar") dalam Perjanjian Baru. Gereja...

Ini adalah penggunaan pertama dan definitif dari kata "gereja" (Yunani ekklesia, atau "pertemuan yang dipanggil keluar") dalam Perjanjian Baru. Gereja ini yang dibangun oleh Kristus jelas terdiri dari semua yang dengan sukarela dan spiritual setuju dengan pengakuan besar Petrus. Ini bukan gereja yang tak terlihat, karena terdiri dari orang-orang nyata, juga bukan gereja universal, relatif terhadap dunia secara keseluruhan, tetapi selalu hanya "kawanan kecil" (Luk 12:32). Gereja tidak pernah dapat berkumpul sebagai satu kesatuan sampai berkumpul di surga sebagai "pertemuan umum dan gereja dari yang sulung" (Ibr 12:23). Namun, itu diwakili sebagai pertemuan lokal di setiap waktu dan tempat di mana "dua atau tiga berkumpul dalam nama-Ku" karena Kristus sendiri, oleh Roh Kudus, ada "di tengah-tengah mereka" (Mat 18:20). Biasanya pertemuan semacam itu akan terstruktur secara formal sebagai gereja-gereja lokal (dari 115 kemunculan ekklesia, setidaknya 85 merujuk secara khusus kepada gereja-gereja lokal), dengan anggota, petugas, dan program terorganisir untuk memenangkan, membaptis, dan mengajar orang yang bertobat.

Defender (ID): Mat 16:18 - gerbang neraka "Neraka" di sini adalah Hades dalam bahasa Yunani, bukan danau api yang terakhir tetapi lubang saat ini di tengah bumi di mana jiwa-jiwa yang terhilan...

"Neraka" di sini adalah Hades dalam bahasa Yunani, bukan danau api yang terakhir tetapi lubang saat ini di tengah bumi di mana jiwa-jiwa yang terhilang, serta sekumpulan malaikat jatuh, terpenjara menunggu penghakiman. Ketika Kristus mengucapkan kata-kata ini, jiwa-jiwa orang percaya juga ada di sana, tetapi selama tiga hari-Nya di dalam kubur, Kristus menyerbu gerbang Hades dan membebaskan para tawanan yang telah ditebus ini, membawanya bersama-Nya ke Surga (Ef 4:8-10). Dengan cara yang sama, Dia meyakinkan mereka yang ada di Gereja-Nya bahwa mereka juga dapat menyelamatkan jiwa-jiwa yang hilang dari penjara yang akan datang di balik gerbang Hades saat mereka memberitakan pengakuan besar tentang Kristus sebagai Anak Allah yang menebus kepada semua yang mau mendengarkan Injil."

Defender (ID): Mat 16:19 - kunci kerajaan “Kunci” di sini bukanlah kunci yang literal, melainkan sebuah metafora untuk pesan yang akan membuka jalan menuju keselamatan bagi pendengar yang ...

“Kunci” di sini bukanlah kunci yang literal, melainkan sebuah metafora untuk pesan yang akan membuka jalan menuju keselamatan bagi pendengar yang akan merespons. Penggunaan kiasan yang serupa tentang “kunci” dapat ditemukan dalam Luk 11:52, di mana Yesus menuduh para ahli hukum pada zamannya telah mengambil "kunci pengetahuan." Petrus, yang mewakili semua rasul, menggunakan kunci-kunci ini (pesan Injil) untuk membuka pintu bagi orang-orang Yahudi pada hari Pentakosta, kemudian kepada orang-orang percaya di Samaria, lalu kepada orang-orang Gentil di rumah Kornelius (Kis 2:14-41; Kis 8:14-17; 10:17-48).

Defender (ID): Mat 16:19 - akan terikat Frasa "shall be bound" dan "shall be loosed" dapat diterjemahkan dengan lebih baik menjadi "shall have been bound" dan "shall have been loosed." Tidak...

Frasa "shall be bound" dan "shall be loosed" dapat diterjemahkan dengan lebih baik menjadi "shall have been bound" dan "shall have been loosed." Tidak hanya Petrus, tetapi semua rasul (Joh 20:21-23) akan memiliki wewenang untuk menyatakan kepada para pendengar mereka pengikatan atau pembebasan yang akan telah ditetapkan di surga sebagai akibat langsung dari respons para pendengar ini terhadap pesan Injil (Mat 18:18).

Defender (ID): Mat 16:20 - jangan memberitahukan kepada siapa pun Catatan Injil tidak memberikan indikasi bahwa para murid pernah mengakui Yesus sebagai Kristus sebelum pengakuan Petrus ini, meskipun mereka hampir pa...

Catatan Injil tidak memberikan indikasi bahwa para murid pernah mengakui Yesus sebagai Kristus sebelum pengakuan Petrus ini, meskipun mereka hampir pasti menyadarinya. Pada tahap pelayanan publik-Nya ini, Dia jelas berencana untuk berkonsentrasi pada pengajaran dan pelatihan para murid-Nya untuk pelayanan mereka di masa depan.

Defender (ID): Mat 16:21 - Sejak saat itu Begitu para murid secara resmi mengakui Dia sebagai Mesias, Tuhan mulai mempersiapkan mereka untuk misi-Nya yang sebenar - dan juga misi mereka. Meski...

Begitu para murid secara resmi mengakui Dia sebagai Mesias, Tuhan mulai mempersiapkan mereka untuk misi-Nya yang sebenar - dan juga misi mereka. Meskipun demikian, ajaran Yesus, kematian dan kebangkitan-Nya mengejutkan mereka. Entah bagaimana, mereka masih merasa bahwa Dia akan memimpin mereka dalam mendirikan kerajaan mesianik tanpa adanya gangguan yang sangat tidak nyaman ini.

Defender (ID): Mat 16:22 - tegur dia Aneh rasanya bahwa Peter dapat membuat pengakuan yang begitu luar biasa (bahkan terinspirasi Roh) tentang Yesus sebagai Mesias dan Anak Allah, kemudia...

Aneh rasanya bahwa Peter dapat membuat pengakuan yang begitu luar biasa (bahkan terinspirasi Roh) tentang Yesus sebagai Mesias dan Anak Allah, kemudian hampir segera menyangkal perkataan Kristus! Yesus menyadari bahwa ini sebenarnya adalah Satan yang berbicara melalui Peter (Mat 16:23) - bukan dalam arti kepemilikan satanik, tetapi lebih kepada persuasi satanik. Manusia natural hampir secara instingtif mundur dari ide tentang kematian penebusan dan kebangkitan Kristus, dan Satan dengan pahit menolaknya.

Defender (ID): Mat 16:26 - mendapatkan seluruh dunia Ini adalah pernyataan laba rugi yang luar biasa! Kata Yunani untuk "jiwa" adalah psuche, dari mana kita mendapatkan kata Inggris "psychology," yang be...

Ini adalah pernyataan laba rugi yang luar biasa! Kata Yunani untuk "jiwa" adalah psuche, dari mana kita mendapatkan kata Inggris "psychology," yang berarti "studi tentang jiwa." Meskipun itu juga bisa berarti "kehidupan," tergantung pada konteks, penekanan dan perbandingan di sini tampaknya jelas merujuk kepada jiwa abadi seseorang.

Defender (ID): Mat 16:28 - tidak merasakan kematian Para murid akan melihat Dia "datang," bukan benar-benar memerintah, dalam kerajaannya. Ini jelas merujuk pada visi luar biasa yang akan dilihat tiga d...

Para murid akan melihat Dia "datang," bukan benar-benar memerintah, dalam kerajaannya. Ini jelas merujuk pada visi luar biasa yang akan dilihat tiga dari murid-Nya di Gunung Transfigurasi.

Defender (ID): Mat 16:28 - kedatangan-Nya dalam kerajaan-Nya Peter mengonfirmasi bahwa mereka melihat "kedatangan" Tuhan kita Yesus Kristus, dan menjadi "saksi mata dari kemuliaan-Nya ... ketika kami bersama-Nya...

Peter mengonfirmasi bahwa mereka melihat "kedatangan" Tuhan kita Yesus Kristus, dan menjadi "saksi mata dari kemuliaan-Nya ... ketika kami bersama-Nya di gunung yang kudus" (2Pe 1:16-18).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Mat 16:14 - -- Mat 14:1-2, Mrk 6:14-15, Luk 9:7-8

Ref. Silang BIS: Mat 16:16 - -- Yoh 6:68-69

Ref. Silang BIS: Mat 16:19 - -- Mat 18:18, Yoh 20:23

Ref. Silang BIS: Mat 16:24 - -- Mat 10:38, Luk 14:27

Ref. Silang BIS: Mat 16:25 - -- Mat 10:39, Luk 17:33, Yoh 12:25

Ref. Silang BIS: Mat 16:27 - -- Mat 25:31, Mzm 62:12, Rm 2:6

Ref. Silang TB: Mat 16:14 - -- Mat 14:1-2, Mrk 6:14-15, Luk 9:7-8

Ref. Silang TB: Mat 16:16 - -- Yoh 6:68-69

Ref. Silang TB: Mat 16:19 - -- Mat 18:18, Yoh 20:23

Ref. Silang TB: Mat 16:24 - -- Mat 10:38, Luk 14:27

Ref. Silang TB: Mat 16:25 - -- Mat 10:39, Luk 17:33, Yoh 12:25

Ref. Silang TB: Mat 16:27 - -- Mzm 62:12, Mat 25:31, Rm 2:6

Gill (ID): Mat 16:13 - Ketika Yesus memasuki daerah-daerah Kaisarea Filipi, ia bertanya kepada para muridnya, katanya, siapakah yang orang katakan Aku, Anak Manusia itu? Ketika Yesus memasuki daerah-daerah Kaisarea Filipi,.... Kota-kota yang berada di sekitar kota ini; yang sebelumnya dikenal dengan beberapa nama, sepe...

Ketika Yesus memasuki daerah-daerah Kaisarea Filipi,.... Kota-kota yang berada di sekitar kota ini; yang sebelumnya dikenal dengan beberapa nama, seperti Leshem, Yos 19:47 yang diambil oleh suku Dan, dan mereka menyebutnya Dan; oleh karena itu kita membaca tentang דקיסריון דן, "Dan, yang adalah Kaisarea" b. Kota ini juga disebut Paneas, dari nama mata air Jordan, di mana kota ini terletak; dan yang, menurut Plinius c, memberikan nama kepada Kaisarea; dan oleh karena itu Ptolomeus menyebutnya d Kaisarea Paniae; dan dengan nama Paneas kota ini dikenal, ketika Filipus e tetrakh membangunnya kembali, dan menyebutnya Kaisarea, untuk menghormati Tiberius Caesar; dan dari namanya sendiri, Filipi, untuk membedakannya dari Kaisarea lain yang disebut dalam Kisah Para Rasul, yang dibangun oleh ayahnya Herodes, dan dinamakan untuk menghormati Augustus Caesar; yang sebelumnya dikenal dengan nama menara Strato. Para dokter Misna berbicara tentang dua Kaisarea f, yang satu mereka sebut Kaisarea timur, yang lainnya Kaisarea barat. Sekarang, seperti yang dikatakan Markus, ketika Kristus dan para muridnya sedang dalam perjalanan ke daerah ini; dan, seperti Lukas, ketika dia telah berdoa sendirian dengan mereka,

ia bertanya kepada para muridnya, katanya, siapakah yang orang katakan Aku, Anak Manusia itu? Ia menyebut dirinya "anak manusia", karena Ia benar-benar dan sesungguhnya adalah manusia; dan karena keadaan-Nya yang rendah, serta kelemahan-kelemahan alam manusia, yang menyelimuti-Nya: mungkin ada sedikit perhatian pada penunjukan pertama tentang Dia, sebagai benih perempuan, dan lebih dari itu menggunakan frasa ini, karena Mesias kadang-kadang dijelaskan dengan itu dalam Perjanjian Lama, Mazmur 80:17 atau Kristus berbicara di sini tentang diri-Nya, sesuai dengan penampilan lahiriah-Nya, dan pendapat yang berlaku mengenai-Nya; bahwa Ia tampak hanya sebagai seorang manusia biasa, lahir seperti manusia lainnya; adalah anak manusia sejati, dan tidak lebih: dan oleh karena itu pertanyaannya bukan tentang jenis manusia seperti apa Dia, apakah orang yang suci, baik atau tidak, atau apakah Mesias atau bukan; tetapi pertanyaannya adalah, apa yang orang-orang pada umumnya, baik yang tinggi atau rendah, kaya atau miskin, terpelajar atau tidak terpelajar, di bawah anggapan yang mereka miliki tentang Dia sebagai manusia biasa, katakan tentang-Nya; atau sejak mereka menganggap-Nya hanya sebagai manusia, manusia jenis apa yang mereka pikir Dia; dan untuk ini jawabannya sangat sesuai. Pertanyaan ini Kristus ajukan kepada para murid-Nya, karena mereka lebih akrab dengan orang-orang daripada Dia, dan mendengar berbagai pendapat orang tentang-Nya, dan yang lebih bebas untuk mengungkapkan pendapat mereka tentang-Nya kepada mereka, daripada kepada-Nya sendiri; bukan karena Dia tidak tahu apa yang terjadi di antara manusia, dan perbedaan pandangan yang mereka miliki tentang-Nya, tetapi Dia ingin mendengar laporan dari para murid-Nya; dan tujuan-Nya dalam mengajukan pertanyaan ini kepada mereka adalah untuk memberi jalan bagi pertanyaan lain, guna membawa mereka pada pengakuan iman mereka yang jujur kepada-Nya.

