
Teks -- Kejadian 43:1-34 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kej 43:9 - AKULAH YANG BERDOSA.
Nas : Kej 43:9
Seperti Ruben (Kej 42:37), Yehuda bersedia menerima tanggung
jawab bagi adiknya, Benyamin. Dia menawarkan untuk menerima kesalahan d...

Full Life: Kej 43:14 - JIKA TERPAKSA AKU KEHILANGAN ANAK-ANAKKU.
Nas : Kej 43:14
Ketika Israel melihat bahwa ia tidak berdaya untuk mengubah situasi
yang buruk itu, satu-satunya tindakan yang dapat dilakukan adal...
Nas : Kej 43:14
Ketika Israel melihat bahwa ia tidak berdaya untuk mengubah situasi yang buruk itu, satu-satunya tindakan yang dapat dilakukan adalah menyerahkan anak-anaknya kepada Allah, berdoa memohon kemurahan dan mempersiapkan diri untuk menghadapi yang terburuk. Ia rela menerima kehendak Allah sekalipun itu berarti kehilangan anak-anaknya dan menderita. Akan tetapi, ketika semua ini berakhir, Israel mengakhiri hidupnya dengan bersukacita di dalam Allah dan percaya kepada Dia yang telah menuntun hidupnya selama ini.
Jerusalem: Kej 43:1 - -- Terkecuali beberapa sisipan bab Kej 43:1-44:34 seluruhnya berasal dari tradisi Yahwista.
Terkecuali beberapa sisipan bab Kej 43:1-44:34 seluruhnya berasal dari tradisi Yahwista.

Jerusalem: Kej 43:23 - telah kuterima Kepala rumah Yusuf memang dahulu menerima perintah dari Yusuf, Kej 42:25, dan tahu akan maksudnya.
Kepala rumah Yusuf memang dahulu menerima perintah dari Yusuf, Kej 42:25, dan tahu akan maksudnya.

Jerusalem: Kej 43:29 - adikmu yang bungsu Ada perbedaan umur besar antara Yusuf dan Benyamin, lih Kej 30:23 dst dan Kej 35:16. Bahkan barangkali ada sebuah tradisi yang berkata bahwa Benyamin ...
Ende: Kej 43:1 - -- Fasal 43(#TB Kej 43) dan 44(Kej 44) termasuk tradisi Jahwistis.
Dalam tradisi ini tidak disebutkan, bahwa Sjimeon ditinggalkan selaku tawanan
djaminan...

Allah jang Mahakuasa: terdjemahan "El-sjaddai".

Ende: Kej 43:14 - Saudaramu jang lain jang dimaksudkan Sjimeon. Ini suatu penjesuaian
dengan tradisi E; begitu pula ajat 23(Kej 43:23).

sebab mereka berada ditempat rakjat biasa diterima.

Ende: Kej 43:23 - -- Jang ditekankan: bimbingan Tuhan. Dalam sekalian peristiwa ini bukan Jusuf,
melainkan Tuhan sendirilah jang memperlihatkan kemurahanNja kepada keluarg...
Jang ditekankan: bimbingan Tuhan. Dalam sekalian peristiwa ini bukan Jusuf, melainkan Tuhan sendirilah jang memperlihatkan kemurahanNja kepada keluarga Jakub. (Bandingkan dengan Kej 45:8).

Ende: Kej 43:32 - -- Anggapan orang-orang Mesir ini djuga disebutkan oleh para penulis sedjarah Junani.
Anggapan orang-orang Mesir ini djuga disebutkan oleh para penulis sedjarah Junani.

Ende: Kej 43:33 - -- Saudara-saudara Jusuf merasa heran, bagaimana mungkin tuan rumah mengatur tempat
mereka duduk tepat menurut usia mereka.
Saudara-saudara Jusuf merasa heran, bagaimana mungkin tuan rumah mengatur tempat mereka duduk tepat menurut usia mereka.

Ende: Kej 43:34 - -- Setelah merasa segar karena minum anggur, saudara-saudara Jusuf sama sekali
hilang rasa takutnja.
Setelah merasa segar karena minum anggur, saudara-saudara Jusuf sama sekali hilang rasa takutnja.
Endetn -> Kej 43:26
Hibrani menambah: "kedalam rumah". Dihapuskan dengan Vulg.
Ref. Silang FULL -> Kej 43:1; Kej 43:2; Kej 43:3; Kej 43:4; Kej 43:5; Kej 43:6; Kej 43:7; Kej 43:8; Kej 43:9; Kej 43:10; Kej 43:11; Kej 43:12; Kej 43:13; Kej 43:14; Kej 43:15; Kej 43:16; Kej 43:17; Kej 43:18; Kej 43:19; Kej 43:20; Kej 43:21; Kej 43:23; Kej 43:24; Kej 43:25; Kej 43:26; Kej 43:27; Kej 43:28; Kej 43:29; Kej 43:30; Kej 43:31; Kej 43:32; Kej 43:33; Kej 43:34

Ref. Silang FULL: Kej 43:2 - dari Mesir // bahan makanan · dari Mesir: Kej 42:25
· bahan makanan: Kej 42:2; Kej 42:2

Ref. Silang FULL: Kej 43:3 - Lalu Yehuda // dengan kamu · Lalu Yehuda: Kej 43:8; Kej 44:14,18; 46:28
· dengan kamu: Kej 42:15; Kej 42:15
· Lalu Yehuda: Kej 43:8; Kej 44:14,18; 46:28



Ref. Silang FULL: Kej 43:6 - berkatalah Israel // mendatangkan malapetaka · berkatalah Israel: Kej 43:8,11; Kej 17:5; Kej 17:5
· mendatangkan malapetaka: Kej 34:30; Kej 34:30
· berkatalah Israel: Kej 43:8,11; Kej 17:5; [Lihat FULL. Kej 17:5]
· mendatangkan malapetaka: Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]

Ref. Silang FULL: Kej 43:7 - Masih hidupkah // adikmu lagi // ke mari · Masih hidupkah: Kej 43:27; Kej 45:3
· adikmu lagi: Kej 42:13; Kej 42:13; Kej 44:19
· ke mari: Kej 42:15; Kej 42:15

Ref. Silang FULL: Kej 43:8 - berkatalah Yehuda // kepada Israel // jangan mati · berkatalah Yehuda: Kej 43:3; Kej 43:3; Kej 29:35; Kej 29:35
· kepada Israel: Kej 43:6; Kej 43:6
· jangan mati: Kej 42:2; Kej 42...

Ref. Silang FULL: Kej 43:9 - dari padaku // yang berdosa // untuk selama-lamanya · dari padaku: 1Sam 23:20
· yang berdosa: Kej 44:10,17
· untuk selama-lamanya: Kej 42:37; Kej 42:37; Filem 1:18-19
· dari padaku: 1Sam 23:20
· yang berdosa: Kej 44:10,17
· untuk selama-lamanya: Kej 42:37; [Lihat FULL. Kej 42:37]; Filem 1:18-19

Ref. Silang FULL: Kej 43:11 - Lalu Israel // Ambillah hasil // sebagai persembahan // sedikit balsam // madu, damar // damar ladan · Lalu Israel: Kej 43:6; Kej 43:6
· Ambillah hasil: Kej 24:10; Kej 24:10
· sebagai persembahan: Kej 32:13; Kej 32:13
· sed...

Ref. Silang FULL: Kej 43:12 - lipat banyaknya // mulut karung-karungmu · lipat banyaknya: Kej 43:15; Kel 22:4,7; Ams 6:31
· mulut karung-karungmu: Kej 42:25; Kej 42:25
· lipat banyaknya: Kej 43:15; Kel 22:4,7; Ams 6:31

Ref. Silang FULL: Kej 43:14 - Yang Mahakuasa // belas kasihan // Benyamin kembali // juga kehilangan · Yang Mahakuasa: Kej 17:1; Kej 17:1
· belas kasihan: Ul 13:17; Mazm 25:6
· Benyamin kembali: Kej 42:24; Kej 42:24
· juga ...

