kecilkan semua  

Teks -- Zefanya 3:2-20 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
3:2 Ia tidak mau mendengarkan teguran siapapun dan tidak mempedulikan kecaman; kepada TUHAN ia tidak percaya dan kepada Allahnya ia tidak menghadap. 3:3 Para pemukanya di tengah-tengahnya adalah singa yang mengaum; para hakimnya adalah serigala pada waktu malam yang tidak meninggalkan apapun sampai pagi hari. 3:4 Para nabinya adalah orang-orang ceroboh dan pengkhianat; para imamnya menajiskan apa yang kudus, memperkosa hukum Taurat. 3:5 Tetapi TUHAN adil di tengah-tengahnya, tidak berbuat kelaliman. Pagi demi pagi Ia memberi hukum-Nya; itu tidak pernah ketinggalan pada waktu fajar. Tetapi orang lalim tidak kenal malu! 3:6 "Aku telah melenyapkan bangsa-bangsa; menara-menara penjuru mereka telah musnah. Aku telah merusakkan jalan-jalannya, sehingga tidak ada orang yang lewat. Kota-kota mereka telah ditanduskan, sehingga tidak ada orang dan tidak ada penduduk. 3:7 Aku sangka: Tentulah ia sekarang akan takut kepada-Ku, akan mempedulikan kecaman dan segala yang Kutugaskan kepadanya tidak akan lenyap dari penglihatannya. Tetapi sesungguhnya mereka makin giat menjadikan busuk perbuatan mereka. 3:8 Oleh karena itu tunggulah Aku -- demikianlah firman TUHAN -- pada hari Aku bangkit sebagai saksi. Sebab keputusan-Ku ialah mengumpulkan bangsa-bangsa dan menghimpunkan kerajaan-kerajaan untuk menumpahkan ke atas mereka geram-Ku, yakni segenap murka-Ku yang bernyala-nyala, sebab seluruh bumi akan dimakan habis oleh api cemburu-Ku."
Janji keselamatan
3:9 "Tetapi sesudah itu Aku akan memberikan bibir lain kepada bangsa-bangsa, yakni bibir yang bersih, supaya sekaliannya mereka memanggil nama TUHAN, beribadah kepada-Nya dengan bahu-membahu. 3:10 Dari seberang sungai-sungai negeri Etiopia orang-orang yang memuja Aku, yang terserak-serak, akan membawa persembahan kepada-Ku. 3:11 Pada hari itu engkau tidak akan mendapat malu karena segala perbuatan durhaka yang kaulakukan terhadap Aku, sebab pada waktu itu Aku akan menyingkirkan dari padamu orang-orangmu yang ria congkak, dan engkau tidak akan lagi meninggikan dirimu di gunung-Ku yang kudus. 3:12 Di antaramu akan Kubiarkan hidup suatu umat yang rendah hati dan lemah, dan mereka akan mencari perlindungan pada nama TUHAN, 3:13 yakni sisa Israel itu. Mereka tidak akan melakukan kelaliman atau berbicara bohong; dalam mulut mereka tidak akan terdapat lidah penipu; ya, mereka akan seperti domba yang makan rumput dan berbaring dengan tidak ada yang mengganggunya." 3:14 Bersorak-sorailah, hai puteri Sion, bertempik-soraklah, hai Israel! Bersukacitalah dan beria-rialah dengan segenap hati, hai puteri Yerusalem! 3:15 TUHAN telah menyingkirkan hukuman yang jatuh atasmu, telah menebas binasa musuhmu. Raja Israel, yakni TUHAN, ada di antaramu; engkau tidak akan takut kepada malapetaka lagi. 3:16 Pada hari itu akan dikatakan kepada Yerusalem: "Janganlah takut, hai Sion! Janganlah tanganmu menjadi lemah lesu. 3:17 TUHAN Allahmu ada di antaramu sebagai pahlawan yang memberi kemenangan. Ia bergirang karena engkau dengan sukacita, Ia membaharui engkau dalam kasih-Nya, Ia bersorak-sorak karena engkau dengan sorak-sorai, 3:18 seperti pada hari pertemuan raya." "Aku akan mengangkat malapetaka dari padamu, sehingga oleh karenanya engkau tidak lagi menanggung cela. 3:19 Sesungguhnya pada waktu itu Aku akan bertindak terhadap segala penindasmu, tetapi Aku akan menyelamatkan yang pincang, mengumpulkan yang terpencar dan akan membuat mereka yang mendapat malu menjadi kepujian dan kenamaan di seluruh bumi. 3:20 Pada waktu itu Aku akan membawa kamu pulang, yakni pada waktu Aku mengumpulkan kamu, sebab Aku mau membuat kamu menjadi kenamaan dan kepujian di antara segala bangsa di bumi dengan memulihkan keadaanmu di depan mata mereka," firman TUHAN.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Etiopia a country south of Egypt
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Sion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin


Topik/Tema Kamus: Zefanya | Orang Yahudi | Susah, Kesusahan Orang Fasik | Adil, Keadilan Allah | Benar, Kebenaran Rohani | Dusta | Kasih Allah | Menara | Musik | Nabi Palsu | Najis, Kenajisan | Nanti, Menantikan Tuhan | Percaya Kepercayaan | Serigala | Sombong, Kesombongan | Sukacita Allah Terhadap Umat-Nya | Tidak Adil, Ketidakadilan | Tipu Daya | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Zef 3:1-7 - CELAKALAH ... HAI KOTA YANG PENUH PENINDASAN. Nas : Zef 3:1-7 Setelah menghukum bangsa-bangsa lainnya, Zefanya kembali lagi kepada dosa-dosa Yerusalem dan umat Allah. Mereka kini menjadi umat y...

Nas : Zef 3:1-7

Setelah menghukum bangsa-bangsa lainnya, Zefanya kembali lagi kepada dosa-dosa Yerusalem dan umat Allah. Mereka kini menjadi umat yang menentang Allah dan hukum-Nya. Kebobrokan moral telah memasuki setiap lapisan masyarakat, dan orang di mana-mana menolak untuk mendengarkan nabi-nabi Allah yang sejati.

Full Life: Zef 3:3-4 - PEMUKANYA ... HAKIMNYA ... NABINYA ... IMAMNYA. Nas : Zef 3:3-4 Inilah empat golongan utama kepemimpinan Yehuda. Allah menghukum para pemimpin rohani ini karena lalai memelihara kekudusan dan kea...

Nas : Zef 3:3-4

Inilah empat golongan utama kepemimpinan Yehuda. Allah menghukum para pemimpin rohani ini karena lalai memelihara kekudusan dan keadilan.

  1. 1) Para pemuka dan hakim memutarbalikkan hukum dan menggunakan kedudukan mereka secara tidak adil untuk memperoleh uang dan harta bagi diri sendiri.
  2. 2) Para nabi mengubah berita Allah supaya memperoleh popularitas dan dukungan.
  3. 3) Para imam mencemarkan rumah Allah dengan melanggar ketetapan-ketetapan-Nya dan hidup mesum.
  4. 4) Kita harus menolak pemimpin-pemimpin yang bertoleransi atau memajukan keduniawian dan kebejatan atas nama Allah dan mengganti mereka dengan pemimpin dan orang awam yang bersikeras bahwa standar-standar Allah yang kudus harus ditaati. Standar-standar Allah tidak boleh direndahkan untuk menyesuaikan diri dengan dosa-dosa para pemimpin tertentu

    (lihat art. SYARAT-SYARAT MORAL PENILIK JEMAAT).

Full Life: Zef 3:5 - TIDAK BERBUAT KELALIMAN. Nas : Zef 3:5 Walaupun manusia gagal dan jatuh ke dalam dosa, Allah sendiri tetap benar dan tidak pernah melakukan kesalahan; kebenaran itu memang ...

Nas : Zef 3:5

Walaupun manusia gagal dan jatuh ke dalam dosa, Allah sendiri tetap benar dan tidak pernah melakukan kesalahan; kebenaran itu memang merupakan sifat-Nya

(lihat art. SIFAT-SIFAT KHAS ALLAH).

  1. 1) Tuhan Allah selalu jujur, benar, dan adil di dalam segala jalan-Nya (bd. Ul 32:4). Kita harus mempertahankan iman kepada kebenaran-Nya yang tidak pernah gagal.
  2. 2) Walaupun kita mungkin mengalami hal-hal yang tidak dapat kita mengerti

    (lihat art. PENDERITAAN ORANG BENAR)

    kita harus tetap yakin bahwa kasih dan kesetiaan-Nya kepada kita tidak akan pernah berhenti.

Full Life: Zef 3:9-20 - SEKALIANNYA MEREKA MEMANGGIL NAMA TUHAN. Nas : Zef 3:9-20 Zefanya kini beralih kepada rencana Allah untuk menebus bangsa-bangsa yang telah dibersihkan melalui hukuman. Mereka suatu hari ak...

Nas : Zef 3:9-20

Zefanya kini beralih kepada rencana Allah untuk menebus bangsa-bangsa yang telah dibersihkan melalui hukuman. Mereka suatu hari akan didamaikan kembali dengan Allah, memanggil nama-Nya dan beribadah kepada-Nya. Janji-janji ini akan digenapi dalam kerajaan seribu tahun, ketika Kristus memerintah seluruh bumi

(lihat cat. --> Wahy 20:4).

[atau ref. Wahy 20:4]

Full Life: Zef 3:10 - DARI SEBERANG SUNGAI-SUNGAI ETIOPIA. Nas : Zef 3:10 Etiopia melambangkan salah satu negeri terjauh yang dikenal ketika itu. Bangsa-bangsa akan membawa persembahan bagi Allah di Yerusal...

Nas : Zef 3:10

Etiopia melambangkan salah satu negeri terjauh yang dikenal ketika itu. Bangsa-bangsa akan membawa persembahan bagi Allah di Yerusalem (bd. Yes 66:18,20).

Full Life: Zef 3:11 - PADA HARI ITU. Nas : Zef 3:11 Ketika Allah menuntun bangsa-bangsa kepada pengenalan yang benar akan diri-Nya, Dia akan memulihkan keadaan umat-Nya sendiri (ayat Z...

Nas : Zef 3:11

Ketika Allah menuntun bangsa-bangsa kepada pengenalan yang benar akan diri-Nya, Dia akan memulihkan keadaan umat-Nya sendiri (ayat Zef 3:20).

Full Life: Zef 3:14-17 - BERSUKACITALAH DAN BERIA-RIALAH. Nas : Zef 3:14-17 Sukacita di dalam hati seorang bukan tanggapan alami; tanggapan ini bersifat adikodrati sebagai akibat dari tindakan penebusan Al...

Nas : Zef 3:14-17

Sukacita di dalam hati seorang bukan tanggapan alami; tanggapan ini bersifat adikodrati sebagai akibat dari tindakan penebusan Allah di dalam hidup kita. Perhatikan bahwa sukacita dialami karena:

  1. (1) kita telah diampuni dan tidak akan dihukum lagi karena dosa-dosa kita (ayat Zef 3:15);
  2. (2) musuh kita sudah dikalahkan, yaitu kita dibebaskan dari perbudakan kepada Iblis dan dosa (ayat Zef 3:15);
  3. (3) Allah beserta kita, memberi kita persekutuan, kasih karunia dan pertolongan-Nya sepanjang hidup kita (ayat Zef 3:15-17; bd. Ibr 4:16); dan
  4. (4) kita adalah sasaran kasih dan perkenan Allah yang besar (ayat Zef 3:17). Sukacita kita akan mencapai puncaknya pada hari itu bila Allah menyatakan sepenuh kemuliaan dan kebesaran-Nya di bumi (bd. Yes 35:1-10).

BIS: Zef 3:7 - mereka mengingat Beberapa terjemahan kuno: mereka mengingat; Ibrani: mereka tak akan dihancurkan.

Beberapa terjemahan kuno: mereka mengingat; Ibrani: mereka tak akan dihancurkan.

BIS: Zef 3:11 - bukit-Ku yang suci bukit-Ku yang suci: Gunung Sion.

bukit-Ku yang suci: Gunung Sion.

BIS: Zef 3:18 - -- Ayat 18 dalam naskah Ibrani tidak jelas.

Ayat 18 dalam naskah Ibrani tidak jelas.

Jerusalem: Zef 3:5 - Pagi demi pagi Bdk Maz 101:8+.

Bdk Maz 101:8+.

Jerusalem: Zef 3:7 - dari penglihatannya Begitu menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: kediamannya.

Begitu menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: kediamannya.

Jerusalem: Zef 3:8 - bangkit sebagai saksi Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: bangkit untuk menjarah (atau: bangkit untuk seterusnya)

Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: bangkit untuk menjarah (atau: bangkit untuk seterusnya)

Jerusalem: Zef 3:8 - ke atas mereka Begitu memang terbaca dalam naskah Ibrani. Tetapi agaknya perlu diperbaiki menjadi: ke atas kamu. Sebab Zef 2:8 aselinya agaknya melanjutkan Zef 2:6-7...

Begitu memang terbaca dalam naskah Ibrani. Tetapi agaknya perlu diperbaiki menjadi: ke atas kamu. Sebab Zef 2:8 aselinya agaknya melanjutkan Zef 2:6-7 yang menubuatkan hukuman yang menimpa penduduk Yehuda mendahului orang kafir, seperti dalam Ams 3:9-11 Saduran yang sekarang ada dalam naskah Ibrani menubuatkan hukuman atas bangsa-bangsa lain

Jerusalem: Zef 3:8 - sebab seluruh bumi.... Bagian terakhir Zef 2:8 ini mengulang Zef 1:18 dan menjadi pendahuluan bagi Zef 3:9-20.

Bagian terakhir Zef 2:8 ini mengulang Zef 1:18 dan menjadi pendahuluan bagi Zef 3:9-20.

Jerusalem: Zef 3:10 - yang terserak-serak Ini menyinggung orang Yahudi di perantauan. Tetapi kata-kata itu merupakan sebuah sisipan. Zef 3:10 menubuatkan pertobatan orang Etiopia, bdk Yes 18:7...

Ini menyinggung orang Yahudi di perantauan. Tetapi kata-kata itu merupakan sebuah sisipan. Zef 3:10 menubuatkan pertobatan orang Etiopia, bdk Yes 18:7; 19:18-25; 45:14. Agaknya nubuat ini tidak berasal dari nabi Zefanya, tetapi bersama Zef 2:11 barangkali ditambah di masa sesudah pembuangan.