Gill (ID): Mat 16:14 - Dan mereka berkata, ada yang mengatakan bahwa engkau adalah Yohanes Pembaptis // Beberapa Eliya // dan yang lainnya Yeremia // Atau salah satu nabi Dan mereka berkata, ada yang mengatakan bahwa engkau adalah Yohanes Pembaptis,.... Ini adalah pendapat sebagian orang Yahudi, bahwa dia adalah Yohanes...

Dan mereka berkata, ada yang mengatakan bahwa engkau adalah Yohanes Pembaptis,.... Ini adalah pendapat sebagian orang Yahudi, bahwa dia adalah Yohanes Pembaptis yang telah dibangkitkan dari kematian. Pemikiran ini menyebar dan berkembang di istana Herodes, dan dia sendiri, pada akhirnya, mempercayainya.

Beberapa Eliya; si Tisybite, karena seorang yang luar biasa telah dinubuatkan oleh Malakhi, dengan nama Eliya; dan yang akan datang dalam kuasa dan roh sebelum hari besar Tuhan; dan menjadi anggapan umum di kalangan orang Yahudi, bahwa Eliya harus datang sebelum Mesias; Lihat Gill di Mat 11:14 mereka menyimpulkan bahwa dia kini telah datang:

dan yang lainnya Yeremia; ini diabaikan baik oleh Markus maupun Lukas; alasan mengapa dia disebutkan, bukan karena apa yang dikatakan tentangnya, di Yer 1:5 tetapi karena orang Yahudi mengira dia adalah nabi yang disebutkan, di Ul 18:15 yang akan dibangkitkan dari antara mereka, seperti Musa: dan ini adalah pemahaman dari beberapa penulis mereka g: dan dalam tulisan sangat kuno mereka, paralel dijalankan antara Musa dan Yeremia h.

"R. Yehuda, putra R. Simon, membuka Ul 18:18 dengan ini: "seperti engkau", ini adalah Yeremia, yang, seperti dia, dalam teguran; Anda akan menemukan semua yang ditulis tentang satu, ditulis tentang yang lain; satu bernubuat selama empat puluh tahun, dan yang lainnya bernubuat selama empat puluh tahun; yang satu bernubuat mengenai Yehuda dan Israel, dan yang lainnya bernubuat mengenai Yehuda dan Israel; melawan satu, dari suku mereka sendiri berdiri, dan melawan yang lainnya, dari suku mereka sendiri berdiri; yang satu dicampakkan ke sungai, dan yang lainnya ke dalam penjara; yang satu diselamatkan melalui seorang wanita hamba, dan yang lainnya melalui seorang pelayan; yang satu datang dengan kata-kata teguran, dan yang lainnya datang dengan kata-kata teguran."

Sekarang mereka membayangkan, entah bahwa jiwa Yeremia telah berpindah ke tubuh lain, atau bahwa dia telah dibangkitkan dari kematian.

Atau salah satu nabi; salah satu dari yang kuno, seperti Hosea, atau Yesaya, atau beberapa yang lainnya: mereka tidak dapat menentukan orang tertentu yang mereka anggap telah dibangkitkan dari kematian, dan melakukan karya-karya yang luar biasa di antara mereka. Dari keseluruhan tampaknya, bahwa orang-orang ini, yang berbagai pandangannya tentang Kristus disampaikan di sini, bukanlah musuh-musuhnya yang bersumpah, seperti para Ahli Taurat dan Farisi, yang tidak pernah bisa berbicara hormat tentang dia; mengatakan, bahwa dia adalah orang yang rakus, peminum anggur, teman pemungut pajak dan orang berdosa, orang yang sangat jahat, dan jauh dari menjadi salah satu, atau seperti salah satu nabi: mereka kadang-kadang menggambarkannya sebagai orang yang tidak waras, dan gila, ya, sebagai seorang Samaria, dan memiliki setan, seakan-akan dekat dengan setan, dan melakukan mukjizatnya dengan bantuannya; tetapi ini adalah orang-orang biasa, banyak orang yang mengikuti Kristus dari tempat ke tempat, dan memiliki pendapat tinggi tentang dia karena pelayanannya, dan mukjizatnya: oleh karena itu, meskipun mereka tidak dapat setuju dalam pandangan mereka tentang dia, namun masing-masing dari mereka menetapkan bahwa dia adalah seseorang yang terkenal dan berharga, yang mereka anggap dia; mereka semua memandangnya sebagai seorang yang besar dan baik, dan sebagai seorang nabi, seperti yang dianggap oleh semua orang Yohanes Pembaptis, dan sebagai salah satu yang utama dari para nabi, seperti Eliya dan Yeremia; dan mereka yang tidak dapat menentukan orang tertentu, tetap menempatkannya dalam kategori para nabi: tetapi meskipun demikian mereka masih kekurangan pengetahuan yang benar tentangnya; mereka tidak mengetahui bahwa dia adalah sosok ilahi, yang karya dan mukjizatnya membuktikan bahwa dia adalah: juga tidak bahwa dia adalah nabi yang dibicarakan Musa, yang seharusnya didengarkan, meskipun pelayanannya adalah demonstrasi dari hal itu: juga tidak bahwa dia adalah Mesias, yang banyak dibicarakan dalam nubuat, dan begitu lama dinantikan oleh bangsa Yahudi, meskipun dia memiliki semua karakter Mesias yang ada padanya. Alasan utama mengapa mereka tidak dapat memikirkan pemikiran semacam itu tentang dia, tampaknya adalah sosok rendah yang dia tampilkan di dunia, berasal dari latar belakang yang rendah, dalam keadaan hidup yang sempit, hanya dianggap oleh kalangan yang lebih miskin; dan tidak ada yang tampak padanya menjanjikan, bahwa dia akan membebaskan mereka dari kuk Romawi, dan mendirikan kerajaan temporal, yang akan makmur dan berkembang, yang merupakan anggapan Mesias yang saat itu umum diterima: dan karena mereka tidak dapat, dengan cara apa pun, mengakui karakter ini sebagai milik Yesus, meskipun mereka sebenarnya memiliki pendapat tinggi tentang dia; maka mereka tidak dapat sepakat tentangnya, tetapi membentuk berbagai pendapat tentang dia; yang biasanya terjadi dalam segala hal, di mana kebenaran tidak ditemukan dan diterima.

Gill (ID): Mat 16:15 - Ia berkata kepada mereka, tetapi siapakah yang kamu katakan bahwa aku ini? Ia berkata kepada mereka, tetapi siapakah yang kamu katakan bahwa aku ini? Tanpa memperhatikan lebih jauh, atau melakukan refleksi tentang berbagai pe...

Ia berkata kepada mereka, tetapi siapakah yang kamu katakan bahwa aku ini? Tanpa memperhatikan lebih jauh, atau melakukan refleksi tentang berbagai pendapat orang tentang dirinya, ia mengajukan pertanyaan ini kepada para muridnya, dan inilah yang terutama ia maksudkan, agar ia dapat mengetahui pandangan mereka tentang dirinya; dan ia mengajukan dalam bentuk yang berbeda, serta meninggalkan frasa, anak manusia, karena mereka tahu bahwa ia lebih dari sekadar manusia: penampilannya yang sederhana pun bukanlah suatu kesalahan bagi mereka; mereka telah percaya kepadanya, menjadi murid-muridnya, dan mengikuti dia: tetapi tidak cukup hanya percaya kepadanya, mereka harus mengakuinya; keduanya diperlukan: oleh karena itu, ia tidak mengatakan, siapa yang kamu percayai, tetapi siapa yang kamu katakan bahwa aku ini? Kalian yang telah bersamaku begitu lama sejak awal; kalian yang telah mendengar begitu banyak khotbah dariku, dan telah melihat banyak mukjizat yang terjadi melalui diriku; dan yang akan menjadi pengajar bagi orang lain, untuk memberitakan Injilku, dan memberitakan keselamatanku kepada orang Yahudi dan bukan Yahudi, apa yang dapat kamu katakan tentang diriku? Siapa yang kamu katakan aku ini? Adapun orang-orang itu, tidak masalah besar siapa mereka katakan aku ini; tetapi yang sangat penting dan berpengaruh adalah pandangan dan pengakuanmu tentang diriku. Mereka yang telah lama berada di bawah pelayanan Injil, atau yang telah lama berada di gereja dan sekolah Kristus, diharapkan mengetahui lebih banyak tentang Kristus daripada yang lain; dan harus sampai pada satu titik tentang pribadinya dan jabatannya, serta siap untuk membuat pengakuan iman mereka, dan memberikan alasan harapan mereka kepada-Nya; dan terutama mereka yang adalah, atau akan menjadi pengkhotbah Kristus kepada orang lain: mereka seharusnya mengenal-Nya dengan baik, siapa dan apa diri-Nya; mereka tidak boleh memiliki keraguan, atau kebimbangan dalam pikiran mereka, tentang-Nya, tetapi sepenuhnya puas mengenai-Nya; dan terbuka, serta siap untuk menyatakan apa yang mereka ketahui dan percayai tentang-Nya.

Gill (ID): Mat 16:16 - Dan Simon Petrus menjawab dan berkata Dan Simon Petrus menjawab dan berkata,.... Entah atas kehendaknya sendiri, dan untuk dirinya sendiri, sebagai orang yang bersemangat, antusias, dan te...

Dan Simon Petrus menjawab dan berkata,.... Entah atas kehendaknya sendiri, dan untuk dirinya sendiri, sebagai orang yang bersemangat, antusias, dan terbuka; seseorang yang sangat mengasihi Kristus, benar-benar percaya padanya, dan siap untuk mengakui dia; atau, sebagai lidah dari yang lain, atas nama mereka, dan dengan persetujuan mereka; atau, setidaknya, sebagai seseorang yang sangat mengetahui pandangan pikiran mereka. Engkau adalah Kristus, Anak dari Allah yang hidup: sebuah pengakuan yang singkat, tetapi sangat penuh iman, yang mengandung artikel-artikel berikut: bahwa ada Allah, bahwa hanya ada satu Allah; bahwa Dia adalah Allah yang hidup, mempunyai kehidupan dalam diri-Nya, adalah sumber kehidupan bagi yang lain, dan dengan ini dapat dibedakan dari berhala bangsa-bangsa: bahwa Yesus adalah Kristus, Kristus Allah, Mesias yang benar, yang dijanjikan oleh Allah, yang dinubuatkan oleh semua nabi, sejak awal dunia, dan diharapkan oleh umat Allah: sebuah karakter yang mencakup semua jabatannya, sebagai nabi, imam, dan raja, yang diurapi oleh Allah; dan bahwa Mesias ini bukanlah manusia biasa, tetapi pribadi ilahi, Anak Allah; bukan karena penciptaan, seperti malaikat dan manusia, bukan karena adopssi, seperti orang-orang kudus, bukan karena jabatan, seperti para magistrat, tetapi karena kodrat, sebagai Anak-Nya sendiri, Anak yang tepat, yang diperanakkan satu-satunya dari Bapa, dari kodrat yang sama dengan-Nya, menjadi satu dengan-Nya, dan setara dengan-Nya. Pengakuan ini, karena konsisten, dan semuanya sejalan, serta sesuai dengan dirinya sendiri, adalah apa yang disepakati oleh semua murid Kristus, jadi ini jauh melebihi apa yang bisa didapatkan dari berbagai pandangan pikiran rakyat yang disatukan. Mereka menganggapnya, satu dan semua, hanyalah seorang manusia biasa; pemikiran tertinggi mereka tentang dia tidak lebih tinggi dari itu: tetapi dalam hal ini, dia diakui sebagai Anak Allah, sebuah frasa yang menggambarkan kodrat ilahi-Nya, dan kepribadian yang berbeda: mereka menganggapnya sebagai seorang nabi, tetapi bukan nabi yang seharusnya datang, yang lebih tinggi dari semua nabi; tetapi di sini dia diaku sebagai Kristus, yang tidak hanya mencakup jabatan profetisnya dalam arti yang lebih tinggi daripada yang mereka pahami, tetapi semua jabatan lainnya, dan menyatakan dia sebagai Mesias yang dijanjikan; yang tidak dapat diterima oleh mereka yang berpikir, dan berbicara dengan cara yang paling terhormat tentang dia.