Ref. Silang FULL: Kej 43:15 - lipat banyaknya // mereka bersiap // di depan · lipat banyaknya: Kej 43:12
· mereka bersiap: Kej 45:9,13
· di depan: Kej 47:2,7; Mat 2:11

Ref. Silang FULL: Kej 43:16 - melihat Benyamin // kepala rumahnya // dan siapkanlah · melihat Benyamin: Kej 35:18; Kej 35:18
· kepala rumahnya: Kej 43:17,24,26; Kej 44:1,4,12; 2Sam 19:17; Yes 22:15
· dan siapkanla...
· melihat Benyamin: Kej 35:18; [Lihat FULL. Kej 35:18]
· kepala rumahnya: Kej 43:17,24,26; Kej 44:1,4,12; 2Sam 19:17; Yes 22:15


Ref. Silang FULL: Kej 43:18 - Lalu ketakutanlah // rumah Yusuf // dalam karung // kita disergap // dijadikan budak // dan keledai · Lalu ketakutanlah: Kej 42:35
· rumah Yusuf: Kej 44:14
· dalam karung: Kej 42:25; Kej 42:25
· kita disergap: Kej 32:11; K...
· Lalu ketakutanlah: Kej 42:35
· rumah Yusuf: Kej 44:14
· dalam karung: Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25]
· kita disergap: Kej 32:11; [Lihat FULL. Kej 32:11]
· dijadikan budak: Kej 44:9,16,33; [Lihat FULL. Kej 44:9]; [Lihat FULL. Kej 44:16]; [Lihat FULL. Kej 44:33]; Kej 50:18
· dan keledai: Kej 34:28


Ref. Silang FULL: Kej 43:21 - membawanya kembali · membawanya kembali: Kej 43:15; Kej 43:15; Kej 42:25; Kej 42:25

Ref. Silang FULL: Kej 43:23 - Allah bapamu // dalam karungmu // kepada mereka · Allah bapamu: Kej 24:12; Kej 24:12; Kej 31:5; Kej 31:5; Kel 3:6
· dalam karungmu: Kej 42:28
· kepada mereka: Kej 42:24; Kej 4...

Ref. Silang FULL: Kej 43:24 - rumah Yusuf // membasuh kaki · rumah Yusuf: Kej 43:16; Kej 43:16
· membasuh kaki: Kej 18:4; Kej 18:4

Ref. Silang FULL: Kej 43:25 - menyiapkan persembahannya // tengah hari · menyiapkan persembahannya: Kej 32:13; Kej 32:13
· tengah hari: Kej 43:16

Ref. Silang FULL: Kej 43:26 - telah pulang // membawa persembahan // ke tanah · telah pulang: Kej 43:16; Kej 43:16
· membawa persembahan: Kej 32:13; Kej 32:13; Mat 2:11
· ke tanah: Kej 33:3; Kej 33:3

Ref. Silang FULL: Kej 43:27 - Apakah ayahmu // itu selamat · Apakah ayahmu: Kej 37:3; Kej 37:3
· itu selamat: Kej 43:7; Kej 43:7

Ref. Silang FULL: Kej 43:28 - ayah kami // itu berlututlah // dan sujud · ayah kami: Kej 44:24,27,30
· itu berlututlah: Kej 18:2; Kel 18:7
· dan sujud: Kej 37:7

Ref. Silang FULL: Kej 43:29 - dengan dia // sebut-sebut kepadaku // karunia kepadamu · dengan dia: Kej 35:18; Kej 35:18
· sebut-sebut kepadaku: Kej 42:13; Kej 42:13
· karunia kepadamu: Bil 6:25; Mazm 67:2; 119:58; ...
· dengan dia: Kej 35:18; [Lihat FULL. Kej 35:18]
· sebut-sebut kepadaku: Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]
· karunia kepadamu: Bil 6:25; Mazm 67:2; 119:58; Yes 30:18-19; 33:2

Ref. Silang FULL: Kej 43:30 - sangat terharu // lalu menangis · sangat terharu: Yoh 11:33,38
· lalu menangis: Kej 29:11; Kej 29:11
· sangat terharu: Yoh 11:33,38

Ref. Silang FULL: Kej 43:31 - menahan hatinya // Hidangkanlah makanan · menahan hatinya: Kej 45:1; Yes 30:18; 42:14; 63:15; 64:12
· Hidangkanlah makanan: Kej 43:16; Kej 43:16
· menahan hatinya: Kej 45:1; Yes 30:18; 42:14; 63:15; 64:12

Ref. Silang FULL: Kej 43:32 - orang Ibrani // orang Mesir · orang Ibrani: Kej 14:13; Kej 14:13; Gal 2:12
· orang Mesir: Kej 46:34; Kel 8:26

Ref. Silang FULL: Kej 43:33 - yang sulung // yang bungsu · yang sulung: Kej 35:23; Kej 35:23
· yang bungsu: Kej 42:13; Kej 42:13; Kej 44:12

Ref. Silang FULL: Kej 43:34 - yang lain // minumlah mereka · yang lain: Kej 37:3; Kej 37:3; 2Raj 25:30; 2Raj 25:30
· minumlah mereka: Luk 15:23
· yang lain: Kej 37:3; [Lihat FULL. Kej 37:3]; 2Raj 25:30; [Lihat FULL. 2Raj 25:30]
· minumlah mereka: Luk 15:23
Defender (ID): Kej 43:9 - penjamin bagi dia Yahuda hanyalah anak keempat dari Yakub, tetapi pada saat krisis ini ia mulai mengambil alih kepemimpinan keluarga. Tawaran untuk menjadi "penjamin" b...
Yahuda hanyalah anak keempat dari Yakub, tetapi pada saat krisis ini ia mulai mengambil alih kepemimpinan keluarga. Tawaran untuk menjadi "penjamin" bagi Benyamin, jika perlu menggantikan nyawanya dengan nyawa Benyamin (Kej 44:32-33), mengungkapkan karakter pengorbanan yang mirip dengan Kristus.

Defender (ID): Kej 43:33 - para pria mengagumi Tidak heran mereka mengagumi. Kemungkinan bahwa sebelas pria dapat "secara kebetulan" diatur menurut urutan usia hanya satu dari 39.917.000 (dihitung ...
Tidak heran mereka mengagumi. Kemungkinan bahwa sebelas pria dapat "secara kebetulan" diatur menurut urutan usia hanya satu dari 39.917.000 (dihitung dengan mengalikan angka dari satu hingga sebelas). Dengan cara lain, ada hampir empat puluh juta cara berbeda di mana sebelas pria dapat duduk.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Kej 43:1; Kej 43:2; Kej 43:3; Kej 43:4; Kej 43:5; Kej 43:6; Kej 43:8; Kej 43:9; Kej 43:10; Kej 43:11; Kej 43:12; Kej 43:13; Kej 43:14; Kej 43:15; Kej 43:16; Kej 43:17; Kej 43:18; Kej 43:19; Kej 43:20; Kej 43:21; Kej 43:22; Kej 43:23; Kej 43:24; Kej 43:25; Kej 43:26; Kej 43:27; Kej 43:28; Kej 43:29; Kej 43:30; Kej 43:31; Kej 43:32; Kej 43:33; Kej 43:34
Gill (ID): Kej 43:1 - Dan kelaparan sangat hebat di negeri itu. Dan kelaparan sangat hebat di negeri itu. Di negeri Kanaan; kelaparan itu semakin meningkat: ini dicatat untuk menjelaskan apa yang akan terjadi selan...
Dan kelaparan sangat hebat di negeri itu. Di negeri Kanaan; kelaparan itu semakin meningkat: ini dicatat untuk menjelaskan apa yang akan terjadi selanjutnya, menunjukkan alasan dan kebutuhan bagi putra-putra Yakub untuk melakukan perjalanan kedua ke Mesir.

Gill (ID): Kej 43:2 - Dan terjadilah, ketika mereka telah memakan jagung yang mereka bawa keluar dari Mesir, ayah mereka berkata, pergi lagi, belikan kami sedikit makanan. Dan terjadilah, ketika mereka telah memakan jagung yang mereka bawa keluar dari Mesir,.... Yang, dalam keluarga yang begitu banyak seperti keluarga Ya...
Dan terjadilah, ketika mereka telah memakan jagung yang mereka bawa keluar dari Mesir,.... Yang, dalam keluarga yang begitu banyak seperti keluarga Yakub, dengan banyak anak, cucu, dan pelayan, apa yang sembilan orang dengan banyak keledai bawa bersama mereka harus habis dalam waktu singkat, berapa lama tidak bisa dipastikan; tidak diragukan mereka hidup hemat dengan itu di masa kelangkaan seperti ini, untuk membuatnya bertahan selama mungkin, dan mungkin hanya dia, anak-anaknya, dan cucu-cucunya yang bisa memakannya; para pelayan, seperti yang diamati Calvin, mungkin hidup dengan makanan yang lebih sederhana, seperti biji ek, sayuran, dan akar; dan tidak boleh dipikirkan bahwa semua jagung ini dimakan habis, dan tidak ada yang tersisa, tetapi sebagian besar darinya, dan sangat sedikit yang tersisa; atau sebaliknya, bagaimana mungkin Yakub, dan istri serta anak-anaknya bisa bertahan sampai kembalinya anak-anaknya dari Mesir dengan persediaan baru? memang bisa diasumsikan, bahwa tanah Kanaan menghasilkan sedikit jagung, meskipun hanya sedikit; dan adalah pasti ada buah-buahan lain yang berguna untuk makanan, seperti yang terlihat dari Kej 43:11,
kata ayah mereka, pergi lagi, belikan kami sedikit makanan; cukup untuk dia, dan mereka, dan yang lainnya, untuk saat ini; berharap bahwa kelaparan akan segera berakhir, dan oleh karena itu memerintahkan mereka untuk pergi sekali lagi ke Mesir dan membeli beberapa persediaan: mereka tidak mengambil langkah untuk pergi, karena sangat mungkin mereka bertekad untuk tidak, karena Yakub telah memutuskan bahwa Benyamin tidak boleh pergi, tetapi menunggu gerakan ayah mereka, yang tidak dilakukannya sampai kebutuhan memaksanya.