Jerusalem: Zef 3:11-13 - -- Nubuat ini beritahukan bahwa apa yang dicita-citakan dalam Zef 2:3+ menjadi nyata. Bagian ini paling bagus mengungkapkan apa sebenarnya semangat para ...

Nubuat ini beritahukan bahwa apa yang dicita-citakan dalam Zef 2:3+ menjadi nyata. Bagian ini paling bagus mengungkapkan apa sebenarnya semangat para "anawim".

Jerusalem: Zef 3:14-20 - -- Bagian ini terdiri atas dua mazmur, Zef 3:14-18,18-20. Setidak-tidaknya mazmur kedua ditambah pada kitab Zefanya sebagai kata penutup.

Bagian ini terdiri atas dua mazmur, Zef 3:14-18,18-20. Setidak-tidaknya mazmur kedua ditambah pada kitab Zefanya sebagai kata penutup.

Jerusalem: Zef 3:17 - membaharui engkau Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: berdiam diri.

Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: berdiam diri.

Jerusalem: Zef 3:18 - seperti pada hari pertemuan raya Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: disiksa mulai pertemuannya

Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: disiksa mulai pertemuannya

Jerusalem: Zef 3:19 - bumi Naskah Ibrani masih menambah satu kata (cela mereka) yang kiranya berasal dari akhir Zef 3:20 (dalam sejumlah naskah).

Naskah Ibrani masih menambah satu kata (cela mereka) yang kiranya berasal dari akhir Zef 3:20 (dalam sejumlah naskah).

Jerusalem: Zef 3:20 - dengan memulihkan keadaanmu Terjemahan lain: dengan mengembalikan kaum tawananmu (kaum buanganmu).

Terjemahan lain: dengan mengembalikan kaum tawananmu (kaum buanganmu).

Ende: Zef 3:3 - jang pagi hari....dst. Sebab malam hari zib tidak menangkap apa2, maka pagi harinja ia lebih lapar dan lebih ganas lagi. Hakim2 jang tak adil serupa dengan zib itu.

Sebab malam hari zib tidak menangkap apa2, maka pagi harinja ia lebih lapar dan lebih ganas lagi. Hakim2 jang tak adil serupa dengan zib itu.

Ende: Zef 3:4 - nabi2nja ialah nabi2 palsu jang mentjari nafkahnja dengan ramalan, jang harus dibajar.

ialah nabi2 palsu jang mentjari nafkahnja dengan ramalan, jang harus dibajar.

Ende: Zef 3:5 - -- Ajat ini melipur orang2 jang baik. pagi hari merupakan waktu jang paling baik untuk berdoa, karena lebih lekas dikabulkan. Allah menetapkan hukumNja, ...

Ajat ini melipur orang2 jang baik. pagi hari merupakan waktu jang paling baik untuk berdoa, karena lebih lekas dikabulkan. Allah menetapkan hukumNja, ialah memberi petundjuk2 untuk djalan hidup.

Ende: Zef 3:6-8 - -- Bila Jerusjalem tidak bertobat, maka akan dibinasakan seperti bangsa2 lain.

Bila Jerusjalem tidak bertobat, maka akan dibinasakan seperti bangsa2 lain.

Ende: Zef 3:7 - dari depan matanja ialah dari depan mata Jerusjalem (engkau). "jang ditugaskan" ialah Taurat Jahwe.

ialah dari depan mata Jerusjalem (engkau).

"jang ditugaskan" ialah Taurat Jahwe.

Ende: Zef 3:8 - -- Bangsa2 dikumpulkan untuk diadili oleh Jahwe. Anehnja, antjaman lawan Jerusjalem berachir dengan antjaman lawan bangsa kafir. Mungkin aselinja memuat ...

Bangsa2 dikumpulkan untuk diadili oleh Jahwe. Anehnja, antjaman lawan Jerusjalem berachir dengan antjaman lawan bangsa kafir. Mungkin aselinja memuat hukuman atas Jerusjalem.

Ende: Zef 3:9 - bahasa sutji ialah bahasa umat Jahwe (Hibrani) dengan mana bangsa kafir dapat memudji Jahwe semestinja.

ialah bahasa umat Jahwe (Hibrani) dengan mana bangsa kafir dapat memudji Jahwe semestinja.

Ende: Zef 3:11 - jang ria-riuh kesombongan ialah kaum pemuka Jerusjalem.

ialah kaum pemuka Jerusjalem.

Ende: Zef 3:15 - -- Antjaman Jahwe (jang terwudjud dalam musuh) tidak terlaksana.

Antjaman Jahwe (jang terwudjud dalam musuh) tidak terlaksana.

Endetn: Zef 3:7 - dari depan matanja diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "untuk masa depan?".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "untuk masa depan?".

Endetn: Zef 3:8 - pendakwa diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "kediamannja".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "kediamannja".

Endetn: Zef 3:10 - -- Ditinggalkan: "puteri pertjeraianku".

Ditinggalkan: "puteri pertjeraianku".

Endetn: Zef 3:18 - seperti pada hari2 raya diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "jang disiksa(?) djauh dari perajaan".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "jang disiksa(?) djauh dari perajaan".

Endetn: Zef 3:18 - Kini diperbaiki.

diperbaiki.

Endetn: Zef 3:18 - (kepada)mu diperbaiki. Tertulis: "(-)nja".

diperbaiki. Tertulis: "(-)nja".

Endetn: Zef 3:19 - -- Tanda batja dipindahkan.

Tanda batja dipindahkan.

Endetn: Zef 3:19 - bila Kupulihkan nasibnja diperbaiki. Tertulis: "keaiban mereka".

diperbaiki. Tertulis: "keaiban mereka".

Endetn: Zef 3:20 - (itu) ditambahkan.

ditambahkan.

Ref. Silang FULL: Zef 3:2 - mau mendengarkan // mempedulikan kecaman // tidak percaya // tidak menghadap · mau mendengarkan: Yer 22:21; Yer 22:21 · mempedulikan kecaman: Im 26:23; Im 26:23; Yer 7:28; Yer 7:28 · tidak percaya: Ul 1:32;...

· mau mendengarkan: Yer 22:21; [Lihat FULL. Yer 22:21]

· mempedulikan kecaman: Im 26:23; [Lihat FULL. Im 26:23]; Yer 7:28; [Lihat FULL. Yer 7:28]

· tidak percaya: Ul 1:32; [Lihat FULL. Ul 1:32]

· tidak menghadap: Mazm 73:28; [Lihat FULL. Mazm 73:28]

Ref. Silang FULL: Zef 3:3 - adalah singa // adalah serigala // sampai pagi · adalah singa: Mazm 22:14; Mazm 22:14 · adalah serigala: Kej 49:27; Kej 49:27 · sampai pagi: Mi 3:3; Mi 3:3

· adalah singa: Mazm 22:14; [Lihat FULL. Mazm 22:14]

· adalah serigala: Kej 49:27; [Lihat FULL. Kej 49:27]

· sampai pagi: Mi 3:3; [Lihat FULL. Mi 3:3]

Ref. Silang FULL: Zef 3:4 - orang-orang ceroboh // hukum Taurat · orang-orang ceroboh: Mazm 25:3; Mazm 25:3; Yes 48:8; Yes 48:8; Yer 3:20; 9:4; Mal 2:10 · hukum Taurat: Yer 23:11; Yer 23:11; Yeh 22:26...

· orang-orang ceroboh: Mazm 25:3; [Lihat FULL. Mazm 25:3]; Yes 48:8; [Lihat FULL. Yes 48:8]; Yer 3:20; 9:4; Mal 2:10

· hukum Taurat: Yer 23:11; [Lihat FULL. Yer 23:11]; Yeh 22:26; [Lihat FULL. Yeh 22:26]

Ref. Silang FULL: Zef 3:5 - Tuhan adil // berbuat kelaliman // demi pagi // pernah ketinggalan // kenal malu · Tuhan adil: Ezr 9:15; Ezr 9:15 · berbuat kelaliman: Ul 32:4 · demi pagi: Mazm 5:4; Mazm 5:4 · pernah ketinggalan: Rat 3:...

· Tuhan adil: Ezr 9:15; [Lihat FULL. Ezr 9:15]

· berbuat kelaliman: Ul 32:4

· demi pagi: Mazm 5:4; [Lihat FULL. Mazm 5:4]

· pernah ketinggalan: Rat 3:23; [Lihat FULL. Rat 3:23]

· kenal malu: Yer 3:3; [Lihat FULL. Yer 3:3]; Yeh 18:25; [Lihat FULL. Yeh 18:25]

Ref. Silang FULL: Zef 3:6 - telah ditanduskan · telah ditanduskan: Im 26:31; Im 26:31

· telah ditanduskan: Im 26:31; [Lihat FULL. Im 26:31]

Ref. Silang FULL: Zef 3:7 - mempedulikan kecaman // menjadikan busuk · mempedulikan kecaman: Yer 7:28; Yer 7:28 · menjadikan busuk: Hos 9:9; Hos 9:9

· mempedulikan kecaman: Yer 7:28; [Lihat FULL. Yer 7:28]

· menjadikan busuk: Hos 9:9; [Lihat FULL. Hos 9:9]

Ref. Silang FULL: Zef 3:8 - itu tunggulah // ialah mengumpulkan // bangsa-bangsa // mereka geram-Ku // segenap murka-Ku // dimakan habis · itu tunggulah: Mazm 27:14; Mazm 27:14 · ialah mengumpulkan: Yoel 3:11; Yoel 3:11 · bangsa-bangsa: Yes 2:3; Yes 2:3 · mer...

· itu tunggulah: Mazm 27:14; [Lihat FULL. Mazm 27:14]

· ialah mengumpulkan: Yoel 3:11; [Lihat FULL. Yoel 3:11]

· bangsa-bangsa: Yes 2:3; [Lihat FULL. Yes 2:3]

· mereka geram-Ku: Mazm 79:6; Wahy 16:1

· segenap murka-Ku: Yer 10:25; [Lihat FULL. Yer 10:25]; Rat 4:11; [Lihat FULL. Rat 4:11]

· dimakan habis: Zef 1:18; [Lihat FULL. Zef 1:18]

Ref. Silang FULL: Zef 3:9 - mereka memanggil // nama Tuhan // beribadah · mereka memanggil: Zef 2:11; Zef 2:11 · nama Tuhan: Kej 4:26; Kej 4:26 · beribadah: Yes 19:18; Yes 19:18

· mereka memanggil: Zef 2:11; [Lihat FULL. Zef 2:11]

· nama Tuhan: Kej 4:26; [Lihat FULL. Kej 4:26]

· beribadah: Yes 19:18; [Lihat FULL. Yes 19:18]

Ref. Silang FULL: Zef 3:10 - negeri Etiopia // membawa persembahan · negeri Etiopia: Kej 10:6; Kej 10:6; Mazm 68:32; Mazm 68:32 · membawa persembahan: 2Taw 32:23; 2Taw 32:23; Yes 60:7; Yes 60:7

· negeri Etiopia: Kej 10:6; [Lihat FULL. Kej 10:6]; Mazm 68:32; [Lihat FULL. Mazm 68:32]

· membawa persembahan: 2Taw 32:23; [Lihat FULL. 2Taw 32:23]; Yes 60:7; [Lihat FULL. Yes 60:7]

Ref. Silang FULL: Zef 3:11 - mendapat malu // terhadap Aku // ria congkak // di gunung-Ku · mendapat malu: Yes 29:22; Yes 29:22; Yoel 2:26-27; Yoel 2:26; Yoel 2:27 · terhadap Aku: Kej 50:15; Kej 50:15 · ria congkak: Maz...

· mendapat malu: Yes 29:22; [Lihat FULL. Yes 29:22]; Yoel 2:26-27; [Lihat FULL. Yoel 2:26]; [Lihat FULL. Yoel 2:27]

· terhadap Aku: Kej 50:15; [Lihat FULL. Kej 50:15]

· ria congkak: Mazm 59:13; [Lihat FULL. Mazm 59:13]

· di gunung-Ku: Kel 15:17; [Lihat FULL. Kel 15:17]; Im 26:19; [Lihat FULL. Im 26:19]

Ref. Silang FULL: Zef 3:12 - dan lemah // mencari perlindungan · dan lemah: Yes 14:32 · mencari perlindungan: Yer 29:12; Yer 29:12; Nah 1:7

· dan lemah: Yes 14:32

· mencari perlindungan: Yer 29:12; [Lihat FULL. Yer 29:12]; Nah 1:7

Ref. Silang FULL: Zef 3:13 - yakni sisa // melakukan kelaliman // berbicara bohong // dalam mulut // dan berbaring // yang mengganggunya · yakni sisa: Yes 10:21; Yes 10:21 · melakukan kelaliman: Mazm 119:3; Yes 4:3; Yes 4:3 · berbicara bohong: Yer 33:16; Yer 33:16; ...

· yakni sisa: Yes 10:21; [Lihat FULL. Yes 10:21]

· melakukan kelaliman: Mazm 119:3; Yes 4:3; [Lihat FULL. Yes 4:3]

· berbicara bohong: Yer 33:16; [Lihat FULL. Yer 33:16]; Wahy 14:5

· dalam mulut: Ayub 16:17; [Lihat FULL. Ayub 16:17]

· dan berbaring: Yeh 34:15; Zef 2:7

· yang mengganggunya: Im 26:6; [Lihat FULL. Im 26:6]; Yeh 34:25-28; [Lihat FULL. Yeh 34:25] s/d 28

Ref. Silang FULL: Zef 3:14 - puteri Sion // bertempik-soraklah // dan beria-rialah · puteri Sion: Mazm 9:15; Mazm 9:15; Za 2:10 · bertempik-soraklah: Mazm 95:1; Mazm 95:1; Yes 12:6; Za 2:10 · dan beria-rialah: Ma...