Gill (ID): Mat 16:17 - Dan Yesus menjawab dan berkata kepadanya // terpujilah engkau Simon Bar Jona // Sebab daging dan darah tidak menyatakannya kepadamu // tetapi Bapa-Ku yang di surga. Dan Yesus menjawab dan berkata kepadanya,.... Tidak menunggu pernyataan lain dari mereka; tetapi menganggap ini sebagai pengertian dari mereka semua, ...

Dan Yesus menjawab dan berkata kepadanya,.... Tidak menunggu pernyataan lain dari mereka; tetapi menganggap ini sebagai pengertian dari mereka semua, ia berkata,

terpujilah engkau Simon Bar Jona, atau anak Jona, atau Jonas, seperti dalam Yoh 1:42. Nama ayahnya adalah Yona, dari situlah ia disebut demikian: jadi kita membaca i tentang R. Bo bar Yona, dan seorang Rabbi dengan nama yang sama ini k, ר שמעון בר יונא, Rabbi Simeon bar Jona; karena Simon dan Simeon adalah satu nama yang sama. Beberapa membacanya Bar Joanna, yang sama dengan Yohanes; tetapi bacaan yang umum adalah yang terbaik; Bar Jona berarti "putra merpati", dan Bar Joanna berarti "putra dari orang yang penuh kasih". Tuhan kita, dengan sebutan ini, mengingatkan Petrus akan kelahiran dan asal-usulnya, tetapi tidak menyatakannya diberkati karena itu: tidak ada kebahagiaan yang benar datang dari keturunan alami; manusia secara alami adalah anak-anak murka, yang dikandung dalam dosa, dan dibentuk dalam kejahatan: meskipun ia adalah Bar Jona, putra merpati, dan ayahnya mungkin seorang yang baik, dan sesuai dengan namanya, dan memiliki semangat seperti merpati; namun semangat seperti itu tidak diturunkan darinya kepada Petrus melalui keturunan alami: dan meskipun ia mungkin, menurut bacaan lainnya, menjadi Bar Joanna, atau putra dari orang yang penuh kasih, namun kasih karunia tidak disampaikan kepadanya melalui itu; karena ia bukan "dilahirkan dari darah, atau dari kehendak daging, atau dari kehendak manusia, tetapi dari Tuhan", Yoh 1:13. Ia adalah orang yang terberkati, bukan karena kelahiran pertamanya, tetapi karena kelahiran keduanya; dan alasan mengapa Tuhan kita menyebutkan ayahnya, adalah untuk menunjukkan kepadanya, bahwa ia adalah putra dari seorang yang biasa, dan telah mendapatkan pendidikan yang biasa, dan oleh karena itu kebahagiaannya secara umum bukan berasal dari alam, tetapi dari kasih karunia, dan cabang ini khususnya; pengetahuan yang ia miliki tentang Mesias, bukan berasal dari ayahnya yang duniawi, atau dari keuntungan pendidikan, tetapi dari wahyu yang ia terima dari Bapa Kristus yang di surga, seperti yang akan ditegaskan kemudian. Ia disebut "terberkati", karena memiliki pengetahuan yang benar tentang Allah, dan tentang Anak-Nya Yesus Kristus, yang dikenal adalah hidup yang kekal; dan semua orang seperti dia adalah demikian, tampaknya menjadi orang-orang yang disukai Allah, memiliki kepentingan dalam Kristus dan dalam segala berkat dari kasih karunia-Nya; dibenarkan oleh kebenaran-Nya, diampuni melalui darah-Nya, diterima dalam-Nya, memiliki persekutuan dengan Bapa, Anak, dan Roh, dan akan hidup kekal dengan mereka di masa mendatang.

Sebab daging dan darah tidak menyatakannya kepadamu: tidak ada yang lebih sering dijumpai dalam tulisan-tulisan Yahudi, daripada frasa "daging dan darah", sebagai perbedaan antara manusia dan Allah: jadi manusia pertama dikatakan l menjadi

"karya Allah yang terberkati, dan bukan karya דבשר ודם, "daging dan darah".''

Sekali lagi m, בשר ודם, "daging dan darah", siapa yang tidak tahu waktu dan musim, dst. tetapi Tuhan yang kudus dan terberkati, yang tahu waktu dan musim, dst. Contoh cara berbicara ini hampir tidak terhitung: oleh karena itu, maksud di sini adalah, bahwa pengakuan iman yang luar biasa ini, yang disampaikan Petrus, tidak dinyatakan kepadanya, atau diajarkan oleh orang biasa; ia tidak mendapatkannya dari orang tua langsungnya, atau dari kerabat, atau teman senegaranya; juga ia tidak mencapai pengetahuan tentang apa yang dinyatakan di dalamnya, melalui kekuatan naluri, oleh kekuatan akal jasmani, atau kemampuan dan kapasitasnya sendiri:

tetapi Bapa-Ku yang di surga; dari Mana baik wahyu eksternal maupun internal tentang kebenaran semacam itu datang; meskipun tidak mengecualikan Anak, melalui wahyu-Nya Injil diajarkan, dan diterima; juga tidak mengecualikan Roh Kudus, yang adalah Roh hikmat dan wahyu, tetapi bertentangan dengan, dan berbeda dari makhluk biasa apa pun. Tidak ada Injil, atau bagian mana pun darinya, adalah ciptaan atau penemuan manusia; itu bukan menurut manusia, atau sesuai dengan akal jasmani manusia; itu di atas akal manusia yang paling tinggi dan paling halus; ia memiliki di dalamnya apa yang tidak dilihat oleh mata, atau didengar oleh telinga, atau belum pernah masuk ke dalam hati manusia untuk dibayangkan: kebenarannya adalah hal-hal yang dalam dari Allah, yang dicari dan diungkapkan oleh Roh Allah: dan yang manusia, yang dibiarkan pada cahaya alam dan kekuatan akal, pasti akan selamanya tidak tahu, dan tidak pernah bisa menemukan. Injil adalah wahyu, terdiri dari kebenaran yang diungkapkan; dan yang harus diterima dan dipercayai berdasarkan kesaksian dan kredibilitas dari pemberi wahyu, tanpa masuk ke dalam akal jasmani, dan perselisihan tentangnya; dan ini adalah akal yang tertinggi, dan penggunaan akal yang paling mulia, untuk menerimanya sekaligus, sebagai datang dari Tuhan; karena wahyu ini berasal dari surga, dan dari Bapa Kristus; terutama keilahian, ketulusan, dan mesias dari Kristus, adalah doktrin-doktrin wahyu yang murni: bahwa ada Allah, dapat ditemukan melalui cahaya alam; dan bahwa Dia adalah Allah yang hidup, dan memberikan keberadaan, hidup, nafas, dan segala sesuatu kepada makhluk-Nya; tetapi bahwa Dia memiliki seorang Putra dari natur yang sama dengan-Nya, dan setara dengan-Nya, yang adalah Mesias, dan Juruselamat orang-orang berdosa yang hilang, hal ini tidak pernah dapat ditemukan oleh daging dan darah: tidak ada manusia yang mengenal Putra, kecuali Bapa, dan Ia kepada siapa Ia menyatakannya; Ia bersaksi tentang-Nya, dan menyatakan-Nya sebagai Putra-Nya, di mana Ia berkenan; dan berbahagialah mereka yang diberkati dengan wahyu luar tentang Yesus Kristus dalam Injil, tetapi lebih khusus lagi bagi mereka yang kepada siapa Bapa menyatakan Kristus sebagai harapan kemuliaan dalam diri mereka!

Gill (ID): Mat 16:18 - Dan aku juga berkata kepadamu // Dan di atas batu ini akan kubangun gerejaku Dan aku juga berkata kepadamu,.... Baik selain dari apa yang telah dia katakan mengenai kebahagiaannya; atau, seperti yang telah diungkapkan sang Bapa...

Dan aku juga berkata kepadamu,.... Baik selain dari apa yang telah dia katakan mengenai kebahagiaannya; atau, seperti yang telah diungkapkan sang Bapa tentang sesuatu yang besar dan berharga, demikian juga dia; atau karena dia telah dengan bebas mengatakan dan menyatakan siapa, dan apa dirinya, sama halnya dia juga akan mengatakan siapa Petrus, engkau adalah Petrus: menekankan bahwa dia dengan tepat disebut Petrus, atau Cephas, oleh-Nya, ketika pertama kali menjadi pengikut-Nya, Mat 4:18, yang kata-kata ini memiliki arti yang sama, sebuah batu, atau batuan; karena keteguhan dan kekuatannya, dan karena dia diletakkan di atas fondasi yang pasti, dan dibangun di atas batu Kristus, dan merupakan batu yang sangat cocok untuk diletakkan dalam bangunan rohani. Kesesuaian nama ini untuk dirinya mudah dilihat dalam kepastian penuh iman, sehubungan dengan pribadi Kristus, dan pengakuannya yang bebas, terbuka, dan tak gentar terhadap-Nya.