Gill (ID): Kej 43:3 - Dan Yehuda berkata kepadanya, katanya, orang itu dengan sungguh-sungguh bersumpah kepada kami, berkata, kamu tidak akan melihat wajahku kecuali saudaramu bersama denganmu. Dan Yehuda berkata kepadanya,.... Ruben, anak sulung, sudah mengalami penolakan, Kej 42:36; Simeon yang berikutnya kini berada di Mesir, Kej 42:24, da...
Dan Yehuda berkata kepadanya,.... Ruben, anak sulung, sudah mengalami penolakan, Kej 42:36; Simeon yang berikutnya kini berada di Mesir, Kej 42:24, dan Levi, mungkin karena kejadian di Sikhem, Kej 34:25, belum mendapat tempat yang baik di hati dan kasih sayang ayahnya; oleh karena itu Yehuda yang berikutnya, dengan persetujuan saudara-saudaranya, mengambil alih urusan ini, karena ia pasti memiliki kepentingan di dalamnya, serta otoritas di antara saudara-saudaranya, dan adalah seorang pria yang bijaksana, dan dapat berbicara dengan baik:
berkata, orang itu dengan sungguh-sungguh bersumpah kepada kami; maksudnya adalah Yusuf, meskipun saat itu ia tidak tahu bahwa itu adalah dia; yang ia sebut "orang itu", bukan dengan cara merendahkan, atau berpikir dan berbicara dengan cara rendah tentangnya, tetapi sebaliknya, orang besar, orang terhormat, gubernur Mesir; dan begitu juga versi Septuaginta menambahkan, "orang itu, tuan tanah"; ia dengan kata-kata yang paling kuat dan dengan cara yang paling serius, bersumpah demi kehidupan Firaun:
berkata, kamu tidak akan melihat wajahku; dengan penerimaan, seharusnya tidak diijinkan untuk mendekatinya, atau bernegosiasi dengan dia, dan membeli biji-bijian darinya:
kecuali saudaramu bersama denganmu; saudara bungsu mereka, Benjamin.

Gill (ID): Kej 43:4 - Jika engkau mau mengirimkan saudara kami bersama kami // kami akan pergi dan membelikan makanan untukmu Jika engkau mau mengirimkan saudara kami bersama kami,.... Berikan perintah untuk keberangkatannya bersama kami, dan serahkan dia di bawah perhatian k...
Jika engkau mau mengirimkan saudara kami bersama kami,.... Berikan perintah untuk keberangkatannya bersama kami, dan serahkan dia di bawah perhatian kami:
kami akan pergi dan membelikan makanan untukmu; menegaskan, dengan syarat di atas, bahwa mereka siap dan mau melakukan perjalanan ke Mesir, dan membeli persediaan untuknya dan keluarganya, jika tidak, maka tidak.

Gill (ID): Kej 43:5 - Tetapi jika engkau tidak mengirimkan dia, kami tidak akan turun // karena orang itu berkata kepada kami, kamu tidak akan melihat wajahku, kecuali saudaramu bersama kamu. Tetapi jika engkau tidak mengirimkan dia, kami tidak akan turun,.... Hal ini mereka katakan bukan karena tidak taat, dan dari semangat pemberontakan ...
Tetapi jika engkau tidak mengirimkan dia, kami tidak akan turun,.... Hal ini mereka katakan bukan karena tidak taat, dan dari semangat pemberontakan dan ketidakpatuhan kepada ayah mereka, atau karena keras kepala dan keangkuhan, tetapi karena mereka tidak berani turun, maupun dapat melakukannya dengan aman; mereka mungkin mengharapkan untuk ditangkap sebagai pengintai, dan dihukum mati seperti yang mereka ancamkan; dan selain itu, hal tersebut akan sia-sia, dan tidak ada gunanya, karena tidak ada kemungkinan untuk berhasil, atau mendapatkan persediaan:
karena orang itu berkata kepada kami, kamu tidak akan melihat wajahku, kecuali saudaramu bersama kamu; yang mereka ulangi baik untuk mengonfirmasi hal itu, dan sebagai permohonan maaf untuk diri mereka sendiri, untuk membebaskan mereka dari tuduhan ketidaksetiaan.

Gill (ID): Kej 43:6 - Dan Israel berkata // mengapa kamu memperlakukan aku sebegitu buruk // hingga memberitahu orang itu apakah kamu masih memiliki seorang saudara. Dan Israel berkata,.... Menjawab pidato Yehuda: mengapa kamu memperlakukan aku seperti ini; telah melakukan sesuatu yang mendatangkan begitu banyak ke...
Dan Israel berkata,.... Menjawab pidato Yehuda:
mengapa kamu memperlakukan aku seperti ini; telah melakukan sesuatu yang mendatangkan begitu banyak kejahatan atas dirinya, memberinya banyak kesedihan dan masalah, dan melemparkannya ke dalam kebingungan dan kesulitan, sehingga ia tidak tahu harus berbuat apa, atau jalan mana yang harus diambil:
apakah untuk memberitahu orang itu apakah kamu masih memiliki seorang saudara? yang ia anggap dilakukan dengan tidak bijaksana dan tidak mempertimbangkan, dan bahwa tidak ada kebutuhan akan itu; yang seandainya tidak dilakukan, akan mencegah kecemasan pikiran yang ia rasakan sekarang, dan kerugian yang ia khawatirkan akan mengikuti.1

Gill (ID): Kej 43:8 - Dan Yehuda berkata kepada Israel ayahnya, kirimlah anak itu bersamaku // dan kita akan bangkit dan pergi // agar kita dapat hidup, dan tidak mati, baik kita, dan engkau, dan juga anak-anak kecil kita. Dan Yehuda berkata kepada Israel ayahnya, kirimlah anak itu bersamaku, dan kita akan bangkit dan pergi,.... Langsung ke Mesir untuk mendapatkan gandum...
Dan Yehuda berkata kepada Israel ayahnya, kirimlah anak itu bersamaku,
dan kita akan bangkit dan pergi,.... Langsung ke Mesir untuk mendapatkan gandum; Yehuda memanggil Benyamin sebagai anak, karena dia adalah adik termuda, dan dibesarkan dengan penuh kasih oleh ayahnya, yang memiliki kasih sayang yang mendalam padanya seolah dia adalah seorang anak; sebaliknya, dia harus berumur tiga puluh dua tahun, karena dia tujuh tahun lebih muda dari Yusuf, yang kini berumur tiga puluh sembilan tahun; ya, Benyamin pasti memiliki anak-anaknya sendiri, yang pergi bersamanya dan ayahnya ke Mesir, Kej 46:21; untuk perhitungan umur Benyamin, lihat Kej 30:22,
agar kita dapat hidup, dan tidak mati, baik kita, dan engkau, dan juga anak-anak kecil kita; dia berargumen, bahwa jika mereka bersama Benyamin turun ke Mesir untuk mengambil gandum, ada kemungkinan, ya, kemungkinan besar bahwa mereka semua akan hidup, bahkan Benyamin juga; tetapi jika tidak, mereka semua pasti akan mati, dan Benyamin juga; oleh karena itu, adalah sangat bijaksana dan dianjurkan, demi keselamatan hidup mereka semua, baik mereka maupun milik mereka, dan untuk kepentingan Benyamin di antara yang lainnya, yang sangat dipedulikan Yakub, untuk mengizinkannya pergi bersama mereka ke Mesir untuk mengambil gandum, karena dia akan mati jika mereka tidak pergi, dan dia hanya bisa mati jika dia pergi; dan ada kemungkinan besar, jika tidak ada kepastian, bahwa dia tidak akan; setidaknya Yehuda yakin dia tidak akan, seperti yang terlihat dari apa yang akan diungkapkan selanjutnya.