· puteri Sion: Mazm 9:15; [Lihat FULL. Mazm 9:15]; Za 2:10

· bertempik-soraklah: Mazm 95:1; [Lihat FULL. Mazm 95:1]; Yes 12:6; Za 2:10

· dan beria-rialah: Mazm 9:3; [Lihat FULL. Mazm 9:3]; Yes 51:11; [Lihat FULL. Yes 51:11]

Ref. Silang FULL: Zef 3:15 - di antaramu // akan takut // kepada malapetaka · di antaramu: Yeh 37:26-28 · akan takut: Yes 54:14; Yes 54:14 · kepada malapetaka: Za 9:9

· di antaramu: Yeh 37:26-28

· akan takut: Yes 54:14; [Lihat FULL. Yes 54:14]

· kepada malapetaka: Za 9:9

Ref. Silang FULL: Zef 3:16 - lemah lesu · lemah lesu: 2Raj 19:26; 2Raj 19:26; Ayub 4:3; Ayub 4:3; Yes 35:3-4; Ibr 12:12

· lemah lesu: 2Raj 19:26; [Lihat FULL. 2Raj 19:26]; Ayub 4:3; [Lihat FULL. Ayub 4:3]; Yes 35:3-4; Ibr 12:12

Ref. Silang FULL: Zef 3:17 - memberi kemenangan // Ia bergirang // dalam kasih-Nya // dengan sorak-sorai · memberi kemenangan: Yes 63:1; Yes 63:1; Yoel 2:21; Yoel 2:21 · Ia bergirang: Ul 28:63; Ul 28:63; Yes 62:4; Yes 62:4 · dalam kas...

· memberi kemenangan: Yes 63:1; [Lihat FULL. Yes 63:1]; Yoel 2:21; [Lihat FULL. Yoel 2:21]

· Ia bergirang: Ul 28:63; [Lihat FULL. Ul 28:63]; Yes 62:4; [Lihat FULL. Yes 62:4]

· dalam kasih-Nya: Hos 14:5; [Lihat FULL. Hos 14:5]

· dengan sorak-sorai: Yes 40:1; [Lihat FULL. Yes 40:1]

Ref. Silang FULL: Zef 3:19 - segala penindasmu // yang terpencar // menjadi kepujian · segala penindasmu: Yes 14:2; Yes 14:2 · yang terpencar: Yeh 34:16; Yeh 34:16; Mi 4:6; Mi 4:6 · menjadi kepujian: Yes 60:18

· segala penindasmu: Yes 14:2; [Lihat FULL. Yes 14:2]

· yang terpencar: Yeh 34:16; [Lihat FULL. Yeh 34:16]; Mi 4:6; [Lihat FULL. Mi 4:6]

· menjadi kepujian: Yes 60:18

Ref. Silang FULL: Zef 3:20 - akan membawa // menjadi kenamaan // dan kepujian // memulihkan keadaanmu · akan membawa: Yer 29:14; Yer 29:14; Yeh 37:12; Yeh 37:12 · menjadi kenamaan: Yes 56:5; 66:22 · dan kepujian: Ul 26:19; Ul 26:19...

· akan membawa: Yer 29:14; [Lihat FULL. Yer 29:14]; Yeh 37:12; [Lihat FULL. Yeh 37:12]

· menjadi kenamaan: Yes 56:5; 66:22

· dan kepujian: Ul 26:19; [Lihat FULL. Ul 26:19]; Yes 60:18; [Lihat FULL. Yes 60:18]

· memulihkan keadaanmu: Yoel 3:1; [Lihat FULL. Yoel 3:1]

Defender (ID): Zef 3:8 - kumpulkanlah kerajaan-kerajaan Pada hari-hari terakhir, tentara dari semua negara akan dikumpulkan di Armageddon (Wahyu 16:16; Wahyu 19:19), dan akan merasakan kemarahan Tuhan yang ...

Pada hari-hari terakhir, tentara dari semua negara akan dikumpulkan di Armageddon (Wahyu 16:16; Wahyu 19:19), dan akan merasakan kemarahan Tuhan yang hebat (Yoel 3:2, Yoel 3:11-16). Kemudian, setelah kekalahan dari Binatang dan pasukannya, semua orang yang tersisa dari bangsa-bangsa akan dikumpulkan di hadapan Tuhan untuk dihakimi, di mana beberapa akan memasuki kerajaan milenium, dan yang lainnya (mungkin sebagian besar) akan dikirim ke dalam hukuman kekal (Matius 25:31-46).

Defender (ID): Zef 3:9 - bahasa yang murni Membalikkan kebingungan bahasa yang menakjubkan di Babel (Kej 11:7-9), akan ada pemulihan yang ajaib dari bahasa primitif kepada semua orang, saat mer...

Membalikkan kebingungan bahasa yang menakjubkan di Babel (Kej 11:7-9), akan ada pemulihan yang ajaib dari bahasa primitif kepada semua orang, saat mereka yang dianggap benar di dalam Kristus bersiap untuk memasuki kerajaan milenium bersama-Nya. Ini lebih dari sekadar pembersihan kosakata mereka yang tidak bersih."

Defender (ID): Zef 3:15 - Mengambil kembali hukuman-hukumanmu Dalam hari masa depan yang mulia ini, semua hukuman yang dikenakan pada Israel selama berabad-abad (pengasingan Babel, penyebaran di seluruh dunia set...

Dalam hari masa depan yang mulia ini, semua hukuman yang dikenakan pada Israel selama berabad-abad (pengasingan Babel, penyebaran di seluruh dunia setelah penghancuran oleh Romawi, dll.) akan selesai dan dihapuskan. Janji-janji tanpa syarat yang diberikan kepada Abraham, Yakub, dan Daud untuk pendirian permanen Israel akan dipenuhi dan dia "tidak akan melihat kejahatan lagi" (bandingkan Zep 3:19, Zep 3:20).

Defender (ID): Zef 3:15 - di tengah-tengahmu Raja Mesias mereka, Tuhan itu sendiri, akan tinggal di tengah-tengah mereka pada hari itu (Eze 34:24; Zec 14:9, Zec 14:16; Mat 19:28).

Raja Mesias mereka, Tuhan itu sendiri, akan tinggal di tengah-tengah mereka pada hari itu (Eze 34:24; Zec 14:9, Zec 14:16; Mat 19:28).

Defender (ID): Zef 3:17 - dengan menyanyi Kecuali saat Yesus menyanyikan sebuah lagu pujian bersama para murid-Nya pada perjamuan terakhir (Mat 26:30), ini adalah satu-satunya tempat dalam Alk...

Kecuali saat Yesus menyanyikan sebuah lagu pujian bersama para murid-Nya pada perjamuan terakhir (Mat 26:30), ini adalah satu-satunya tempat dalam Alkitab di mana kita membaca tentang Tuhan yang sebenarnya menyanyi. Ayat yang indah ini juga mengungkapkan-Nya sebagai Tuhan yang maha kuasa, Tuhan yang menyelamatkan, Tuhan yang mengasihi, Tuhan yang bersukacita, dan Tuhan yang beristirahat. Zaman kerajaan milenium yang besar akan menjadi waktu sukacita dan menyanyi serta waktu beristirahat, bahkan untuk Tuhan."

Defender (ID): Zef 3:20 - pujian di antara semua bangsa Selama ribuan tahun, termasuk hari ini, nama Israel atau Yahudi telah menjadi celaan dan peribahasa di semua bangsa. Namun, pada hari ketika Tuhan aka...

Selama ribuan tahun, termasuk hari ini, nama Israel atau Yahudi telah menjadi celaan dan peribahasa di semua bangsa. Namun, pada hari ketika Tuhan akan "mengembalikan tawananmu," itu tidak akan menjadi celaan tetapi ""

Catatan penjelas: a praise among all people

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Zef 3:13 - -- Why 14:5

Ref. Silang TB: Zef 3:13 - -- Why 14:5

Gill (ID): Zef 3:2 - Ia tidak taat pada suara // ia tidak menerima teguran // ia tidak mempercayai Tuhan // ia tidak mendekat kepada Tuhannya. Ia tidak taat pada suara,.... Dari hamba-hamba-Nya, para nabi, seperti yang ditambahkan oleh Targum sebagai penjelasan, yang memperingatkannya tentang...

Ia tidak taat pada suara,.... Dari hamba-hamba-Nya, para nabi, seperti yang ditambahkan oleh Targum sebagai penjelasan, yang memperingatkannya tentang dosanya dan kehancurannya. Penduduk Yerusalem tidak mendengarkan suara Yohanes Pembaptis, pendahulu Kristus, yang memberi kabar tentang kedatangannya; juga tidak kepada suara Kristus sendiri, yang mengulurkan tangan-Nya sepanjang hari kepada suatu bangsa yang durhaka dan menentang; juga tidak kepada suara para rasul-Nya, yang ajarannya mereka bantah dan hujat; dan menyingkirkan firman Allah dari mereka, dengan demikian menghakimi diri mereka tidak layak menerima hidup kekal:

ia tidak menerima teguran; dengan tongkat, dengan hukuman Allah atasnya: atau "pengajaran" y; melalui Injil yang diberitakan kepada penduduknya. Begitulah Targum menafsirkan,

"ia tidak menerima ajaran;''

ajaran tentang baptisan, pertobatan, dan pengampunan dosa, yang diberitakan oleh Yohanes; tetapi menolak nasihat Allah melalui dia terhadap diri mereka sendiri, Luk 7:31 juga tidak menerima ajaran dan instruksi dari Kristus dan para rasul-Nya, meskipun lebih berharga daripada emas dan perak; tetapi, sebaliknya, mereka meremehkan dan menghinanya, serta menolaknya dengan penghinaan yang paling tinggi:

ia tidak mempercayai Tuhan; tidak pada Firman Tuhan, seperti yang dinyatakan oleh Targum; Firman yang esensial, Kristus Yesus; Firman yang menjadi daging, dan tinggal di antara mereka; mereka mempercayai hukum Musa, dan pada ketaatan mereka terhadapnya; pada upacara dan ritus mereka, serta dalam pelaksanaannya, dan tradisi para nenek moyang mereka; mereka mempercayai daging, dalam hak-hak duniawi mereka; dalam kebenaran hukum mereka sendiri, dan pada diri mereka sendiri, bahwa mereka adalah benar, dan meremehkan orang lain; dan khususnya kebenaran Kristus yang tidak mereka terima; mereka tidak mempercayai Dia, maupun itu; meskipun mereka diberitahu, bahwa, jika mereka tidak percaya bahwa Dia adalah Mesias, mereka akan mati dalam dosa-dosa mereka:

ia tidak mendekat kepada Tuhannya; Immanuel, Allah yang nyata dalam daging, yang dijanjikan kepada orang Yahudi, dan dikirim kepada mereka, yang ditunggu oleh nenek moyang mereka, dan Tuhan mereka, dan juga miliknya; yang dalam sifat kemanusiaannya adalah dari mereka, dan Allah atas segala sesuatu yang terberkati selamanya; jauh dari mereka untuk mendekat kepada-Nya, dan merangkul-Nya, sampai-sampai mereka seolah-olah menyembunyikan wajah mereka dari-Nya; mereka tidak mau datang kepada-Nya untuk hidup dan terang, untuk kasih karunia, kebenaran, dan keselamatan; bahkan tidak untuk mendengar-Nya berkhotbah, juga tidak membiarkan yang lain melakukan hal yang sama; tetapi, semaksimal mungkin, mereka menghalangi mereka untuk mengikuti pelayanan-Nya, firman, dan peraturan-Nya. Targum menyatakan,

"ia tidak mendekat kepada ibadah Tuhannya.''

Gill (ID): Zef 3:3 - Pangeran-pangerannya di dalamnya adalah singa-singa yang menggeram // hakim-hakimnya adalah serigala malam // mereka tidak menggigit tulang sampai keesokan hari Pangeran-pangerannya di dalamnya adalah singa-singa yang menggeram,.... Atau, "seperti singa-singa yang menggeram"; terdapat suatu kekurangan dalam ca...

Pangeran-pangerannya di dalamnya adalah singa-singa yang menggeram,.... Atau, "seperti singa-singa yang menggeram"; terdapat suatu kekurangan dalam catatan perbandingan; yang dilengkapi oleh Targum, Septuaginta, Vulgata Latin, Siria, dan versi Arab. Ini bukan dimengerti tentang pangeran-pangeran dari keturunan; tetapi tentang petugas sipil pada umumnya; anggota sanhedrin agung; para pangeran dunia Yahudi, yang menyalibkan Tuhan kemuliaan; dan yang menatapnya dengan mulut mereka seperti singa-singa yang menerkam dan menggeram, seperti yang telah dinubuatkan bahwa mereka harus, Psa 22:12 dan yang menghembuskan ancaman dan pembunuhan terhadap para murid Kristus; dan melalui ancaman mereka berusaha menakut-nakuti dan menghalangi mereka untuk memberitakan dalam namanya, dan dari sebuah pengakuan akan dia; lihat 1Co 2:8,

hakim-hakimnya adalah serigala malam; atau, seperti mereka, kejam, rakus, tidak pernah puas; terutama sangat rakus di malam hari, setelah tidak mendapatkan makanan sepanjang hari; tidak berani pergi keluar di siang hari untuk mencari mangsa mereka; lihat Jer 5:6. Versi Septuaginta dan Arab membaca "serigala dari Arab"; tetapi salah; Lihat Gill pada Hab 1:8 hakim-hakim yang rakus dan serakah seperti ini ada pada zaman Kristus; yang memberi kita sebuah contoh dalam satu, di mana kita bisa menilai yang lainnya, yang tidak takut akan Tuhan, maupun menghargai manusia, Luk 18:2 mereka seperti ini lapar dan rakus terhadap hadiah dan suap untuk memutarbalikkan keadilan, dan untuk memangsa orang miskin, janda, dan anak yatim, yang tidak mereka kasihi:

mereka tidak menggigit tulang sampai keesokan hari; atau lebih tepat, "di pagi hari" z; yaitu, entah mereka tidak membiarkan tulang sampai pagi, seperti yang ditafsirkan oleh Jarchi dan Kimchi; mereka sangat lapar, sehingga mereka memakan tulang dan semuanya sekaligus, dan tidak menyisakan apa-apa untuk hari berikutnya; yang menggambarkan baik ketamakan hakim-hakim ini, dan total pemusnahan harta benda orang-orang yang dilakukan oleh mereka: atau maksudnya, bahwa tidak menggigit tulang pada pagi hari, atau tidak makan apa pun pada hari itu, maka mereka begitu rakus di malam hari; dan dengan demikian klausa terakhir ini memberikan alasan mengapa serigala malam begitu rakus; untuk itu hakim-hakim yang kejam ini dibandingkan dengan mereka.

Gill (ID): Zef 3:4 - Para nabinya adalah orang-orang yang ringan dan khianat // para imamnya telah mencemarkan tempat kudus // mereka telah melakukan kekerasan terhadap hukum Para nabi-Nya adalah orang-orang yang ringan dan khianat,.... Para nabi palsu, seperti yang dijelaskan oleh Targum dan Kimchi: ini tampaknya merujuk p...

Para nabi-Nya adalah orang-orang yang ringan dan khianat,.... Para nabi palsu, seperti yang dijelaskan oleh Targum dan Kimchi: ini tampaknya merujuk pada para ahli hukum yang disebutkan dalam Perjanjian Baru, yang tugasnya adalah menafsirkan hukum kepada rakyat; mereka adalah orang-orang yang "ringan", tidak berguna, tidak berharga dan tidak bernilai; ringan dalam pengetahuan, seperti yang diartikan oleh Kimchi; orang-orang yang tidak memiliki otak; orang-orang yang tidak berpikiran dalam, yang tidak memiliki pengetahuan yang substansial; pusing, tidak stabil, dan tidak tetap, serta menyesuaikan diri dengan humor dan kebiasaan masyarakat; orang-orang yang tidak serius dalam penampilan, ucapan, dan percakapan mereka. Schultens a, dari penggunaan kata dalam bahasa Arab, menerjemahkannya sebagai "sombong", seperti halnya mereka, para pembual yang sombong; karena, meskipun mereka hanya memiliki pengetahuan yang dangkal tentang berbagai hal, mereka membanggakan banyak hal, dan melakukannya dengan sikap angkuh dan menghina kepada orang-orang biasa: dan mereka "khianat" kepada Tuhan, dan kepada kebenaran-Nya, dan kepada jiwa-jiwa manusia, serta mengambil kunci pengetahuan dari mereka; dan khususnya demikian kepada Kristus, yang merupakan pengkhianat dan pembunuh-Nya, yang diserahkan kepada orang-orang kafir untuk dicambuk dan disalibkan, Mat 20:18,

para imamnya telah mencemarkan tempat kudus; yaitu, bait suci; dengan menjual, atau membiarkan berbagai hal dijual di dalamnya, sehingga menjadi sarang pencuri, yang dulunya disebut rumah doa, Mat 21:12 dan juga Tuhan kita Yesus Kristus, yang mana tempat kudus atau bait itu adalah tipenya, dengan menyangkal, menghujat, dan merendahkan-Nya, serta dengan menumpahkan darah-Nya:

mereka telah melakukan kekerasan terhadap hukum; dengan tidak mengajarkannya seperti seharusnya; dan dengan penafsiran, pemahaman, dan interpretasi palsu dari hukum itu; serta dengan tradisi para leluhur yang mereka utamakan, sehingga mereka menjadikannya tidak berlaku; lihat Mat 5:1 dan Mat 15:1.

Gill (ID): Zef 3:5 - Tuanku yang adil ada di tengah-tengahnya // Ia tidak akan melakukan kejahatan // setiap pagi Ia membawa hukum-Nya ke terang // Ia tidak gagal // tetapi orang-orang yang tidak adil tidak tahu rasa malu Tuanku yang adil ada di tengah-tengahnya,.... Di tengah-tengah kota Yerusalem, tempat para pangeran, hakim, nabi, dan imam yang bersikap sangat buruk,...

Tuanku yang adil ada di tengah-tengahnya,.... Di tengah-tengah kota Yerusalem, tempat para pangeran, hakim, nabi, dan imam yang bersikap sangat buruk, serta melihat dan memperhatikan semua tindakan jahat mereka; dan meskipun demikian, mereka tidak merasa terhalang oleh kehadirannya, meskipun dia adalah "yang adil" dan Kudus, yang menyukai kebenaran, dan membenci kejahatan, serta akan menghukum karena itu; mereka juga tidak mendapatkan petunjuk dan dorongan untuk melakukan apa yang benar dan baik dari teladannya. Karakter Tuanku yang adil ini sangat sesuai dengan Kristus, yang sepenuhnya benar dalam kedua kodratnya, dan dalam pelaksanaan tugasnya; dan adalah penulis kebenaran bagi umat-Nya; dan ini harus dipahami tentang inkarnasi dan kehadiran pribadi-Nya dalam kodrat manusia di Yerusalem, dan di dalam bait Allah, di mana Ia mengajarkan doktrinnya, dan melakukan mukjizatnya:

ia tidak akan melakukan kejahatan; Kristus suci dalam kodrat-Nya, tidak berbahaya dalam hidup-Nya; Ia tidak mengenal dosa; Ia tidak melakukan satu pun; tidak ada kekerasan yang dilakukan oleh-Nya, atau tipu daya yang ditemukan pada-Nya; Ia tidak bersalah atas dosa terhadap Allah, maupun melakukan bahaya kepada manusia; dan seharusnya diteladani oleh orang-orang pada zaman-Nya, serta oleh orang lain; dan seharusnya dihargai dan dihormati, dan bukan dicemarkan dan dicela seperti yang terjadi, seolah-olah Ia adalah yang terburuk di antara manusia:

setiap pagi Ia membawa hukum-Nya ke terang; doktrin Injil, yang Ia perjelas, dan khotbahkan dengan ketekunan terbesar, hari demi hari, pagi demi pagi, dan sangat awal di pagi hari, ketika orang-orang datang untuk mendengarkan-Nya di bait Allah; dan Ia terus melakukan itu sepanjang hari; Ia bangun pagi demi pagi untuk pelayanan ini, seperti yang dinubuatkan tentang-Nya, Yes 1:4 lihat Luk 21:37,

Ia tidak gagal; dalam pekerjaan mengkhotbahkan firman, dengan bukti dan ketekunan terbesar:

tetapi orang-orang yang tidak adil tidak tahu rasa malu: orang-orang tidak adil itu, yang mencemarkan karakter Kristus, dan mencela doktrin serta mukjizat-Nya; meskipun tidak ada yang bisa disalahkan dari hidup-Nya, maupun dari pelayanannya, mereka tetap tidak mempermalukan diri mereka atas dosa dan kejahatan mereka; dan meskipun mereka ditegur dengan tajam oleh-Nya, dan kesalahan dalam prinsip mereka, serta dosa dalam praktik mereka, diterangi oleh-Nya, mereka tetap tidak merasa malu; demikianlah keras dan bebalnya hati mereka.

Gill (ID): Zef 3:6 - Saya telah memutuskan bangsa-bangsa // menara mereka menjadi sunyi // saya membuat jalan-jalan mereka menjadi hampa, sehingga tidak ada yang lewat // kota-kota mereka dihancurkan, sehingga tidak ada manusia, tidak ada penghuninya. Saya telah memutuskan bangsa-bangsa,.... Sepenuhnya menghancurkan mereka, seperti orang Filistin, Moab, Etiopia, dan Asyurie, seperti dalam bab-bab se...

Saya telah memutuskan bangsa-bangsa,.... Sepenuhnya menghancurkan mereka, seperti orang Filistin, Moab, Etiopia, dan Asyurie, seperti dalam bab-bab sebelumnya; semua ini dilakukan sebelum kedatangan Kristus dalam daging; dan dari contoh-contoh ini, orang-orang Yahudi seharusnya mengambil peringatan, agar dengan dosa-dosa mereka mereka tidak memprovokasi Tuhan untuk menghancurkan bangsa, kota, dan bait suci mereka:

menara mereka menjadi sunyi; dibangun di perbatasan mereka, atau di dinding kota-kota mereka, untuk mempertahankan mereka; ini dihancurkan, dan menjadi hancur, dan tidak berguna: atau, "pojok mereka" b; menara biasanya dibangun di sudut atau pojok dinding. Beberapa mengartikan ini tentang para pangeran, bangsawan, dan orang-orang besar mereka, yang dihancurkan; lihat Zec 10:4,

Saya membuat jalan-jalan mereka menjadi hampa, sehingga tidak ada yang lewat; jalan-jalan di kota-kota mereka, rumah-rumah diruntuhkan oleh musuh, puing-puingnya bergelimpangan di jalan, sehingga tidak ada yang bisa lewat; dan memang, dengan rumah-rumah yang dihancurkan, jalan-jalan tidak lagi berbentuk:

kota-kota mereka dihancurkan, sehingga tidak ada manusia, tidak ada penghuninya; rumah-rumah terbakar oleh api, atau diruntuhkan, dan dijarah dari barang-barang serta harta benda di dalamnya, dan orang-orang terputus karena kelaparan, penyakit, atau pedang; dan yang lainnya diangkut sebagai tawanan, hampir tidak tersisa seorang pun atau penghuni; begitu umum kehancurannya.

Gill (ID): Zef 3:7 - Aku berkata, pastilah engkau akan takut kepadaku // engkau akan menerima pengajaran // sehingga tempat tinggal mereka tidak dipotong // apa pun cara aku menghukum mereka // tetapi mereka bangun pagi-pagi, dan merusak semua perbuatan mereka Aku berkata, pastilah engkau akan takut kepadaku,.... Ini diucapkan dengan cara manusia; seolah-olah Tuhan berkata dalam hatinya, dan berpikir dalam p...

Aku berkata, pastilah engkau akan takut kepadaku,.... Ini diucapkan dengan cara manusia; seolah-olah Tuhan berkata dalam hatinya, dan berpikir dalam pikirannya, melihat hal-hal ini, sungguh, orang-orang Yahudi akan memperhatikan hukuman-hukumku yang dilaksanakan pada bangsa-bangsa lain, dan akan merasa kagum padaku karena hal itu; dan takut untuk melanggar aku, agar malapetaka yang sama tidak terjadi pada mereka; ini, dalam pandangan manusia, dapat dipikirkan dengan wajar bahwa itulah keadaannya:

engkau akan menerima pengajaran; melalui hukuman-hukuman ini, mengambil peringatan darinya; bertobat, mereformasi, dan memperbaiki, dan dengan demikian terhindar dari yang serupa:

sehingga tempat tinggal mereka tidak dipotong; atau, "tempat tinggalnya"; tempat tinggal kota Yerusalem, rumah-rumah di dalamnya; tempat tinggal para penghuni di dalamnya; bentuk tunggal digunakan untuk bentuk jamak; kecuali jika kuil yang dimaksud, seperti yang diinterpretasikan oleh Abendana; dan jadi dapat diterjemahkan "tempat tinggalnya" c; rumah mereka, yang ditinggalkan kosong bagi mereka, karena mereka tidak takut akan Tuhan; atau tidak menerima pengajaran dari contoh orang lain; atau tidak bertobat dari dosa-dosa mereka, dan mengubah cara hidup mereka; yang jika dilakukan, tempat tinggal mereka akan dipelihara, Mat 23:38,

apa pun cara aku menghukum mereka; atau "mengunjungi" d mereka; menghukum mereka dengan cara yang lembut, untuk memperbaiki mereka, tetapi sia-sia. Beberapa menerjemahkannya, "semua yang aku percayakan kepada mereka" e; firman Tuhan, kata-katanya dan peraturannya, janji-janji-Nya, dan berkat-berkat kebaikan-Nya, yang Dia percayakan kepada mereka, untuk berbuat baik kepada mereka, dan membawa mereka kepada pertobatan. Targumnya adalah,

"semua hal baik yang telah aku katakan kepada mereka (atau dijanjikan kepada mereka), akan aku bawa kepada mereka;''

dan dengan makna yang sama Jarchi. Kebaikan Tuhan seharusnya membawa mereka kepada pertobatan, namun tidak:

tetapi mereka bangun pagi-pagi, dan merusak semua perbuatan mereka; mereka rajin dan giat, antusias dan cepat, dalam melakukan dosa, dalam melakukan pekerjaan yang korup dan menjijikkan; menerima dan tetap berpegang pada tradisi para tua-tua; berusaha untuk menetapkan kebenaran mereka sendiri, tidak tunduk kepada kebenaran Kristus; menolak Dia yang adalah Mesias sejati; menghujat doktrin-doktrinnya, mengecilkan peraturan-peraturannya, dan menganiaya umat-Nya; selain dari keburukan lain, yang melimpah di antara mereka; untuk mana murka Tuhan datang kepada mereka sampai habis, seperti yang dinyatakan dalam ayat berikut, Zep 3:8.

Gill (ID): Zef 3:8 - Oleh karena itu, tunggulah kamu kepada-Ku, demikianlah firman Tuhan // hingga pada hari aku bangkit untuk merampas // karena keputusan-Ku adalah untuk mengumpulkan bangsa-bangsa, agar aku dapat mengumpulkan kerajaan-kerajaan // untuk mencurahkan kemarahan-Ku, yaitu seluruh amarah-Ku yang menyala-nyala // karena seluruh bumi akan dimakan oleh api kecemburuan-Ku. Oleh karena itu, tunggulah kamu kepada-Ku, demikianlah firman Tuhan,.... Atau "namun" f: ini dikatakan kepada para murid dan pengikut Kristus di antar...

Oleh karena itu, tunggulah kamu kepada-Ku, demikianlah firman Tuhan,.... Atau "namun" f: ini dikatakan kepada para murid dan pengikut Kristus di antara orang-orang Yahudi; karena ada beberapa yang memang takut akan Tuhan, dan menerima ajarannya, serta patuh kepada peraturannya, dan berjalan dalam jalannya; dan mereka ini didorong untuk menunggu kepada Tuhan; kepada Firman Tuhan, sebagaimana yang dikatakan dalam Targum; atau untuk-Nya, dan mengharapkan bahwa Ia akan muncul, dan mengerjakan keselamatan serta pembebasan bagi mereka, ketika kesusahan datang kepada orang-orang Yahudi yang tidak percaya:

hingga pada hari aku bangkit untuk merampas: hingga pada hari Dia bangkit dari kematian, tidak lama setelah itu Dia naik ke surga, membawa tawanan yang tertawan; Iblis, dan semua penguasa serta kuasa, yang menjadi mangsa dan rampasan-Nya di kayu salib: atau, hingga aku bangkit "sebagai kesaksian", atau saksi g; bahwa Dia adalah Mesias yang sebenarnya; karena kebangkitan-Nya dari kematian adalah tanda yang Dia berikan sebagai kesaksian tentang hal itu, Mat 12:39. Beberapa menerjemahkannya, "hingga aku bangkit untuk selamanya": atau, "selama-lamanya" h; karena, ketika Kristus bangkit dari kematian, Dia bangkit untuk hidup yang kekal, tidak akan mati lagi; dan Dia hidup selamanya untuk mendoakan umat-Nya, untuk menjamin kebahagiaan mereka, dan untuk memelihara mereka hingga kebahagiaan tersebut; dan oleh karena itu mereka memiliki dorongan besar untuk menunggu kepada-Nya, dan untuk-Nya:

karena keputusan-Ku adalah untuk mengumpulkan bangsa-bangsa, agar aku dapat mengumpulkan kerajaan-kerajaan; bukan orang Kaldania atau Babilonia, sebagaimana beberapa pendapat; dan bukan tentara Gog dan Magog, sebagaimana Kimchi; tetapi orang Romawi di bawah Titus Vespasian, yang memiliki orang-orang dari banyak bangsa, yang datang melawan Yerusalem, sesuai dengan ketetapan, kehendak, dan penunjukan Tuhan:

untuk mencurahkan kemarahan-Ku, yaitu seluruh amarah-Ku yang menyala-nyala; bukan kepada bangsa-bangsa dan kerajaan-kerajaan yang berkumpul; tetapi oleh mereka kepada penduduk Yerusalem dan Yudea, terhadap siapa mereka akan dikumpulkan; yang telah merusak perbuatan mereka, dan memprovokasi Tuhan untuk membangkitkan dan mencurahkan seluruh murka-Nya kepada mereka, dengan benar-benar menghancurkan bangsa, kota, dan bait mereka: dan rasul, yang berbicara tentang hal yang sama, setidaknya tentang permulaan dari hal itu, menyebutnya "murka kepada mereka sampai saat yang paling parah": dan yang sesuai dengan ungkapan kemarahan Tuhan, dan semua amarah-Nya yang menyala-nyala, yang digunakan di sini, 1Th 2:16,

karena seluruh bumi akan dimakan oleh api kecemburuan-Ku; bukan seluruh dunia, dan berbagai bangsa di dalamnya; tetapi seluruh tanah Yudea, dan penduduknya. Ungkapan yang sama digunakan tentang kehancuran tanah itu oleh orang Babilonia, Zep 1:18 dan ini menunjukkan, bahwa bukan kehancuran itu, tetapi kehancuran oleh orang Romawi, yang dimaksud di sini; atau sebaliknya, sebuah tautologi terjadi di sini; tetapi kata-kata berikutnya menunjukkan dengan jelas bahwa ini merujuk, bukan kepada yang pertama, tetapi kepada yang terakhir kehancuran Yerusalem; karena bahasa yang murni tidak diberikan kepada bangsa-bangsa atau orang-orang kafir setelah kehancuran Yerusalem oleh orang Babilonia; tetapi telah ada sejak itu dihancurkan oleh orang Romawi; dan yang terjadi dalam beberapa tahun setelah kebangkitan Kristus dari kematian, yang diprediksikan di awal ayat ini; dengan ini dapat diamati hubungan hal-hal dalam nubuat ini.

Gill (ID): Zef 3:9 - Karena itu, Aku akan mengubah kepada orang-orang sebuah bahasa yang murni // agar mereka semua dapat memanggil nama Tuhan // untuk melayani-Nya dengan satu suara. Maka aku akan mengubah bahasa yang murni kepada orang-orang,.... Maksudnya, pada waktu atau sekitar waktu kehancuran Yerusalem oleh Romawi; ketika ora...

Maka aku akan mengubah bahasa yang murni kepada orang-orang,.... Maksudnya, pada waktu atau sekitar waktu kehancuran Yerusalem oleh Romawi; ketika orang-orang Yahudi, baik di tanah mereka sendiri, maupun di dunia orang-orang non-Yahudi, akan mendengar Injil pertama kali disampaikan kepada mereka, tetapi akan menolaknya; setelah itu para rasul dan para pelayan pertama dari firman akan beralih kepada bangsa-bangsa non-Yahudi, seperti yang diperintahkan oleh Tuhan kepada mereka; ketika Ia akan mengubah atau mengganti cara berbicara dan bahasanya terhadap mereka, dan bahasa serta ucapan mereka terhadap-Nya juga akan diubah dan diganti: karena kata-kata tersebut dapat diartikan dua cara; baik sebagai ucapan Tuhan kepada bangsa-bangsa non-Yahudi, yaitu Injil-Nya yang dikirimkan kepada mereka; seperti yang terjadi segera setelah kebangkitan Kristus dari kematian, dan penolakan oleh orang-orang Yahudi; selama ratusan tahun Tuhan tidak memperhatikan mereka; mengabaikan waktu ketidaktahuan mereka; tidak mengutus nabi kepada mereka, atau pesan melalui siapapun untuk mengajar mereka; yea, Ia berbicara kasarnya kepada mereka, dalam cara Providensial; dalam jalan hukuman-Nya; khususnya ketika mereka mengamuk dan memikirkan hal-hal yang sia-sia terhadap Mesias-Nya, Ia berbicara kepada mereka dalam kemarahan-Nya, dan menyusahkan mereka dalam ketidakpuasan-Nya yang besar; lihat Kis 17:30 tetapi sekarang Ia mengubah nada suaranya, mengganti bahasanya, dan mengutus Injil-Nya kepada mereka; yang merupakan sebuah "bahasa" cinta, anugerah, dan belaskasihan; damai, pengampunan, kebenaran, dan keselamatan; mendorong jiwa-jiwa untuk percaya kepada Kristus untuk hal-hal tersebut: dan ini adalah sebuah "ucapan" atau bahasa yang "murni"; doktrin yang murni, diambil dari Kitab Suci yang kudus; bebas dari kotoran kesalahan; tidak tercampur, konsisten, dan utuh; dan yang memiliki kecenderungan untuk mempromosikan kemurnian hati, kehidupan, dan percakapan: atau, adalah sebuah "ucapan pilihan" h; seperti yang diterjemahkan beberapa orang; berbicara tentang hal-hal pilihan, yang lebih berharga dari emas dan perak, mutiara, dan batu permata yang berharga; doktrin-doktrinnya adalah harta yang tak ternilai, kekayaan Kristus yang tidak terduga; dan ini, atas perintah Kristus, setelah kebangkitan-Nya dari kematian, diperintahkan untuk disampaikan kepada semua bangsa, Mat 28:19 atau ini mungkin merujuk kepada bahasa yang berbeda yang diucapkan oleh bangsa non-Yahudi yang telah bertobat, ketika Injil datang dengan kuasa kepada mereka; yang akan berbicara, seperti semua orang yang bertobat lakukan, dengan bahasa yang berbeda dari yang mereka ucapkan sebelumnya; sebagai ganti sumpah dan kutukan, kebohongan, ucapan kotor dan basa-basi, sekarang mereka berbicara bahasa pertobatan kepada Tuhan, mengakui dosa-dosa mereka, dan berdoa untuk pengampunan dosa-dosa tersebut; bahasa iman kepada Kristus, terlebih dahulu dengan cara yang lebih lemah dan rapuh, kemudian dengan lebih kuat dan penuh keyakinan, percaya akan kepentingan mereka kepada-Nya, dan pada kasih Allah yang kekal, serta perjanjian anugerah; bahasa cinta kepada Kristus, umat-Nya, kebenaran, dan peraturan-Nya; bahasa yang merendahkan jiwa, mengangkat Kristus, dan memuliakan anugerah yang bebas; bahasa pujian dan syukur atas karunia yang diterima, baik yang sementara maupun yang rohani; dan khususnya untuk Kristus, serta anugerah dan kemuliaan melalui-Nya: mereka kemudian berbicara bahasa pengalaman anugerah kepada satu sama lain; dan dalam bahasa Kitab Suci, dalam kata-kata yang diajarkan oleh Roh Kudus; dan, dalam percakapan sehari-hari, bahasa mereka murni, dan bebas dari korupsi dan keburukan yang sebelumnya mengotorinya: ini berasal dari kemurnian hati; dari pengalaman yang kaya atas anugerah Tuhan; dari ajaran Roh Tuhan; dan yang menunjukkan bahwa seseorang sudah bersama dengan Yesus; inilah bahasa Kanaan, Yes 19:18,

agar mereka semua dapat memanggil nama Tuhan; yang terkadang mencakup keseluruhan ibadah dan pelayanan kepada Tuhan; tetapi, karena itu diungkapkan kemudian, itu lebih bermaksud, khususnya, doa kepada Tuhan; untuk itu, manusia dipersiapkan dan memenuhi syarat, dengan memiliki bahasa murni yang dipalingkan kepada mereka; atau melalui Injil yang datang dengan kuasa kepada mereka; dan karena anugerah efektif yang mengubah mereka, dan menyebabkan mereka berbicara berbeda dari yang mereka lakukan sebelumnya; dan kemudian suara mereka didengar dalam doa kepada Tuhan; dan yang menyenangkan dan menyukakan hati-Nya, Kis 9:11 dan ini adalah keadaan dari "semua" yang memiliki bahasa yang murni; tidak ada satu jiwa tanpa doa di antara mereka: selanjutnya,

untuk melayani-Nya dengan satu suara; atau, "dengan satu bahu" i; kiasan ini, baik merujuk pada pembawa beban, yang bergabung bersama dalam memikul beban apapun, yang saling menempel bahu saat mereka membawanya; atau kepada lembu-lembu yang menarik dalam sebuah kuk, yang dipasangkan bersama bahu demi bahu; karena itu terjemahan Septuaginta menyatakan "di bawah satu kuk": di mana ini diikuti oleh terjemahan Siria dan Arab. Frase ini menandakan, bahwa bangsa-bangsa non-Yahudi yang telah Injil disampaikan kepada mereka, dan mereka dipanggil oleh Injil tersebut, serta semua berbicara dalam bahasa yang sama, harus bersatu dalam persekutuan satu sama lain, dan memuji Tuhan bersama-sama; setuju dalam doa untuk meminta kepada Tuhan hal yang sama; berdiri teguh dalam iman Injil, dan berjuang untuk itu, berpikiran sama; berkumpul secara konstan untuk melanjutkan berbagai cabang ibadah keagamaan, dan mempromosikan kepentingan Sang Penebus; semua menarik ke arah yang sama, seperti sekelompok kuda dalam kereta Firaun; memiliki satu hati, dan satu cara diberikan kepada mereka untuk takut kepada Tuhan; dan demikian, dengan satu pikiran dan satu mulut, memuliakan Tuhan; demikianlah Kimchi dan Ben Melech menafsirkan dengan satu hati dan satu pikiran. Perkataan ini diterapkan pada zaman Mesias oleh orang Yahudi, baik yang kuno maupun modern k.

Gill (ID): Zef 3:10 - Dari seberang sungai-sungai Etiopia // permohonanku, yakni putri dari orang-orang yang tersebar // akan membawa persembahanku. Dari seberang sungai-sungai Etiopia,.... Baik Etiopia Afrika, maupun Arabia Chusea, yang terletak di antara Judea dan Mesir: di sini beberapa tempat d...

Dari seberang sungai-sungai Etiopia,.... Baik Etiopia Afrika, maupun Arabia Chusea, yang terletak di antara Judea dan Mesir: di sini beberapa tempat dan orang tertentu disebutkan, di mana nubuat yang sebelumnya akan dipenuhi. Jika sungai-sungai Etiopia ini adalah yang mengalir di tengah negara, dan menunjukkan beberapa bagiannya, meskipun di sisi lain dari sungai-sungai itu, maka nubuat ini mungkin telah terwujud, setidaknya ketika Injil diberitakan oleh Evangelis Matius di sana, dan kemungkinan besar oleh Rasul Paulus; juga ketika eunuchs Etiopia bertobat, yang pasti berupaya memajukan kepentingan Kristus di daerah tersebut. Ben Melech membuat paralel ini dan mengilustrasikannya dengan Yes 18:1; lihat Gill pada Yes 18:1, Yes 18:7; tetapi jika sungai-sungai ini merujuk pada batas paling jauh dari negara, yang membaginya dari negara lain, maka Mesir, yang terletak di seberangnya, tampaknya dimaksudkan; dan jadi nubuat ini, terkait dengan ayat sebelumnya Zef 3:9, adalah sama dengan Yes 19:18 "pada hari itu akan ada lima kota di tanah Mesir yang berbicara bahasa Kanaan"; mengenai sungai-sungai Etiopia ini, baik yang di Afrika maupun di Arabia Chusea; lihat Gill pada Yes 18:1. Targum menerjemahkannya

"di seberang sungai-sungai India:''

permohonanku, yakni putri dari orang-orang yang tersebar: Aben Ezra, Kimchi, Abarbinel, dan Ben Melech menganggap kata-kata "Atharai Bathpusai" sebagai nama tepat dari sebuah bangsa atau keluarga di luar sungai-sungai Etiopia l; sedangkan sebenarnya mereka adalah karakter yang menggambarkan orang-orang di sana, yang seharusnya memiliki bahasa yang murni diputar kembali kepada mereka, dan memanggil nama Tuhan; bahkan mereka yang, menyadari dosa dan bahaya mereka, akan menjadi pemohon yang rendah hati di hadapan tahta kasih karunia, dan berdoa kepada Tuhan untuk penemuan dan penerapan kasih karunia dan belas kasihan dari pengampunan kepada mereka, sesuai dengan nubuat dalam Mzm 68:31 "para pangeran akan keluar dari Mesir; Etiopia akan segera mengulurkan tangan kepada Allah"; artinya, dalam doa: dan inilah putra dan putri Yang Mahakuasa, yang tersebar di berbagai bagian dunia, termasuk di sini; tetapi ketika mereka dikumpulkan oleh Kristus dalam penebusan, mereka ditemukan dan dijangkau oleh kasih karunia yang efektif dalam panggilan, baik Yahudi maupun bukan Yahudi. Beberapa orang menganggap bahwa yang dimaksud di sini adalah orang Yahudi, bahkan yang terpilih dari Allah di antara mereka, yang tersebar di berbagai bangsa, dan khususnya di Mesir dan Etiopia; yang dijumpai oleh Injil, dan dikonversi pada masa-masa awalnya; kepada mereka Petrus dan Yakobus mengarahkan surat mereka: dan dari mereka, yang dipanggil oleh kasih karunia, dikatakan bahwa mereka

akan membawa persekuan saya; diri mereka sebagai persembahan kepada Tuhan, jiwa dan tubuh, dengan semua pengorbanan spiritual lainnya berupa doa, pujian, dan perbuatan baik; dan begitu juga, orang-orang tersebut mungkin menjadi alat untuk konversi, yang disebut sebagai persembahan bangsa-bangsa, Rom 15:16.

Gill (ID): Zef 3:11 - Pada hari itu, engkau tidak akan malu atas semua perbuatanmu, di mana engkau telah melanggar terhadap-Ku // karena kemudian Aku akan menghapus dari tengah-tengahmu mereka yang bersukacita dalam keangkuhanmu // dan engkau tidak akan lagi angkuh karena gunung-Ku yang kudus. Pada hari itu, engkau tidak akan malu atas semua perbuatanmu, di mana engkau telah melanggar terhadap-Ku,.... Karena semua ini tidak akan dilanjutkan,...

Pada hari itu, engkau tidak akan malu atas semua perbuatanmu, di mana engkau telah melanggar terhadap-Ku,.... Karena semua ini tidak akan dilanjutkan, tetapi akan disesali dan ditinggalkan; dan, selain itu, akan diampuni, dihapus, ditutupi, dan tidak akan diingat lagi; sehingga mereka tidak akan dibebani dengan hal itu, dihukum karena hal itu, atau dipermalukan di hadapan Tuhan, malaikat, dan manusia, akibatnya; bukan berarti bahwa rasa malu selalu muncul dari kesadaran akan dosa yang sebenarnya; dan semakin besar, ketika dilihat dalam kaca kasih yang mengampuni, yang merupakan cabang dari pertobatan Injili yang sejati, setidaknya buah dan bukti dari itu, Eze 16:63, tetapi kemudian orang-orang seperti itu tidak malu untuk muncul di hadapan Tuhan; tetapi dapat dengan keyakinan yang suci berdiri di hadapan-Nya, dosa-dosa mereka diampuni, dan pribadi mereka dibenarkan. Ini merujuk pada gereja Kristen atau gereja-gereja di Judea, sebagian kecil yang percaya kepada Kristus, yang di sebuah ayat berikut disebut sebagai sisa Israel Zep 3:13, pada saat ketika sebagian besar orang Yahudi menolak Mesias, dan kota dan bait suci mereka dihancurkan, dan Tuhan mengalihkan bahasa murni Injil kepada orang-orang Gentil:

karena kemudian Aku akan menghapus dari tengah-tengahmu mereka yang bersukacita dalam keangkuhanmu; para Ahli Taurat dan orang Farisi, serta mereka yang mengikuti mereka dari bangsa Yahudi, yang bersukacita dalam hal-hal yang secara umum dibanggakan dan dijadikan kebanggaan oleh bangsa itu; keturunan mereka dari Abraham; pelaksanaan upacara dan ritual hukum, serta tradisi para tua-tua mereka, dan kepatuhan mereka terhadap kebenaran hukumiah yang eksternal; dan mereka bersukacita dalam kebanggaan akan hal-hal ini, yang bersukacita adalah jahat; dan mereka, dalam keangkuhan hati mereka, menghina Kristus dan kebenaran-Nya, Injil-Nya, tata cara-Nya, dan umat-Nya, yang merupakan hal-hal di mana mereka melanggar Tuhan, dan untuk hal itu mereka diambil melalui pedang, kelaparan, dan wabah, pada saat penghancuran Yerusalem: ini lebih lanjut dijelaskan oleh klausa berikut:

dan engkau tidak akan lagi angkuh karena gunung-Ku yang kudus: bait suci; atau, "di" m itu; karena sekarang akan dihancurkan: orang Yahudi bermegah dalam bait suci, dan bertindak dengan bangga dan angkuh karena hal itu; menganggap diri mereka aman, karena hal itu; dan percaya serta bermegah dalam pengorbanan yang dipersembahkan di sana, dan pelayanan yang dilakukan di sana; lihat Jer 7:4.

Gill (ID): Zef 3:12 - Aku juga akan meninggalkan di tengah-tengahmu suatu umat yang menderita dan miskin // dan mereka akan percaya kepada nama Tuhan. Aku juga akan meninggalkan di tengah-tengahmu suatu umat yang menderita dan miskin,.... Dengan karakter yang justru bertentangan dengan yang sombong d...

Aku juga akan meninggalkan di tengah-tengahmu suatu umat yang menderita dan miskin,.... Dengan karakter yang justru bertentangan dengan yang sombong dan angkuh, yang seharusnya diusir dari Yerusalem dan Yudea oleh kematian atau penawanan; inilah mereka yang harus dilindungi dari bencana umum, sebagaimana orang-orang Kristen, dan yang ditinggalkan di gereja Allah: mereka adalah umat yang "menderita", sebagaimana umat Tuhan sepanjang zaman mengalami penderitaan dengan tubuh dosa; dengan godaan setan; dengan penyembunyian wajah Tuhan; dengan kelemahan fisik, dan dengan menghujat serta penganiayaan dari manusia; orang Kristen yang pertama, baik di antara orang Yahudi maupun non-Yahudi, dengan tepat memiliki karakter ini, terutama dengan merujuk pada poin terakhir: dan mereka juga "miskin", sebagian besar adalah orang-orang miskin di dunia ini, yang telah dicabut dari kesenangan duniawi mereka demi Kristus; tetapi terutama miskin dalam roh, patah hati, remuk-redam, rendah hati; yang memiliki pandangan rendah terhadap diri mereka sendiri, sederhana, lemah lembut, dan rendah hati; menyadari kemiskinan rohani mereka, dan mencari kekayaan sejati dari anugerah dan kemuliaan. Targum menerjemahkannya,

"suatu umat yang lemah lembut, dan menerima perlakuan buruk;''

dengan tenang dan sabar:

dan mereka akan percaya kepada nama Tuhan; bukan kepada manusia, tetapi kepada Tuhan; bukan kepada keturunan manusia, dari para patriark, seperti yang biasa dilakukan orang Yahudi; bukan kepada Musa, seperti mereka, dalam hukum dan ketaatan kepadanya; bukan kepada makhluk atau kenikmatan makhluk; bukan kepada kekayaan dan barang-barang; juga bukan kepada hati mereka sendiri, atau kepada kebenaran mereka sendiri; tetapi kepada nama Tuhan Yesus Kristus; dalam pribadi-Nya untuk diterima di hadapan Allah; dalam kebenaran-Nya untuk dibenarkan; dalam darah-Nya untuk pengampunan dan pembersihan; dalam pengorbanan-Nya untuk penebusan; dalam kelimpahan-Nya untuk pasokan anugerah; dalam kuasa dan kekuatan-Nya untuk perlindungan dan penyelamatan; dan dalam ketaatan-Nya, penderitaan, dan kematian-Nya, untuk keselamatan dan kehidupan kekal. Kepercayaan ini menunjukkan, menurut arti kata n, suatu penyerahan diri kepada Kristus sebagai tempat perlindungan; bersembunyi di bawah naungan sayap-Nya; di bawah pribadi, darah, dan kebenaran-Nya, di mana mereka dilindungi dan diselamatkan dari keadilan Allah yang membalas; dari kutukan hukum, dan kemarahan yang akan datang: ini adalah penyerahan diri mereka ke dalam tangan Kristus; bersandar dan bergantung kepada-Nya, berharap akan anugerah dan kemuliaan dari-Nya; mempercayakan segala yang mereka miliki, dan untuk semua yang mereka inginkan dalam waktu dan kekekalan: dan ini yang akan dilakukan oleh yang terpilih, yang ditebus, dan yang dipanggil, "akan melakukan"; karena, melalui anugerah Allah yang efektif, iman diberikan kepada mereka, dan dikerjakan dalam mereka; dan ini diungkapkan dalam tindakan dan praktek oleh anugerah yang sama, dan dilanjutkan dalam mereka, dan tidak akan pernah gagal, melalui syafaat yang kuat dari Kristus untuk mereka; mereka akan percaya, dan terus percaya, untuk penyelamatan jiwa mereka.

Gill (ID): Zef 3:13 - Sisa Israel tidak akan berbuat aniaya // tidak akan berbicara kebohongan // dan tidak akan ditemukan lidah yang menipu di mulut mereka // karena mereka akan digembalakan // dan berbaring // dan tidak ada yang akan membuat mereka takut. Sisa Israel tidak akan berbuat aniaya, .... Inilah sisa yang dipilih menurut anugerah, sedikit yang ditentukan Tuhan untuk diri-Nya, yang tersisa di t...

Sisa Israel tidak akan berbuat aniaya, .... Inilah sisa yang dipilih menurut anugerah, sedikit yang ditentukan Tuhan untuk diri-Nya, yang tersisa di tanah, dan di gereja-Nya, untuk kemuliaan-Nya sendiri; yang, benar-benar diyakinkan akan dosa, dan dibawa untuk percaya kepada Kristus, harus meninggalkan dan meninggalkan cara hidup berdosa mereka yang dulu; bukan berarti tidak ada dosa, atau tidak ada yang dilakukan oleh mereka; tetapi mereka tidak seharusnya hidup di dalam dosa itu, dan menjadi pelaku dosa; menjadikan dosa sebagai pekerjaan, dan terus di dalamnya; atau tidak melakukan dosa melawan Roh Kudus, seperti banyak orang Yahudi yang melakukannya, dengan menolak Yesus sebagai Mesias, bertentangan dengan bukti yang jelas, dan cahaya dari hati nurani mereka sendiri:

jangan berbicara kebohongan; dalam percakapan umum dan perbincangan; yang seharusnya tidak dan tidak berani dilakukan oleh anak Tuhan, seorang percaya sejati dalam Kristus, seorang Kristen yang nyata, Yes 63:8 atau kebohongan doktrinal, kebohongan dalam kemunafikan; doktrin-doktrin yang bukan dari kebenaran Injil, tetapi bertentangan dengannya; seperti doktrin pembenaran oleh perbuatan; penebusan melalui pengorbanan ritual; diterima di hadapan Tuhan, melalui karya bapa mereka; dan memelihara tradisi para tetua; serta kebohongan dan dongeng Yahudi lainnya yang sejenis; tetapi ditolak oleh mereka yang telah memeluk kebenaran, seperti adanya di dalam Yesus:

dan tidak akan ditemukan lidah yang menipu di mulut mereka; memiliki hati yang bersih yang diciptakan dan roh yang benar yang diperbarui dalam mereka; menjadi orang Israel yang sesungguhnya, di mana tidak ada tipu daya, dan pengikut Kristus yang sejati, di mana tidak ada hal semacam ini dapat ditemukan:

karena mereka akan digembalakan, seperti kawanan domba, yang dapat dibandingkan karena kepolosan dan ketidakbersalahan mereka, kerendahan hati dan kesabaran; diberi makan di padang yang subur dari firman dan tata cara Kristus, di bawah perhatian dan bimbingan-Nya, Sang Gembala yang baik; dan dengan demikian masuk dan keluar, menemukan padang, makanan, dan kelimpahan di dalam-Nya, daging dan darah-Nya; dalam kebenaran-Nya yang berharga, dan ketentuan Injil yang disediakan di rumah-Nya:

dan berbaring; di padang yang hijau dari tata cara, di samping air yang tenang dari kasih yang kekal dan anugerah ilahi, dan di dalam kandang yang baik dari gereja; semua ini adalah alasan mengapa mereka tidak dan tidak dapat berdosa seperti yang lain; atau berbohong, dan bersalah akan tipu daya dan kebohongan; karena mereka diajari dengan lebih baik; dan anugerah Tuhan, dalam memberikan mereka makanan rohani dan istirahat, mempengaruhi dan mendorong mereka kepada perilaku dan sikap seperti itu: atau, "karena itu mereka akan digembalakan" o, dan seterusnya, menjadi jiwa yang benar-benar berkenan dan tulus, yang tidak dapat memanjakan diri dalam dosa, maupun bertindak dengan cara palsu dan menipu:

dan tidak ada yang akan membuat mereka takut; untuk memberi makan di padang-padang itu, dan berbaring di kandang-kandang itu; atau akan menghalangi mereka dari menghadiri firman dan tata cara; atau bergabung dalam persekutuan dengan gereja-gereja Kristus di dalamnya; baik Setan, singa yang menggeram, maupun pengajar palsu, dan tirani yang menganiaya, serigala-serigala yang menyedihkan, dan beruang-beruang yang kejam; atau menakut-nakuti mereka, sehingga dalam ketakutan mereka mereka akan berbohong, dan menggunakan tipu daya.

Gill (ID): Zef 3:14 - Bernyanyilah, O putri Sion // bersoraklah, O Israel // bersukacitalah dan bergembiralah dengan segenap hati, O putri Yerusalem Bernyanyilah, O putri Sion,.... Jemaah Sion, seperti yang diungkapkan dalam Targum; gereja Kristus pada masa Injil, yang memiliki banyak alasan untuk ...

Bernyanyilah, O putri Sion,.... Jemaah Sion, seperti yang diungkapkan dalam Targum; gereja Kristus pada masa Injil, yang memiliki banyak alasan untuk bernyanyi dan bersukacita, karena kedatangan Kristus, penebusan oleh-Nya, dan semua manfaat serta berkat anugerah lainnya; karena Injil, dan peraturan-peraturannya, serta jumlah jiwa yang berpaling dari gelap ke terang, baik di antara orang-orang Yahudi maupun non-Yahudi; terutama gereja di hari-hari akhir dipanggil untuk bernyanyi dengan sukacita, ketika orang-orang Yahudi akan dipulihkan; kepada mana kata-kata ini dan apa yang mengikuti berkaitan:

bersoraklah, O Israel; sepuluh suku, seperti yang ditafsirkan oleh Kimchi dan Ben Melech; yang kini akan kembali, dan seluruh Israel akan diselamatkan, Rom 11:26 dan oleh karena itu menjadi alasan yang tepat untuk bersorak, dan merayakan jubilee karenanya:

bersukacitalah dan bergembiralah dengan segenap hati, O putri Yerusalem; ibu kota dari kedua suku; karena sekarang anak-anak Israel dan Yehuda akan bersatu, dan mencari Tuhan mereka, dan Mesias yang sebenarnya, dan menemukan-Nya; dan akan memeluk-Nya, mengaku dan melayani-Nya; yang akan menjadi sumber sukacita yang besar; dan ini akan tulus dan penuh hati, tanpa segala kepura-puraan. Beberapa istilah digunakan, menggambarkan umat Yahudi, untuk mencakup semuanya; dan beberapa kata untuk mengekspresikan sukacita mereka, guna menunjukkan besarnya, sebagaimana keadaan bahagia mereka akan memerlukan; sebagai berikut:

Gill (ID): Zef 3:15 - Tuhan telah menghapus hukumanmu // Ia telah mengusir musuhmu // Raja Israel, yaitu Tuhan, ada di tengahmu // engkau tidak akan melihat kejahatan lagi Tuhan telah menghapus hukumanmu,.... Baik yang lahiriah maupun batiniah; bukan hanya pengasingan, kemiskinan, hinaan, dan celaan di antara bangsa-bang...

Tuhan telah menghapus hukumanmu,.... Baik yang lahiriah maupun batiniah; bukan hanya pengasingan, kemiskinan, hinaan, dan celaan di antara bangsa-bangsa di bumi; tetapi juga kerasnya hati, kebutaan pikiran, ketidaktaatan, dan ketidakpercayaan, yang sekarang menjadi bagian dari umat Yahudi, dengan cara hukum; tetapi pada saat ini semuanya akan dihapus, melalui kebaikan Tuhan kepada mereka, dan kuasa anugerah ilahi atas mereka: mereka akan diarahkan untuk menyadari dosa, dan mengakuinya; ketidakbenaran mereka akan diampuni; dan, sebabnya dihilangkan, akibatnya akan berhenti; dan semua bencana, koreksi, dan hukuman, akan berakhir; dan mereka akan dimasukkan ke dalam kepemilikan tanah mereka sendiri, dan menikmati semua hak istimewa gereja Tuhan; dan mereka akan memiliki alasan yang tepat untuk bernyanyi, bersorak, dan bergembira:

Ia telah mengusir musuhmu; maksudnya, Tuhan telah menghapus musuh yang menguasai tanah mereka, dan dengan demikian membuka jalan, dan mempersiapkannya untuk mereka; Ia telah menyapu pergi, sebagaimana kata p menandakan, dengan kekuatan besar, dengan mudah, dan seperti banyak kotoran dan najis; ia menghalangi jalan mereka, dan mereka tidak bisa dengan mudah mengusirnya; tetapi Tuhan melakukannya, atau akan melakukannya; meskipun mungkin melalui perantara, melalui para raja Kristen. Ini dipahami sebagai antikristus timur, Turki, yang sekarang menguasai tanah Israel o; tetapi akan dipaksa untuk pergi dari situ, ketika nubuat ini terwujud, karena alasan berikut:

Raja Israel, yaitu Tuhan, ada di tengahmu; maksudnya, Tuhan Yesus Kristus, Mesias yang sejati; salah satu gelarnya adalah Raja Israel, dari Israel spiritual, Raja orang-orang kudus, baik Yahudi maupun Non-Yahudi; di mana Ia memerintah dalam hati mereka dengan Roh dan anugerah-Nya; dan terhadap pernyataan ini, umat Yahudi pada zaman Kristus tampaknya menghormatinya, mengizinkan ini menjadi karakter Mesias, Mat 27:42 dan juga Natanael, Yoh 1:49 sekarang pada saat ini Kristus akan ada di tengah-tengah umat Yahudi yang telah bertobat, dengan kehadiran rohani dan kasih karunia-Nya, sebagai Raja mereka, untuk memerintah atas mereka, kepada siapa mereka akan tunduk; dan untuk melindungi dan membela mereka, serta membebaskan mereka dari semua musuh mereka; dan demikianlah Ia ada di semua gereja-Nya, dan akan ada sampai akhir zaman:

Engkau tidak akan melihat kejahatan lagi; kejahatan dari penderitaan atau hukuman; kejahatan dari penawanan, aib, dan penghinaan. Ini menunjukkan bahwa nubuat ini tidak berkaitan dengan penawanan Babilonia, dan pembebasan dari itu; karena, sejak saat itu, mereka telah melihat kejahatan oleh Antiokhus Epifanes, di zaman Makabe; dan oleh Romawi; dan telah mengalami banyak hal yang menyedihkan; tetapi ketika mereka bertobat, dan kembali ke tanah mereka sendiri pada hari-hari terakhir, semua penderitaan dan masalah mereka akan berakhir, mereka tidak akan mengenalnya lagi. Versi Latin Vulgata mengartikan, "engkau tidak akan takut akan kejahatan lagi". Jadi juga Targum,

"engkau tidak akan takut dari kejahatan lagi."

Dalam pengertian yang sama Aben Ezra memahaminya,

"engkau tidak akan takut akan musuh lagi;''

mengambil kata tersebut berasal dari akar yang lain q.

Gill (ID): Zef 3:16 - Pada hari itu akan dikatakan kepada Yerusalem, jangan takut // dan kepada Sion, Jangan biarkan tanganmu lemah Pada hari itu akan dikatakan kepada Yerusalem, jangan takut,.... Jangan takut pada musuh manapun; baik musuh dari luar, seperti tentara Gog dan Magog,...

Pada hari itu akan dikatakan kepada Yerusalem, jangan takut,.... Jangan takut pada musuh manapun; baik musuh dari luar, seperti tentara Gog dan Magog, Turk, yang akan mengancam, dan akan mencoba untuk mengusir mereka dari tanah mereka, yang kini telah kembali kepada mereka; maupun musuh dari dalam dan spiritual, yaitu dosa, Satan, kematian, dan neraka, yang semuanya telah dikalahkan dan ditundukkan oleh Kristus: ini akan dikatakan, bukan oleh musuh itu sendiri, yang akan mengakui bahwa mereka tidak memiliki kekuatan untuk berdiri di hadapan Tuhan yang Maha Kuasa, seperti yang dinyatakan Aben Ezra; tetapi bisa jadi oleh para nabi Tuhan, atau oleh rakyat itu sendiri, saling mendorong satu sama lain, setiap orang kepada tetangganya, seperti yang dikatakan Kimchi; atau lebih tepatnya oleh Tuhan sendiri, seperti yang dilengkapi oleh versi Septuaginta dan Arab,

"Tuhan akan berkata kepada Yerusalem;''

ini akan dikatakan pada saat pertobatan orang Yahudi, ketika mereka dipulihkan di tanah mereka sendiri, dan akan diancam untuk dipindahkan dari sana, yang tidak perlu mereka khawatirkan:

dan kepada Sion, Jangan biarkan tanganmu lemah; lemah, lalai, terkulai karena ketakutan, dan lesu semangat; dan jadi tidak siap untuk menghadapi musuh, atau menjalankan tugas; tetapi, sebaliknya, bangkitlah semangat yang baik, berani, jangan takut pada musuh, jadilah energik, aktif, dan rajin dalam melaksanakan pelayanan kepada Tuhan, yang dipicu oleh pertimbangan berikut:

Gill (ID): Zef 3:17 - Tuhan, Allahmu di tengah-tengahmu adalah yang perkasa // Dia akan menyelamatkan // Dia akan bersukacita atasmu dengan sukacita // Dia akan beristirahat dalam kasih-Nya // Dia akan bersukacita atasmu dengan nyanyian Tuhan, Allahmu di tengah-tengahmu adalah yang perkasa,.... Setiap kata mengandung sesuatu yang sangat membangkitkan semangat bagi gereja dan umat Alla...

Tuhan, Allahmu di tengah-tengahmu adalah yang perkasa,.... Setiap kata mengandung sesuatu yang sangat membangkitkan semangat bagi gereja dan umat Allah; dan merupakan penangkal terhadap ketakutan dan kelemahan yang mereka alami; Kristus "ada di tengah-tengah" mereka; dekat untuk mendukung dan memenuhi kebutuhan mereka, membantu dan menguatkan mereka, melindungi dan membela mereka; Dia tidak hanya dekat dengan kehadiran-Nya yang esensial, yang ada dimana-mana; dan dengan kehadiran-Nya yang providensial, yang peduli dengan semua makhluk-Nya; tetapi dengan kehadiran-Nya yang penuh rahmat, yang khusus untuk gereja dan umat-Nya; dan yang memberikan mereka sukacita yang tak terlukiskan, serta merupakan jaminan yang cukup dari segala ketakutan dan kekecewaan; lihat Yes 41:10 dan Dia, yang ada di tengah-tengah mereka, adalah Tuhan, Jehovah, Sang Pengada segala sesuatu, abadi, tidak berubah, dan sepenuhnya cukup, memiliki semua kesempurnaan ilahi; dan "Allah" mereka, Allah dalam natur mereka, "Immanuel", Allah bersama kita; dan yang "kuasa", Tuhan Yang Maha Kuasa, Mediator yang perkasa, yang memiliki segala kuasa di surga dan di bumi; dan, sebagai manusia, manusia di tangan kanan Allah, diperkuat untuk dirinya sendiri, dan demikian mampu menyelamatkan umat-Nya sampai pada yang paling dalam; untuk melepaskan mereka dari tangan setiap musuh; untuk mengangkat kepentingan-Nya ketika jatuh, dan untuk memeliharanya; untuk membantu dan mendukung umat-Nya dalam setiap tugas dan pelayanan yang Dia panggil mereka untuk melakukannya:

Dia akan menyelamatkan; Dia sama ingin menyelamatkan sebagaimana Dia mampu; Dia dengan senang hati berjanji dalam nasihat dan perjanjian untuk menyelamatkan orang-orang pilihan; Dia datang pada saat yang tepat untuk mencari dan menyelamatkan yang hilang; Dia telah mengerjakan keselamatan bagi mereka, dan melihat bahwa itu diterapkan kepada mereka, dan akan datang lagi untuk menempatkan mereka dalam kepemilikan penuh akan hal itu: Dia menyelamatkan mereka secara gratis, sepenuhnya, dan selamanya; Dia menyelamatkan mereka dari dosa, Setan, hukum, neraka dan kemurkaan, serta setiap musuh rohani; dan gereja Kristus tidak memiliki apa pun untuk ditakutkan dari musuh temporal mana pun; orang Yahudi yang bertobat tidak akan memiliki alasan untuk takut kepada Turki yang akan datang melawan mereka dengan pasukan besar; karena Kristus, yang akan ada di tengah-tengah mereka, dan menjadi pemimpin mereka, akan menyelamatkan mereka dari-Nya; untuk keselamatan inilah bagian ini terutama ditujukan;

Dia akan bersukacita atasmu dengan sukacita; dengan sukacita yang sangat besar, yang tidak dapat dibayangkan atau diungkapkan; seperti pengantin pria bersukacita atas pengantin wanitanya: ini akan menjadi waktu pernikahan terbuka Anak Domba dengan gereja Yahudi; dan akan ada ungkapan sukacita yang kuat dalam kesempatan ini; Kristus akan bersukacita atas mereka untuk berbuat baik kepada mereka; dan akan ada contoh yang sangat istimewa dari kebaikan-Nya kepada mereka yang akan menunjukkan dengan melimpah sukacita yang akan Dia miliki dalam diri mereka:

Dia akan beristirahat dalam kasih-Nya; terus dalam kasih-Nya, tanpa variasi atau perubahan; tidak ada yang dapat memisahkan dari-Nya; kasih-Nya akan selalu tetap sama; Dia akan menemukan kepuasan dan kebahagiaan di dalamnya; Dia akan menghibur diri-Nya dengan itu; akan menjadi hal yang menyenankan bagi-Nya untuk mencintai umat-Nya, dan menunjukkannya kepada mereka; Dia akan merasakan kepuasan dan kegembiraan dalam mengekspresikan kasih-Nya dengan kata-kata dan perbuatan kepada mereka: atau, seperti beberapa orang menjelaskannya, "Dia akan diam karena kasih-Nya" r; dan tidak akan menegur mereka dengan dosa-dosa mereka; atau mencela, memperbaiki, dan menghukum mereka dalam kemarahan-Nya yang menyala; atau mengucapkan sepatah kata pun dalam cara kemarahan yang balas dendam: dan Dia "akan membuat" semua yang lain "dipenuhi diam"; setiap musuh, atau apa pun yang bertentangan dengan mereka; demikianlah besar kasih-Nya kepada mereka s; Dia akan mengampuni kejahatan mereka, dan menutupi dosa-dosa mereka, dan karena kasih-Nya kepada mereka membuangnya di belakang punggung-Nya: atau, "akan diam" t; dan tidak berbicara; seperti kadang-kadang orang, ketika perasaan mereka kuat, dan hati mereka dipenuhi kasih pada saat melihat seseorang yang sangat mereka perhatikan, tidak mampu mengucapkan sepatah kata pun. Ungkapan ini menunjukkan besarnya kasih Kristus kepada umat-Nya; kekuatan, kelimpahan, dan kesinambungan dari itu: sepertinya kata-kata tidak mencukupi, dan lebih banyak ditambahkan:

Dia akan bersukacita atasmu dengan nyanyian; ada pleonasma sukacita dalam hati Kristus kepada umat-Nya, dan dengan demikian kelebihan dalam ungkapan-Nya; Dia bersukacita dengan sukacita, dan bersukacita dengan nyanyian; yang menunjukkan betapa senangnya Dia terhadap umat-Nya, karena mereka adalah orang-orang yang dipilih, ditebus, dan dipanggil; karena mereka memiliki kebenaran-Nya sendiri di atas mereka, dan kasih karunia-Nya sendiri di dalam mereka; mereka adalah "Hephzibah"-Nya, yang membuat Dia senang; "Beulah"-Nya, yang telah Dia nikahi; dan kasih-Nya yang penuh suka cita dan ketenteraman, yang menjadi sumber dari semua rahmat dan kemuliaan yang Dia berikan kepada mereka; lihat Yes 62:3.

Gill (ID): Zef 3:18 - Aku akan mengumpulkan mereka yang berduka untuk pertemuan yang khidmat // siapa yang berasal dari-Mu // kepada whom celaan itu menjadi beban. Aku akan mengumpulkan mereka yang berduka untuk pertemuan yang khidmat,.... Mereka yang berduka dan susah, karena mereka tidak dapat berkumpul pada wa...

Aku akan mengumpulkan mereka yang berduka untuk pertemuan yang khidmat,.... Mereka yang berduka dan susah, karena mereka tidak dapat berkumpul pada waktu dan tempat ibadah, atau menghadiri firman dan tata cara Tuhan; baik karena jarak tempat, atau kelemahan tubuh; atau melalui ancaman dan penganiayaan dari manusia: dan terhalang dari penggunaan sarana anugerah, atas alasan apa pun, adalah hal yang sangat mengkhawatirkan bagi jiwa yang benar-benar dikaruniakan: atau yang dipenuhi dengan kesedihan dan duka "untuk waktu yang ditentukan" u; untuk waktu pembebasan orang Yahudi dari pengasingan mereka saat ini, dan kembali ke tanah mereka sendiri, yang tampaknya tertunda, dan dianggap lama; dan demikian mungkin tampak bagi sebagian dari mereka di tempat yang jauh, setelah mereka bertobat; dan untuk dorongan mereka ini dikatakan, bahwa Tuhan akan pada waktu dan cara-Nya sendiri mengumpulkan mereka dari semua tempat di mana mereka berada, ke dalam gereja-Nya, dan di antara umat-Nya, untuk bergabung dengan mereka dalam ibadah, dan ikut serta dalam semua tata cara dan hak istimewa rumah-Nya; dan juga mengumpulkan mereka ke dalam tanah mereka sendiri, dan menetapkan mereka di sana dengan nyaman:

yang adalah milik-Mu; termasuk dalam gereja Kristus; atau bagaimanapun memiliki hak dan kesesuaian untuk, sebuah tempat di dalamnya; adalah anak-anak-Nya yang benar dan asli, yang dilahirkan kembali; dan ini terlihat dari selera yang mereka miliki terhadap, dan keinginan mereka akan, firman dan tata cara:

kepada siapa celaan itu menjadi beban; adalah menyakitkan dan memberatkan bagi mereka mendengar musuh mengecam mereka dengan pengasingan dan penceraian mereka; dengan jarak mereka dari tempat ibadah, dan kekurangan kesempatan untuk hadir di situ: ini adalah hal yang tak tertahankan, beban yang terlalu berat bagi mereka; itu seperti pedang di tulang mereka, ketika mereka ditanya, di mana Tuhanmu? dan di mana tata cara ibadah ilahi? dan kapan akan tiba saatnya kau akan menghadiri mereka? lihat Mzm 42:1.

Gill (ID): Zef 3:19 - lihatlah, pada saat itu Aku akan membebaskan semua yang menganiaya kamu // dan mengumpulkan dia yang terasing // dan Aku akan memberikan mereka pujian dan ketenaran di setiap negeri, di mana mereka telah dipermalukan lihatlah, pada saat itu Aku akan membebaskan semua yang menganiaya kamu,.... Atau, "Aku akan melaksanakan" w; urusan mereka untuk mereka; "membunuh" ...

lihatlah, pada saat itu Aku akan membebaskan semua yang menganiaya kamu,.... Atau, "Aku akan melaksanakan" w; urusan mereka untuk mereka; "membunuh" mereka, seperti yang tertulis dalam versi Vulgata Latin; dan membuat kehancuran total atas mereka, seperti dalam Targum; membawa mereka kepada kebinasaan yang total. Ini harus dipahami tentang antikristus, baik di timur maupun di barat, Turk dan Paus, serta semua negara antikristian yang telah menganiaya orang Yahudi, atau akan mencoba menyusahkan mereka pada saat pertobatan mereka; dan akan terpenuhi pada saat pencurahan tujuh cawan murka Allah kepada mereka, yang akan berujung pada kebinasaan dan kehancuran total mereka, terutama yang ketujuh dan terakhir; yang, ketika dicurahkan, akan membersihkan dunia dari semua musuh Kristus, gereja-Nya dan umat-Nya; dan karena ini akan menjadi peristiwa yang luar biasa, serta sangat penting dan berharga, maka kata "lihatlah" diawali dengan itu, sebagai penggugah perhatian, serta sebagai catatan kekaguman dan penegasan: "dan Aku akan menyelamatkan dia yang terluka", yang telah berdosa, dan lemah dalam iman, dan tidak dapat berjalan, setidaknya hanya dengan terhuyung-huyung; yang seperti domba pincang dan cacat, yang berisiko tertinggal dan hilang; tetapi Tuhan di sini berjanji bahwa Ia akan menjaga mereka, dan menyelamatkan mereka dari semua dosa mereka, dan dari tangan semua musuh mereka; dan membawa mereka melalui semua kesulitan dan desakan ke dalam gereja-Nya, dan ke tanah mereka sendiri; tidak ada dari mereka yang akan hilang, bahkan yang paling rendah dan terlemah di antara mereka, tidak lebih dari yang sehat dan kuat:

dan mengumpulkan dia yang terasing; bahkan setiap orang yang tersebar di masing-masing bangsa di dunia; Lihat Gill di Mikha 4:6, Mikha 4:7,

dan Aku akan memberikan mereka pujian dan ketenaran di setiap negeri, di mana mereka telah dipermalukan; setelah bertobat, mereka akan dipuji di mana-mana; mereka akan dipuji karena pengakuan tulus mereka atas dosa-dosa mereka; karena pertobatan yang tulus atas dosa-dosa tersebut; dan karena iman mereka kepada Kristus, dan karena penyerahan mereka yang siap kepada Injil dan tata cara-Nya; dan ketenaran pertobatan mereka akan tersebar di mana-mana; dan mereka akan mendapatkan banyak kredit dan penghargaan di semua negara Kristen, di mana nama mereka telah digunakan sebagai ejekan dan peribahasa; dan jadi, "sebagai ganti kehinaan mereka", seperti yang diinterpretasikan oleh R. Moses, mereka akan mendapatkan kemuliaan dan kehormatan di semua tempat.

Gill (ID): Zef 3:20 - Pada saat itu Aku akan membawa kamu lagi, bahkan di saat Aku mengumpulkan kamu // karena Aku akan menjadikan namamu dan pujian di antara semua bangsa di bumi // ketika Aku memulihkan pembuanganmu di hadapan matamu, demikian firman Tuhan. Pada saat itu Aku akan membawa kamu lagi, bahkan di saat Aku mengumpulkan kamu,.... Artinya, pada saat Tuhan akan mengumpulkan mereka dalam panggilan ...

Pada saat itu Aku akan membawa kamu lagi, bahkan di saat Aku mengumpulkan kamu,.... Artinya, pada saat Tuhan akan mengumpulkan mereka dalam panggilan yang efektif kepada dirinya dan kepada gerejanya, Dia akan mengembalikan mereka ke tanah mereka sendiri; dan, secepatnya setelah orang Yahudi bertobat, mereka tidak hanya akan dikumpulkan ke dalam gereja Kristen, tetapi akan dikumpulkan menjadi satu tubuh, dan menunjuk satu kepala bagi diri mereka sendiri; dan akan pergi keluar dari masing-masing negeri tempat mereka telah tersebar, dan memasuki tanah mereka sendiri, dan memilikinya; pada saat yang sama mereka dijadikan peserta dalam anugerah Allah, mereka akan menikmati semua hak sipil dan kebebasan mereka; lihat Hos 1:11,

karena Aku akan menjadikan namamu dan pujian di antara semua bangsa di bumi; ini diulang dari ayat sebelumnya Zep 3:19, untuk penguatan; dan terkait dengan klausa berikut, untuk menunjukkan kapan itu akan terjadi:

ketika Aku memulihkan pembuanganmu di hadapan matamu, demikian firman Tuhan; atau "pembuangan" x; yang berarti bukan beberapa pembuangan raja-raja Yehuda di Babel, seperti Manasseh, Yehoyakim, Yekoniah, dan Zedekiah; tetapi pembuangan ganda dari umat ini, secara harfiah dan spiritual; pengasingan mereka yang sekarang dari tanah mereka sendiri, pembuangan dan penyebaran di antara bangsa-bangsa; dan pembuangan atau perbudakan spiritual mereka, kepada dosa, Setan, hukum, dan tradisi nenek moyang mereka; dari keduanya mereka akan dibebaskan pada saat yang sama; dan yang akan menjadi terkenal dan jelas; apa yang akan dilihat oleh mata mereka dengan suka dan kagum; dan yang dapat diandalkan akan dilakukan, karena Tuhan telah mengatakannya, yang maksud, janji, dan nubuat-Nya, tidak pernah gagal untuk dilaksanakan: Dia adalah Tuhan yang Maha Tahu dan tahu dengan pasti apa yang akan dilakukan; Dia adalah Tuhan yang Maha Kuasa, dan dapat dan akan melakukan apa pun yang telah Dia tentukan, janjikan, atau katakan seharusnya dilakukan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Zef 3:1-7 - Kebejatan Moral Yerusalem Sekarang kita kembali ke Yerusalem, dan kita harus kembali mendengar apa ...

Matthew Henry: Zef 3:8-13 - Penghukuman dan Kasih Setia; Janji-janji Kasih Setia Penghukuman dan Kasih Setia; Janji-janji Kasih Setia (3:8-13)...

Matthew Henry: Zef 3:14-20 - Nubuatan Injili Nubuatan Injili (3:14-20) ...

SH: Zef 3:1-11 - Berpegang teguh pada Allah (Rabu, 25 November 2009) Berpegang teguh pada Allah Judul: Berpegang teguh pada Allah Semua pemimpin secara eksistensial adalah abd...

SH: Zef 3:1-8 - Penghukuman pada Hari Tuhan (2) (Sabtu, 23 September 2017) Penghukuman pada Hari Tuhan (2) TUHAN adalah Hakim atas seluruh bumi. Segala jalan-Nya itu adil dan benar. Kasih-...

SH: Zef 3:1-8 - Cinta Bertepuk Sebelah Tangan (Senin, 27 Februari 2023) Cinta Bertepuk Sebelah Tangan Betapa besar kekecewaan Tuhan; kota milik-Nya dan umat kesayangan-Nya tidak setia k...

SH: Zef 3:9-20 - Habis Gelap Terbitlah Terang (Senin, 25 September 2017) Habis Gelap Terbitlah Terang T idak ada kalimat lain yang dapat menggambarkan apa yang akan terjadi atas umat Tuh...

SH: Zef 3:9-20 - Dibuat Lemah oleh Tuhan? (Selasa, 28 Februari 2023) Dibuat Lemah oleh Tuhan? Seperti apa rasanya dipulihkan dan diselamatkan? Lazimnya pemulihan dipahami sebagai per...

SH: Zef 3:12-20 - Memancarkan kebenaran Allah (Kamis, 26 November 2009) Memancarkan kebenaran Allah Judul: Memancarkan kebenaran Allah Tanda-tanda kehadiran keselamatan dari Alla...

Topik Teologia: Zef 3:4 - -- Dosa Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa Karakter Para Pendosa Para Pendosa Berkhianat ...

Topik Teologia: Zef 3:5 - -- Allah yang Berpribadi Atribut-Atribut Allah Umat Manusia Pada Umumnya Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral...

Topik Teologia: Zef 3:7 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan dan Kejahatan Penghukuman Temporal Atas Orang-orang Fasi...

Topik Teologia: Zef 3:8 - -- Allah yang Berpribadi Natur Allah sebagai Pribadi Allah adalah Satu Pribadi Allah Berperasaan ...

Topik Teologia: Zef 3:9 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: Zef 3:10 - -- Pengudusan Nama dan Kiasan untuk Umat yang Dikuduskan Gambaran dan Kiasan untuk Orang-orang Benar (Umat Allah) Ora...

Topik Teologia: Zef 3:11 - -- Dosa Dosa-dosa Roh Dosa-dosa Pemujaan Diri Kecongkakan Kita Diperingati untuk Menentang Kecongkakan ...

Topik Teologia: Zef 3:12 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Gagasan tentang Nama Ilahi Umat Meresponi Nama Ilahi ...

Topik Teologia: Zef 3:13 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: Zef 3:14 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Menikmati Allah Sukacita dalam Allah Alasan-alasan Bersukacita bagi...

Topik Teologia: Zef 3:15 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah Raja Israel ...

Topik Teologia: Zef 3:16 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: Zef 3:19 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Menikmati Allah Sukacita dalam Allah Alasan-alasan Bersukacita bagi...

Constable (ID): Zef 1:2--3:9 - --II. Hari penghakiman Yahweh 1:2--3:8 Nubuat Zefanya semuanya tentang "hari TUHAN." Dia mengungkapkan dua h...

Constable (ID): Zef 3:1-7 - --D. Penghakiman atas Yerusalem 3:1-7 Setelah mengumum...

Constable (ID): Zef 3:8 - --E. Penghakiman atas semua bangsa 3:8 Orang-orang Yerusalem p...

Constable (ID): Zef 3:9-20 - --III. Hari berkat Yahweh 3:9-20 Setelah menyelesaikan wahyu yang berkait...

Constable (ID): Zef 3:9 - --A. Pembersihan bangsa-bangsa 3:9 ...

Constable (ID): Zef 3:10-20 - --B. Transformasi Israel 3:10-20 ...

Constable (ID): Zef 3:10-13 - --1. Pemurnian Israel 3:10-13 ...

Constable (ID): Zef 3:14-17 - --2. Kegembiraan Israel dan Yahweh 3:14-17 ...

Constable (ID): Zef 3:18-20 - --3. Pengumpulan Kembali Israel 3:18-20 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Zefanya (Pendahuluan Kitab) Penulis : Zefanya Tema : Hari Tuhan Tanggal Penulisan: + 630 SM ...

Full Life: Zefanya (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Zef 1:1) I. ...

Matthew Henry: Zefanya (Pendahuluan Kitab) Nabi ini ditempatkan di tempat terakhir dari antara semua nabi sebelum ma...

Jerusalem: Zefanya (Pendahuluan Kitab) ZEFANYA Menurut judul kitabnya, Zefanya menunaikan tugasnya sebagai nabi di masa pemerintahan Yosia, t...

Ende: Zefanya (Pendahuluan Kitab) KITAB KEDUABELAS NABI PENDAHULUAN Dalam sastera kenabian dari kanon Hibrani dan Junani terdapat sedjumlah naskah ketjil...

Ende: Zefanya (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Constable (ID): Zefanya (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis ...

Constable (ID): Zefanya (Garis Besar) Garis Besar I. Judul 1:1...

Constable (ID): Zefanya Zefanya Bibliografi Chisholm, Robert B., Jr. "Teologi Para Nabi Kecil."...

Gill (ID): Zefanya (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DALAM ZEFANIAH Buku ini dalam beberapa salinan Ibrani disebut "Sepher Zephaniah", Kitab Zefaniah. Judulnya, dalam vers...

Gill (ID): Zefanya 3 (Pendahuluan Pasal) PERKENALAN KE ZEFANIA Dalam bab ini, karakter kota Yerusalem, dan pen...

BIS: Zefanya (Pendahuluan Kitab) ZEFANYA PENGANTAR Zefanya adalah seorang nabi yang menyampaikan pesannya pada tahun-tahun terakhir dari abad k...

Ajaran: Zefanya (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi kitab Zefanya anggota jemaat mengerti dengan jelas tentang murka Allah pada masa ya...

Intisari: Zefanya (Pendahuluan Kitab) Tuhan: kuat untuk menghancurkan, kuat untuk menyelamatkan PENULISNama Zefanya berarti "Tuhan bersembunyi". Ia adalah satu...

Garis Besar Intisari: Zefanya (Pendahuluan Kitab) [1] KEPUTUSAN TENTANG PENGHUKUMAN ALLAH Zef 1:1-18...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh YLSA