Dan di atas batu ini akan kubangun gerejaku: dengan gereja, yang dimaksudkan bukanlah sebuah bangunan dari kayu, batu, dll., tetapi sebuah pertemuan, dan kumpulan manusia; dan bukan sekedar kumpulan dari sembarang jenis; bukan kumpulan yang tidak teratur, penuh keributan, dalam pengertian di mana kata ini kadang-kadang dipakai; juga tidak dimaksudkan untuk orang-orang beriman dalam sebuah keluarga, yang kadang-kadang merupakan arti dari itu; bukan gereja yang berkumpul secara khusus, tetapi orang-orang pilihan Allah, pertemuan umum dan gereja dari yang sulung, yang namanya tertulis di surga; dan terutama mereka yang akan dikumpulkan, dan dibangun di atas Kristus, dari antara orang Yahudi dan Gentile. Bahan-bahan bangunan ini adalah bahan-bahan yang secara alamiah tidak lebih baik, atau lebih cocok untuk itu, daripada yang lain: batu-batu ini pada awalnya terletak di tambang yang sama dengan yang lainnya; mereka dipilih, dan dipisahkan dari yang lain, sesuai dengan kehendak berdaulat Allah, melalui anugerah yang kuat dan efektif; dan dipatahkan dan dipahat oleh Roh Allah, secara umum di bawah pelayanan firman, dan dibuat oleh-Nya, menjadi batu yang hidup; dan dengan menjadi orang-orang yang suci dan rohani, dibangunlah sebuah rumah rohani: dan inilah satu-satunya orang yang membentuk gereja Kristus yang benar dan tidak terlihat pada akhirnya, dan hanya mereka yang layak menjadi anggota gereja yang terlihat; dan semua yang demikian harus berada dalam keadaan gereja Injil, dan ikut serta dalam hak-haknya: bahan-bahan ini berbeda-beda jenisnya, dan memiliki tempat yang berbeda, dan memiliki kegunaan yang berbeda dalam bangunan ini; ada yang hanya seperti batu biasa, dan kayu; yang lain seperti pilar, balok, dan atap; dan semua berguna dan dapat digunakan; dan dengan diletakkan, dan disatukan, tumbuhlah sebagai sebuah bait suci untuk Tuhan: dan disebut oleh Kristus, "gerejaku", karena diberikan kepada-Nya oleh Bapa; dan Dia telah membeli mereka dengan darah-Nya sendiri; dibangun oleh-Nya, dan di atas-Nya; dihuni oleh-Nya, dan di mana Dia adalah kepala, raja, dan pemerintahan; meskipun tidak mengecualikan Bapa, yang juga menjadi rumah mereka; atau Roh, yang tinggal di dalam mereka, seperti di bait-Nya. Gereja ini Kristus menjanjikan untuk "membangun". Meskipun para pelayan-Nya adalah para pembangun, mereka hanyalah pembangun yang di bawah; mereka memenuhi syarat, dipekerjakan, diarahkan, didorong, dan berhasil oleh-Nya; Dia adalah pembangun utama yang bijak, mampu, dan utama. Tindakan pembangunan ini tampaknya memiliki perhatian khusus terhadap pertobatan orang-orang pilihan Allah, baik di antara orang Yahudi maupun Gentile, khususnya yang terakhir; dan terhadap pertobatan mereka setiap hari di segala zaman; dan terhadap pembangunan orang-orang kudus dalam iman dan kekudusan; masing-masing dari hal ini akan lebih jelas terlihat di hari-hari kemudian; dan keduanya umumnya dicapai melalui firman, dan sakramen, sebagai sarana, Roh Kristus memberkati mereka. Dengan batu di mana Kristus membangun gereja-Nya, yang dimaksudkan bukanlah pribadi Petrus; karena Kristus tidak mengatakan, "di atasmu Petrus", tetapi "di atas batu ini", merujuk pada sesuatu yang berbeda dari dirinya: karena meskipun namanya berarti batu, atau batuan, dan mungkin ada beberapa alusi terhadapnya; dan dia disebut demikian karena kepercayaannya kepada Tuhan, di atas siapa dia dibangun; tetapi bukan karena dia adalah fondasi di atas mana yang lainnya, dan terutama seluruh gereja, dibangun: memang benar, dia mungkin disebut fondasi, seperti juga kedua belas rasul lainnya dari Anak Domba, Eph 2:20 tanpa perbedaan dari mereka, dan preferensi terhadap mereka; mereka dan dia sepakat dalam meletakkan secara doktrinal dan secara pelayanan Kristus Yesus sebagai fondasi iman dan harapan, tetapi bukan dalam arti seperti dia; baik dia, maupun mereka, adalah fondasi di mana gereja dibangun, yang adalah Kristus, dan hanya Dia. Lebih jauh, apa yang dikatakan kepada Petrus dalam kata-kata ini, dan kata-kata berikutnya, tidak dikatakan kepadanya secara pribadi dan terpisah dari para rasul lainnya, tetapi ditujukan kepada mereka, serta kepada dirinya, seperti yang terlihat dengan membandingkannya dengan Mat 18:18. Ketika dia berbicara atas nama mereka semua, kepada Kristus; demikian juga Kristus berbicara kepadanya, termasuk mereka semua. Petrus tidak memiliki keutamaan di atas para rasul lainnya, yang tidak pernah dia anggap, dan juga tidak diberikan; nor will it ever have been connived at by Christ, who often showed his resentment at such a spirit and conduct, whenever there was any appearance of it in any of them; lihat Mat 18:1 dan meskipun Petrus, bersama dengan Yakobus, dan Yohanes, diberikan beberapa anugerah khusus oleh Kristus; seperti berada di kebangkitan putri Yairus, dan di saat transfigurasi Kristus di gunung, dan bersamanya di taman; dan dia muncul kepada-Nya sendirian setelah kebangkitan-Nya, dan sebelum dia terlihat oleh para murid lainnya; namun dalam beberapa hal dia berada di bawah mereka, karena ditinggalkan untuk menyangkal Tuhannya, dan gurunya, yang tidak mereka lakukan; dan karena hal lainnya disebut Setan oleh Kristus, yang tidak pernah mereka sebut; belum lagi kelemahan lainnya dari dirinya, yang menunjukkan bahwa dia bukan batu tersebut: dan, setelah semua ini, apa kaitannya dengan paus Roma, yang bukan penerus Petrus? Petrus, sebagai seorang rasul, tidak memiliki penerus dalam jabatannya; juga bukan dia uskup Roma; dan paus Roma tidak memiliki jabatan, atau doktrin yang sama dengannya: tetapi di sini, dengan batu, dimaksudkan, baik pengakuan iman yang dibuat oleh Petrus; bukan tindakan, atau bentuk, tetapi isi dari itu, yang mengandung artikel utama Kekristenan, yang sangat tak tergoyahkan seperti batu; atau lebih tepatnya Kristus sendiri, yang seolah-olah menunjuk kepada diri-Nya, dan yang pengakuan-Nya begitu gemilang; dan yang dipratakan oleh batu yang diminum air oleh orang Israel di padang gurun; dan dapat dibandingkan dengan batu manapun untuk tinggi, perlindungan, kekuatan, keteguhan, dan ketahanan; dan merupakan satu-satunya fondasi gereja dan umat-Nya, dan di mana keamanan, keselamatan, dan kebahagiaan mereka sepenuhnya bergantung. Kristus adalah batu yang lebih tinggi dari mereka, di mana mereka menemukan keselamatan di saat kesulitan, dan naungannya menyegarkan mereka; dan karena itu mereka bergantung kepada-Nya untuk perlindungan, dan di mana mereka aman dari murka Allah, dan kemarahan manusia: Dia adalah batu yang abadi, di mana terdapat kekuatan yang kekal; dan merupakan fondasi yang pasti, kuat, dan abadi di mana gereja, dan semua orang percaya sejati, dibangun: Dia adalah dasar iman mereka, dan harapan, dan kebahagiaan kekal, dan akan selamanya berlanjut; dan gerbang neraka tidak akan berkuasa melawannya. Orang Yahudi berbicara tentang gerbang neraka: terkadang tentang gerbang neraka, dalam angka tunggal p; dan terkadang tentang gerbang-gerbang neraka, dalam angka jamak. Mereka berkata q, bahwa

"Mnhygl vy Myxtp hvlv, "neraka memiliki tiga gerbang", satu di padang gurun, satu di laut, dan satu di Yerusalem.''

Mereka berbicara r tentang

"seorang malaikat yang ditunjuk על תרעי דגיהנם, "di atas gerbang neraka", yang namanya Samriel; yang memiliki tiga kunci di tangannya, dan membuka tiga pintu.''

Dan di tempat lain s mereka berkata, bahwa

"dia yang ditunjuk mengawasi neraka namanya Dumah, dan ribuan malaikat penghancur bersamanya, dan dia berdiri על פתחא דגיהנם, "di gerbang neraka"; dan semua yang menjaga perjanjian suci di dunia ini, dia tidak memiliki kekuatan untuk membawa mereka masuk.''

Tuhan kita mungkin merujuk pada pemahaman ini dari orang Yahudi, dan maksudnya adalah bahwa semua kuasa dan prinsip jahat yang ada, dengan semua kecerdikan dan kekuatan bersatu mereka, tidak akan pernah mampu mengenyahkan Injil-Nya, menghancurkan kepentingan-Nya, merobohkan gereja-Nya secara umum, atau merusak jiwa siapa pun yang khusus dibangun di atas-Nya. Sekali lagi, gerbang "Hades", atau neraka, terkadang tampak tidak lain adalah gerbang kematian, dan kubur, dan orang-orang yang memasuki keadaan kematian; lihat Job 38:17 di mana Septuaginta menggunakan frase yang sama seperti di sini; dan maka maksudnya adalah, bahwa baik kematian, maupun kubur, tidak akan memenangkan akhir, dan total atas umat Allah, dan anggota Kristus; tetapi mereka akan dibangkitkan dari keadaan tersebut, dan hidup secara mulia bersamanya selamanya. Dengan itu di sini bukan dimaksudkan Petrus sendiri; meskipun adalah benar tentang dirinya, bahwa Setan, dan kelompok iblis yang mengepungnya, tidak mengalahkannya, sehingga dapat menghancurkan anugerahnya, merusak kondisinya, dan menghalangi keselamatannya: juga kematian, dalam segala penampilan menakutkan, tidak dapat mencegahnya dari memegang, dan memberitakan, serta mempertahankan doktrin Kristus; dan meskipun kematian, dan kubur, kini memiliki kekuasaan atasnya, mereka tidak akan selalu menahannya: tetapi lebih tepatnya, itu menunjuk pada doktrin yang diakui Petrus; yang, meskipun dapat ditentang oleh neraka dan bumi, oleh Setan, dan para utusannya, oleh kekuatan terbuka dari para penganiaya, dan penipuan rahasia dari kaum bidah, mungkin dipandang rendah oleh kehidupan memalukan para pengaku; dan meskipun para pengaku sejati mungkin mati, kebenaran itu sendiri selalu hidup, dan menantang kekuatan kematian, dan kubur: atau gereja secara umum dimaksudkan, dan setiap orang percaya sejati. Kata-kata ini tidak memastikan keberlanjutan dari gereja tertentu yang berkumpul, tetapi menjamin gereja universal, yang akan terus bertahan selama matahari dan bulan bertahan, dan ketekunan setiap orang yang terpilih Allah; dan meyakinkan bahwa kematian, dan kubur, tidak akan selalu memiliki kekuasaan atas orang-orang kudus, tetapi bahwa mereka akan diselamatkan dari mereka. Sekali lagi, "itu" ini mungkin merujuk kepada Kristus sebagai batu, yang, meskipun dia dibawa ke debu kematian, melalui tangan Setan, dan kekuatan kegelapan, namun dia merusak dia yang memiliki kekuatan kematian; dan meskipun kematian, dan kubur, memiliki kekuatan atasnya untuk sementara, mereka tidak dapat menahannya; dia bangkit menang atas mereka, dan hidup selamanya, memiliki kunci neraka dan kematian, untuk membuka gerbangnya, dan membiarkan umat-Nya keluar saat Dia merasa sudah saatnya.

Gill (ID): Mat 16:19 - Dan Aku akan memberikan kepadamu kunci-kunci kerajaan surga // Dan apa pun yang kamu ikat di bumi, akan terikat di surga: dan apa pun yang kamu lepaskan di bumi, akan terlepas di surga. Dan Aku akan memberikan kepadamu kunci-kunci kerajaan surga,.... Yang dimaksud dengan kerajaan surga adalah Injil, yang berasal dari surga, menyatakan...

Dan Aku akan memberikan kepadamu kunci-kunci kerajaan surga,.... Yang dimaksud dengan kerajaan surga adalah Injil, yang berasal dari surga, menyatakan bahwa Sang Raja Mesias telah datang, berbicara tentang hal-hal yang berkaitan dengan kerajaannya, menjadi sarana untuk mendirikannya, dan memperluasnya, menunjukkan kekayaan kasih karunanya, dan memberikan penjelasan tentang kerajaan surga, serta hak dan kelayakan orang-orang untuk itu. "Kunci-kunci" itu adalah kemampuan untuk membuka dan menjelaskan kebenaran Injil, serta misi dan wewenang dari Kristus untuk memanfaatkan kunci tersebut; dan karena disebutkan bahwa kunci itu diberikan khusus kepada Petrus, menunjukkan kualifikasi, misi, pekerjaan, dan kegunaannya dalam membuka pintu iman, atau yang pertama kali memberitakan Injil kepada orang Yahudi, Kis 2:1 dan kemudian kepada orang-orang Gentil, Kis 10:1, dan siapa yang pertama kali menggunakan kunci pengetahuan Injili terkait keduanya, setelah dia, bersama dengan para rasul lainnya, menerima misi yang lebih luas untuk memberitakan Injil kepada semua bangsa, dimulai dari Yerusalem. Sebaliknya, kunci-kunci ini juga dimiliki oleh semua rasul; karena kepada orang yang sama, kunci-kunci, dan penggunaannya, diberikan, kepada siapa kekuasaan untuk mengikat dan membebaskan diberikan; dan ini semua dimiliki oleh semua murid, seperti yang dinyatakan dalam Mat 18:18; oleh karena itu, ini tidak berfungsi untuk menetapkan primasi dan kekuasaan Petrus atas para rasul lainnya; dan kunci-kunci tidak menggambarkan dominasi atau otoritas yang bersifat menguasai; juga Kristus tidak mengizinkan hal semacam itu di antara para rasulnya; dan bukan kehendaknya agar para pelayan firman-Nya menguasai warisan-Nya: dia satu-satunya raja orang-orang kudus, dan kepala gerejanya; dia memiliki kunci Daud, dengan mana dia membuka, dan tidak ada orang yang dapat menutup, dan menutup, dan tidak ada orang yang dapat membuka; dan ini dia pegang di tangannya sendiri, dan tidak memberikan kepada siapa pun. Petrus bukanlah penjaga pintu surga yang mengizinkan atau menolak masuk siapa pun yang dia kehendaki; juga calon penggantinya tidak memiliki kunci neraka dan kematian; kunci-kunci ini juga hanya ada di tangan Kristus: meskipun telah dikatakan tentang paus Roma, bahwa jika dia mengirim jutaan orang ke neraka, tidak ada yang boleh bertanya padanya, apa yang kamu lakukan? tetapi kunci-kunci yang disebutkan di sini adalah kunci-kunci kerajaan surga; atau Injil, yang ditutup dalam bangsa Yahudi, melalui kebodohan, kebencian, dan fitnah para Ahli Taurat dan Farisi, yang tidak akan menerima atau masuk ke dalam kerajaan Allah sendiri, atau membiarkan orang lain yang akan masuk ke dalamnya; dan melalui pengambilan kunci pengetahuan, atau interpretasi yang benar dari firman Allah; dan melalui kebutaan hukum, yang secara umum diberikan kepada bangsa itu: dan ini ditutup untuk orang-orang Gentil melalui kegelapan alami yang menyelimuti mereka, dan melalui kurangnya wahyu ilahi, dan orang-orang yang diutus oleh Allah untuk mengajari mereka: tetapi sekarang Kristus akan segera, dan dalam waktu dekat (karena kata-kata ini, serta yang berikutnya, ada dalam bentuk masa depan) memberikan kepada para rasul-Nya misi dan karunia, yang memenuhi syarat untuk membuka kitab Injil yang tersegel, dan mengungkapkan misterinya, baik kepada orang Yahudi maupun Gentil, terutama yang terakhir. Kunci adalah lambang bendahara, dan pengelola, dan demikianlah para pelayan Injil; mereka memiliki harta yang kaya dari firman di bawah perawatan mereka, disimpan dalam bejana tanah liat untuk dibuka dan disampaikan kepada orang lain; dan mereka adalah pengelola misteri dan kasih karunia Tuhan yang beraneka ragam, dan dari hal-hal ini mereka memiliki kuncinya. Sehingga kata-kata ini tidak ada hubungannya dengan kekuasaan dan pemerintahan gereja di tangan Petrus, atau paus, atau manusia lainnya, atau kelompok manusia mana pun; juga tidak untuk dipahami sebagai sanksi gereja, ekskomunikasi, penerimaan, atau pengecualian anggota: atau memang kunci-kunci tidak digunakan untuk tujuan serupa tersebut; mereka berfungsi untuk mengunci dan membuka pintu, dan dengan demikian untuk menjaga orang-orang yang ada di luar, dan mempertahankan orang-orang yang ada di dalam, tetapi tidak untuk pengusiran siapapun: namun di sini mereka digunakan dalam arti kiasan, untuk membuka dan menjelaskan kebenaran Injil, untuk mana Petrus memiliki karunia dan kemampuan yang sangat baik.