Gill (ID): Kej 43:9 - Aku akan menjadi penjamin baginya // tanganku akan kau tuntut darinya // jika aku tidak membawanya kepadamu, dan menempatkannya di hadapanmu // maka biarlah aku menanggung kesalahan selamanya. Aku akan menjadi penjamin baginya,.... Berjanjilah untuk kembalinya yang aman: tanganku akan kau tuntut darinya; aku akan bertanggung jawab atasnya: j...
Aku akan menjadi penjamin baginya,.... Berjanjilah untuk kembalinya yang aman:
tanganku akan kau tuntut darinya; aku akan bertanggung jawab atasnya:
jika aku tidak membawanya kepadamu, dan menempatkannya di hadapanmu: jangan kembalikan dia dari Mesir, dan bawa dia ke Kanaan, ke rumah dan hadapan ayahnya dengan selamat dan sehat:
maka biarlah aku menanggung kesalahan selamanya; sebab membujuk ayahnya untuk membiarkannya pergi bersamanya; semua ini dia katakan, untuk menunjukkan perhatian yang akan dia ambil terhadapnya, dan kepercayaan yang dia miliki bahwa tidak akan ada kejahatan yang menimpanya, bahwa dia akan dikembalikan dengan aman bersama mereka; yang bisa saja berdasarkan jaminan yang telah diberikan oleh Yusuf, bahwa mereka tidak akan mati jika mereka membawa saudara mereka bersama mereka, Kej 42:20; dan mungkin Yehuda, seperti yang dipikirkan Schmidt, mungkin berada di bawah dorongan khusus dari Providensi Ilahi, yang mengarahkannya untuk mengatakan hal-hal ini: dan dapat ditambahkan, bahwa Yakub juga mungkin berada di bawah dorongan ilahi, yang mempengaruhi dia untuk memperhatikan apa yang dikatakan Yehuda, atau sebaliknya penjaminannya hanyalah jaminan yang lemah dan tidak berarti.

Gill (ID): Kej 43:10 - Karena jika kami tidak menunda // pasti sekarang kami telah kembali untuk kedua kalinya. Karena jika kami tidak menunda,.... Menunda pergi ke Mesir, karena keberatan yang dibuat Yakub tentang menjagakan Benjamin bersama mereka: pasti sekar...
Karena jika kami tidak menunda,.... Menunda pergi ke Mesir, karena keberatan yang dibuat Yakub tentang menjagakan Benjamin bersama mereka:
pasti sekarang kami telah kembali untuk kedua kalinya; mereka akan telah melakukan perjalanan ke Mesir, dan kembali lagi dengan jagung mereka, dan saudara mereka Benjamin juga, seperti yang diasumsikan Yehuda, sebelum saat ini; sehingga dengan penundaan ini mereka membuang waktu, dan membuat diri mereka serta keluarga mereka terlibat dalam kesulitan karena kekurangan jagung.

Gill (ID): Kej 43:11 - Dan ayah mereka berkata kepada mereka // jika harus begitu sekarang, lakukan ini // ambil buah terbaik di tanah ini dalam bejana kalian // dan bawakan orang itu sebuah hadiah // sedikit balsam // dan sedikit madu // rempah-rempah // dan mur // kacang-kacangan, dan almond Dan ayah mereka berkata kepada mereka,.... Dengan sedikit keyakinan oleh argumen mereka, dan setidaknya sebagian dipertimbangkan untuk mengizinkan Ben...
Dan ayah mereka berkata kepada mereka,.... Dengan sedikit keyakinan oleh argumen mereka, dan setidaknya sebagian dipertimbangkan untuk mengizinkan Benyamin pergi bersama mereka, karena tidak ada yang dapat dilakukan, dia menyadari, kecuali jika dia setuju dengan itu:
jika harus begitu sekarang, lakukan ini; jika tidak ada yang lain yang bisa dilakukan kecuali Benyamin harus pergi, yang sebenarnya dia enggan untuk melakukannya, maka dia menyarankan mereka untuk melakukan sebagai berikut:
ambil buah terbaik di tanah ini dalam bejana kalian; seperti yang merupakan hasil khusus dari tanah Kanaan, dan yang terbaik darinya; karena itulah yang paling terkenal, dan dipuji, sebagaimana istilah yang digunakan menunjukkan; ini disarankan oleh Yakub untuk diambil dan dimasukkan ke dalam karung yang mereka bawa untuk membawa kembali gandum mereka:
dan bawalah kepada orang itu sebuah hadiah; orang besar dan gubernur Mesir, yang namanya tidak diketahui, tanpa berpikir sedikit pun bahwa dia adalah putranya, Yusuf; ini dia usulkan untuk dilakukan, guna memperoleh persahabatannya, agar dia dapat membawa itu dengan baik dan hormat kepada mereka, membebaskan Simeon, dan mengirim kembali Benyamin bersama mereka. Hadiah itu terdiri dari hal-hal berikut:
sedikit balsam: atau resin, yang mana terdapat banyak sekali di dalam dan sekitar Gilead; Lihat Gill di Yer 8:22,
dan sedikit madu; tanah Kanaan secara umum disebut tanah yang mengalir dengan susu dan madu; dan beberapa bagiannya terkenal untuk itu, seperti bagian di sekitar Zif, yang dinamakan dari situ madu Zifim i: ini adalah pertama kali penyebutan "madu" dalam Kitab Suci. Beberapa mengatakan k Bacchus adalah penemunya. Justin l menyebutkan seorang raja sangat kuno dari suatu suku di negara yang sekarang disebut Spanyol, yang dia beri nama Gorgoris, yang merupakan orang pertama yang menemukan cara mengumpulkan madu; tetapi dari sini terlihat bahwa itu sudah ada lebih awal. Dr. Shaw m berpendapat, bahwa bukan madu, yang disebut demikian, yang dimaksud, tetapi semacam "rob" yang dibuat dari jus anggur, yang disebut oleh orang Arab "dibsa", sebuah kata yang mirip dalam bunyi, dan berasal dari akar yang sama dengan ini. Dan dia lebih lanjut mengamati, bahwa Hebron saja (tempat di mana Yakub sekarang berada) mengirim setiap tahun ke Mesir tiga ratus muatan unta, yaitu hampir dua ribu kuintal rob ini: dan Leo Africanus mengatakan n, tidak banyak madu yang dapat ditemukan di Mesir, sehingga menjadikan bagian hadiah ini lebih dapat diterima:
rempah-rempah; dari berbagai jenis, kumpulan dari mereka; meskipun Bochart dan lainnya berpendapat, bahwa "storax" yang secara khusus dimaksud; yang terbaik dari jenis itu, sebagaimana dikatakan Pliny o di Yudea. Targum dan Jarchi menganggapnya sebagai "lilin", seperti juga penulis Yahudi lainnya:
dahak; cairan yang disebut "stacte", yang menetes dari pohon mur. Beberapa berpendapat bahwa ini "lot", sebagaimana kata itu, adalah sama dengan "ladanum"; sebaiknya seseorang berpikir bahwa itu harusnya adalah pohon lotus atau lote, yang buahnya, Pliny p mengatakan, berukuran sebesar biji kacang, dan berwarna safron, dan Herodotus q mengatakan, rasanya manis seperti buah kurma; tetapi bahwa itu sering ditemukan di Mesir, dan tidak perlu dibawa ke sana. Targum menerjemahkannya sebagai "kastanye", dan demikian juga Ben Melech, seperti yang dilakukan pada apa yang berikut:
kacang-kacangan, dan almond, minyak dari kacang-kacangan, dan minyak dari almond: yang pertama tidak biasa, tetapi kacang pistachio, sebagaimana diperhatikan Jarchi dari R. Machir; dan yang ini, sebagaimana dikatakan Pliny r, dikenal baik di Suriah, dan baik untuk makanan dan minuman, serta melawan gigitan ular; dan, sebagaimana diperhatikan Bochart s, sering disebutkan oleh ahli ilmu alam bersama dengan almond, dan serupa dengan mereka.

Gill (ID): Kej 43:12 - Dan ambillah uang ganda di tanganmu // dan uang yang dibawa kembali di mulut karungmu, bawa itu lagi di tanganmu // mungkin itu adalah sebuah kelalaian. Ambillah uang ganda di tanganmu,.... daripada apa yang mereka bawa sebelumnya, baik untuk membeli sebanyak itu lagi seperti yang mereka lakukan sebelu...
Ambillah uang ganda di tanganmu,.... daripada apa yang mereka bawa sebelumnya, baik untuk membeli sebanyak itu lagi seperti yang mereka lakukan sebelumnya; atau lebih tepatnya karena kelangkaan jagung yang lebih besar, seperti yang diamati Jarchi, yang membuatnya menjadi lebih mahal dua kali lipat; karena ini tampaknya berbeda dari uang yang juga mereka perintahkan untuk mengambil sebagai pengganti uang yang ditemukan di karung mereka, yang merupakan bagian ketiga, sebagai berikut:
dan uang yang dibawa kembali di mulut karungmu, bawa itu lagi di tanganmu; agar siap dibayar sesuai permintaan, jika mereka dituduh tidak membayar untuk jagung yang mereka miliki sebelumnya:
mungkin itu adalah sebuah kelalaian; kesalahan para penguasa, atau dari mereka yang berada di bawahnya, yang terlibat dalam penjualan jagung, dan menerima uang untuk itu, atau dari anak-anak Yakub; dia tidak bisa memberitahu bagaimana itu, tetapi dengan suatu cara atau yang lain dia menduga telah terjadi kesalahan.

