`aniy <06041>
yne `aniy
Pelafalan | : | aw-nee' |
Asal Mula | : | from 06031 |
Referensi | : | TWOT - 1652d |
Jenis Kata | : | adj (adjective) |
Dalam Ibrani | : | yne 38, ynel 6, Myyne 5, ynew 5, yyne 5, *Mywne {Myyne} 4, hyne 3, yneh 2, Kyyne 1, Myynew 1, *Mywnelw {Myynelw} 1, ynem 1, Ura 1, Kynel 1, Kyynew 1, Myyneh 1, wynew 1 |
Dalam TB | : | tertindas 30, sengsara 25, miskin 10, rendah hati 3, pedagang-pedagang 2, berkesusahan 2, kecurangan 1, lemah lembut 1, menderita 1, lemah 1 |
Dalam AV | : | poor 58, afflicted 15, lowly 1, man 1, variant 3 |
Jumlah | : | 80 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) miskin, menderita, rendah hati, sengsara 1a) miskin, membutuhkan 1b) miskin dan lemah 1c) miskin, lemah, menderita, sengsara 1d) rendah hati, hina B.Inggris:
1) poor, afflicted, humble, wretched1a) poor, needy 1b) poor and weak 1c) poor, weak, afflicted, wretched 1d) humble, lowly B.Indonesia:
dari 6031; tertekan, dalam pikiran atau keadaan (praktissama dengan 6035, meskipun margin selalu menyanggah ini, membuat 6035 subjektif dan 6041 objektif):-tertimpa, rendah hati, hina, membutuhkan, miskin. lihat HEBREW untuk 06031 lihat HEBREW untuk 06035 lihat HEBREW untuk 06035 lihat HEBREW untuk 06041 B.Inggris:
from 6031; depressed, in mind or circumstances (practically the same as 6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041 objective): KJV -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.see HEBREW for 06031 see HEBREW for 06035 see HEBREW for 06035 see HEBREW for 06041 |
Yunani Terkait | : | πραυς <4239>; αδικια <93>; αδυνατος <102>; ασθενης <772>; εκπιπτω <1601>; κακωσις <2561>; ναυς <3491>; πενης <3993>; πενιχρος <3998>; πτωχος <4434>; ταπεινος <5011> |
Cari juga "`aniy" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.