Dan apa pun yang kamu ikat di bumi, akan terikat di surga: dan apa pun yang kamu lepaskan di bumi, akan terlepas di surga. Ini juga tidak dimaksudkan untuk mengikat, atau melepaskan dosa-dosa manusia, dengan memberikan atau mencabut sanksi, dan ekskomunikasi; tetapi hanya tentang doktrin, atau pernyataan tentang apa yang halal dan haram, yang bebas, atau dilarang untuk diterima, atau dipraktikkan; dalam arti ini kata-kata, אסור ומותר, "terikat dan terlepas", digunakan dalam tulisan-tulisan Talmud, berkali-kali, untuk apa yang dilarang dan dinyatakan tidak sah, dan untuk apa yang bebas untuk digunakan, dan dinyatakan demikian: di banyak tempat kita membaca tentang seorang Rabbi אוסר, "mengikat", dan seorang lainnya מתיר, "melepaskan"; ribuan, dan puluhan ribu contoh seperti ini dapat diproduksi; sebuah volume penuh kutipan tentang hal ini dapat disusun. Dr. Lightfoot telah menyalin banyak sekali, cukup untuk memuaskan siapa pun, dan memberinya pemahaman yang benar tentang frasa-frasa ini; dan setelah dia, untuk menyebut siapa pun lainnya adalah hal yang tidak perlu; namun izinkan saya untuk menyajikan satu contoh, karena ini singkat, lengkap, dan menjelaskan frasa-frasa ini, serta menunjuk kepada orang-orang yang memiliki kekuasaan ini, menjelaskan Pkh 12:11 dan klausa itu di dalamnya, "guru-guru pertemuan".

"ini (kata mereka t) adalah murid-murid para ahli bijak, yang duduk dalam koleksi yang berbeda, dan belajar dalam hukum; mereka inilah yang menyatakan benda atau orang yang najis, dan mereka inilah yang menyatakan benda atau orang yang bersih, אוסרין והללן מתירין הללו, "ini mengikat, dan ini melepaskan"; mereka menolak, atau menyatakan orang atau benda yang tidak suci, dan mereka menyatakannya sebagai benar."

Dan sedikit setelah itu,

"dapatkanlah hatimu untuk mendengar kata-kata mereka yang menyatakan najis, dan kata-kata mereka yang menyatakan bersih; kata-kata mereka אוסרין, yang "mengikat", dan kata-kata mereka מתירין, yang "melepaskan"; kata-kata mereka yang menolak, dan kata-kata mereka yang menyatakannya sebagai benar."

Tetapi Kristus memberikan kekuatan yang lebih besar dalam mengikat dan melepaskan, kepada para murid-Nya, daripada yang dimiliki oleh orang-orang ini, dan yang mereka gunakan untuk tujuan yang lebih baik. Makna kata-kata ini adalah bahwa Petrus, dan dengan demikian para rasul lainnya, akan diberdayakan dengan otoritas dari-Nya, dan diarahkah oleh Roh Kudus-Nya, sehingga apa pun yang mereka ikat, yaitu, dinyatakan terlarang, dan tidak sah, akan demikian; dan apa pun yang mereka lepas, yaitu, dinyatakan halal, dan bebas untuk digunakan, akan demikian; dan selaras dengan itu mereka mengikat beberapa hal yang sebelumnya dibiarkan, dan melepaskan beberapa hal yang sebelumnya diikat; misalnya, mereka mengikat, yaitu, melarang, atau menyatakan tidak sah, penggunaan sunat, yang sebelumnya, dan sampai kematian Kristus, diwajibkan kepada keturunan Abraham; tetapi itu, dan semua upacara, dihapuskan oleh kematian Kristus, mereka menyatakannya tidak berarti, dan tidak berharga, bahkan berbahaya dan merugikan; bahwa siapa pun yang sudah disunat, Kristus tidak memberi manfaat apa pun baginya, dan bahwa dia adalah seorang berhutang untuk melakukan seluruh hukum: mereka menegaskan, bahwa orang-orang Gentil yang percaya tidak akan merepotkan diri dengan itu; bahwa itu adalah beban yang tidak pantas untuk dipasang pada leher mereka, yang tidak mampu mereka angkat, Gal 5:1. Mereka mengikat, atau melarang observansi hari-hari, bulan, waktu, dan tahun; menjaga hari raya, bulan baru, dan hari sabat, yang telah digunakan dalam gereja Yahudi selama bertahun-tahun; seperti hari pertama tahun baru, dan setiap bulan, hari pendamaian, perayaan pasca, pentekosta, dan pondok, tahun jubilee, tahun sabatik, dan hari sabat ketujuh, Gal 4:9. Mereka melepaskan, atau menyatakan halal dan bebas, baik percakapan sipil maupun religius antara orang Yahudi dan Gentil; sementara sebelumnya, orang Yahudi tidak menjalin hubungan dengan orang Gentil, juga tidak mau memasuki rumah mereka, atau bergaul dengan mereka, tidak mau makan, atau minum bersama mereka; tetapi sekarang ditentukan dan dinyatakan, bahwa tidak ada orang yang boleh dianggap biasa, atau najis; dan bahwa di dalam Kristus Yesus, dan dalam gereja-Nya, tidak ada perbedaan antara Yahudi dan Gentil, Kis 10:28. Mereka juga melepaskan, atau menyatakan halal, makan segala jenis makanan, tanpa membedakan, bahkan yang sebelumnya dianggap biasa dan najis, dipersuasi oleh Tuhan Yesus Kristus, melalui kata-kata yang Dia katakan, Mat 15:11. Mereka menegaskan, bahwa tidak ada yang najis dengan sendirinya; dan bahwa kerajaan Allah bukanlah makanan dan minuman; atau bahwa agama sejati tidak terletak pada pengamatan hal-hal tersebut; bahwa setiap makhluk ciptaan Allah adalah baik, dan cocok untuk makanan, dan tidak ada yang harus ditolak, atau dihindari, atas dasar agama, asalkan diterima dengan syukur, Rom 14:14. Dan hal-hal ini yang sekarang diikat atau dibiarkan oleh mereka, dinyatakan tidak sah atau sah, telah dikonfirmasi sebagai hal tersebut oleh otoritas Allah, dan harus dipertimbangkan demikian oleh kita.

Gill (ID): Mat 16:20 - Maka ia memberikan perintah kepada murid-muridnya agar mereka tidak memberitahukan kepada siapapun bahwa dia adalah Yesus Sang Kristus. Maka ia memberikan perintah kepada murid-muridnya,.... Ketika Petrus dengan begitu bebas dan penuh mengaku bahwa dia adalah Mesias, yang juga merupaka...

Maka ia memberikan perintah kepada murid-muridnya,.... Ketika Petrus dengan begitu bebas dan penuh mengaku bahwa dia adalah Mesias, yang juga merupakan pemahaman semua murid; dan ketika Kristus telah mengekspresikan persetujuannya terhadap pengakuan itu dan telah menjanjikan hal-hal besar dan istimewa berdasarkan pengakuan tersebut, ia memberikan perintah yang ketat kepada murid-muridnya,

agar mereka tidak memberitahukan kepada siapapun bahwa dia adalah Yesus Sang Kristus. Kata Yesus tidak terdapat dalam beberapa salinan; dan dihilangkan dalam versi Siria, Arab, dan Persia; dan sepertinya tidak terlalu diperlukan; sudah cukup untuk memerintahkan mereka agar tidak mengungkapkan kepada siapapun bahwa dia adalah Mesias: alasan untuk ini mungkin karena dia khawatir musuh-musuhnya, yaitu para Ahli Taurat dan Farisi, akan semakin marah dan berusaha lebih keras untuk menyebabkan kematiannya sebelum waktunya; dan agar kecemburuan orang Romawi tidak terbangkitkan, yang mungkin takut dia akan mengangkat dirinya sendiri melawan Kaisar, sebagai raja orang Yahudi, yang bisa membuat mereka mengambil langkah-langkah yang menghalangi rencana-rencana lebih lanjutnya; dan agar beberapa orang, mendengar tentang ini, tidak bangkit dan mengangkatnya sebagai raja orang Yahudi, yang sangat percaya bahwa Mesias adalah seorang pangeran duniawi: dan lebih lagi, karena murid-murid harus bersaksi tentang kebenaran ini setelah kebangkitannya; dan dia memilih, untuk saat ini, agar orang-orang memperoleh ini dari pelayanan dan mukjizatnya sendiri, yang sudah cukup untuk membimbing mereka dalam pengetahuan tentang hal itu, tanpa pernyataan dari mereka: dan walaupun mereka memiliki iman yang benar kepada-Nya, sebagai pribadi, untuk diri mereka sendiri, mereka masih belum memiliki karunia dan kemampuan untuk membela doktrin-doktrin tersebut mengenai pribadi dan jabatan-Nya, yang mereka miliki setelah Roh dicurahkan atas mereka.

Gill (ID): Mat 16:21 - Mulai saat itu Yesus mulai menunjukkan kepada murid-muridnya // bahwa ia harus pergi ke Yerusalem // dan menderita banyak hal dari para tua-tua, imam-imam kepala, dan ahli-ahli Taurat // dan dibunuh // dan bangkit kembali pada hari ketiga. Mulai saat itu Yesus menunjukkan kepada murid-muridnya,.... Sejak saat Petrus mengaku bahwa Yesus adalah Mesias dan Anak Allah, yang sudah jelas bagi ...