Gill (ID): Kej 43:13 - Ambil juga saudaramu // dan bangkitlah, pergilah lagi kepada orang itu Ambil juga saudaramu,.... Saudara mereka Benjamin, menyerahkannya ke tangan dan perawatan mereka, dengan ini menyatakan persetujuannya dan kesediaanny...
Ambil juga saudaramu,.... Saudara mereka Benjamin, menyerahkannya ke tangan dan perawatan mereka, dengan ini menyatakan persetujuannya dan kesediaannya untuk pergi bersama mereka:
dan bangkitlah, pergilah lagi kepada orang itu; sang gubernur Mesir, untuk membeli jagung darinya.

Gill (ID): Kej 43:14 - Dan Allah yang Mahakuasa memberikanmu rahmat di depan orang itu // agar ia dapat mengirim pulang saudara sebelahmu yang lain dan Benyamin // jika aku kehilangan anak-anakku, aku kehilangan. Dan Allah yang Maha Kuasa memberikanmu rahmat di depan orang itu,.... Siapa yang memiliki hati semua orang di tangannya, raja, pangeran, gubernur, bah...
Dan Allah yang Maha Kuasa memberikanmu rahmat di depan orang itu,.... Siapa yang memiliki hati semua orang di tangannya, raja, pangeran, gubernur, bahkan mereka yang paling kejam dan berhati keras, kasar dan keras dalam temperamen dan sifat mereka, dan seseorang seperti itulah yang mereka gambarkan orang ini; seseorang yang telah berbicara kasar kepada mereka, dan memperlakukan mereka dengan kasar: Oleh karena itu, Yakub mengirimkan hadiah untuk melunakkan hatinya, dan sekarang ia berdoa kepada Tuhan, serta melepas anak-anaknya dengan harapan baik untuk mereka, agar Allah membimbing hati gubernur untuk menunjukkan kebaikan kepada mereka, dan membiarkan mereka mendapatkan gandum, serta tidak memperlakukan mereka dengan buruk: secara khusus:
agar ia dapat mengirimkan pulang saudara sebelahmu yang lain dan Benyamin; membebaskan Simeon, dan mengiriminya bersama Benyamin ketika mereka kembali:
jika aku kehilangan anak-anakku, aku kehilangan; ini ia katakan, bukan sebagai tanda putus asa total terhadap kembalinya mereka, tetapi sebagai ungkapan kesabarannya terhadap kehendak ilahi, terlepas dari apapun yang mungkin terjadi.

Gill (ID): Kej 43:15 - Dan para lelaki mengambil hadiah itu // dan mereka membawa uang ganda di tangan mereka // dan Benjamin // dan mereka bangkit, pergi ke Mesir, dan berdiri di depan Yusuf. Dan para lelaki mengambil hadiah itu,.... Ayah mereka mengarahkan mereka untuk: dan mereka membawa uang ganda di tangan mereka; selain apa yang mereka...
Dan para lelaki mengambil hadiah itu,.... Ayah mereka mengarahkan mereka untuk:
dan mereka membawa uang ganda di tangan mereka; selain apa yang mereka temukan di mulut karung mereka, yang juga mereka bawa bersama mereka:
dan Benjamin; mereka membawanya juga dengan izin ayah mereka:
dan mereka bangkit, pergi ke Mesir, dan berdiri di depan Yusuf; mempersembahkan diri mereka kepadanya, serta permohonan mereka untuk lebih banyak jagung, serta untuk menjawab pertanyaan yang mungkin diajukan kepada mereka.

Gill (ID): Kej 43:16 - Dan ketika Yusuf melihat Benyamin bersama mereka // dia berkata kepada pengawas rumahnya // bawa ini para lelaki pulang // dan sembelih, serta siapkan // karena ini para lelaki akan makan siang bersama saya pada tengah hari. Dan ketika Yusuf melihat Benyamin bersama mereka,.... Yang dia kenal, meskipun dia belum melihatnya selama dua puluh dua tahun, dan meskipun dia pasti...
Dan ketika Yusuf melihat Benyamin bersama mereka,.... Yang dia kenal, meskipun dia belum melihatnya selama dua puluh dua tahun, dan meskipun dia pasti sangat berubah, karena baru berusia sekitar sepuluh tahun ketika Yusuf dijual ke Mesir, namun karena dia bersama saudara-saudaranya yang lain, yang sangat dia kenal, disimpulkan bahwa itu pasti dia:
dia berkata kepada pengawas rumahnya; pelayannya, seperti yang dia sebut setelah itu, bukan putranya Manasye, seperti yang tertera dalam Targum Yonatan:
bawa ini para lelaki pulang; ke rumahnya sendiri, karena Yusuf sekarang berada di atau dekat tempat di mana terdapat lumbung-lumbung gandum, dan di mana itu dikatakan dan didistribusikan:
dan sembelih, serta siapkan; atau "sembelih untuk sembelihan" t, yaitu, dari hewan untuk makanan; domba, atau anak domba, atau anak sapi, sangat mungkin, dan siapakan agar dimasak, direbus atau dipanggang, atau keduanya, agar bisa layak untuk makanan: oleh karena itu Aben Ezra pasti keliru ketika Kej 46:34; dia berkata, bahwa orang Mesir pada zaman itu tidak makan daging, dan tidak boleh ada yang membunuh seekor domba; karena tidak mungkin Yusuf dapat memesan makan malam untuk saudara-saudaranya, kepada siapa dia belum memilih untuk memperkenalkan dirinya, yang bertentangan langsung dengan adat dan hukum Mesir, dan yang, jelas dari apa yang terjadi selanjutnya, makan seperti orang Mesir, dan bersama orang Mesir, dan bukan sebagai orang Ibrani, dan bersama saudara-saudaranya sebagai orang Ibrani; selain itu, untuk tujuan apa Firaun mendapatkan dan memiliki kawanan dan ternak seperti itu, jika bukan untuk makanan serta keperluan lainnya? lihat Kej 47:6; meskipun di masa yang lebih kemudian mereka menghindari makan berbagai hewan, seperti yang diceritakan Porphyry u dari Chaeremon, dan khususnya dari domba dan kambing, menurut Juvenal x:
karena ini para lelaki akan makan siang bersama saya pada tengah hari; yang merupakan waktu biasa untuk makan siang bagi orang-orang timur, seperti sekarang ini bagi kita, meskipun bagi orang Romawi pada malam hari.

Gill (ID): Kej 43:17 - Dan orang itu melakukan sebagaimana yang diperintahkan Yusuf: dan orang itu membawa para lelaki itu ke rumah Yusuf. Dan orang itu melakukan sebagaimana yang diperintahkan Yusuf: dan orang itu membawa para lelaki itu ke rumah Yusuf. Menunjukkan jalan menuju ke sana, ...
Dan orang itu melakukan sebagaimana yang diperintahkan Yusuf: dan orang itu membawa para lelaki itu ke rumah Yusuf. Menunjukkan jalan menuju ke sana, dan memperkenalkan mereka ke dalamnya, dan membawa mereka ke beberapa ruangan di dalamnya, serta memerintahkan agar segala sesuatu disiapkan untuk makan malam seperti yang diperintahkan oleh tuannya, sebagai seorang pelayan yang rajin dan setia: di Kairo lama ditunjukkan kepada para pelancong y rumah Yusuf di menara, dan sebuah sumur yang sangat mengejutkan, yang dikatakan dibuat olehnya, dan di sini, mereka berkata; tempat penggilingan, di mana biji-bijian disimpan.

Gill (ID): Kej 43:18 - Dan orang-orang itu takut, karena mereka dibawa ke rumah Yusuf // dan mereka berkata, karena uang yang dikembalikan dalam karung kami pada kesempatan pertama itulah kami dibawa masuk // agar dia dapat mencari alasan untuk menuduh kami // dan menyerang kami // dan menjadikan kami sebagai budak, dan keledai-keledai kami. Dan orang-orang itu takut, karena mereka dibawa ke rumah Yusuf,.... Hal ini tidak biasa, seperti yang diamati Jarchi, bagi mereka yang datang untuk me...
Dan orang-orang itu takut, karena mereka dibawa ke rumah Yusuf,.... Hal ini tidak biasa, seperti yang diamati Jarchi, bagi mereka yang datang untuk membeli jagung untuk menginap di sana, tetapi di sebuah penginapan di kota:
dan mereka berkata, karena uang yang dikembalikan dalam karung kami pada kesempatan pertama itulah kami dibawa masuk; untuk memeriksa dan menanyakan kepada mereka bagaimana mereka bisa pergi tanpa membayar jagung mereka, mengambil kembali uang mereka setelah meletakkannya, dan membawanya pergi, sehingga mereka bersalah menipu dan berbuat curang, jika tidak mencuri:
agar dia dapat mencari alasan untuk menuduh kami: atau "menggulung kami" z; menimpakan semua aib kepada mereka, dan meninggalkan cela dan skandal itu kepada mereka:
dan menyerang kami; dengan kata-kata keras, dan ancaman berat, jika tidak dengan pukulan:
dan menjadikan kami sebagai budak, dan menguasai keledai-keledai kami; memenjarakan mereka, yang merupakan hukuman untuk penipuan dan pencurian, dan mengambil keledai mereka sebagai penyitaan.

Gill (ID): Kej 43:19 - Dan mereka mendekati pengurus rumah Joseph // dan mereka berbincang dengannya di depan pintu rumah. Dan mereka mendekati pengurus rumah Joseph,.... Orang yang sama sebelumnya disebut pemimpin rumahnya, di bawah arahan siapa mereka berada; tepat sebel...
Dan mereka mendekati pengurus rumah Joseph,.... Orang yang sama sebelumnya disebut pemimpin rumahnya, di bawah arahan siapa mereka berada; tepat sebelum mereka sampai di rumah, sepertinya menurut apa yang terjadi berikutnya, mereka mendekatinya seolah-olah memiliki sesuatu untuk disampaikan kepadanya:
dan mereka berbincang dengannya di depan pintu rumah; sebelum mereka masuk, merasa tidak tenang dan ingin tahu apa arti dari mereka dibawa ke sana, yang tidak biasa.

Gill (ID): Kej 43:20 - Dan berkata, Ya tuan // kami memang turun pada kali pertama untuk membeli makanan. Dan berkata, Ya tuan,.... Atau, "di atas diriku, tuanku" a, seseorang berbicara atas nama yang lain, mungkin Yehuda, biarlah tuduhan itu terletak pada...
Dan berkata, Ya tuan,.... Atau, "di atas diriku, tuanku" a, seseorang berbicara atas nama yang lain, mungkin Yehuda, biarlah tuduhan itu terletak padaku, jika bersalah atas ketidak sopanan dalam mengajukan permohonan kepada engkau; atau seperti yang tertulis dalam versi Latin Vulgata, "kami mohon, tuan, agar engkau mendengarkan kami"; dan demikian Jarchi dan Aben Ezra mengatakan bahwa frasa ini mengungkapkan permohonan, pengharapan, dan permintaan:
kami memang turun pada kali pertama untuk membeli makanan; bukan untuk memata-matai tanah tetapi untuk membeli jagung, dan bukan untuk mendapatkannya dengan penipuan atau trik tetapi dengan membayar harga yang diminta.

Gill (ID): Kej 43:21 - Dan terjadilah ketika kami tiba di penginapan // bahwa kami membuka karung kami // dan, lihatlah, uang setiap orang ada di dalam mulut karungnya, uang kami dalam berat penuh // dan kami telah membawanya lagi di tangan kami. Dan terjadilah ketika kami tiba di penginapan,.... Di jalan, dalam perjalanan hari pertama, untuk menyegarkan diri dan binatang ternak kami: kami memb...
Dan terjadilah ketika kami tiba di penginapan,.... Di jalan, dalam perjalanan hari pertama, untuk menyegarkan diri dan binatang ternak kami:
kami membuka karung kami; untuk memberi pakan pada binatang ternak kami; yang menunjukkan bahwa mereka semua melakukan ini, meskipun hanya dikatakan tentang salah satu dari mereka di penginapan, dan tentang semuanya ketika mereka pulang, Kej 42:27,
dan, lihatlah, uang setiap orang ada di dalam mulut karungnya, uang kami dalam berat penuh; tidak ada yang kurang dari itu; karena pada zaman itu adalah biasa untuk membayar uang berdasarkan berat, dan bukan berdasarkan jumlah keping:
dan kami telah membawanya lagi di tangan kami; untuk membayarnya atas gandum yang telah kami dapatkan, dengan tidak ada niat untuk menipu.

Gill (ID): Kej 43:22 - Dan uang lain telah kami bawa di tangan kami untuk membeli makanan // kami tidak dapat memberitahu siapa yang memasukkan uang kami ke dalam karung kami. Dan uang lain telah kami bawa di tangan kami untuk membeli makanan,.... Uang ganda untuk jumlah ganda, atau karena harga jagung sekarang telah dua kal...
Dan uang lain telah kami bawa di tangan kami untuk membeli makanan,.... Uang ganda untuk jumlah ganda, atau karena harga jagung sekarang telah dua kali lipat; dan membawa ini selain yang lain menunjukkan niat mereka yang jujur dan lurus:
kami tidak tahu siapa yang memasukkan uang kami ke dalam karung kami; kami sama sekali tidak mengetahuinya, dan kami tidak dapat menjelaskan hal itu, dan oleh karena itu kami berharap tidak ada kesalahan yang akan ditimpakan kepada kami.

Gill (ID): Kej 43:23 - Dan dia berkata, damai semoga atasmu, jangan takut // Allahmu, dan Allah ayahmu, telah memberikanmu harta di karungmu // Aku telah menerima uangmu // dan dia membawa Simeon keluar kepada mereka. Dan dia berkata, damai semoga atasmu, jangan takut,.... Jangan merasa cemas dan terganggu, kamu tidak perlu takut, kamu tidak dalam bahaya: Allahmu, d...
Dan dia berkata, damai semoga atasmu, jangan takut,.... Jangan merasa cemas dan terganggu, kamu tidak perlu takut, kamu tidak dalam bahaya:
Allahmu, dan Allah ayahmu, telah memberikanmu harta di karungmu; harta yang tersembunyi, seperti yang berarti, ditemukan di dalam karung mereka; ada di sana oleh providensi Tuhan, yang mengatur hati Yusuf untuk memerintahkan agar itu ditempatkan di sana, seperti yang ditafsirkan oleh pengurus; yang karena menjadi keluarga Yusuf telah mendapatkan sedikit pengetahuan tentang Tuhan yang benar, dan tentang Providensi-Nya yang bijaksana dan mengatur:
Aku telah menerima uangmu; dia menerimanya dari mereka, yang diakuinya, dan itu sudah cukup untuk membebaskan mereka dari tipu daya dan pencurian, meskipun dia tidak menyebutkan bahwa dia menaruh uang itu ke dalam karung mereka, atau atas perintah siapa itu dilakukan:
dan dia membawa Simeon keluar kepada mereka; baik dari penjara, atau dari ruangan lain kepada mereka, yang, tidak diragukan lagi, dilakukan atas arahan Yusuf.

Gill (ID): Kej 43:24 - Dan laki-laki itu membawa para lelaki ke rumah Yusuf // dan memberikan kepada mereka air, dan mereka mencuci kaki mereka // dan dia memberi pakan kepada keledai mereka. Dan laki-laki itu membawa para lelaki ke rumah Yusuf,.... Setelah percakapan di atas terjadi di antara mereka, dan dia telah menenangkan pikiran merek...
Dan laki-laki itu membawa para lelaki ke rumah Yusuf,.... Setelah percakapan di atas terjadi di antara mereka, dan dia telah menenangkan pikiran mereka, baik terkait dengan uang, maupun dengan membawa Simeon yang terikat kepada mereka:
dan memberikan kepada mereka air, dan mereka mencuci kaki mereka; yang biasanya dilakukan di negara-negara timur setelah bepergian, dan saat akan makan, dan itu untuk penyegaran serta kebersihan:
dan dia memberi pakan kepada keledai mereka; dengan demikian mereka dijamu dengan ramah, mereka dan semua yang menjadi milik mereka.

Gill (ID): Kej 43:25 - Dan mereka menyiapkan hadiah ketika Yusuf datang pada siang hari // karena mereka mendengar bahwa mereka seharusnya makan roti di sana. Dan mereka menyiapkan hadiah ketika Yusuf datang pada siang hari,.... Mereka mengeluarkannya dari bejana atau kantong yang mereka bawa, setelah menuru...
Dan mereka menyiapkan hadiah ketika Yusuf datang pada siang hari,.... Mereka mengeluarkannya dari bejana atau kantong yang mereka bawa, setelah menurunkan keledai mereka, dan menyusunnya dengan cara yang tepat untuk disajikan kepadanya saat ia pulang pada siang hari untuk makan siang:
karena mereka mendengar bahwa mereka seharusnya makan roti di sana; makan siang di sana, roti di sini berarti semua persediaan: ini kemungkinan besar diberitahukan kepada mereka oleh kepala pelayan, atau oleh beberapa pelayan di rumah, atau mereka mendengar apa yang dikatakan Yusuf kepada kepala pelayan, Kej 43:16.

Gill (ID): Kej 43:26 - Dan ketika Yusuf pulang ke rumah // mereka membawakan hadiah yang ada di tangan mereka ke dalam rumah // dan mereka sujud kepadanya sampai ke tanah. Dan ketika Yusuf pulang ke rumah,.... Untuk makan siang, karena sudah waktu siang: mereka membawakan hadiah yang ada di tangan mereka ke dalam rumah; ...
Dan ketika Yusuf pulang ke rumah,.... Untuk makan siang, karena sudah waktu siang:
mereka membawakan hadiah yang ada di tangan mereka ke dalam rumah; setiap orang mengambil bagian dari hadiah tersebut di tangannya, dan membawanya kepada Yusuf di ruang tamu tempat ia berada, dan menyerahkannya kepadanya sebagai hadiah dari ayah mereka, atau dari diri mereka sendiri, atau mungkin dari keduanya:
dan mereka sujud kepada Yusuf sampai ke tanah; dalam cara yang paling tunduk dan rendah hati, sekarang lagi-lagi memenuhi mimpinya, dan lebih lengkap daripada sebelumnya, karena sekarang semua sebelas saudaranya berkumpul, yang ditandai oleh sebelas bintang dalam mimpi, yang memberikan penghormatan kepadanya, lihat Kej 37:9.

Gill (ID): Kej 43:27 - Dan dia bertanya kepada mereka tentang kesejahteraan mereka // dan berkata, apakah ayahmu baik-baik saja, orang tua yang kamu sebutkan // apakah dia masih hidup Dan dia bertanya kepada mereka tentang kesejahteraan mereka,.... Atau "damai" b, kemakmuran mereka, terutama tentang kesehatan tubuh mereka, apakah me...
Dan dia bertanya kepada mereka tentang kesejahteraan mereka,.... Atau "damai" b, kemakmuran mereka, terutama tentang kesehatan tubuh mereka, apakah mereka baik-baik saja dan dalam keadaan sehat setelah perjalanan yang begitu panjang:
dan berkata, apakah ayahmu baik-baik saja, orang tua yang kamu sebutkan? ketika mereka bersamanya sebelumnya, dan memberitahunya bahwa mereka semua adalah anak-anak dari satu orang, yang tinggal di Kanaan:
apakah dia masih hidup? yang sangat ingin dia ketahui; karena, sudah lanjut usia, dia mungkin khawatir dia telah dipanggil oleh kematian di antara waktu mereka pergi dan kembali.

Gill (ID): Kej 43:28 - Dan mereka menjawab, hamba Tuhan, ayah kami dalam keadaan sehat, ia masih hidup // dan mereka menundukkan kepala mereka, dan memberikan penghormatan. Dan mereka menjawab, hamba Tuhan, ayah kami dalam keadaan sehat, ia masih hidup,.... Ini adalah jawaban untuk kedua pertanyaannya; dan dengan menyebut...
Dan mereka menjawab, hamba Tuhan, ayah kami dalam keadaan sehat, ia masih hidup,.... Ini adalah jawaban untuk kedua pertanyaannya; dan dengan menyebut ayah mereka hamba Yusuf, dia memberikan penghormatan kepada mereka, begitu pula dengan mengirimkan hadiah kepadanya, yang mereka sampaikan seolah-olah datang dari hamba itu; dan tidaklah mengherankan bahwa Yakub menyampaikan salamnya kepadanya sebagai hamba, sehingga bagian dari mimpi Yusuf juga terpenuhi, yang menggambarkan matahari memberi penghormatan kepadanya, Kej 37:9,
dan mereka menundukkan kepala mereka, dan memberikan penghormatan; untuk kedua kalinya, seperti yang mereka lakukan, tidak diragukan lagi, setiap kali mereka menjawab pertanyaan Yusuf; dan ini kembali diperhatikan, untuk menunjukkan pemenuhan penuh dari mimpi di atas.

Gill (ID): Kej 43:29 - Dan dia mengangkat pandangannya dan melihat saudaranya Benjamin // anak ibunya // dan dia berkata, apakah ini adik laki-lakimu, yang kamu bicarakan kepadaku // dan dia berkata // Tuhan memberkati kamu, anakku. Dan dia mengangkat pandangannya dan melihat saudaranya Benjamin,.... Dia telah melihatnya sebelumnya ketika saudaranya pertama kali mempersembahkan di...
Dan dia mengangkat pandangannya dan melihat saudaranya Benjamin,.... Dia telah melihatnya sebelumnya ketika saudaranya pertama kali mempersembahkan diri kepada dia, tetapi saat itu tidak memperhatikan secara khusus dan istimewa, hanya memberinya tatapan sekilas seolah-olah, tetapi sekarang dia menatapnya dengan penuh perhatian:
anak ibunya; putra Rahel ibunya, dan yang merupakan satu-satunya saudaranya dari pihak ibunya, yang lain, meskipun saudaranya, namun hanya dari pihak ayahnya, bukan anak-anak ibunya:
dan dia berkata, apakah ini adik laki-lakimu, yang kamu bicarakan kepadaku? Dia tahu bahwa dia adalah orang yang sama, tetapi ingin mendengarnya dari mulut mereka, untuk melanjutkan apa yang ingin dia katakan lebih lanjut:
dan dia berkata; setelah mereka menjawab pertanyaannya, dan memberitahunya bahwa itu adalah dia:
Tuhan memberkati kamu, anakku; berbicara sebagai seorang atasan, seorang penguasa, di mana kapasitas itu dia adalah seorang ayah bagi yang inferior; dan sebagai seorang pria, seorang kerabat, seorang saudara, meskipun belum diungkapkan; dia berbicara dengan cara yang paling lembut dan penuh kasih, dan, sebagai seorang yang baik dan religius, dia mengharapkan yang terbaik yang bisa dia berikan untuk saudaranya, yaitu kasih karunia dan kebaikan Tuhan; dan ini dapat dipahami dalam arti yang paling luas dan paling ekspresif, mencakup semua hal yang baik, baik yang sementara, spiritual, maupun abadi.

Gill (ID): Kej 43:30 - Dan Yusuf segera pergi // karena hatinya sangat rindu kepada saudaranya // dan ia mencari di mana untuk menangis // dan ia masuk ke dalam kamarnya, dan menangis di sana. Dan Yusuf segera pergi,.... Untuk keluar dari ruangan tempat ia bersama saudaranya secepat mungkin: karena perasaannya sangat rindu kepada saudaranya;...
Dan Yusuf segera pergi,.... Untuk keluar dari ruangan tempat ia bersama saudaranya secepat mungkin:
karena perasaannya sangat rindu kepada saudaranya; semangatnya menguat, perasaannya membangkit, hatinya penuh dengan kasih sayang, dan ada aliran cinta serta kebahagiaan yang begitu besar saat melihat saudaranya, dan sedikit percakapan yang ia miliki dengannya, sehingga ia hampir menangis, dan pasti akan mengungkapkan dirinya jika ia tidak segera berbalik dan keluar dari ruangan:
dan ia mencari di mana untuk menangis; tempat yang tepat untuk meluapkan perasaannya dalam air mata kebahagiaan, dan melepaskan dirinya
dan ia masuk ke dalam kamarnya, dan menangis di sana; di mana ia bisa berada paling terpencil, dan tidak mungkin terdengar orang lain.

Gill (ID): Kej 43:31 - Dan dia mencuci wajahnya // dan keluar // dan menahan dirinya // dan berkata, siapkan roti. Dan dia mencuci wajahnya,.... Dari air mata di wajahnya, agar tidak terlihat bahwa dia telah menangis: dan keluar; dari kamarnya menuju ruangan lagi, ...
Dan dia mencuci wajahnya,.... Dari air mata di wajahnya, agar tidak terlihat bahwa dia telah menangis:
dan keluar; dari kamarnya menuju ruangan lagi, di mana saudaranya berada:
dan menahan diri; dari menangis, atau menunjukkan emosi berlebihan, cinta, kegembiraan, dll.
dan berkata, siapkan roti; memberi perintah kepada pelayannya untuk menyajikan makan malam, dan menatanya di atas meja; roti, seperti sebelumnya, digunakan untuk semua jenis makanan.

Gill (ID): Kej 43:32 - Dan mereka menyajikan untuknya sendiri // dan untuk mereka sendiri // dan untuk orang Mesir, yang makan bersamanya, sendiri // karena orang Mesir tidak boleh memakan roti dengan orang Ibrani, karena itu adalah suatu kekejian bagi orang Mesir. Dan mereka menyajikan untuknya sendiri,.... Sebuah meja diletakkan dan makanan disediakan di salah satu bagian ruangan untuk Yusuf sendiri; ini dilaku...
Dan mereka menyajikan untuknya sendiri,.... Sebuah meja diletakkan dan makanan disediakan di salah satu bagian ruangan untuk Yusuf sendiri; ini dilakukan baik karena dia seorang Ibrani, dan orang Mesir tidak boleh makan bersamanya, ataupun dia dengan mereka; atau lebih kepada sisi kemewahan, dia menjadi orang yang paling dekat dengan raja setelah Firaun:
dan untuk mereka sendiri; meja lain disiapkan dan diatur untuk saudara-saudara Yusuf sendiri, alasan dari hal ini akan dijelaskan kemudian:
dan untuk orang Mesir, yang makan bersamanya, sendiri; meja ketiga disiapkan untuk para bangsawan Mesir dan lainnya, yang pada saat ini adalah tamu Yusuf, atau biasa makan malam bersamanya:
karena orang Mesir tidak boleh memakan roti dengan orang Ibrani, karena itu adalah suatu kekejian bagi orang Mesir; alasan ini, seperti yang diberikan oleh Targum Onkelos dan Jonathan, adalah karena makhluk yang disembah oleh orang Mesir dimakan oleh orang Ibrani; tetapi menjadi pertanyaan apakah makhluk seperti sapi, domba, kambing, dll. yang dimakan oleh orang Ibrani, sudah disembah oleh orang Mesir pada masa itu; meskipun mereka disembah pada masa-masa kemudian, dan khususnya Apis atau lembu, yang diyakini banyak orang disembah karena Yusuf, dan jadi setelah waktu dia; lebih kepada kebencian yang dimiliki orang Mesir terhadap orang Ibrani adalah karena mereka adalah pengembala, dalam konteks politik, mereka sebelumnya sangat menderita akibat pemberontakan dan kekacauan semacam itu di antara mereka sendiri, yang mendirikan kerajaan dan raja-raja mereka sendiri, yang disebut "Hycsi", atau raja-raja pengembala: atau perbedaan ini yang dibuat antara orang Mesir dan Ibrani saat makan, bukan karena apa yang mereka makan, melainkan karena ritus dan adat yang dimiliki orang Mesir yang khusus untuk mereka dalam mempersiapkan makanan dan memakannya; dan oleh karena itu tidak mau makan dengan orang dari bangsa lain; sehingga ini bukanlah ketidaksukaan khusus yang mereka miliki terhadap orang Ibrani, tetapi merupakan kebiasaan mereka terhadap orang dari semua bangsa; karena seperti yang dikatakan Herodotus c, bahwa "tidak ada orang Mesir, baik pria atau wanita, yang boleh mencium mulut seorang Yunani, atau menggunakan pisau, atau meludahi, atau panci;'' yakni, pisau yang pernah digunakan oleh seorang Yunani untuk memotong sesuatu, atau pemegang yang dia gunakan untuk memanggang daging, atau panci yang dia gunakan untuk merebusnya; dan dia menambahkan, "dan tidak boleh mencicipi daging sapi, yang dipotong dengan pisau seorang Yunani.'' Dan memang mereka tidak mau makan maupun berbicara dengan siapa pun dari agama lain d, siapapun mereka.

Gill (ID): Kej 43:33 - Dan mereka duduk di depannya // yang sulung sesuai dengan hak batinnya, dan yang bungsu sesuai dengan usianya // dan para pria saling terheran-heran. Dan mereka duduk di depan dia,.... Di sebuah meja, yang ditempatkan sehingga mereka berada dalam pandangannya, dan dia memiliki pandangan penuh terhad...
Dan mereka duduk di depan dia,.... Di sebuah meja, yang ditempatkan sehingga mereka berada dalam pandangannya, dan dia memiliki pandangan penuh terhadap mereka:
yang sulung sesuai dengan hak batinnya, dan yang bungsu sesuai dengan usianya; setiap orang sesuai dengan usianya, Ruben, yang sulung, pertama, dan seterusnya hingga Benyamin yang bungsu: demikianlah mereka menempatkan diri mereka seperti biasanya di dalam keluarga ayah mereka, atau mereka ditempatkan seperti itu oleh Yusuf; dan jika ini adalah kasusnya, mungkin ini adalah alasan, dan salah satu yang utama, dari apa yang berikut:
dan para pria saling terheran-heran; bukan orang Mesir, tamu-tamu Yusuf, yang melihat sebelas saudara ditempatkan dengan cara ini, dan ini adalah orang Ibrani, yang begitu diperhatikan; tetapi saudara-saudara Yusuf, yang either heran dengan cara mereka duduk yang begitu teratur, sesuai dengan usia mereka; atau dengan kehormatan yang diberikan kepada mereka untuk makan siang dengan gubernur, dan dengan kemewahan dari jamuan, serta cara terpisah di mana gubernur, dan para bangsawan Mesir, duduk saat makan; atau terhadap apa yang berikut.

Gill (ID): Kej 43:34 - Dan dia mengambil dan mengirim hidangan dari sebelumnya kepadanya // tetapi hidangan Benjamin lima kali lebih banyak dari hidangan mereka // dan mereka minum, dan bersenang-senang bersamanya Dan dia mengambil dan mengirim hidangan dari sebelumnya kepadanya,.... Berbagai hidangan dibawa di depannya, yang kemudian dipotong dan dikirimkan kep...
Dan dia mengambil dan mengirim hidangan dari sebelumnya kepadanya,.... Berbagai hidangan dibawa di depannya, yang kemudian dipotong dan dikirimkan kepada setiap orang bagiannya, seperti yang lazim pada masa dan negara itu, dan kemudian di tempat lain e, bagi tuan rumah atau pesta untuk membagi makanan menjadi bagian-bagian, dan memberikan kepada setiap tamu bagiannya; dan ini disebut, karena dikirim, "missus", dan dari sinilah tampaknya berasal kata Inggris "messes", yang digunakan di sini:
tetapi hidangan Benjamin lima kali lebih banyak dari hidangan mereka; yang dilakukan karena kasih sayangnya yang besar kepadanya, sebagai saudara kandungnya baik dari pihak ayah maupun ibu; dan, sebagaimana beberapa orang berpendapat, untuk menguji saudara-saudaranya, bagaimana mereka bersikap terhadap Benjamin, dan mengamati apakah ini tidak menimbulkan rasa iri di antara mereka, seperti penghormatan khusus dari ayahnya kepada Benjamin yang telah menumbuhkan rasa itu dalam diri mereka terhadapnya; dan jika memang demikian, dia bisa mempersiapkan keselamatannya, agar mereka tidak memperlakukannya dengan cara yang sama seperti yang telah mereka perlakukan kepadanya. Ini tentunya direncanakan sebagai suatu perhatian khusus, dan tanda kehormatan dan penghormatan khusus, karena adalah umum bagi para pangeran untuk mengirim hidangan dari meja mereka kepada orang-orang yang mereka favoritkan; dan khususnya adalah umum bagi orang Mesir agar raja-raja mereka memiliki hidangan ganda lebih banyak daripada yang lain, sebagai suatu penghormatan kepada mereka, seperti yang diceritakan oleh Herodotus f: hidangan Benjamin terdiri dari lima bagian, atau lima kali lebih besar dari apa yang dikirim kepada yang lain; bukan berarti mereka tidak mendapat cukup; tidak ada yang kurang bagi siapa pun, tetapi banyak sekali segala sesuatu bagi mereka semua; dan ini bukan dimaksudkan agar Benjamin memakan jumlah yang lebih besar, hanyalah untuk menunjukkan penghormatan yang membedakan kepadanya:
dan mereka minum, dan bersenang-senang bersamanya; setelah makan malam mereka minum anggur dengan dermawan dan melimpah, tetapi tidak berlebihan dan tidak terlarang, namun cukup untuk membuat mereka ceria dan dalam suasana hati yang baik; ketakutan mereka semua hilang oleh jamuan yang dermawan yang mereka alami.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Kej 43:1-10 - Yakub Enggan Berpisah dengan Benyamin
Di sini kisah tentang saudara-saudara Yusuf dilanjutkan dan diceritakan den...

Matthew Henry: Kej 43:11-14 - Saudara-saudara Yusuf Kembali Diutus ke Mesir Saudara-saudara Yusuf Kembali Diutus ke Mesir (Kejadian 43:11-14)
...

Matthew Henry: Kej 43:15-25 - Yusuf Membawa Saudara-saudaranya ke Rumahnya Yusuf Membawa Saudara-saudaranya ke Rumahnya (Kejadian 43:15-25)
...

Matthew Henry: Kej 43:26-34 - Yusuf Menjamu Saudara-saudaranya Yusuf Menjamu Saudara-saudaranya (Kejadian 43:26-34)
...
SH: Kej 43:1-34 - Penggenapan mimpi 2 (Senin, 19 Juli 2010) Penggenapan mimpi 2
Judul: Penggenapan mimpi 2
Kita kagum akan kedahsyatan kuasa, kasih, dan hikmat Al...

SH: Kej 43:1-34 - Masih Irikah? (Kamis, 19 Juli 2018) Masih Irikah?
Tekanan dan kesempatan sering kali membuat kita jatuh ke dalam kesalahan yang sama. Bahkan tanpa di...

SH: Kej 43:1-34 - Perubahan Sejati (Kamis, 25 Juli 2024) Perubahan Sejati
Masa kelaparan terus berlanjut dan gandum yang dibeli sebelumnya sudah habis. Maka, Yakub menyur...

SH: Kej 43:15-34 - Kedewasaan Yusuf (Senin, 6 Agustus 2012) Kedewasaan Yusuf
Judul: Kedewasaan Yusuf
Sudah belasan tahun, Yusuf dan adiknya, Benyamin, terpisah. K...



Topik Teologia: Kej 43:3 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia sebagai Suatu Kesatuan Hidup
Keutuhan Manusia Direpresentasikan oleh Wajah
...

Topik Teologia: Kej 43:14 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Rangkap Allah
Allah yang Mahakuasa (Ibr.: E...

Topik Teologia: Kej 43:23 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Deskriptif Allah
Allah Ayahmu
...
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...