Mulai saat itu Yesus menunjukkan kepada murid-muridnya,.... Sejak saat Petrus mengaku bahwa Yesus adalah Mesias dan Anak Allah, yang sudah jelas bagi semua rasul, Yesus mulai mengajar mereka dengan lebih tegas, dan menunjukkan kepada mereka dengan lebih jelas dan gamblang tentang penderitaan dan kematiannya, daripada yang pernah dilakukannya sebelumnya: dan ini ia pilih untuk dilakukan sekarang, sebagian karena iman mereka kepadanya sudah kuat dan teguh, sehingga mereka lebih mampu menangbear hal-hal yang dikatakannya, yang sebelumnya mungkin lebih mengejutkan dan menurunkan semangat mereka; dan sebagian lagi, agar dengan diperingatkan, hal-hal tersebut tidak begitu mengejutkan ketika terjadi: juga untuk menghancurkan semua harapan mereka akan sebuah kerajaan temporal, yang mungkin kini sedang mereka harapkan, karena ia telah sepenuhnya dan dengan bebas mengaku dirinya sebagai Mesias: dan ini juga memberikan beberapa alasan mengapa Yesus tidak ingin murid-muridnya, untuk sementara waktu, menyatakan dia sebagai Mesias, agar kematiannya tidak, dengan cara apa pun, terhalang, yang sangat diperlukan; karena, seandainya para pangeran dunia mengenalnya, mereka tidak akan menyalibkannya: dan selain itu, mengingat ia akan menderita, mati, dan bangkit kembali untuk keselamatan umatnya, adalah tepat bahwa semua ini terjadi sebelum ia secara publik dinyatakan sebagai Mesias, Juruselamat, dan Penebus.

Bahwa ia harus pergi ke Yerusalem: ibu kota bangsa, tempat sanhedrim besar berkumpul, yang hanya bisa mengambil keputusan atasnya, di bawah tuduhan sebagai nabi palsu, dan menghukumnya mati, dan karena itu akan dilakukan dengan cara yang paling publik; dan meskipun itu akan menambah aibnya, tidak akan meninggalkan ruang untuk diragukan. Kata "harus", bukan hanya berkaitan dengan perjalanannya ke Yerusalem, tetapi juga dengan penderitaan, kematian, dan kebangkitannya; semua itu harus terjadi karena ketetapan Tuhan yang tidak dapat diubah, dewan, dan perjanjian kasih karunia, serta damai, nubuat-nubuat dalam Perjanjian Lama, dan penebusan serta keselamatan bagi pilihan Tuhan; semua itu memerlukan mereka, dan menjadikannya mutlak perlu:

dan menderita banyak hal dari para tua-tua, imam-imam kepala, dan ahli-ahli Taurat: yang akan mengintai dirinya, mengirim orang-orang untuk menangkapnya, menghina, mencela, dan memperlakukannya dengan kejam; membebani dia dengan tuduhan palsu, tuntutan, dan fitnah, dan menyerahkannya kepada bangsa-bangsa, untuk dihina, dicambuk, dan disalibkan: dan ini diperparah sebagai apa yang akan dilakukan padanya, bukan oleh orang-orang biasa, atau sisa-sisa mereka, tetapi oleh orang-orang terkemuka di kota, oleh sanhedrim, yang terdiri dari "para tua-tua" bangsa, senat mereka; karena ini bukanlah nama usia, tetapi nama jabatan dan martabat; dan dari "imam-imam kepala", yang terkemuka di antara mereka, yang paling terkenal di antara mereka, yang merupakan anggota terpilih dari dewan besar; dan dari "ahli-ahli Taurat", sekelompok orang yang sangat dihormati karena pengetahuan dan kebijaksanaan mereka:

dan dibunuh; yang berarti, bahwa ia tidak akan mati karena sebab alami, tetapi kehidupannya akan diambil secara kejam dan ganas, tanpa mengindahkan hukum atau keadilan; memang, bahwa ia akan dibunuh secara tidak sah; tetapi untuk penghiburan murid-muridnya, agar mereka tidak terlalu tertekan dan terpuruk, saat mendengar hal-hal ini, ia menambahkan,

dan bangkit kembali pada hari ketiga sesuai dengan Kitab Suci Perjanjian Lama, dan tipe Yunus.

Gill (ID): Mat 16:22 - Kemudian Petrus membawanya // dan mulai menegurnya // mengatakan, jauhkanlah ini darimu, Tuhanku // ini tidak akan terjadi padamu. Ketika itu, Petrus membawanya,.... Versi Arab membacanya, "memanggilnya"; versi Ethiope, "menjawabnya"; dan versi Siria, "membawanya"; ia membawanya k...

Ketika itu, Petrus membawanya,.... Versi Arab membacanya, "memanggilnya"; versi Ethiope, "menjawabnya"; dan versi Siria, "membawanya"; ia membawanya ke samping, sendirian; dan sebagaimana versi Persik, "berkata kepadanya secara pribadi", atau ia membawanya dengan tangan dengan cara akrab, untuk memberi peringatan kepadanya, dan mencegahnya dari berpikir dan berbicara tentang hal-hal semacam itu;

dan mulai menegurnya: mengkritik dan menegurnya, melupakan dirinya dan jaraknya; meskipun ia tidak melakukannya karena emosi dan niat buruk, tetapi karena kelembutan dan rasa hormat; melihat apa yang telah dikatakan Kristus, tidak layak bagi-Nya, dan sebagai sesuatu yang hampir tidak mungkin atau tidak mungkin terjadi pada-Nya, yang adalah Anak dari Allah yang hidup, dan mengabaikan kebangkitan-Nya dari kematian, serta tidak menyadari saat itu tentang tujuan kedatangan Kristus ke dunia, serta penebusan dan keselamatan melalui penderitaan dan kematian-Nya:

mengatakan, jauhkanlah ini darimu, Tuhanku, atau "Tuhan, berbelaskasihanlah kepada dirimu sendiri", atau "sayangilah dirimu sendiri": frasa ini merujuk pada חס לד, yang sering digunakan oleh Targumists u dan terdapat dalam versi Siria di sini. Septuaginta menggunakannya dalam pengertian yang sama, dalam Kejadian 43:23. Beberapa orang berpikir bahwa kata "Allah" harus dipahami, dan kata-kata tersebut dianggap, baik sebagai harapan, "Allah berbelaskasihan kepadamu": atau "sayangilah dirimu", agar hal semacam itu tidak pernah menimpamu; atau sebagai afirmasi, "Allah berbelaskasihan kepadamu", Ia tidak marah dan tidak mendendam kepadamu, sehingga membiarkan hal semacam itu terjadi padamu: tetapi dapat juga diterjemahkan dengan baik sebagai "semoga tidak"; atau seperti yang kita lakukan, "jauhkanlah ini darimu", sebagai catatan penolakan, dan kebencian terhadap hal yang dibicarakan:

ini tidak akan terjadi padamu: menyatakan keyakinan penuhnya akan hal itu, dan tekadnya untuk melakukan segala yang bisa dilakukan untuk mencegahnya: ia tidak bisa melihat bagaimana orang yang tidak bersalah dapat diperlakukan seperti itu oleh para pemimpin bangsa ini; dan bahwa Sang Mesias, dari siapa begitu banyak kebahagiaan diharapkan, dapat diperlakukan dengan cara seperti itu, dan terutama bahwa Anak Allah yang hidup harus dibunuh.

Gill (ID): Mat 16:23 - Tetapi dia berpaling // dan berkata kepada Petrus // pergilah kau di belakangku, Satan // kau menjadi batu sandungan bagiku // sebab kau tidak menghiraukan perkara-perkara yang berasal dari Allah // tetapi perkara-perkara yang berasal dari manusia. Tetapi dia berpaling,.... Entah kepada Petrus, mengubah wajahnya, dan memandangnya dengan keras, atau lebih tepat kepada para murid; karena Markus men...

Tetapi dia berpaling,.... Entah kepada Petrus, mengubah wajahnya, dan memandangnya dengan keras, atau lebih tepat kepada para murid; karena Markus mengatakan, "ketika ia berpaling dan memandang kepada para muridnya, ia menegur Petrus": Petrus telah membawanya ke samping, dan sedang memperdebatkan masalah itu secara pribadi dengannya; tetapi apa yang dia katakan sangat menyinggungnya, sehingga ia memilih untuk menegurnya secara publik di hadapan para murid; dan oleh karena itu berpaling darinya kepada mereka, dengan cara yang penuh kebencian,

dan berkata kepada Petrus; di hadapan mereka, dan di depan semua orang,

pergilah kau di belakangku, Satan. Versi Persis mengartikannya, O orang kafir! karena pada saat itu, berkaitan dengan penderitaan, kematian, dan kebangkitan Kristus: beberapa orang mengartikan kata Satan, sebagai nama umum untuk lawan, atau musuh, seperti yang digunakan dalam 2Sa 19:22 dan berpikir bahwa Kristus memanggil Petrus dengan nama ini, karena dia menentangnya, dan melawannya dalam hal ini; yang mana arti ini mengurangi kerasnya ungkapan ini. Tetapi sepertinya lebih berarti setan, yang memanfaatkan kelemahan dan ketidaktahuan Petrus; dan mendorongnya untuk menghalangi Kristus dari penderitaan, demi keselamatan umat-Nya: meskipun harus diketahui, bahwa kata Satan, digunakan oleh orang-orang Yahudi w, untuk menunjuk pada kebobrokan dan korupsi natura; terhadap hal ini mereka mengatakan, שטן הוא, inilah Satan; jadi utusan, atau malaikat Satan, 2Co 12:7 dapat dianggap sebagai sama; Lihat Gill pada 2Co 12:7 Dan kemudian pemahaman Tuhan kita adalah, pergi dari hadapanku, aku tidak dapat menahan pandanganmu; kau berada di bawah pengaruh kerusakan hatimu, dan naturamu; kau berbicara seperti orang daging, dan bukan seperti orang spiritual; dan oleh karena itu Kristus menyebutnya dengan ke-dagingannya, Satan, salah satu nama dari kebobrokan natura, yang sedikit sebelumnya telah dinyatakan sebagai yang berbahagia; sementara dia berada di bawah pengaruh roh yang lain, seperti muncul dari pengakuan agung imannya kepada Kristus: perubahan ini menunjukkan kelemahan sifat manusia, kekuatan korupsi, ketidakstabilan dan kebodohan sifat, serta ketidaksempurnaan kasih karunia di antara yang terbaik dari orang-orang kudus.

Kau menjadi batu sandungan bagiku; atau penghalang bagiku, penyebab tersandung dan kegagalan; bukan bahwa dia benar-benar begitu, tetapi dia berusaha untuk menjadi, dan adalah sebanyak yang ada padanya; dan seandainya dia mendengarkan dia, akan menjadi demikian. Dapat diamati, bahwa tidak ada yang lebih menyinggung bagi Kristus, daripada berusaha mengalihkan-Nya dari pekerjaan yang telah ditentukan oleh Bapaknya untuk dilakukan; apa yang telah disepakatinya untuk dilakukan; apa yang Dia datang ke dunia ini untuk, dan hatinya sangat tertuju pada; yaitu, untuk menderita dan mati sebagai pengganti umat-Nya, untuk memperoleh keselamatan bagi mereka: tidak pernah kata-kata seperti itu terucap darinya, dan perasaan seperti itu ditunjukkan kepada siapa pun, kecuali kepada setan sendiri, ketika dia menggoda-Nya untuk menyembahnya.

Sebab kau tidak menghiraukan perkara-perkara yang berasal dari Allah; yang dimaksud adalah penderitaan dan kematian-Nya, yang merupakan ketetapan Allah, nasihat dari kehendak-Nya, penyediaan dari perjanjiannya; apa yang Dia ramalkan dalam nubuat-nubuat Perjanjian Lama, dan yang Dia menjadi bagian dari, di mana kemuliaan kasih-Nya, kuasa, dan keadilan, terlibat, dan merupakan tujuan dari misi Anak-Nya ke dunia ini; perkara-perkara ini jauh dari pandangan dan pikiran, dan tidak dihiraukan oleh rasul pada saat ini;

tetapi perkara-perkara yang berasal dari manusia: dia memikirkan tidak ada kecuali kebesaran duniawi dalam kerajaan Mesias, sebagai pangeran dan Juru Selamat secara temporal; dan tentang kelanjutan hidup alami Kristus, untuk kepentingan daging dan duniawinya sendiri; yang menunjukkan dia saat itu, sangat berada di bawah pengaruh natura yang korup. Jadi, meskipun darah, kebenaran, pengorbanan, dan kematian Kristus, adalah perkara-perkara yang berharga, perkara yang harus dipikirkan, dihiraukan, dan diperhatikan oleh orang-orang percaya, dan mereka memang memperhatikannya, seperti yang diartikan kata tersebut, Rom 8:5 ketika yang diberkati dengan pengetahuan spiritual dan pengalaman, serta penerapan hal-hal itu kepada diri mereka sendiri, mereka menjalankan iman, harapan, dan kasih kepada Kristus, terkait dengan hal-hal itu; ketika mereka mengingatnya dengan benar dalam perjamuan malam, kasih dari mana hal-hal itu berasal, dan manfaat yang datang karena hal itu; dan ketika mereka mengenali tubuh Tuhan dalam hal itu, Yesus yang disalibkan, dan berkat-berkat kasih karunia yang datang melalui-Nya, dan mengaitkan seluruh keselamatan mereka pada penderitaan dan kematian-Nya, serta merasakan manisnya ada dalam perkara-perkara ini, memakan daging-Nya dan meminum darah-Nya dengan iman; tetapi ketika mereka ditinggalkan untuk diri mereka sendiri, mereka tidak memperhatikan, memikirkan, dan menghiraukan perkara-perkara ini, tetapi perkara-perkara daging, dan skema manusia; seperti saat mereka lambat untuk mengaku Kristus yang disalibkan, dan tunduk pada peraturan-peraturannya, yang menampilkan penderitaan dan kematian-Nya; atau lalai dalam perhatian mereka terhadapnya, tempat mereka sering kosong pada waktu perjamuan malam; atau jika mereka hadir, hati mereka beranjak setelah perkara-perkara lain.

Gill (ID): Mat 16:24 - Lalu Yesus berkata kepada murid-muridnya // jika ada orang yang mau mengikutiku // biarlah ia menyangkal dirinya // memikul salibnya // dan mengikutiku Maka Yesus berkata kepada murid-muridnya,.... Mengetahui bahwa mereka semua menyerap pengertian yang sama tentang kerajaan sementara, dan mengharapkan...

Maka Yesus berkata kepada murid-muridnya,.... Mengetahui bahwa mereka semua menyerap pengertian yang sama tentang kerajaan sementara, dan mengharapkan kekayaan duniawi, kehormatan, dan kesenangan; ia memanfaatkan kesempatan ini untuk mengajarkan doktrin salib kepada mereka, dan memberi tahu mereka, bahwa mereka harus bersiap untuk penganiayaan, penderitaan, dan kematian; yang harus mereka harapkan untuk alami, seperti dirinya, jika mereka ingin menjadi murid-muridnya:

jika ada orang yang mau mengikutiku: yaitu, menjadi murid dan pengikutnya, adalah hal yang biasa bagi sang guru untuk berjalan di depan, dan murid untuk mengikutinya: sekarang biarlah siapa saja, kaya atau miskin, terpelajar atau tidak terpelajar, muda atau tua, pria atau wanita, yang memiliki kecenderungan dan keinginan, atau telah mengambil keputusan dalam kekuatan anugerah, untuk menjadi murid Kristus,

biarlah ia menyangkal dirinya: biarlah ia menyangkal diri yang berdosa, ketidakbenaran, dan keinginan duniawi; dan menjauhkan diri dari mereka, serta teman-teman berdosanya yang dahulu, yang merupakan bagian dari dirinya: biarlah ia menyangkal diri yang benar, dan melepaskan semua karyanya yang benar dalam urusan pembenaran dan keselamatan; biarlah ia menyangkal dirinya dari kesenangan dan keuntungan dunia ini, ketika bertentangan dengan Kristus; biarlah ia menjatuhkan dan mengusir semua pengertian dan harapannya tentang kerajaan dunia dan kebesaran duniawi, dan memikirkan tidak ada selain celaan, penganiayaan, dan kematian, demi Tuhannya yang Mulia: dan

memikul salibnya; menerima dengan sukacita, dan dengan sabar menanggung, setiap afliksi dan kejahatan, betapa pun memalukan dan nyerinya, yang ditetapkan untuknya, dan yang dipanggilnya; yang merupakan salibnya yang khusus, seperti setiap orang Kristen memiliki salibnya sendiri; yang seharusnya ia terima dengan tenang, dan bawa, dengan penyerahan penuh kepada kehendak Tuhan, meniru Tuhannya:

dan mengikutiku; dalam melaksanakan anugerah, seperti kerendahan hati, semangat, kesabaran, dan penyangkalan diri; dan dalam melaksanakan setiap kewajiban, moral, atau injili; dan melalui penderitaan dan kematian, menuju kerajaan dan kemuliaannya. Perumpamaannya adalah, pada saat Kristus memikul salibnya sendiri, dan Simeon membawanya setelahnya, yang kemudian terjadi.

Gill (ID): Mat 16:25 - Karena barangsiapa yang ingin menyelamatkan hidupnya // akan kehilangan hidupnya // dan barangsiapa yang akan kehilangan hidupnya demi nama-Ku // akan menemukannya. Karena barangsiapa yang ingin menyelamatkan hidupnya,.... Siapa pun yang ingin melindungi dirinya dari masalah, cercaan, penganiayaan, dan kematian; d...

Karena barangsiapa yang ingin menyelamatkan hidupnya,.... Siapa pun yang ingin melindungi dirinya dari masalah, cercaan, penganiayaan, dan kematian; dan mengambil cara seperti itu untuk melakukannya, seperti dengan meninggalkan Kristus, menyangkal Injil-Nya, dan mengabaikan pengakuan akan-Nya; dan dengan demikian, ia mendapatkan simpati dari manusia, untuk memperoleh keuntungan duniawi, kehormatan, kedamaian, kesenangan, dan hidup,

akan kehilangan itu; ia akan mempertaruhkan dirinya pada murka Tuhan, pada hukuman yang kekal, penghancuran jiwa dan tubuh di neraka, yang merupakan kematian kedua, dan itu akan menjadi bagiannya:

dan barangsiapa yang akan kehilangan hidupnya demi nama-Ku: yaitu, yang bersedia melepaskan semua kesenangan dan kenyamanan hidup, dan menjadi miskin dan menderita, serta rela menyerahkan hidupnya sendiri, demi Kristus dan Injil, daripada menyangkal-Nya, dan melepaskan kebenaran,

akan menemukannya; di dunia lain, dengan keuntungan yang besar; ia akan menikmati hidup yang abadi dan kekal, bebas dari semua ketidaknyamanan dan penderitaan, dan penuh dengan sukacita dan kesenangan yang tiada habisnya.

Gill (ID): Mat 16:26 - Untuk apa seorang manusia mendapat keuntungan // jika ia memperoleh seluruh dunia // dan kehilangan jiwanya sendiri // Atau apa yang dapat diberikan seorang manusia sebagai gantinya untuk jiwanya Untuk apa seorang manusia mendapat keuntungan,.... Orang-orang seperti itu, meski mereka hanya mencari keuntungan pribadi mereka, akan mendapati diri ...

Untuk apa seorang manusia mendapat keuntungan,.... Orang-orang seperti itu, meski mereka hanya mencari keuntungan pribadi mereka, akan mendapati diri mereka sangat keliru; karena apa keuntungan bagi orang semacam itu,

jika ia memperoleh seluruh dunia; semua yang berharga dan bernilai di dalamnya; semua kekuatan, kesenangan, dan kekayaan di dalamnya; jika dengan Alexander, ia memerintah seluruh dunia, dan dengan Salomo, semua kenikmatan di dalamnya; dan memiliki kekayaan seperti Croesus dan Crassus,

dan kehilangan jiwanya sendiri? Jika jiwa itu harus diserahkan kepada siksaan dan penderitaan yang kekal, diusir dari hadirat Ilahi, dan terus merasakan gigitan cacing hati nurani yang tidak pernah mati, serta api murka Tuhan yang tidak akan pernah padam, dia akan mendapatkan kesepakatan yang sangat menyedihkan dari itu.

Atau apa yang dapat diberikan seorang manusia sebagai gantinya untuk jiwanya? Atau, "untuk penebusannya," sebagaimana versi Ethiopia menafsirkannya: lihat Mazmur 49:8. Jika ia memiliki seluruh dunia untuk diberikan, dan akan memberikannya, itu tidak akan cukup sebagai tebusan; penebusan jiwa yang kekal membutuhkan harga yang lebih besar daripada emas dan perak, atau sesuatu yang dapat binasa; tidak ada yang lebih dari darah dan hidup Kristus, yang merupakan pertukaran yang tepat, atau harga tebusan untuknya. Tetapi di dunia lain tidak akan ada penebusan; kehilangan jiwa adalah tak tergantikan: jiwa yang sekali hilang dan terkutuk, tidak akan pernah dapat diambil kembali. Bagian ini dianggap sebagai peribahasa; yang paling mendekati adalah sebagai berikut x.

"Jika seorang cendekiawan meninggal, kita tidak pernah menemukan penggantinya; ada empat hal yang merupakan pelayanan dunia, אם אבדו יש חליפין, jika mereka hilang, mereka dapat diganti; dan mereka ialah ini, emas, perak, besi, dan tembaga, Ayub 28:1 tetapi jika seorang cendekiawan meninggal, לנו תמורתו מי מביא, siapa yang akan membawa penggantinya? atau pengganti untuknya: kita telah kehilangan R. Simon, "siapa yang akan membawa penggantinya?".'

Gill (ID): Mat 16:27 - Sebab anak manusia akan datang dalam kemuliaan Bapanya. Sebab anak manusia akan datang dalam kemuliaan Bapanya,.... Ini adalah sebuah alasan, yang membuktikan kebenaran dari apa yang sebelumnya dinyatakan, ...

Sebab anak manusia akan datang dalam kemuliaan Bapanya,.... Ini adalah sebuah alasan, yang membuktikan kebenaran dari apa yang sebelumnya dinyatakan, bahwa kehidupan manusia dapat hilang dengan menyelamatkannya, dan ditemukan dengan kehilangan mereka, betapapun paradoksnya; dan bahwa kehilangan jiwa adalah tidak dapat dipulihkan, dan tidak ada kompensasi yang bisa dibuat untuknya; serta menunjukkan waktu, ketika semua ini akan terlihat: sebab tidak ada yang lebih pasti, dan dapat diandalkan, daripada bahwa Kristus, yang, meskipun pada waktu itu adalah seorang yang hina dan diremehkan, dan dibebani dengan kelemahan tanpa dosa dari alam manusia, oleh karena itu ia menyebut dirinya, "anak manusia", akan datang; baik untuk kedua kalinya untuk penghakiman pada hari terakhir, dalam kemuliaan yang sama dengan Bapanya, sebagai Putranya, setara dengan-Nya, dan berpakaian, dengan kuasa dan otoritas dari-Nya, dan sebagai perantara, untuk menjalankan penghakiman: dengan para malaikat-Nya; yang disebut Para Suci, demikian bacaannya dalam versi Suriah dan Persia, dan demikian juga beberapa salinan; yang akan menambah kemuliaan penampakan-Nya; dan akan terlibat dalam mengumpulkan semua bangsa di hadapan-Nya, dan melaksanakan kehendak-Nya: atau, dalam kuasa-Nya, untuk membalas dendam pada bangsa Yahudi; pada mereka yang menyalibkan-Nya, atau yang tidak percaya kepada-Nya, atau yang meninggalkan dan murtad dari-Nya. Dan kemudian Dia akan memberi ganjaran kepada setiap orang sesuai dengan perbuatan, atau karya; baik tindakan khusus mereka yang membunuh-Nya, atau ketidakpercayaan mereka kepada-Nya, atau keterasingan dari-Nya; atau salah satu, atau semua dari perbuatan jahat yang telah mereka lakukan: karena meskipun perbuatan baik bukanlah penyebab keselamatan, atau yang akan memberi imbalan kepada manusia; meskipun mereka dapat dibawa ke pengadilan, sebagai bukti dan fakta dari iman yang sejati, dalam pribadi, darah, dan kebenaran Kristus, di mana orang-orang baik akan dibebaskan dan dimaafkan; tetapi perbuatan jahat akan menjadi penyebab hukuman, dan pedoman penghakiman; serta alasan untuk menjatuhkan hukuman temporal di sini, dan kehancuran abadi di kemudian hari.

Gill (ID): Mat 16:28 - -- Sungguh aku berkata kepadamu..... Ini adalah pernyataan yang kuat, Kristus memberikan "Amin"-nya pada hal ini; menyatakannya sebagai kebenaran yang pa...

Sungguh aku berkata kepadamu..... Ini adalah pernyataan yang kuat, Kristus memberikan "Amin"-nya pada hal ini; menyatakannya sebagai kebenaran yang pasti, yang dapat diyakini dengan teguh:

ada beberapa orang yang berdiri di sini; yang berarti baik murid-muridnya, atau beberapa anggota audiens; karena jelas dari Mar 8:34 bahwa orang-orang dipanggil kepadanya bersama para muridnya, ketika ia mengucapkan kata-kata ini:

yang tidak akan mencicipi kematian: artinya, tidak akan mati; frasa yang sering digunakan oleh para dokter Yahudi: mereka mengatakan y,

"Semua anak-anak dunia, טעמין טעמא דמותא, "merasakan rasa kematian".''

Yaitu, mati:

sampai mereka melihat Anak Manusia datang dalam kerajaan-Nya; yang tidak dimaksudkan sebagai kedatangan-Nya secara pribadi dalam kerajaan-Nya di hari terakhir, ketika Ia akan menghakimi yang hidup dan yang mati; karena tidak dapat dibayangkan, bahwa siapa pun yang hadir saat itu akan hidup hingga saat itu, tetapi semua telah merasakan kematian jauh sebelumnya, seperti yang telah mereka lakukan; karena cerita tentang Johannes yang masih hidup, dan akan hidup hingga saat itu, adalah fiktif, dan didasarkan pada kesalahan yang telah diperbaiki oleh Johannes sendiri di akhir Injilnya: bukan tentang transfigurasi agung Kristus, laporan tentangnya segera menyusul; ketika ia dilihat oleh Petrus, Yakobus, dan Johannes, orang-orang yang kini hadir; karena itu, paling tidak, hanya merupakan lambang dan jaminan dari kemuliaan-Nya di masa depan: lebih tepatnya, tentang munculnya kerajaan-Nya, dalam kemuliaan dan kuasa yang lebih besar, setelah kebangkitan-Nya dari antara orang mati, dan kenaikan-Nya ke surga; ketika Roh dicurahkan dengan cara yang luar biasa, dan Injil dikhotbahkan di seluruh dunia; dikonfirmasi oleh tanda-tanda dan mujizat, dan menjadi efektif untuk pertobatan dan keselamatan banyak jiwa; yang mana banyak yang hadir waktu itu hidup untuk melihatnya, dan terlibat di dalamnya: meski tampaknya terutama berkaitan dengan kedatangan-Nya, untuk menunjukkan kuasa dan wewenang kerajaan-Nya dalam penghancuran orang-orang Yahudi; ketika musuh-musuh-Nya yang tidak ingin Ia memerintah atas mereka, diperintahkan untuk dibawa dan dibunuh di hadapan-Nya; dan ini, Rasul Johannes, salah satunya, hidup untuk menjadi saksi dari hal itu.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mat 16:13-20 - Percakapan Kristus dengan Murid-murid-Nya Percakapan Kristus dengan Murid-murid-Nya (16:13-20) ...

Matthew Henry: Mat 16:21-23 - Kristus Menegur Petrus Kristus Menegur Petrus (16:21-23) Di sini dice...

Matthew Henry: Mat 16:24-28 - Harga Nyawa Harga Nyawa (16:24-28) Setelah Kristus memberi...

SH: Mat 16:13-28 - Antara pendapat dan sikap. (Minggu, 15 Maret 1998) Antara pendapat dan sikap. Antara pendapat dan sikap. Selama perjalanan pelayanan yang Yesus lakukan, ...

SH: Mat 16:13-28 - Iman: kata dan perbuatan (Jumat, 11 Februari 2005) Iman: kata dan perbuatan Iman: kata dan perbuatan. Pengakuan iman yang benar bersumber dari Allah. Ak...

SH: Mat 16:13-20 - Arti sebuah pengakuan (Kamis, 15 Februari 2001) Arti sebuah pengakuan Arti sebuah pengakuan. Seorang ayah bertanya kepada anaknya yang masih berusia tuju...

SH: Mat 16:13-20 - Mengenal siapakah Yesus (Selasa, 16 Februari 2010) Mengenal siapakah Yesus Judul: Mengenal siapakah Yesus Menjelang kesengsaraan-Nya di Yerusalem, Yesus ...

SH: Mat 16:13-20 - Pengakuan iman (Kamis, 14 Februari 2013) Pengakuan iman Judul: Pengakuan iman Biasanya orang karena bergaul akrab akan mengenal sahabatnya lebi...

SH: Mat 16:13-20 - Identitas Yesus (Kamis, 23 Februari 2017) Identitas Yesus Waktu Yesus di dunia sangat terbatas. Selama ini, Yesus dan para murid-Nya hidup bersama. Berbaga...

SH: Mat 16:13-20 - Menjadi Batu Hidup (Sabtu, 4 September 2021) Menjadi Batu Hidup Sebongkah batu alam tidak berharga saat masih berada di gunung. Tetapi, ketika batu itu menjad...

SH: Mat 16:21-28 - Memang tak mudah jalannya (Jumat, 16 Februari 2001) Memang tak mudah jalannya Memang tak mudah jalannya. Keberadaan Mesias sejati bertolak belakang dengan Me...

SH: Mat 16:21-28 - Jalan salib (Rabu, 17 Februari 2010) Jalan salib Judul: Jalan salib Dengan berpegang pada pengenalan dasar murid-murid kepada-Nya, Yesus ...

SH: Mat 16:21-28 - Meniru Yesus (Jumat, 15 Februari 2013) Meniru Yesus Judul: Meniru Yesus Entah apa yang dipikirkan Petrus setelah pengakuan imannya dipuji San...

SH: Mat 16:21-28 - Harga Mati Mengikut Yesus (Jumat, 24 Februari 2017) Harga Mati Mengikut Yesus Konsep para murid bahwa Yesus adalah Mesias dan anak Allah sedang menghadapi ujian bera...

SH: Mat 16:21-28 - Menjadi Murid Yesus (Minggu, 5 September 2021) Menjadi Murid Yesus Menjadi orang percaya atau orang Kristen adalah satu hal, tetapi hidup sebagai orang percaya ...

Topik Teologia: Mat 16:13 - -- Yesus Kristus Yesus Menyebut Diri-Nya Seorang Manusia Mat 8:20 ...

Topik Teologia: Mat 16:16 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Allah itu Hidup Yos 3:1...

Topik Teologia: Mat 16:17 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Tempat Kediaman Allah Allah Berdiam di Surga ...

Topik Teologia: Mat 16:18 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Allah itu Aktif Allah Aktif dalam Gereja ...

Topik Teologia: Mat 16:19 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Beriman kepada Allah Percaya kepada Allah dan Percayailah Dia Telad...

Topik Teologia: Mat 16:20 - -- Yesus Kristus Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus Kristus Mat 1:16 ...

Topik Teologia: Mat 16:21 - -- Keselamatan Kebangkitan Kristus sebagai Peristiwa Keselamatan Fakta Kebangkitan Kristus Yesus Memberitahukan Sebel...

Topik Teologia: Mat 16:24 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Menaati Allah Ikut Allah Mengikut Kristus ...

Topik Teologia: Mat 16:27 - -- Yesus Kristus Yesus Mengklaim Kuasa atas Kehidupan, Ruang dan Waktu Ma...

Topik Teologia: Mat 16:28 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Dipanggil sebagai Manusia oleh Banyak Orang Yesus Menyebut Diri-Nya Seor...

TFTWMS: Mat 16:13-16 - Petrus: Engkau Adalah Mesias PETRUS: "ENGKAU ADALAH MESIAS" (Matius 16:13-16) 13 Sete...

TFTWMS: Mat 16:17-18 - Yesus: Aku Akan Membangun Jemaat-ku YESUS: "AKU AKAN MEMBANGUN JEMAAT-KU" (Matius 16:17, 18) ...

TFTWMS: Mat 16:19-20 - Yesus: Kepadamu Akan Kuberikan Kunci Kerajaan Sorga YESUS: " KEPADAMU AKAN KUBERIKAN KUNCI KERAJAAN SORGA" (Matius 16:19, 20) ...

TFTWMS: Mat 16:21-23 - Salib Yang Mendekat Dan Pemberitahuan Yesus Yang Pertama Tentang Kematian-nya Yang Mendekat SALIB YANG MENDEKAT DAN PEMBERITAHUAN YESUS YANG PERTAMA TENTANG KEMATIAN-NYA YANG MENDEKAT (Mat...

TFTWMS: Mat 16:24-27 - Pernyataan Yesus Tentang Biaya Pemuridan PERNYATAAN YESUS TENTANG BIAYA PEMURIDAN (Matius 16:24-27) 24 Lalu...

TFTWMS: Mat 16:28 - Yesus Berjanji Bahwa Beberapa Orang Di Sana Akan Melihat Kerajaan Itu YESUS BERJANJI BAHWA BEBERAPA ORANG DI SANA AKAN MELIHAT KERAJAAN ITU (Matius 16:28) ...

Constable (ID): Mat 13:54--19:3 - --V. Reaksi Raja 13:54--19:2 Matius mencatat pemolaran yang semakin menin...

Constable (ID): Mat 16:13--19:3 - --B. Instruksi Yesus kepada Para Murid-Nya di sekitar Galilea 16:13-19:2...

Constable (ID): Mat 16:13-17 - --1. Petunjuk tentang pribadi Raja 16:13-17 (bdk. ...

Constable (ID): Mat 16:18--17:14 - --2. Instruksi tentang program Raja 16:18-17:13 ...

Constable (ID): Mat 16:18-20 - --Pewahyuan tentang gereja 16:18-20 ...

Constable (ID): Mat 16:21-27 - --Wahyu tentang kematian dan kebangkitan Yesus 16:21-27 ...

Constable (ID): Mat 16:21-23 - --Penderitaan Yesus 16:21-23 (bdk. ...

Constable (ID): Mat 16:24-27 - --Biaya dan imbalan pengikut 16:24-27 (bdk. ...

Constable (ID): Mat 16:28--17:14 - --Wahyu tentang kerajaan 16:28-17:13 ...

Constable (ID): Mat 16:28 - --Pengumuman tentang munculnya kerajaan 16:28 (bdk. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Matius (Pendahuluan Kitab) Penulis : Matius Tema : Yesus, Raja Mesianis Tanggal Penulisan: Tahun ...

Full Life: Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Memperkenalkan Mesias (...

Matthew Henry: Matius (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita terdapat, I. Perjanjian (wasiat) Baru Yesus Kristus, Tuhan dan Jurusela...

Jerusalem: Matius (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Ende: Matius (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MATEUS KATA PENGANTAR Tentang pengarang Indjil ini Karangan Indjil ini sedj...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: Pelayanan SANG RAJA 16:13-20 Dua Pernyataan Penting...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) SOSOK YESUS (Matius 16:13-20) ...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Siapakah Yesus Orang Nazaret Itu? (Matius 16:13-20) Jawaban atas p...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Josephus Wars 3.10.7. 2 Bersyeba terletak di Yehuda, bagian s...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Pengakuan Petrus (Matius 16:16) Petrus bukanlah yang pertama yang mengakui ...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) GEREJA KRISTUS (Matius 16:18) Yesus berkata, "Aku akan mendirikan gere...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) Matius: Pelayanan SANG RAJA 16:21-28 Persiapan Saat-Saat Terakhi...

TFTWMS: Matius (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Craig S. Keener, A Commentary on the Gospel of Matthew (Grand Rapids, Mich.: Wm. B. Eer...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) HILANG DAN DITEMUKAN (Matius 16:24-27) Yesus mengajarkan pentingny...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) KEHILANGAN NYAWA (Matius 16:25) Meski jika perlu orang harus rela menyerahk...

TFTWMS: Matius (Pendahuluan Kitab) KEINGINAN UNTUK DISELAMATKAN (Matius 16:26) Hal paling tragis apakah yang b...

Constable (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Masalah Sinopsis Masalah sinopsis adalah hal yang melekat pada semua st...

Constable (ID): Matius (Garis Besar) Garis Besar I. Pengenalan Raja 1:1-4:11 ...

Constable (ID): Matius Matius Bibliografi Abbott-Smith, G. A. Lexikon Yunani Manual Perjanj...

Gill (ID): Matius (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE PENUH MATIUS Subjek buku ini, dan memang semua tulisan Perjanjian Baru, adalah Injil. Kata Yunani ευαγγελ...

BIS: Matius (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MATIUS PENGANTAR Buku Matius menyampaikan kepada kita Kabar Baik bahwa Yesus...

Ajaran: Matius (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Injil Matius orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) MENGAPA INJIL INI DITULIS.Matius mempunyai beberapa alasan yang jelas mengapa ia menulis Injil ini:1. Untuk menunjukkan hubungan ant...

Garis Besar Intisari: Matius (Pendahuluan Kitab) [1] KEDATANGAN MESIAS Mat 1:1-4:25...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA