
Teks -- Yohanes 7:1-30 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yoh 7:2 - HARI RAYA PONDOK DAUN.
Nas : Yoh 7:2
Hari raya ini memperingati perjalanan Israel setelah keluar dari
Mesir dan waktu mereka mengembara di padang gurun, yaitu ketika mere...
Nas : Yoh 7:2
Hari raya ini memperingati perjalanan Israel setelah keluar dari Mesir dan waktu mereka mengembara di padang gurun, yaitu ketika mereka tinggal di dalam tenda-tenda di bawah pemeliharaan Allah
(lihat cat. --> Im 23:34-43;
[atau ref. Im 23:34-43]

Full Life: Yoh 7:7 - IA MEMBENCI AKU.
Nas : Yoh 7:7
Yesus dibenci oleh dunia karena Dia mengatakan bahwa semua manusia
tanpa Allah itu bobrok, berdosa, dan bersifat mementingkan diri se...
Nas : Yoh 7:7
Yesus dibenci oleh dunia karena Dia mengatakan bahwa semua manusia tanpa Allah itu bobrok, berdosa, dan bersifat mementingkan diri sendiri (bd. Yoh 2:14-16; 3:19-20; 5:30-47). Sepanjang pelayanan-Nya Yesus tak henti-hentinya mengecam ketidakadilan, kekejaman, dan percabulan. Kesaksian yang nyata ini tentang dosa manusia bertentangan dengan mereka yang membawa berita "Injil positif", yaitu Injil yang tidak lagi menuntut pertobatan dan kebenaran.

Full Life: Yoh 7:17 - BARANGSIAPA MAU MELAKUKAN KEHENDAK-NYA.
Nas : Yoh 7:17
Iman yang sungguh-sungguh menyelamatkan serta pengetahuan yang
didasarkan pada pengalaman dari ajaran-Nya menuntut adanya kerinduan ...
Nas : Yoh 7:17
Iman yang sungguh-sungguh menyelamatkan serta pengetahuan yang didasarkan pada pengalaman dari ajaran-Nya menuntut adanya kerinduan yang tulus untuk melakukan kehendak Allah. Percaya berarti membuat komitmen untuk taat
(lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA).

Full Life: Yoh 7:18 - MENCARI HORMAT BAGI DIRINYA SENDIRI.
Nas : Yoh 7:18
Yesus menekankan suatu patokan yang terpenting untuk menguji apakah
seorang pengkhotbah datang dari Allah atau tidak: Apakah mereka ...
Nas : Yoh 7:18
Yesus menekankan suatu patokan yang terpenting untuk menguji apakah seorang pengkhotbah datang dari Allah atau tidak: Apakah mereka mencari kehormatan atau kemuliaan mereka sendiri? Bila mengevaluasi pendeta tanyakan apakah khotbah mereka membesarkan diri mereka atau Tuhan Yesus.
BIS -> Yoh 7:8
Aku tidak pergi: beberapa naskah kuno: Aku belum pergi.
Var: ia tidak dapat.

Jerusalem: Yoh 7:3 - saudara-saudara Yesus Dengan arti luas: kemenakan, kaum kerabatNya, bdk Mat 12:46+
Dengan arti luas: kemenakan, kaum kerabatNya, bdk Mat 12:46+

Jerusalem: Yoh 7:3 - murid-muridMu Ialah murid-murid Yesus yang tinggal di Yerusalem dan Yudea, bdk Yoh 2:23; Yoh 3:26; Yoh 4:1.

Jerusalem: Yoh 7:14-52 - -- Bagian ini terdiri atas unsur yang berbeda-beda dan dipersatukan oleh sebuah pikiran bersama: keraguan tentang asal-usul Yesus:
1) Asal manusiaNya men...
Bagian ini terdiri atas unsur yang berbeda-beda dan dipersatukan oleh sebuah pikiran bersama: keraguan tentang asal-usul Yesus: 1) Asal manusiaNya menyelubungi asal ilahiNya: bagaimanakah Ia mempunyai pengetahuan sebab memang tidak berguru pada para rabi? Yoh 7:14-18; orang tahu tentang masa mudaNya, jadi mustahillah Ia Mesias, Yoh 7:25-30. 2) Orang yakin Yesus lahir di Nazaret, maka mustahillah Ia Mesias, Yoh 7:40-52. Apa yang dikatakan tentang "pergiNya" Yesus, Yoh 7:33-36, bersangkutan dengan apa yang dikatakan tentang asal ilahiNya: Manusia Kristus pergi ke tempat di mana Ia selalu tetap ada (karena keilahianNya) bdk Yoh 7:29 dan Yoh 7:34. Ayat Yoh 7:19-24 yang berupa konklusi untuk Yoh 5:1-16 ada di luar konteksnya.

Jerusalem: Yoh 7:23 - -- Yesus berpikir seperti lazimnya para rabi berpikir: sunat dianggap sebagai "penyembuhan" satu anggota badan. Kalau diperbolehkan menyembuhkan salah sa...
Yesus berpikir seperti lazimnya para rabi berpikir: sunat dianggap sebagai "penyembuhan" satu anggota badan. Kalau diperbolehkan menyembuhkan salah satu anggota badan pada hari Sabat, apa lagi diperbolehkan menyembuhkan seluruh manusia.

Jerusalem: Yoh 7:26 - pemimpin kita Var: imam-imam kepala; var lain: tua-tua; var lain lagi: mereka.
Var: imam-imam kepala; var lain: tua-tua; var lain lagi: mereka.

Jerusalem: Yoh 7:27 - dari mana asalNya Orang Yahudi tahu baik-baik bahwa Mesias harus lahir di Betlehem, bdk Yoh 7:42; Mat 2:5 dst. Tetapi menurut kepercayaan umum Mesias tinggal tersembuny...
Orang Yahudi tahu baik-baik bahwa Mesias harus lahir di Betlehem, bdk Yoh 7:42; Mat 2:5 dst. Tetapi menurut kepercayaan umum Mesias tinggal tersembunyi di tempat yang tidak dikenal, bdk Mat 24:26, (ada yang berkata: di sorga) hingga hari kedatanganNya. Karena asalNya dari sorga maka diri Yesus bersesuaian dengan kepercayaan itu meskipun orang-orang Yahudi tidak tahu.

Jerusalem: Yoh 7:28 - oleh Dia yang benar Kiranya harus dimengerti sbb: Aku benar-benar diutus oleh Dia yang tidak kamu kenal.
Kiranya harus dimengerti sbb: Aku benar-benar diutus oleh Dia yang tidak kamu kenal.
Ende: Yoh 7:2 - Hari raja pondok daun-daun Ini satu ketiga hari-raja besar. Dirajakan
dalam bulan September atau Oktober guna mengutjap sjukur atas panen jang
diperoleh tahun itu, lagi atas pen...
Ini satu ketiga hari-raja besar. Dirajakan dalam bulan September atau Oktober guna mengutjap sjukur atas panen jang diperoleh tahun itu, lagi atas penjelenggaraan Allah jang adjaib dalam membebaskan mereka dari Mesir dan mengantar mereka ketanah terdjandji. Pesta itu dirajakan 8 hari lamanja dan waktu itu orang tinggal dalam pondok-pondok dari "daun-daun".

Ende: Yoh 7:3 - Saudara-saudara sanak keluarga dalam arti jang luas seperti kemanakan dan
lain-lain. Mereka barangkali mengadjaknja sebab mereka ingin agar Ia mengadakan
mukdjizat-mu...
sanak keluarga dalam arti jang luas seperti kemanakan dan lain-lain. Mereka barangkali mengadjaknja sebab mereka ingin agar Ia mengadakan mukdjizat-mukdjizat sebesar dan sebanjak di Galilea, sehingga pembesar-pembesar di Jerusalem mengerti bahwa Ia benar-benar Mesias dan mereka dapat mengangkatNja djadi "Radja Israel". Memang dalam arti politik, sebab mereka djuga tidak pertjaja akanNja (#TB Yoh 7:5), artinja akan kerohanian Keradjaan Allah jang dimaklumkanNja.

Ende: Yoh 7:7 - Sebab Aku membuktikan bahwa perbuatan-perbuatan mereka djahat Adjaran
Jesus jang serba rohani, djudjur dan luhur, lagi tjara hidup Jesus jang saleh
dan murni, berhubungan pula dengan mukdjizat-mukdjizat jang njat...
Adjaran Jesus jang serba rohani, djudjur dan luhur, lagi tjara hidup Jesus jang saleh dan murni, berhubungan pula dengan mukdjizat-mukdjizat jang njata-njata, merupakan selalu suatu teguran terhadap orang Jahudi dan mengganggu ketenteraman hati nurani mereka

Ende: Yoh 7:8 - Aku tidak naik jaitu sekarang tidak bersama-sama dengan mereka jang
berziarah setjara resmi.
jaitu sekarang tidak bersama-sama dengan mereka jang berziarah setjara resmi.

jaitu penjembuhan orang lumpuh di Betseta (bab 5).
Ref. Silang FULL: Yoh 7:1 - orang-orang Yahudi // untuk membunuh-Nya · orang-orang Yahudi: Yoh 1:19; Yoh 1:19
· untuk membunuh-Nya: Yoh 7:19,25; Mat 12:14; Mat 12:14
· orang-orang Yahudi: Yoh 1:19; [Lihat FULL. Yoh 1:19]
· untuk membunuh-Nya: Yoh 7:19,25; Mat 12:14; [Lihat FULL. Mat 12:14]





Ref. Silang FULL: Yoh 7:7 - membenci Aku // pekerjaan-pekerjaannya jahat · membenci Aku: Yoh 15:18,19
· pekerjaan-pekerjaannya jahat: Yoh 3:19,20
· membenci Aku: Yoh 15:18,19
· pekerjaan-pekerjaannya jahat: Yoh 3:19,20



Ref. Silang FULL: Yoh 7:15 - orang-orang Yahudi // mempunyai pengetahuan // tanpa belajar · orang-orang Yahudi: Yoh 1:19; Yoh 1:19
· mempunyai pengetahuan: Kis 26:24
· tanpa belajar: Mat 13:54


Ref. Silang FULL: Yoh 7:19 - hukum Taurat // membunuh Aku · hukum Taurat: Ul 32:46; Yoh 1:17
· membunuh Aku: Yoh 7:1; Mat 12:14; Mat 12:14



Ref. Silang FULL: Yoh 7:22 - kamu bersunat // nenek moyang · kamu bersunat: Im 12:3
· nenek moyang: Kej 17:10-14
· kamu bersunat: Im 12:3
· nenek moyang: Kej 17:10-14

Ref. Silang FULL: Yoh 7:24 - tetapi hakimilah · tetapi hakimilah: 1Sam 16:7; Yes 11:3,4; Yoh 8:15; 2Kor 10:7
· tetapi hakimilah: 1Sam 16:7; Yes 11:3,4; Yoh 8:15; 2Kor 10:7


Ref. Silang FULL: Yoh 7:26 - Mungkinkah pemimpin // adalah Kristus · Mungkinkah pemimpin: Yoh 7:48
· adalah Kristus: Yoh 4:29


Ref. Silang FULL: Yoh 7:28 - Bait Allah // mana asal-Ku // yang benar · Bait Allah: Yoh 7:14
· mana asal-Ku: Yoh 8:14
· yang benar: Yoh 8:26,42

Ref. Silang FULL: Yoh 7:29 - kenal Dia // mengutus Aku · kenal Dia: Mat 11:27; Mat 11:27
· mengutus Aku: Yoh 3:17; Yoh 3:17

Ref. Silang FULL: Yoh 7:30 - menyentuh Dia // belum tiba · menyentuh Dia: Yoh 7:32,44; Yoh 10:39
· belum tiba: Mat 26:18; Mat 26:18
· menyentuh Dia: Yoh 7:32,44; Yoh 10:39
Defender (ID): Yoh 7:5 - percayalah kepada-Nya Ini sulit dipahami kecuali sebagai komentar sedih tentang sifat manusia. Ini juga merupakan nubuat yang terpenuhi: "Aku telah menjadi asing bagi sauda...
Ini sulit dipahami kecuali sebagai komentar sedih tentang sifat manusia. Ini juga merupakan nubuat yang terpenuhi: "Aku telah menjadi asing bagi saudara-saudaraku, dan seorang pendatang bagi anak-anak ibuku" (Psalms 69:8).

Defender (ID): Yoh 7:6 - belum tiba Ini adalah jawaban yang sama yang diberikan Yesus kepada ibunya ketika ia ingin Dia menyediakan anggur untuk tamu pernikahan yang mabuk di Kana (lihat...
Ini adalah jawaban yang sama yang diberikan Yesus kepada ibunya ketika ia ingin Dia menyediakan anggur untuk tamu pernikahan yang mabuk di Kana (lihat catatan pada Yoh 2:4).

Defender (ID): Yoh 7:10 - kemudian dia juga pergi Dia telah menolak undangan sarkastis dari saudaranya untuk pergi bersama mereka ke Yerusalem, meskipun Dia berniat untuk pergi nanti. Belum saatnya un...
Dia telah menolak undangan sarkastis dari saudaranya untuk pergi bersama mereka ke Yerusalem, meskipun Dia berniat untuk pergi nanti. Belum saatnya untuk mengungkapkan diri-Nya sebagai Mesias yang dijanjikan.

Defender (ID): Yoh 7:15 - Orang-orang Yahudi terperangah. Kebijaksanaan Yesus adalah sesuatu yang mengagumkan. Ia tidak pernah belajar di sekolah rabbani, tetapi Ia telah mempelajari Kitab Suci secara mandiri...
Kebijaksanaan Yesus adalah sesuatu yang mengagumkan. Ia tidak pernah belajar di sekolah rabbani, tetapi Ia telah mempelajari Kitab Suci secara mandiri sejak masa kanak-kanak, sehingga Ia "bertambah dalam hikmat dan ukuran, dan dalam kasih karunia di hadapan Allah dan manusia" (Luk 2:52). Pengetahuan-Nya yang mendalam tentang Kitab Suci, yang diperoleh melalui penerapan dari kemanusiaan-Nya yang sempurna, tidak terkontaminasi oleh dosa bawaan maupun dosa yang sebenarnya, terlihat dari seringnya Ia mengutip dan menafsirkan Kitab Suci dengan tajam. Kapan atau bagaimana atau melalui proses apa natur manusia-Nya menyadari natur Ilahi-Nya yang secara etern sudah ada harus tetap menjadi misteri yang tak terjangkau oleh pemahaman kita yang terbatas. Namun, pada saat ini dalam hidup-Nya, kedua natur itu sepenuhnya terwujud bagi diri-Nya, sehingga kita dapat melihat keduanya coexist dalam hidup dan ajaran-Nya.

Defender (ID): Yoh 7:17 - Jika ada seseorang yang ingin Ini bisa dibaca: "Jika seseorang dengan tulus ingin melakukan kehendaknya, dia akan tahu ...." Dengan demikian, prasyarat pertama untuk mengetahui pet...
Ini bisa dibaca: "Jika seseorang dengan tulus ingin melakukan kehendaknya, dia akan tahu ...." Dengan demikian, prasyarat pertama untuk mengetahui petunjuk Tuhan dalam suatu perkara, atau kebenaran mengenai suatu pertanyaan doktrinal, adalah kesediaan yang tulus untuk mempercayai kebenaran dan mengikuti kehendak Tuhan sebelum mereka diketahui, bahkan jika jawabannya bertentangan dengan preferensi seseorang."

Defender (ID): Yoh 7:24 - hakim dengan hoki yang benar Ini tidak bertentangan dengan perintah Kristus sebelumnya untuk "jangan menghakimi" (Mat 7:1). Perintah yang terakhir ini berkaitan dengan penghakiman...
Ini tidak bertentangan dengan perintah Kristus sebelumnya untuk "jangan menghakimi" (Mat 7:1). Perintah yang terakhir ini berkaitan dengan penghakiman yang sewenang-wenang - hanya Allah yang dapat "menghakimi" dalam pengertian itu. Namun, kita diharapkan untuk membedakan dan mengevaluasi doktrin dan praktik, serta mengatur tindakan kita sendiri sesuai dengan itu."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Hagelberg -> Yoh 7:1; Yoh 7:1-13; Yoh 7:1; Yoh 5:1--7:52; Yoh 1:19--10:42; Yoh 7:2; Yoh 7:2; Yoh 7:3-4; Yoh 7:3-4; Yoh 7:5; Yoh 7:5; Yoh 7:6; Yoh 7:6; Yoh 7:7; Yoh 7:7; Yoh 7:8-9; Yoh 7:8-9; Yoh 7:10; Yoh 7:10; Yoh 7:11; Yoh 7:11; Yoh 7:12; Yoh 7:12; Yoh 7:13; Yoh 7:13; Yoh 7:14; Yoh 7:14-24; Yoh 7:14; Yoh 7:14-44; Yoh 7:15; Yoh 7:15; Yoh 7:16; Yoh 7:16; Yoh 7:17; Yoh 7:17; Yoh 7:18; Yoh 7:18; Yoh 7:19; Yoh 7:19; Yoh 7:20; Yoh 7:20; Yoh 7:21; Yoh 7:21; Yoh 7:22; Yoh 7:22; Yoh 7:23; Yoh 7:23; Yoh 7:24; Yoh 7:24; Yoh 7:25; Yoh 7:25-36; Yoh 7:25; Yoh 7:26; Yoh 7:26; Yoh 7:27; Yoh 7:27; Yoh 7:28; Yoh 7:28; Yoh 7:29; Yoh 7:29; Yoh 7:30; Yoh 7:30
Hagelberg: Yoh 7:1 - -- 7:1 Sesudah itu Yesus berjalan keliling Galilea, sebab Ia tidak mau tetap tinggal di Yudea, karena di sana orang-orang Yahudi berusaha untuk membunuh-...
7:1 Sesudah itu Yesus berjalan keliling Galilea, sebab Ia tidak mau tetap tinggal di Yudea, karena di sana orang-orang Yahudi berusaha untuk membunuh-Nya.
Sesuai dengan apa yang diceritakan dalam pasal 5:18, mereka di Yudea sedang berusaha untuk membunuh Dia. Tampaklah dalam ayat-ayat yang berikut bahwa Dia tidak takut pergi ke sana, tetapi Dia hanya ke sana sesuai rencana Allah Bapa. Saat itu masih ada pelayanan yang harus dijalankan dalam suasana yang lebih tenang.
Injil Sinoptik lebih menekankan pelayanan Tuhan Yesus di Galilea. Dia di sana kurang lebih satu tahun. Menurut ayat yang berikut, tahun itu hampir selesai.

Hagelberg: Yoh 7:1-13 - -- 7. Keraguan (7:1-13)
Perlawanan yang mengancam Tuhan Yesus menjadi semakin nyata dalam bagian ini, sampai Dia menghindari wilayah Yudea, dan usaha par...
7. Keraguan (7:1-13)
Perlawanan yang mengancam Tuhan Yesus menjadi semakin nyata dalam bagian ini, sampai Dia menghindari wilayah Yudea, dan usaha para pemimpin untuk membunuh Dia menjadi rahasia yang terbuka.

Hagelberg: Yoh 7:1 - -- 7:1 Sesudah itu Yesus berjalan keliling Galilea, sebab Ia tidak mau tetap tinggal di Yudea, karena di sana orang-orang Yahudi berusaha untuk membunuh-...
7:1 Sesudah itu Yesus berjalan keliling Galilea, sebab Ia tidak mau tetap tinggal di Yudea, karena di sana orang-orang Yahudi berusaha untuk membunuh-Nya.
Sesuai dengan apa yang diceritakan dalam pasal 5:18, mereka di Yudea sedang berusaha untuk membunuh Dia. Tampaklah dalam ayat-ayat yang berikut bahwa Dia tidak takut pergi ke sana, tetapi Dia hanya ke sana sesuai rencana Allah Bapa. Saat itu masih ada pelayanan yang harus dijalankan dalam suasana yang lebih tenang.
Injil Sinoptik lebih menekankan pelayanan Tuhan Yesus di Galilea. Dia di sana kurang lebih satu tahun. Menurut ayat yang berikut, tahun itu hampir selesai.

Hagelberg: Yoh 5:1--7:52 - -- C. Oposisi Timbul: tambah tanda, perbuatan, dan kata (5:1-7:52)
Dalam bagian ini pertentangan antara Tuhan Yesus dan pemimpin-pemimpin orang Yahudi ti...

Hagelberg: Yoh 7:2 - -- 7:2 Ketika itu sudah dekat hari raya orang Yahudi, yaitu hari raya Pondok Daun.
Kira-kira setengah tahun sudah lewat sejak hari raya Paskah yang diseb...
7:2 Ketika itu sudah dekat hari raya orang Yahudi, yaitu hari raya Pondok Daun.
Kira-kira setengah tahun sudah lewat sejak hari raya Paskah yang disebutkan dalam pasal 6:4. Imamat 23:33-43 menceritakan bagaimana cara hari raya Pondok Daun dirayakan. Mereka harus tinggal di dalam pondok-pondok daun selama tujuh hari, "supaya diketahui oleh keturunanmu, bahwa Aku telah menyuruh orang Israel tinggal di dalam pondok-pondok selama Aku menuntun mereka sesudah keluar dari tanah Mesir, Akulah TUHAN, Allahmu" (Imamat 23:43). Panen anggur dan panen zaitun diketengahkan dalam hari raya Pondok Daun, yang dirayakan pada 15-21 Tishri, pada bulan September/Oktober. Upacara pencurahan air dan upacara penyalinan pelita terjadi dalam hari raya Pondok Daun. Tampaknya dua upacara tersebut menjadi batu loncatan bagi Tuhan Yesus. Antara ketiga hari raya yang wajib dirayakan di Yerusalem (Paskah, hari raya Tujuh Minggu dan hari raya Pondok Daun) yang paling meriah dan paling disukai umat Israel pada zaman itu adalah hari raya Pondok Daun.

Hagelberg: Yoh 7:2 - -- 7:2 Ketika itu sudah dekat hari raya orang Yahudi, yaitu hari raya Pondok Daun.
Kira-kira setengah tahun sudah lewat sejak hari raya Paskah yang diseb...
7:2 Ketika itu sudah dekat hari raya orang Yahudi, yaitu hari raya Pondok Daun.
Kira-kira setengah tahun sudah lewat sejak hari raya Paskah yang disebutkan dalam pasal 6:4. Imamat 23:33-43 menceritakan bagaimana cara hari raya Pondok Daun dirayakan. Mereka harus tinggal di dalam pondok-pondok daun selama tujuh hari, "supaya diketahui oleh keturunanmu, bahwa Aku telah menyuruh orang Israel tinggal di dalam pondok-pondok selama Aku menuntun mereka sesudah keluar dari tanah Mesir, Akulah TUHAN, Allahmu" (Imamat 23:43). Panen anggur dan panen zaitun diketengahkan dalam hari raya Pondok Daun, yang dirayakan pada 15-21 Tishri, pada bulan September/Oktober. Upacara pencurahan air dan upacara penyalinan pelita terjadi dalam hari raya Pondok Daun. Tampaknya dua upacara tersebut menjadi batu loncatan bagi Tuhan Yesus. Antara ketiga hari raya yang wajib dirayakan di Yerusalem (Paskah, hari raya Tujuh Minggu dan hari raya Pondok Daun) yang paling meriah dan paling disukai umat Israel pada zaman itu adalah hari raya Pondok Daun.

Hagelberg: Yoh 7:3-4 - -- 7:3-4 Maka kata saudara-saudara Yesus kepada-Nya, "Berangkatlah dari sini dan pergi ke Yudea, supaya murid-murid-Mu juga melihat perbuatan-perbuatan y...
7:3-4 Maka kata saudara-saudara Yesus kepada-Nya, "Berangkatlah dari sini dan pergi ke Yudea, supaya murid-murid-Mu juga melihat perbuatan-perbuatan yang Engkau lakukan. Sebab tidak seorangpun berbuat sesuatu di tempat tersembunyi, jika ia mau diakui di muka umum. Jikalau Engkau berbuat hal-hal yang demikian, tampakkanlah diri-Mu kepada dunia."
Sepanjang Injil Yohanes, tema tanda diuraikan. Tampaknya peristiwa ini dicatat untuk menyatakan pemahaman yang keliru mengenai tanda. Tuhan Yesus tidak mengadakan tanda supaya Dia diakui di muka umum.
Sebagai orang yang belum646 percaya, saudara-saudara Yesus tidak mampu memahami apa yang ditekankan dalam pasal 6 (terutama ayat 14, 15, dan 26 dan seterusnya) yaitu bahwa perbuatan-perbuatan yang mereka tuntut, tidak menghasilkan iman yang Dia harapkan. Oleh karena itu, mereka menjadi seperti orang banyak dalam pasal 6:15, yang mau memaksa Dia menjadi raja.

Hagelberg: Yoh 7:3-4 - -- 7:3-4 Maka kata saudara-saudara Yesus kepada-Nya, "Berangkatlah dari sini dan pergi ke Yudea, supaya murid-murid-Mu juga melihat perbuatan-perbuatan y...
7:3-4 Maka kata saudara-saudara Yesus kepada-Nya, "Berangkatlah dari sini dan pergi ke Yudea, supaya murid-murid-Mu juga melihat perbuatan-perbuatan yang Engkau lakukan. Sebab tidak seorangpun berbuat sesuatu di tempat tersembunyi, jika ia mau diakui di muka umum. Jikalau Engkau berbuat hal-hal yang demikian, tampakkanlah diri-Mu kepada dunia."
Sepanjang Injil Yohanes, tema tanda diuraikan. Tampaknya peristiwa ini dicatat untuk menyatakan pemahaman yang keliru mengenai tanda. Tuhan Yesus tidak mengadakan tanda supaya Dia diakui di muka umum.
Sebagai orang yang belum646 percaya, saudara-saudara Yesus tidak mampu memahami apa yang ditekankan dalam pasal 6 (terutama ayat 14, 15, dan 26 dan seterusnya) yaitu bahwa perbuatan-perbuatan yang mereka tuntut, tidak menghasilkan iman yang Dia harapkan. Oleh karena itu, mereka menjadi seperti orang banyak dalam pasal 6:15, yang mau memaksa Dia menjadi raja.

Hagelberg: Yoh 7:5 - -- 7:5 Sebab saudara-saudara-Nya sendiripun tidak percaya kepada-Nya.
Mereka mendorong supaya Dia pergi ke Yerusalem dan menyatakan diri-Nya di sana seba...
7:5 Sebab saudara-saudara-Nya sendiripun tidak percaya kepada-Nya.
Mereka mendorong supaya Dia pergi ke Yerusalem dan menyatakan diri-Nya di sana sebab saat itu mereka belum percaya bahwa Ia adalah Mesias. Mereka yakin Dia dapat melakukan keajaiban, sehingga Dia dapat mengumpulkan banyak pengikut, tetapi mereka belum menerima Dia sebagai Mesias dan Tuhan, yang kepada-Nya kita harus menyerahkan diri kita.

Hagelberg: Yoh 7:5 - -- 7:5 Sebab saudara-saudara-Nya sendiripun tidak percaya kepada-Nya.
Mereka mendorong supaya Dia pergi ke Yerusalem dan menyatakan diri-Nya di sana seba...
7:5 Sebab saudara-saudara-Nya sendiripun tidak percaya kepada-Nya.
Mereka mendorong supaya Dia pergi ke Yerusalem dan menyatakan diri-Nya di sana sebab saat itu mereka belum percaya bahwa Ia adalah Mesias. Mereka yakin Dia dapat melakukan keajaiban, sehingga Dia dapat mengumpulkan banyak pengikut, tetapi mereka belum menerima Dia sebagai Mesias dan Tuhan, yang kepada-Nya kita harus menyerahkan diri kita.

Hagelberg: Yoh 7:6 - -- 7:6 Maka jawab Yesus kepada mereka, "Waktu-Ku belum tiba, tetapi bagi kamu waktunya selalu tepat.647
Tanggapan ini mirip dengan tanggapan Tuhan Yesus ...

Hagelberg: Yoh 7:6 - -- 7:6 Maka jawab Yesus kepada mereka, "Waktu-Ku belum tiba, tetapi bagi kamu waktunya selalu tepat.647
Tanggapan ini mirip dengan tanggapan Tuhan Yesus ...

Hagelberg: Yoh 7:7 - -- 7:7 Dunia tidak dapat membenci kamu, tetapi ia membenci Aku, sebab Aku bersaksi tentang dia, bahwa pekerjaan-pekerjaannya jahat.
Tuhan Yesus menjelask...
7:7 Dunia tidak dapat membenci kamu, tetapi ia membenci Aku, sebab Aku bersaksi tentang dia, bahwa pekerjaan-pekerjaannya jahat.
Tuhan Yesus menjelaskan kepada mereka bahwa sebagai anggota dunia, dunia itu tidak dapat membenci mereka. Sebagai anggota dunia, waktunya selalu tepat bagi mereka, karena mereka tidak pekah terhadap kehendak Allah Bapa, dan mereka tidak mendengarkan Firman-Nya. Namun Dia tidak demikian. Dia dibenci oleh dunia, dan Dia harus memahami dan mengerjakan kehendak Allah Bapa. Oleh karena itu, Dia tidak menerima tantangan mereka untuk pergi saat itu, ramai-ramai, ke Yerusalem.

Hagelberg: Yoh 7:7 - -- 7:7 Dunia tidak dapat membenci kamu, tetapi ia membenci Aku, sebab Aku bersaksi tentang dia, bahwa pekerjaan-pekerjaannya jahat.
Tuhan Yesus menjelask...
7:7 Dunia tidak dapat membenci kamu, tetapi ia membenci Aku, sebab Aku bersaksi tentang dia, bahwa pekerjaan-pekerjaannya jahat.
Tuhan Yesus menjelaskan kepada mereka bahwa sebagai anggota dunia, dunia itu tidak dapat membenci mereka. Sebagai anggota dunia, waktunya selalu tepat bagi mereka, karena mereka tidak pekah terhadap kehendak Allah Bapa, dan mereka tidak mendengarkan Firman-Nya. Namun Dia tidak demikian. Dia dibenci oleh dunia, dan Dia harus memahami dan mengerjakan kehendak Allah Bapa. Oleh karena itu, Dia tidak menerima tantangan mereka untuk pergi saat itu, ramai-ramai, ke Yerusalem.

Hagelberg: Yoh 7:8-9 - -- 7:8-9 Pergilah kamu ke pesta itu. Aku belum649 pergi ke situ, karena waktu-Ku belum genap." Demikianlah kata-Nya kepada mereka, dan Iapun tinggal di G...
7:8-9 Pergilah kamu ke pesta itu. Aku belum649 pergi ke situ, karena waktu-Ku belum genap." Demikianlah kata-Nya kepada mereka, dan Iapun tinggal di Galilea.
Mereka boleh pergi kapan saja, karena mereka tidak menantikan saat yang sesuai dengan kehendak dan rencana Allah, tetapi Tuhan Yesus selalu bergerak menurut kehendak Allah.

Hagelberg: Yoh 7:8-9 - -- 7:8-9 Pergilah kamu ke pesta itu. Aku belum649 pergi ke situ, karena waktu-Ku belum genap." Demikianlah kata-Nya kepada mereka, dan Iapun tinggal di G...
7:8-9 Pergilah kamu ke pesta itu. Aku belum649 pergi ke situ, karena waktu-Ku belum genap." Demikianlah kata-Nya kepada mereka, dan Iapun tinggal di Galilea.
Mereka boleh pergi kapan saja, karena mereka tidak menantikan saat yang sesuai dengan kehendak dan rencana Allah, tetapi Tuhan Yesus selalu bergerak menurut kehendak Allah.

Hagelberg: Yoh 7:10 - -- 7:10 Tetapi sesudah saudara-saudara Yesus berangkat ke pesta itu, Iapun pergi juga ke situ, tidak terang-terangan tetapi sepertinya650 diam-diam.
Deng...
7:10 Tetapi sesudah saudara-saudara Yesus berangkat ke pesta itu, Iapun pergi juga ke situ, tidak terang-terangan tetapi sepertinya650 diam-diam.
Dengan demikian Dia meninggalkan Galilea. Dia hanya kembali ke situ setelah dibangkitkan. Seandainya Dia berangkat bersama-sama rombongan saudara-saudara-Nya,651 tidak mungkin Dia dapat pergi dengan cara diam-diam, sehingga kemungkinan besar apa yang terjadi dalam pasal 6 harus terjadi lagi.

Hagelberg: Yoh 7:10 - -- 7:10 Tetapi sesudah saudara-saudara Yesus berangkat ke pesta itu, Iapun pergi juga ke situ, tidak terang-terangan tetapi sepertinya650 diam-diam.
Deng...
7:10 Tetapi sesudah saudara-saudara Yesus berangkat ke pesta itu, Iapun pergi juga ke situ, tidak terang-terangan tetapi sepertinya650 diam-diam.
Dengan demikian Dia meninggalkan Galilea. Dia hanya kembali ke situ setelah dibangkitkan. Seandainya Dia berangkat bersama-sama rombongan saudara-saudara-Nya,651 tidak mungkin Dia dapat pergi dengan cara diam-diam, sehingga kemungkinan besar apa yang terjadi dalam pasal 6 harus terjadi lagi.

Hagelberg: Yoh 7:11 - -- 7:11 Orang-orang Yahudi mencari Dia di pesta itu dan berkata, "Di manakah orang itu652?"
Sikap orang banyak dibahas dalam ayat 12. Ayat 11 ini membaha...
7:11 Orang-orang Yahudi mencari Dia di pesta itu dan berkata, "Di manakah orang itu652?"
Sikap orang banyak dibahas dalam ayat 12. Ayat 11 ini membahas sikap orang-orang Yahudi, yaitu para pemimpin agama Yahudi di Yudea.653 Tampaknya pikiran mereka mirip pikiran saudara-saudara Yesus, yang berpikir bahwa Dia pasti datang, karena "tidak seorangpun berbuat sesuatu di tempat tersembunyi, jika ia mau diakui di muka umum."

Hagelberg: Yoh 7:11 - -- 7:11 Orang-orang Yahudi mencari Dia di pesta itu dan berkata, "Di manakah orang itu652?"
Sikap orang banyak dibahas dalam ayat 12. Ayat 11 ini membaha...
7:11 Orang-orang Yahudi mencari Dia di pesta itu dan berkata, "Di manakah orang itu652?"
Sikap orang banyak dibahas dalam ayat 12. Ayat 11 ini membahas sikap orang-orang Yahudi, yaitu para pemimpin agama Yahudi di Yudea.653 Tampaknya pikiran mereka mirip pikiran saudara-saudara Yesus, yang berpikir bahwa Dia pasti datang, karena "tidak seorangpun berbuat sesuatu di tempat tersembunyi, jika ia mau diakui di muka umum."

Hagelberg: Yoh 7:12 - -- 7:12 Dan banyak terdengar bisikan di antara orang banyak tentang Dia. Ada yang berkata, "Ia orang baik." Ada pula yang berkata, "Tidak, Ia menyesatkan...
7:12 Dan banyak terdengar bisikan di antara orang banyak tentang Dia. Ada yang berkata, "Ia orang baik." Ada pula yang berkata, "Tidak, Ia menyesatkan rakyat."
Sikap rakyat terbagi dua. Memang, perkataan dan perbuatan Tuhan Yesus memaksa supaya orang memilih: Ia orang baik, atau Ia menyesatkan rakyat. Pernyataan perselisihan ini akan diulangi berkali-kali. Lihat pasal 7:30-31, 40-52; 10:19-21; 11:45-46; dan 12:37-43.

Hagelberg: Yoh 7:12 - -- 7:12 Dan banyak terdengar bisikan di antara orang banyak tentang Dia. Ada yang berkata, "Ia orang baik." Ada pula yang berkata, "Tidak, Ia menyesatkan...
7:12 Dan banyak terdengar bisikan di antara orang banyak tentang Dia. Ada yang berkata, "Ia orang baik." Ada pula yang berkata, "Tidak, Ia menyesatkan rakyat."
Sikap rakyat terbagi dua. Memang, perkataan dan perbuatan Tuhan Yesus memaksa supaya orang memilih: Ia orang baik, atau Ia menyesatkan rakyat. Pernyataan perselisihan ini akan diulangi berkali-kali. Lihat pasal 7:30-31, 40-52; 10:19-21; 11:45-46; dan 12:37-43.

Hagelberg: Yoh 7:13 - -- 7:13 Tetapi tidak seorangpun yang berani berkata terang-terangan tentang Dia karena takut terhadap orang-orang Yahudi.
Oleh karena sikap para pemimpin...
7:13 Tetapi tidak seorangpun yang berani berkata terang-terangan tentang Dia karena takut terhadap orang-orang Yahudi.
Oleh karena sikap para pemimpin agama Yahudi sudah nyata, rakyat hanya berani berbisik. Dalam pasal 9:22 orangtua orang yang matanya dicelikkan itu "takut kepada orang-orang Yahudi, sebab orang-orang Yahudi itu telah sepakat bahwa setiap orang yang mengaku Dia sebagai Mesias, akan dikucilkan."

Hagelberg: Yoh 7:13 - -- 7:13 Tetapi tidak seorangpun yang berani berkata terang-terangan tentang Dia karena takut terhadap orang-orang Yahudi.
Oleh karena sikap para pemimpin...
7:13 Tetapi tidak seorangpun yang berani berkata terang-terangan tentang Dia karena takut terhadap orang-orang Yahudi.
Oleh karena sikap para pemimpin agama Yahudi sudah nyata, rakyat hanya berani berbisik. Dalam pasal 9:22 orangtua orang yang matanya dicelikkan itu "takut kepada orang-orang Yahudi, sebab orang-orang Yahudi itu telah sepakat bahwa setiap orang yang mengaku Dia sebagai Mesias, akan dikucilkan."

Hagelberg: Yoh 7:14 - -- 7:14 Waktu pesta itu sedang berlangsung, Yesus masuk ke Bait Allah lalu mengajar di situ.
Sebelum peristiwa ini (pasal 7:1) dan sesudah peristiwa ini ...
7:14 Waktu pesta itu sedang berlangsung, Yesus masuk ke Bait Allah lalu mengajar di situ.
Sebelum peristiwa ini (pasal 7:1) dan sesudah peristiwa ini (pasal 10:39-40 dan 11:54), Tuhan Yesus melayani di tempat yang sepi, tetapi di pesta ini Dia mengajar di pelataran Bait Allah, yang sedang ramai-ramai karena upacara hari raya Pondok Daun.

Hagelberg: Yoh 7:14-24 - -- a. Ajaran Yesus yang berwewenang (7:14-24)
Dalam bagian ini Tuhan Yesus menanggapi dua pertanyaan, dan membela hak-Nya untuk mengajar. Mereka terpaksa...
a. Ajaran Yesus yang berwewenang (7:14-24)
Dalam bagian ini Tuhan Yesus menanggapi dua pertanyaan, dan membela hak-Nya untuk mengajar. Mereka terpaksa memilih, apakah Dia adalah nabi palsu, yang harus dihukum mati (Ulangan18:20) ataukah Dia adalah nabi yang dinubuatkan oleh Musa, yang harus ditaati (Ulangan 18:19).654

Hagelberg: Yoh 7:14 - -- 7:14 Waktu pesta itu sedang berlangsung, Yesus masuk ke Bait Allah lalu mengajar di situ.
Sebelum peristiwa ini (pasal 7:1) dan sesudah peristiwa ini ...
7:14 Waktu pesta itu sedang berlangsung, Yesus masuk ke Bait Allah lalu mengajar di situ.
Sebelum peristiwa ini (pasal 7:1) dan sesudah peristiwa ini (pasal 10:39-40 dan 11:54), Tuhan Yesus melayani di tempat yang sepi, tetapi di pesta ini Dia mengajar di pelataran Bait Allah, yang sedang ramai-ramai karena upacara hari raya Pondok Daun.

Hagelberg: Yoh 7:14-44 - -- 8. Di hari raya Pondok Daun (7:14-44)
Di hari raya Pondok Daun, pernyataan Tuhan Yesus menjadi sangat jelas dan terang-terangan, dan perlawanan yang m...
8. Di hari raya Pondok Daun (7:14-44)
Di hari raya Pondok Daun, pernyataan Tuhan Yesus menjadi sangat jelas dan terang-terangan, dan perlawanan yang melawan Dia juga semakin terang-terangan.

Hagelberg: Yoh 7:15 - -- 7:15 Maka heranlah orang-orang Yahudi dan berkata, "Bagaimanakah orang ini655 mempunyai pengetahuan demikian tanpa belajar!"656
Tidak mustahil orang...
7:15 Maka heranlah orang-orang Yahudi dan berkata, "Bagaimanakah orang ini655 mempunyai pengetahuan demikian tanpa belajar!"656
Tidak mustahil orang-orang Yahudi itu heran karena ajaran Tuhan Yesus begitu luar biasa, tetapi lebih besar kemungkinannya bahwa mereka heran karena apa yang mereka anggap kenekadan orang yang tak terpelajar itu.657 Mereka heran dan tersinggung. Terus-menerus mereka melawan Dia. Menurut mereka, orang itu tidak berpendidikan, dan tidak usah didengarkan lagi.

Hagelberg: Yoh 7:15 - -- 7:15 Maka heranlah orang-orang Yahudi dan berkata, "Bagaimanakah orang ini655 mempunyai pengetahuan demikian tanpa belajar!"656
Tidak mustahil orang...
7:15 Maka heranlah orang-orang Yahudi dan berkata, "Bagaimanakah orang ini655 mempunyai pengetahuan demikian tanpa belajar!"656
Tidak mustahil orang-orang Yahudi itu heran karena ajaran Tuhan Yesus begitu luar biasa, tetapi lebih besar kemungkinannya bahwa mereka heran karena apa yang mereka anggap kenekadan orang yang tak terpelajar itu.657 Mereka heran dan tersinggung. Terus-menerus mereka melawan Dia. Menurut mereka, orang itu tidak berpendidikan, dan tidak usah didengarkan lagi.

Hagelberg: Yoh 7:16 - -- 7:16 Jawab Yesus kepada mereka, "Ajaran-Ku tidak berasal dari diri-Ku sendiri, tetapi dari Dia yang telah mengutus Aku.
Sesuai dengan kebiasaan seoran...
7:16 Jawab Yesus kepada mereka, "Ajaran-Ku tidak berasal dari diri-Ku sendiri, tetapi dari Dia yang telah mengutus Aku.
Sesuai dengan kebiasaan seorang rabi, Tuhan Yesus mendukung pernyataan-Nya dengan sumber ajaran yang berbobot. Dalam kasus ini sumbernya bukan seorang rabi yang terkenal, tetapi Dia yang telah mengutus Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 7:16 - -- 7:16 Jawab Yesus kepada mereka, "Ajaran-Ku tidak berasal dari diri-Ku sendiri, tetapi dari Dia yang telah mengutus Aku.
Sesuai dengan kebiasaan seoran...
7:16 Jawab Yesus kepada mereka, "Ajaran-Ku tidak berasal dari diri-Ku sendiri, tetapi dari Dia yang telah mengutus Aku.
Sesuai dengan kebiasaan seorang rabi, Tuhan Yesus mendukung pernyataan-Nya dengan sumber ajaran yang berbobot. Dalam kasus ini sumbernya bukan seorang rabi yang terkenal, tetapi Dia yang telah mengutus Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 7:17 - -- 7:17 Barangsiapa mau melakukan kehendak-Nya, ia akan tahu entah ajaran-Ku ini berasal dari Allah, entah Aku berkata-kata dari diri-Ku sendiri.
Ada han...
7:17 Barangsiapa mau melakukan kehendak-Nya, ia akan tahu entah ajaran-Ku ini berasal dari Allah, entah Aku berkata-kata dari diri-Ku sendiri.
Ada hanya dua kemungkinan: Dia hanya mereka-reka, atau Dia mengajar apa yang Dia terima dari Bapa-Nya. Menurut Dia sendiri, setiap orang yang rela tunduk pada kehendak Allah akan tahu, bahwa Dia mengajarkan ajaran dari sorga, dan bukan ajaran yang dibentuk oleh manusia. Jika Dia ditolak oleh orang, Dia ditolak karena mereka tidak rela tunduk pada kehendak Allah.
Mereka bertanya apa Dia layak mengajar. Sebaliknya Dia bertanya apa mereka layak belajar! Syarat ini, bahwa kita harus rela melakukan kehendak-Nya, mengingatkan kita bahwa Allah Bapa mencari penyembah-penyembah yang akan menyembah Dia dalam Roh dan kebenaran (pasal 4:23-24).

Hagelberg: Yoh 7:17 - -- 7:17 Barangsiapa mau melakukan kehendak-Nya, ia akan tahu entah ajaran-Ku ini berasal dari Allah, entah Aku berkata-kata dari diri-Ku sendiri.
Ada han...
7:17 Barangsiapa mau melakukan kehendak-Nya, ia akan tahu entah ajaran-Ku ini berasal dari Allah, entah Aku berkata-kata dari diri-Ku sendiri.
Ada hanya dua kemungkinan: Dia hanya mereka-reka, atau Dia mengajar apa yang Dia terima dari Bapa-Nya. Menurut Dia sendiri, setiap orang yang rela tunduk pada kehendak Allah akan tahu, bahwa Dia mengajarkan ajaran dari sorga, dan bukan ajaran yang dibentuk oleh manusia. Jika Dia ditolak oleh orang, Dia ditolak karena mereka tidak rela tunduk pada kehendak Allah.
Mereka bertanya apa Dia layak mengajar. Sebaliknya Dia bertanya apa mereka layak belajar! Syarat ini, bahwa kita harus rela melakukan kehendak-Nya, mengingatkan kita bahwa Allah Bapa mencari penyembah-penyembah yang akan menyembah Dia dalam Roh dan kebenaran (pasal 4:23-24).

Hagelberg: Yoh 7:18 - -- 7:18 Barangsiapa berkata-kata dari dirinya sendiri, ia mencari hormat bagi dirinya sendiri, tetapi barangsiapa mencari hormat bagi Dia yang mengutusny...
7:18 Barangsiapa berkata-kata dari dirinya sendiri, ia mencari hormat bagi dirinya sendiri, tetapi barangsiapa mencari hormat bagi Dia yang mengutusnya, ia benar dan tidak ada ketidakbenaran padanya.
Hormat untuk diri sendiri adalah motivasi seseorang yang berkata-kata dari dirinya sendiri. Mungkinkah ada tuduhan yang tidak langsung dalam pernyataan ini? Sebenarnya musuh-Nya yang mencari hormat bagi dirinya sendiri, sampai mereka berusaha untuk membunuh Dia tanpa mengadili Dia sesuai dengan peraturan mereka sendiri. Dalam pasal 5:44 Dia telah berkata, "Bagaimanakah kamu dapat percaya, kamu yang menerima hormat seorang dari yang lain dan yang tidak mencari hormat yang datang dari Allah yang Esa?" Sebaliknya hormat untuk Allah Bapa adalah motivasi seseorang yang mengajarkan apa yang benar.

Hagelberg: Yoh 7:18 - -- 7:18 Barangsiapa berkata-kata dari dirinya sendiri, ia mencari hormat bagi dirinya sendiri, tetapi barangsiapa mencari hormat bagi Dia yang mengutusny...
7:18 Barangsiapa berkata-kata dari dirinya sendiri, ia mencari hormat bagi dirinya sendiri, tetapi barangsiapa mencari hormat bagi Dia yang mengutusnya, ia benar dan tidak ada ketidakbenaran padanya.
Hormat untuk diri sendiri adalah motivasi seseorang yang berkata-kata dari dirinya sendiri. Mungkinkah ada tuduhan yang tidak langsung dalam pernyataan ini? Sebenarnya musuh-Nya yang mencari hormat bagi dirinya sendiri, sampai mereka berusaha untuk membunuh Dia tanpa mengadili Dia sesuai dengan peraturan mereka sendiri. Dalam pasal 5:44 Dia telah berkata, "Bagaimanakah kamu dapat percaya, kamu yang menerima hormat seorang dari yang lain dan yang tidak mencari hormat yang datang dari Allah yang Esa?" Sebaliknya hormat untuk Allah Bapa adalah motivasi seseorang yang mengajarkan apa yang benar.

Hagelberg: Yoh 7:19 - -- 7:19 Bukankah Musa yang telah memberikan hukum Taurat kepadamu? Namun tidak seorangpun di antara kamu yang melakukan hukum Taurat itu. Mengapa kamu be...
7:19 Bukankah Musa yang telah memberikan hukum Taurat kepadamu? Namun tidak seorangpun di antara kamu yang melakukan hukum Taurat itu. Mengapa kamu berusaha membunuh Aku?"
Dalam ayat 18 di atas Dia mulai menyatakan kemunafikan para pemimpin orang Yahudi, tetapi dalam ayat ini Dia menekankan kemunafikan itu secara tajam. Mereka sangat bangga bahwa mereka menerima hukum Taurat dari Musa (lihat pasal 9:28). Mesipun hukum Taurat berkata, "Jangan membunuh", tetapi di situ sudah ada orang yang mau membunuh Dia. Dalam Roma 2:25-29 Paulus juga menekankan kepentingan perbedaan antara memiliki dan menuruti hukum Taurat.

Hagelberg: Yoh 7:19 - -- 7:19 Bukankah Musa yang telah memberikan hukum Taurat kepadamu? Namun tidak seorangpun di antara kamu yang melakukan hukum Taurat itu. Mengapa kamu be...
7:19 Bukankah Musa yang telah memberikan hukum Taurat kepadamu? Namun tidak seorangpun di antara kamu yang melakukan hukum Taurat itu. Mengapa kamu berusaha membunuh Aku?"
Dalam ayat 18 di atas Dia mulai menyatakan kemunafikan para pemimpin orang Yahudi, tetapi dalam ayat ini Dia menekankan kemunafikan itu secara tajam. Mereka sangat bangga bahwa mereka menerima hukum Taurat dari Musa (lihat pasal 9:28). Mesipun hukum Taurat berkata, "Jangan membunuh", tetapi di situ sudah ada orang yang mau membunuh Dia. Dalam Roma 2:25-29 Paulus juga menekankan kepentingan perbedaan antara memiliki dan menuruti hukum Taurat.

Hagelberg: Yoh 7:20 - -- 7:20 Orang banyak itu menjawab, "Engkau kerasukan setan; siapakah yang berusaha membunuh Engkau?"
Dalam ayat 25 kita membaca bahwa "beberapa orang Yer...
7:20 Orang banyak itu menjawab, "Engkau kerasukan setan; siapakah yang berusaha membunuh Engkau?"
Dalam ayat 25 kita membaca bahwa "beberapa orang Yerusalem" sudah tahu bahwa "mereka mau bunuh" Dia, tetapi dalam ayat ini, orang banyak itu, termasuk banyak orang yang datang dari jauh karena hari raya, belum tahu mengenai usaha prara pemimpin untuk membunuh Dia. Dengan teliti Yohanes membedakan siapa yang berbicara, misalnya antara orang banyak, "orang Yerusalem", dan "orang Yahudi".
Culpepper (hlm. 93) mengamati bahwa ayat ini menolong para pembaca untuk mengerti bahwa alasan-alasan yang diungkapkan oleh mereka yang melawan Dia, sebenarnya lemah, dan hanya merupakan dalih saja. Mereka berkata, Engkau kerasukan setan; siapakah yang berusaha membunuh Engkau, tetapi para pembaca sudah mengerti bahwa sebenarnya ada orang yang mau membunuh Dia.658

Hagelberg: Yoh 7:20 - -- 7:20 Orang banyak itu menjawab, "Engkau kerasukan setan; siapakah yang berusaha membunuh Engkau?"
Dalam ayat 25 kita membaca bahwa "beberapa orang Yer...
7:20 Orang banyak itu menjawab, "Engkau kerasukan setan; siapakah yang berusaha membunuh Engkau?"
Dalam ayat 25 kita membaca bahwa "beberapa orang Yerusalem" sudah tahu bahwa "mereka mau bunuh" Dia, tetapi dalam ayat ini, orang banyak itu, termasuk banyak orang yang datang dari jauh karena hari raya, belum tahu mengenai usaha prara pemimpin untuk membunuh Dia. Dengan teliti Yohanes membedakan siapa yang berbicara, misalnya antara orang banyak, "orang Yerusalem", dan "orang Yahudi".
Culpepper (hlm. 93) mengamati bahwa ayat ini menolong para pembaca untuk mengerti bahwa alasan-alasan yang diungkapkan oleh mereka yang melawan Dia, sebenarnya lemah, dan hanya merupakan dalih saja. Mereka berkata, Engkau kerasukan setan; siapakah yang berusaha membunuh Engkau, tetapi para pembaca sudah mengerti bahwa sebenarnya ada orang yang mau membunuh Dia.658

Hagelberg: Yoh 7:21 - -- 7:21 Jawab Yesus kepada mereka, "Hanya satu perbuatan yang Kulakukan dan kamu semua telah heran.
Dia tidak menjawab pertanyaan mereka. Dia tidak menya...
7:21 Jawab Yesus kepada mereka, "Hanya satu perbuatan yang Kulakukan dan kamu semua telah heran.
Dia tidak menjawab pertanyaan mereka. Dia tidak menyatakan identitas setiap orang di situ yang mau membunuh Dia. Tetapi Dia menyatakan saatnya rencana mereka lahir: waktu Dia menyembuhkan orang itu di Kolam Betesda, pada hari Sabat (pasal 5). Dia mengingatkan mereka bahwa mereka heran. Mereka heran, bukan karena mukjizat, tetapi karena Dia berani melanggar hari Sabat.

Hagelberg: Yoh 7:21 - -- 7:21 Jawab Yesus kepada mereka, "Hanya satu perbuatan yang Kulakukan dan kamu semua telah heran.
Dia tidak menjawab pertanyaan mereka. Dia tidak menya...
7:21 Jawab Yesus kepada mereka, "Hanya satu perbuatan yang Kulakukan dan kamu semua telah heran.
Dia tidak menjawab pertanyaan mereka. Dia tidak menyatakan identitas setiap orang di situ yang mau membunuh Dia. Tetapi Dia menyatakan saatnya rencana mereka lahir: waktu Dia menyembuhkan orang itu di Kolam Betesda, pada hari Sabat (pasal 5). Dia mengingatkan mereka bahwa mereka heran. Mereka heran, bukan karena mukjizat, tetapi karena Dia berani melanggar hari Sabat.

Hagelberg: Yoh 7:22 - -- 7:22 Jadi: Musa menetapkan supaya kamu bersunat--sebenarnya sunat itu tidak berasal dari Musa, tetapi dari nenek moyang kita--dan kamu menyunat orang ...
7:22 Jadi: Musa menetapkan supaya kamu bersunat--sebenarnya sunat itu tidak berasal dari Musa, tetapi dari nenek moyang kita--dan kamu menyunat orang pada hari Sabat!
Oleh karena suatu perintah yang mendahului hukum Sabat (karena perintah sunat berasal dari nenek moyang yang mendahului Musa), mereka menyunat orang pada hari Sabat, suatu acara yang merupakan pelanggaran hukum Sabat.

Hagelberg: Yoh 7:22 - -- 7:22 Jadi: Musa menetapkan supaya kamu bersunat--sebenarnya sunat itu tidak berasal dari Musa, tetapi dari nenek moyang kita--dan kamu menyunat orang ...
7:22 Jadi: Musa menetapkan supaya kamu bersunat--sebenarnya sunat itu tidak berasal dari Musa, tetapi dari nenek moyang kita--dan kamu menyunat orang pada hari Sabat!
Oleh karena suatu perintah yang mendahului hukum Sabat (karena perintah sunat berasal dari nenek moyang yang mendahului Musa), mereka menyunat orang pada hari Sabat, suatu acara yang merupakan pelanggaran hukum Sabat.

Hagelberg: Yoh 7:23 - -- 7:23 Jikalau seorang menerima sunat pada hari Sabat, supaya jangan melanggar hukum Musa, mengapa kamu marah kepada-Ku, karena Aku menyembuhkan seluruh...
7:23 Jikalau seorang menerima sunat pada hari Sabat, supaya jangan melanggar hukum Musa, mengapa kamu marah kepada-Ku, karena Aku menyembuhkan seluruh tubuh seorang manusia pada hari Sabat.659
Kalau Allah berkehendak supaya keperluan simbolis (sunat) dapat digenapi walaupun melanggar hukum Sabat, apa lagi keperluan yang sungguhan! Lebih dari itu, sunat hanya memperbaiki satu anggota tubuh, sedangkan Tuhan Yesus menyembuhkan seluruh tubuh seorang manusia. Kemunafikan mereka telah dinyatakan.

Hagelberg: Yoh 7:23 - -- 7:23 Jikalau seorang menerima sunat pada hari Sabat, supaya jangan melanggar hukum Musa, mengapa kamu marah kepada-Ku, karena Aku menyembuhkan seluruh...
7:23 Jikalau seorang menerima sunat pada hari Sabat, supaya jangan melanggar hukum Musa, mengapa kamu marah kepada-Ku, karena Aku menyembuhkan seluruh tubuh seorang manusia pada hari Sabat.659
Kalau Allah berkehendak supaya keperluan simbolis (sunat) dapat digenapi walaupun melanggar hukum Sabat, apa lagi keperluan yang sungguhan! Lebih dari itu, sunat hanya memperbaiki satu anggota tubuh, sedangkan Tuhan Yesus menyembuhkan seluruh tubuh seorang manusia. Kemunafikan mereka telah dinyatakan.

Hagelberg: Yoh 7:24 - -- 7:24 Janganlah menghakimi menurut apa yang nampak, tetapi hakimilah dengan adil."
Oleh karena kemunafikan mereka telah dinyatakan, maka mereka disuruh...
7:24 Janganlah menghakimi menurut apa yang nampak, tetapi hakimilah dengan adil."
Oleh karena kemunafikan mereka telah dinyatakan, maka mereka disuruh meninggalkannya. Istilah menghakimi di sini mengandung konsep "membedakan yang benar dan yang salah".

Hagelberg: Yoh 7:24 - -- 7:24 Janganlah menghakimi menurut apa yang nampak, tetapi hakimilah dengan adil."
Oleh karena kemunafikan mereka telah dinyatakan, maka mereka disuruh...
7:24 Janganlah menghakimi menurut apa yang nampak, tetapi hakimilah dengan adil."
Oleh karena kemunafikan mereka telah dinyatakan, maka mereka disuruh meninggalkannya. Istilah menghakimi di sini mengandung konsep "membedakan yang benar dan yang salah".

Hagelberg: Yoh 7:25 - -- 7:25 Beberapa orang Yerusalem berkata, "Bukankah Dia ini yang mereka mau bunuh?
Lain dari mereka yang datang dari luar untuk merayakan hari raya, peng...
7:25 Beberapa orang Yerusalem berkata, "Bukankah Dia ini yang mereka mau bunuh?
Lain dari mereka yang datang dari luar untuk merayakan hari raya, penghuni Yerusalem lebih mengerti seluk-beluk dan maksud para pemimpin agama Yahudi. Mungkin mereka sudah mendengar kabar angin mengenai sikap para pemimpin terhadap Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 7:25-36 - -- b. Siapakah Yesus Kristus? (7:25-36)
Dalam bagian ini identitas Tuhan Yeses diperdebatkan. Saat peristiwa ini penghuni Yerusalem masih belum mengambil...
b. Siapakah Yesus Kristus? (7:25-36)
Dalam bagian ini identitas Tuhan Yeses diperdebatkan. Saat peristiwa ini penghuni Yerusalem masih belum mengambill sikap yang jelas terhadap Dia. Dia akan tetap memaksakan mereka supaya mereka memihak kepada-Nya, atau mereka melawan Dia. Dia tidak membiarkan orang berkata, "Ya, Yesus itu baik saya kira, tetapi jangan keterlaluan, jangan fanatik."

Hagelberg: Yoh 7:25 - -- 7:25 Beberapa orang Yerusalem berkata, "Bukankah Dia ini yang mereka mau bunuh?
Lain dari mereka yang datang dari luar untuk merayakan hari raya, peng...
7:25 Beberapa orang Yerusalem berkata, "Bukankah Dia ini yang mereka mau bunuh?
Lain dari mereka yang datang dari luar untuk merayakan hari raya, penghuni Yerusalem lebih mengerti seluk-beluk dan maksud para pemimpin agama Yahudi. Mungkin mereka sudah mendengar kabar angin mengenai sikap para pemimpin terhadap Tuhan Yesus.

Hagelberg: Yoh 7:26 - -- 7:26 Dan lihatlah, Ia berbicara dengan leluasa dan mereka tidak mengatakan apa-apa kepada-Nya. Mungkinkah pemimpin kita benar-benar sudah tahu, bahwa ...
7:26 Dan lihatlah, Ia berbicara dengan leluasa dan mereka tidak mengatakan apa-apa kepada-Nya. Mungkinkah pemimpin kita benar-benar sudah tahu, bahwa Ia adalah Kristus?
Mereka heran karena Tuhan Yesus mengajar di tempat yang umum dan terbuka. Mereka merasa bahwa ajaran-Nya menarik. Para pemimpin tidak melawan Dia. Berdasarkan fakta-fakta tersebut, mereka menduga bahwa Dia tidak diganggu oleh para pemimpin karena para pemimpin sudah tahu, bahwa Ia adalah Kristus. Wibawa dan kuasa mereka besar, dan sikap mereka terhadap Tuhan Yesus penting bagi masyarakat. Mereka dapat membuang orang dari persekutuan rumah ibadah.

Hagelberg: Yoh 7:26 - -- 7:26 Dan lihatlah, Ia berbicara dengan leluasa dan mereka tidak mengatakan apa-apa kepada-Nya. Mungkinkah pemimpin kita benar-benar sudah tahu, bahwa ...
7:26 Dan lihatlah, Ia berbicara dengan leluasa dan mereka tidak mengatakan apa-apa kepada-Nya. Mungkinkah pemimpin kita benar-benar sudah tahu, bahwa Ia adalah Kristus?
Mereka heran karena Tuhan Yesus mengajar di tempat yang umum dan terbuka. Mereka merasa bahwa ajaran-Nya menarik. Para pemimpin tidak melawan Dia. Berdasarkan fakta-fakta tersebut, mereka menduga bahwa Dia tidak diganggu oleh para pemimpin karena para pemimpin sudah tahu, bahwa Ia adalah Kristus. Wibawa dan kuasa mereka besar, dan sikap mereka terhadap Tuhan Yesus penting bagi masyarakat. Mereka dapat membuang orang dari persekutuan rumah ibadah.

Hagelberg: Yoh 7:27 - -- 7:27 Tetapi tentang orang ini kita tahu dari mana asal-Nya, tetapi bilamana Kristus datang, tidak ada seorangpun yang tahu dari mana asal-Nya."
Mereka...
7:27 Tetapi tentang orang ini kita tahu dari mana asal-Nya, tetapi bilamana Kristus datang, tidak ada seorangpun yang tahu dari mana asal-Nya."
Mereka sendiri menolak dugaan tersebut, karena, menurut mereka, bilamana Kristus datang, tidak ada seorangpun yang tahu dari mana asal-Nya. Mereka bersikap seperti itu, walaupun dalam ayat 42 orang lain berkata, "Kitab Suci mengatakan, bahwa Mesias berasal dari keturunan Daud dan dari kampung Betlehem, tempat Daud dahulu tinggal."
Tampaknya zaman itu ada beberapa pendapat mengenai asal-usul Mesias. Berdasarkan Daniel 9:25 dan Maleakhi 3:1, ada yang berpikir bahwa Mesias akan timbul dengan mendadak, sehingga asal-usul-Nya tidak diketahui sebelumnya. Berdasarkan Mikha 5:2 orang lain mengerti bahwa Mesias akan datang dari Betlehem.
Sesuai dengan pola ironis Injil Yohanes, tidak disebutkan bahwa sebenarnya mereka itu tidak tahu dari mana asal-Nya!660 Namun para pembaca mengerti bahwa alasan mereka tidak dapat dibela. Para pembaca mengerti bahwa mereka menolak Tuhan Yesus oleh karena suatu alasan yang tidak benar dan tidak masuk akal.

Hagelberg: Yoh 7:27 - -- 7:27 Tetapi tentang orang ini kita tahu dari mana asal-Nya, tetapi bilamana Kristus datang, tidak ada seorangpun yang tahu dari mana asal-Nya."
Mereka...
7:27 Tetapi tentang orang ini kita tahu dari mana asal-Nya, tetapi bilamana Kristus datang, tidak ada seorangpun yang tahu dari mana asal-Nya."
Mereka sendiri menolak dugaan tersebut, karena, menurut mereka, bilamana Kristus datang, tidak ada seorangpun yang tahu dari mana asal-Nya. Mereka bersikap seperti itu, walaupun dalam ayat 42 orang lain berkata, "Kitab Suci mengatakan, bahwa Mesias berasal dari keturunan Daud dan dari kampung Betlehem, tempat Daud dahulu tinggal."
Tampaknya zaman itu ada beberapa pendapat mengenai asal-usul Mesias. Berdasarkan Daniel 9:25 dan Maleakhi 3:1, ada yang berpikir bahwa Mesias akan timbul dengan mendadak, sehingga asal-usul-Nya tidak diketahui sebelumnya. Berdasarkan Mikha 5:2 orang lain mengerti bahwa Mesias akan datang dari Betlehem.
Sesuai dengan pola ironis Injil Yohanes, tidak disebutkan bahwa sebenarnya mereka itu tidak tahu dari mana asal-Nya!660 Namun para pembaca mengerti bahwa alasan mereka tidak dapat dibela. Para pembaca mengerti bahwa mereka menolak Tuhan Yesus oleh karena suatu alasan yang tidak benar dan tidak masuk akal.

Hagelberg: Yoh 7:28 - -- 7:28 Waktu Yesus mengajar di Bait Allah, Ia berseru, "Memang Aku kamu kenal dan kamu tahu dari mana asal-Ku; namun Aku datang bukan atas kehendak-Ku s...
7:28 Waktu Yesus mengajar di Bait Allah, Ia berseru, "Memang Aku kamu kenal dan kamu tahu dari mana asal-Ku; namun Aku datang bukan atas kehendak-Ku sendiri, tetapi Aku diutus oleh Dia yang benar yang tidak kamu kenal.
Dalam pasal 8:19 Tuhan Yesus menyangkal bahwa mereka mengenal Dia, maka tampaknya dalam ayat ini Dia berbicara secara ironis, atau Dia mengajukan pertanyaan661 kepada mereka. Dari satu segi, mereka mengenal Dia, dan mereka mengerti bahw Dia dibesarkan di Nazaret, tetapi dari segi yang lain, mereka sama sekali tidak mengenal Dia, dan mereka tidak mengerti bahwa Dia berasal dari Allah Bapa di sorga.
Jika mereka tidak mengenal Dia yang mengutus Tuhan Yesus, tidak mungkin mereka mengenal Tuhan Yesus sendiri, yang datang atas kehendak-Nya.

Hagelberg: Yoh 7:28 - -- 7:28 Waktu Yesus mengajar di Bait Allah, Ia berseru, "Memang Aku kamu kenal dan kamu tahu dari mana asal-Ku; namun Aku datang bukan atas kehendak-Ku s...
7:28 Waktu Yesus mengajar di Bait Allah, Ia berseru, "Memang Aku kamu kenal dan kamu tahu dari mana asal-Ku; namun Aku datang bukan atas kehendak-Ku sendiri, tetapi Aku diutus oleh Dia yang benar yang tidak kamu kenal.
Dalam pasal 8:19 Tuhan Yesus menyangkal bahwa mereka mengenal Dia, maka tampaknya dalam ayat ini Dia berbicara secara ironis, atau Dia mengajukan pertanyaan661 kepada mereka. Dari satu segi, mereka mengenal Dia, dan mereka mengerti bahw Dia dibesarkan di Nazaret, tetapi dari segi yang lain, mereka sama sekali tidak mengenal Dia, dan mereka tidak mengerti bahwa Dia berasal dari Allah Bapa di sorga.
Jika mereka tidak mengenal Dia yang mengutus Tuhan Yesus, tidak mungkin mereka mengenal Tuhan Yesus sendiri, yang datang atas kehendak-Nya.

Hagelberg: Yoh 7:29 - -- 7:29 Aku kenal Dia, sebab Aku datang dari Dia dan Dialah yang mengutus Aku."
Yang penting adalah mengenal Allah, dan sebagai Dia yang datang dari Alla...
7:29 Aku kenal Dia, sebab Aku datang dari Dia dan Dialah yang mengutus Aku."
Yang penting adalah mengenal Allah, dan sebagai Dia yang datang dari Allah, dan yang diutus oleh Allah, Tuhan Yesus sungguh mengenal Allah.

Hagelberg: Yoh 7:29 - -- 7:29 Aku kenal Dia, sebab Aku datang dari Dia dan Dialah yang mengutus Aku."
Yang penting adalah mengenal Allah, dan sebagai Dia yang datang dari Alla...
7:29 Aku kenal Dia, sebab Aku datang dari Dia dan Dialah yang mengutus Aku."
Yang penting adalah mengenal Allah, dan sebagai Dia yang datang dari Allah, dan yang diutus oleh Allah, Tuhan Yesus sungguh mengenal Allah.

Hagelberg: Yoh 7:30 - -- 7:30 Mereka berusaha menangkap Dia, tetapi tidak ada seorangpun yang menyentuh Dia, sebab saat-Nya662 belum tiba.
Secara spontan mereka (orang-orang Y...
7:30 Mereka berusaha menangkap Dia, tetapi tidak ada seorangpun yang menyentuh Dia, sebab saat-Nya662 belum tiba.
Secara spontan mereka (orang-orang Yerusalem, tampaknya) berusaha menangkap Dia. Usaha ini lain dari usaha para pemimpin. Usaha ini bersifat spontan, karena mereka tersinggung. Namun usaha mereka gagal, karena saat-Nya belum tiba. Keadaan yang sama terjadi dalam pasal 7:44; 8:20, 59; dan 10:39. Penjelasan karena saat-Nya belum tiba juga dicatat dalam pasal 8:20. Walaupun Dia menghadapi macam-macam ancaman, Dia masih sangat aman, karena Tuhan Allah mempunyai suatu rencana bagi Dia, yang harus digenapi pada kemudian hari. Tema keamanan dalam keadaan bahaya lebih rinci diuraikan dalam pasal 11:7-10.

Hagelberg: Yoh 7:30 - -- 7:30 Mereka berusaha menangkap Dia, tetapi tidak ada seorangpun yang menyentuh Dia, sebab saat-Nya662 belum tiba.
Secara spontan mereka (orang-orang Y...
7:30 Mereka berusaha menangkap Dia, tetapi tidak ada seorangpun yang menyentuh Dia, sebab saat-Nya662 belum tiba.
Secara spontan mereka (orang-orang Yerusalem, tampaknya) berusaha menangkap Dia. Usaha ini lain dari usaha para pemimpin. Usaha ini bersifat spontan, karena mereka tersinggung. Namun usaha mereka gagal, karena saat-Nya belum tiba. Keadaan yang sama terjadi dalam pasal 7:44; 8:20, 59; dan 10:39. Penjelasan karena saat-Nya belum tiba juga dicatat dalam pasal 8:20. Walaupun Dia menghadapi macam-macam ancaman, Dia masih sangat aman, karena Tuhan Allah mempunyai suatu rencana bagi Dia, yang harus digenapi pada kemudian hari. Tema keamanan dalam keadaan bahaya lebih rinci diuraikan dalam pasal 11:7-10.
Gill (ID) -> Yoh 7:1; Yoh 7:2; Yoh 7:3; Yoh 7:4; Yoh 7:5; Yoh 7:6; Yoh 7:7; Yoh 7:8; Yoh 7:9; Yoh 7:10; Yoh 7:11; Yoh 7:12; Yoh 7:13; Yoh 7:14; Yoh 7:15; Yoh 7:16; Yoh 7:17; Yoh 7:18; Yoh 7:19; Yoh 7:20; Yoh 7:21; Yoh 7:22; Yoh 7:23; Yoh 7:24; Yoh 7:25; Yoh 7:26; Yoh 7:27; Yoh 7:28; Yoh 7:29; Yoh 7:30
Gill (ID): Yoh 7:1 - Setelah hal-hal ini Yesus berjalan di Galilea // karena Ia tidak ingin berjalan di tanah Yudaisme // karena orang-orang Yahudi berusaha membunuh-Nya. Setelah hal-hal ini, Yesus berjalan di Galilea,.... yaitu, setelah Ia memberi makan lima ribu orang dengan lima roti dan dua ikan, dekat Betania; dan ...
Setelah hal-hal ini, Yesus berjalan di Galilea,.... yaitu, setelah Ia memberi makan lima ribu orang dengan lima roti dan dua ikan, dekat Betania; dan telah melakukan pembicaraan panjang dengan orang-orang Yahudi di Kapernaum, tentang dirinya, sebagai roti hidup, dan tentang memakan dagingnya dan meminum darahnya; dan telah pergi ke perayaan Paskah di Yerusalem, yang katanya sudah dekat, ketika Ia menyeberangi laut Galilea, Yoh 6:4; kalau tidak, tempat-tempat di atas berada di Galilea: tetapi tampaknya keadaan ini adalah bahwa setelah Ia berada di Kapernaum, Ia pergi ke Yerusalem, untuk merayakan Paskah; dan menemukan bahwa orang-orang Yahudi masih berusaha merenggut nyawanya, Ia kembali ke Galilea, dan "berjalan" di sana; Ia tidak duduk diam, atau berbaring di rumah, dan menjalani hidup yang tidak aktif dan malas, tetapi pergi dari tempat ke tempat, memberitakan Injil, dan menyembuhkan penyakit; Ia berjalan, dan berkeliling; tetapi bukan sebagai musuh jiwa, yang berusaha melakukan segala keburukan, tetapi untuk melakukan segala kebaikan, bagi tubuh dan jiwa manusia:
sebab Ia tidak ingin berjalan di tanah Yudaisme; di tanah Yudea, tempat Ia pernah berada, dan tinggal, dan mengajar murid-murid; tetapi karena ditolak dan diperlakukan dengan buruk, Ia meninggalkan mereka; yang merupakan pertanda mula bahwa Injil diambil dari mereka, dan dibawa kepada bangsa lain; yang kemudian terjadi, di zaman para rasul: alasannya adalah,
karena orang-orang Yahudi berusaha membunuhnya; karena menyembuhkan seorang laki-laki pada hari Sabat, dan karena menyatakan kesetaraannya dengan Allah: bukan karena Ia takut mati, tetapi waktunya belum tiba; dan Ia memiliki pekerjaan yang harus dilakukan untuk kemuliaan Allah, dan kebaikan manusia; dan oleh karena itu adalah adil dan bijaksana untuk menjauh dan melindungi nyawanya; untuk alasan yang sama, Ia menyarankan kepada murid-muridnya, ketika dianiaya di satu kota, untuk melarikan diri ke kota lain: dan sangat sah dan bijaksana bagi orang baik, ketika hidup mereka dalam bahaya, untuk menggunakan cara yang tepat untuk melindungi diri, demi kegunaan lebih lanjut dalam perkara Allah, dan untuk manfaat manusia.

Gill (ID): Yoh 7:2 - Sekarang perayaan pondok-pondok orang Yahudi sudah dekat. Saat ini adalah perayaan pondok-pondok orang Yahudi. Yang dimulai pada hari kelima belas bulan Tisri, yang sesuai dengan sebagian bulan September kita...
Saat ini adalah perayaan pondok-pondok orang Yahudi. Yang dimulai pada hari kelima belas bulan Tisri, yang sesuai dengan sebagian bulan September kita; ketika orang Yahudi mendirikan tenda atau pondok, di mana mereka tinggal dan menikmati makanan mereka selama festival ini; dan itu dilakukan, sebagai peringatan bagi orang Israel yang tinggal di pondok-pondok di padang gurun; dan merupakan simbol dari Kristus yang tinggal dalam jati diri manusia; serta lambang dari orang-orang kudus yang tinggal di rumah dan pondok bumi dari tubuh mereka, dalam keadaan padang gurun dan perjalanan mereka ini. Beberapa memberikan alasan lain untuk perayaan ini, seperti bahwa itu ditetapkan sebagai peringatan perintah ilahi, untuk membangun tabernakel; dan yang lainnya, bahwa itu didirikan sebagai kenangan perlindungan umat Israel di bawah awan, saat mereka melakukan perjalanan melalui padang gurun; di mana mereka dilindungi, seolah-olah dalam sebuah tenda atau pondok; dan hal ini sesuai dengan Targum Onkelos, pada Imamat 23:43, yang mengungkapkan kata-kata itu demikian, "Agar generasi kalian mengetahui, bahwa di bawah bayang-bayang awan, Aku membuat anak-anak Israel tinggal, ketika Aku membawanya keluar dari tanah Mesir": dan salah satu komentator Yahudi a menyarankan, bahwa alasan mengapa tempat pertama yang didirikan oleh orang Israel, ketika mereka keluar dari Mesir, disebut Succoth, yang berarti "tenda", atau "pondok", adalah karena mereka dilindungi dengan awan kemuliaan di sana: tetapi alasan yang sebenarnya dari perayaan ini adalah yang pertama diberikan, seperti yang jelas dari Imamat 23:43, dan karena mereka diwajibkan untuk tinggal di tenda, segera setelah mereka keluar dari Mesir, maka tempat pertama yang mereka perkemahan, disebut "Succoth", atau pondok, Keluaran 12:37. Perayaan ini tidak dirayakan pada waktu tahun ketika orang-orang keluar dari Mesir; karena itu terjadi pada waktu Paskah; tetapi ditunda, sepertinya, ke musim dingin yang lebih dingin; dan yang tidak begitu nyaman untuk tinggal di pondok; agar tidak dipikirkan bahwa mereka merayakan perayaan ini hanya untuk kesenangan dan hiburan, di bawah naungan kemah ini; yang, seperti yang terlihat dari Nehemia 8:15, dibuat dari cabang zaitun, pinus, myrtle, dan pohon palem, serta cabang dari pohon-pohon tebal; dan dipasang, beberapa di atap rumah mereka, yang lainnya di halaman mereka, dan di halaman rumah Tuhan; dan lainnya di jalan-jalan: laporan mengenai korban yang dipersembahkan pada perayaan ini, diberikan dalam Bilangan 29:13, di mana dapat diamati, bahwa pada hari pertama tiga belas anak sapi muda dipersembahkan; pada hari kedua, dua belas; pada hari ketiga, sebelas; pada hari keempat, sepuluh; pada hari kelima, sembilan; pada hari keenam, delapan; dan pada hari ketujuh, tujuh; dan pada hari kedelapan, hanya satu. Orang Yahudi, dalam Misna mereka, memiliki sebuah traktat yang disebut "Succa", atau "Tabernakel", di mana mereka membahas perayaan ini; dan yang memuat berbagai tradisi, mengenai pondok mereka, cara hidup di dalamnya, dan ritual serta kebiasaan lain yang diamati oleh mereka, selama festival ini: mereka sangat memperhatikan ukuran dan bentuk, serta penutup pondok mereka; sebuah pondok tidak boleh lebih tinggi dari dua puluh hasta, atau lebih rendah dari sepuluh jari; dan lebar nya tidak boleh kurang dari tujuh jari dengan tujuh; tetapi dapat diperlebar semau mereka b, asalkan memiliki tiga sisi: mereka tidak boleh menutup pondok mereka dengan apa pun, kecuali yang tumbuh dari bumi, atau yang dicabut dari sana; atau dengan apa pun yang menerima ketidakbersihan, atau yang berbau tidak sedap, atau apa pun yang jatuh dan layu c: ke dalam pondok ini mereka membawa barang-barang terbaik mereka, tempat tidur terbaik mereka, dan semua wadah minum mereka, dan meninggalkan rumah mereka kosong; karena di sinilah tempat tinggal tetap mereka; mereka hanya sesekali pergi ke rumah mereka d; karena di sini mereka diwajibkan untuk tinggal siang dan malam, dan makan semua makanan mereka, selama tujuh hari perayaan; dan bagaimanapun, dianggap terpuji, dan dia dianggap paling religius, yang tidak makan di luar pondoknya e; mereka memang dikecualikan ketika cuaca hujan, tetapi segera setelah hujan berhenti, mereka diwajibkan untuk kembali lagi f dan selain itu, tempat tinggal dan tidur, serta makan dan minum, di dalam pondok mereka, ada berbagai ritual lain yang dilakukan oleh mereka; seperti khususnya, membawa cabang pohon palem di tangan mereka, atau apa yang mereka sebut "Lulab"; yang terdiri dari cabang-cabang pohon palem, myrtle, dan willow, diikat dalam sebuah ikatan, yang dibawa di tangan kanan, dan sebuah buah sitrun di tangan kiri; dan saat mereka membawanya, mereka mengayunkannya tiga kali ke arah berbagai penjuru dunia; dan setiap hari mereka mengelilingi mezbah sekali, dengan ini di tangan mereka, mengucapkan kata-kata dalam Mazmur 118:25, "Selamatkan sekarang, aku mohon, ya Tuhan, ya Tuhan, aku mohon, kirimkan sekarang keberuntungan": dan pada hari ketujuh, mereka mengelilingi mezbah tujuh kali g: di samping itu ada penerangan besar di dalam bait suci; saat keluar dari hari pertama perayaan, mereka turun ke pelataran wanita; mereka membuat persiapan hebat (yaitu, seperti yang dijelaskan Bartenora, mereka mengatur bangku-bangku di sekelilingnya, dan menempatkan wanita di atas, dan pria di bawah); dan ada kandil emas di sana, dan di atasnya ada empat bak emas, dan empat tangga ke setiap kandil; dan empat imam muda memiliki empat kendi minyak, yang menampung seratus dua puluh log, yang mereka masukkan ke setiap bak; dan dari celana dan ikat pinggang tua para imam, mereka membuat sumbu, dan dengan sumbu itu mereka menyalakannya; dan tidak ada pelataran di Yerusalem, yang tidak diterangi dengan cahaya itu; dan orang-orang yang taat, dan orang-orang yang melakukan kebaikan, menari di depan mereka, dengan obor menyala di tangan mereka, menyanyikan lagu-lagu dan pujian h; dan ini berlangsung selama enam malam berikutnya i: di setiap hari ini, juga ada kebiasaan lain yang diperhatikan; yaitu mengambil air dari kolam Siloah, dan menuangkannya dengan anggur di atas mezbah, yang disertai dengan kegembiraan besar; tentang itu; lihat Gill pada Yohanes 7:37, yang dapat ditambahkan, musik yang digunakan selama pelaksanaan ritual ini; di penerangan di pelataran wanita, terdapat alat musik seperti kecapi, psalteri, simbal, dan alat musik lainnya, yang dimainkan sepanjang waktu; dan dua imam dengan trompet, yang membunyikan, ketika mereka mendapat isyarat; dan setiap hari, saat mereka membawa air dari Siloah ke atas mezbah, mereka membunyikan trompet, dan bersorak; "Hallel" besar, atau nyanyian, dinyanyikan selama delapan hari, dan seruling ditiup, kadang-kadang lima hari, dan kadang-kadang enam k; dan bahkan pada semua delapan hari; dan semuanya adalah perayaan kegembiraan, sesuai dengan Imamat 23:40.

Gill (ID): Yoh 7:3 - pergilah dari sini // dan pergilah ke Yudea // agar murid-muridmu juga dapat melihat pekerjaan-pekerjaan yang kau lakukan Artinya, saudara-saudara Yesus, sebagaimana dinyatakan dalam versi Suryani dan Persia; yang bukanlah Yakobus dan Yoses, dan Simon dan Yudas, putra-put...
Artinya, saudara-saudara Yesus, sebagaimana dinyatakan dalam versi Suryani dan Persia; yang bukanlah Yakobus dan Yoses, dan Simon dan Yudas, putra-putra Alfaeus, saudara Yusuf, suami Maria, yang disebut demikian, Mat 13:55, karena beberapa di antara mereka termasuk dalam jumlah kedua belas; dan semuanya adalah percaya kepada Kristus; sedangkan saudara-saudaranya ini tidak. Orang Yahudi l oleh karena itu keliru, yang mengira orang-orang tersebut di atas dimaksudkan di sini; dan menolak ketidakpercayaan mereka ini kepada Yesus, seolah-olah mereka mengenalnya terlalu baik untuk memberikan kepada-Nya kepercayaan; padahal mereka memang percaya kepada-Nya, dan tetap bersamanya sampai akhir; dan beberapa di antara mereka, jika tidak semuanya, mengalami kematian demi-Nya. Oleh karena itu, mereka dipahami sebagai kerabat jauh dari Maria atau Yusuf, yang tinggal di Nazaret, atau Kapernaum, atau di beberapa tempat di sekitarnya; dan dengan perayaan pondok-pondok yang mendekat, mereka mendorong-Nya untuk pergi ke sana, ingin mengusir-Nya: sambil berkata,
pergilah dari sini: yang merupakan bahasa orang-orang yang daging, yang tidak menginginkan kebersamaan dengan Kristus, maupun pengetahuan tentang jalan-jalan-Nya; dan seperti orang Gerasa, yang lebih memilih babi mereka daripada Kristus, dan meminta-Nya untuk pergi dari wilayah mereka:
dan pergilah ke Yudea; di antara musuh-musuhnya yang paling gigih, yang berusaha mengambil nyawa-Nya; dan yang tentu mereka ketahui; yang menunjukkan pandangan yang sangat berbeda terhadap-Nya, dibandingkan dengan para murid-Nya yang sejati, Joh 11:7, untuk itu mereka memberikan beberapa alasan yang cukup masuk akal:
agar murid-muridmu juga dapat melihat pekerjaan-pekerjaan yang kau lakukan: yang dimaksud bukanlah dua belas murid-Nya, yang kini bersamanya, tetapi murid-murid yang telah Ia buat, dan dibaptis di Yudea, Joh 4:1. Atau murid-murid-Nya di berbagai bagian negeri, yang semuanya akan ada di Yerusalem, pada perayaan pondok-pondok; dan dengan demikian, jika Ia pergi, mereka akan memiliki kesempatan untuk melihat mukjizat-mukjizat-Nya, dan karenanya semakin diteguhkan dalam iman kepada-Nya,

Gill (ID): Yoh 7:4 - Karena tidak ada seorang pun yang melakukan sesuatu secara sembunyi-sembunyi // dan dia sendiri berusaha untuk dikenal secara terbuka // Jika kau melakukan hal-hal ini // perlihatkan dirimu kepada dunia Karena tidak ada seorang pun yang melakukan sesuatu secara sembunyi-sembunyi,.... Sebab mereka menganggap perbuatannya melakukan mujizat di sudut tana...
Karena tidak ada seorang pun yang melakukan sesuatu secara sembunyi-sembunyi,.... Sebab mereka menganggap perbuatannya melakukan mujizat di sudut tanah yang demikian sempit, dan di tempat yang begitu tidak dikenal seperti Galilea:
dan dia sendiri berusaha untuk dikenal secara terbuka; dengan ini menyiratkan, bahwa Kristus adalah seseorang yang ambisius, dan mencari pujian masyarakat, serta kehormatan dan kemuliaan dari manusia, padahal tidak ada yang lebih asing baginya; lihat Yoh 5:41.
Jika kau melakukan hal-hal ini; karena mereka mempertanyakan apakah mujizat yang dibuatnya itu nyata; dan mencurigai bahwa itu adalah ilusi indra, dan penipuan; atau setidaknya mereka mempertanyakan apakah hal itu dilakukan olehnya; dan lebih berpikir bahwa itu dilakukan dengan pengaruh iblis, oleh Beelzebub sang raja setan: tetapi jika itu nyata, mereka menasihatinya, dengan mengatakan,
Perlihatkan dirimu kepada dunia; atau lakukan ini secara terbuka, dan di hadapan orang-orang besar dunia; para pangeran, penguasa rakyat, imam-imam besar dan sanhedrin; dan di hadapan semua laki-laki Israel; yang pada perayaan ini akan datang dari segala penjuru tanah, dan karena banyaknya mereka disebut sebagai dunia: alasan dari nasihat mereka ini adalah, bahwa jika mujizatnya nyata, dan dia adalah orang yang dianggapnya, pelaksanaan mujizat tersebut di hadapan mereka akan memberinya reputasi dan penghormatan yang besar; dan jika tidak, dia mungkin akan terdeteksi oleh begitu banyak orang, dan oleh orang-orang yang memiliki kecerdasan seperti di antara mereka.

Gill (ID): Yoh 7:5 - Karena saudara-saudaranya pun tidak percaya kepada-Nya. Karena saudara-saudaranya pun tidak percaya kepada-Nya. Pada awalnya mereka mungkin mendekatinya, dan menerima dia sebagai Mesias, serta mengharapkan ...
Karena saudara-saudaranya pun tidak percaya kepada-Nya. Pada awalnya mereka mungkin mendekatinya, dan menerima dia sebagai Mesias, serta mengharapkan bahwa dia akan mendirikan kerajaan duniawi; di mana mereka berharap, karena hubungan darah mereka dengan-Nya, dapat menikmati kehormatan dan hak istimewa yang besar; tetapi ketika mereka mendapati bahwa Dia tidak condong kepada hal semacam itu, dan berbicara dengan cara yang sangat berbeda, mereka mulai jemu terhadap-Nya, dan menolak-Nya sebagai Mesias; begitu juga, sedikit perhatian atau kepercayaan yang dapat diberikan kepada keturunan jasmani, atau ikatan dengan orang-orang terbaik; seperti kepada Abraham, atau orang percaya sejati lainnya, jika mereka tidak memiliki kasih karunia yang sama, atau iman yang sama seperti yang dimiliki oleh mereka; dan itu tidak datang melalui darah, atau kelahiran alami, tetapi melalui kasih karunia gratis dari Allah; karena tidak ada artinya, jika seseorang mengenal Kristus, atau memiliki hubungan dengan-Nya dalam hal jasmani, kecuali mereka adalah ciptaan baru di dalam-Nya; mereka mungkin salah satu, dan bukan yang lainnya; bahkan saudara-saudara jasmani Kristus, dan yet tidak percaya kepada-Nya; dan hanya mereka yang demikian dalam pengertian rohani, yang dihargai oleh-Nya, Mat 12:49.

Gill (ID): Yoh 7:6 - Kemudian Yesus berkata kepada mereka, "Waktuku belum tiba, tetapi waktumu selalu siap." Ketika itu Yesus berkata kepada mereka,.... Sebagai jawaban atas permohonan dan argumentasi yang mereka ajukan kepada-Nya, untuk pergi ke perayaan: wa...
Ketika itu Yesus berkata kepada mereka,.... Sebagai jawaban atas permohonan dan argumentasi yang mereka ajukan kepada-Nya, untuk pergi ke perayaan:
waktu saya belum tiba; yang berarti, bukan waktu kematian-Nya, atau pengangkatan dan pemuliaan-Nya, atau saat Ia menunjukkan diri-Nya kepada dunia; meskipun semua itu benar; tetapi waktu untuk pergi ke perayaan ini; seperti yang terlihat dari Yoh 7:8;
tetapi waktu kalian selalu siap; yang menunjukkan, mereka bisa pergi kapan saja; hidup mereka tidak dalam bahaya, seperti halnya Dia, dan tidak ada yang perlu dipertimbangkan untuk melestarikannya; terserah mereka kapan mereka pergi, baik sebelum perayaan, agar mereka siap untuk itu, atau di awal, tengah, atau akhir perayaan, berkaitan dengan perhatian yang akan diberikan kepada mereka, kecuali jika mereka bersalah karena mengabaikan kewajiban mereka; tetapi tidak dengan alasan lainnya; yang bukan kasus-Nya.

Gill (ID): Yoh 7:7 - Dunia tidak dapat membencimu // tetapi aku dibencinya // karena aku bersaksi tentangnya, bahwa pekerjaan-pekerjaannya adalah jahat. Dunia tidak dapat membencimu,.... Karena mereka adalah dari dunia, milik dunia; mereka serupa dengan dunia itu, dan setiap yang serupa mencintai yang ...
Dunia tidak dapat membencimu,.... Karena mereka adalah dari dunia, milik dunia; mereka serupa dengan dunia itu, dan setiap yang serupa mencintai yang serupa; dan mereka adalah milik dunia, dan oleh karena itu alih-alih dibenci, mereka dicintai oleh dunia itu; dan mereka berjalan sesuai dengan arusnya; dan orang-orang jahat tidak hanya menemukan kesenangan dalam dosa, tetapi juga dalam mereka yang melakukannya:
tetapi aku dibencinya; meskipun tanpa sebab; yaitu, tanpa sebab yang adil, atau alasan; ada sebab, dan berikut ini:
karena aku bersaksi tentangnya, bahwa pekerjaan-pekerjaannya adalah jahat; bahkan pekerjaan-pekerjaan itu, yang dianggap sebagai pekerjaan baik; Kristus memberi kesaksian tentang ini, bahwa mereka adalah jahat; dilakukan bukan sesuai dengan perintah Allah, tetapi tradisi para penua; atau bukan dari prinsip yang benar, seperti iman dan kasih, maupun untuk tujuan yang benar, yaitu kemuliaan Allah; tetapi hanya untuk dilihat oleh manusia: dan ia sangat keras mengecam kesombongan, ketamakan, kemunafikan, dan ketidakbersihan dari Ahli Taurat dan Farisi; dan ia terus melakukannya, dan ini menarik kebencian dan ketidaksukaan mereka kepadanya.

Gill (ID): Yoh 7:8 - Mari kita pergi ke perayaan ini // Saya belum pergi ke perayaan ini // karena waktuku belum tiba. Kita pergi ke perayaan ini,.... Menunjukkan bahwa dia tidak ingin mereka tetap menunggu untuknya, atau menghalangi diri mereka atas perhatiannya: dia ...
Kita pergi ke perayaan ini,.... Menunjukkan bahwa dia tidak ingin mereka tetap menunggu untuknya, atau menghalangi diri mereka atas perhatiannya: dia mendorong mereka untuk pergi dan merayakan festival ini; karena hukum seremonial belum dihapuskan; dan meskipun mereka adalah orang-orang yang daging, dan tidak memahami apa yang dilambangkannya: demikian juga, orang-orang yang belum terlahir kembali seharusnya menghadiri sarana lahiriah, seperti mendengar firman, dll. meskipun mereka tidak memahaminya; mungkin Allah dapat memanfaatkannya, untuk menerangi pikiran mereka; dan diberkati adalah mereka yang menunggu di gerbang Kebijaksanaan, dan menemukan Kristus, serta hidup dan keselamatan melalui-Nya:
Saya belum pergi ke perayaan ini; klausa ini, di salah satu naskah Beza, sepenuhnya dihilangkan; dan dalam beberapa naskah, kata "ini" tidak dibaca; dan dalam lainnya dibaca, "Saya tidak pergi ke perayaan ini"; menghilangkan kata "belum"; dan demikian juga dibaca dalam versi Latin Vulgate dan Ethiopia; dan versi Persia hanya, "Saya tidak pergi"; yang menyebabkan Porphyry, musuh besar Ajaran Kristiani, menuduh Kristus bersalah atas ketidakstabilan, atau kebohongan, karena dia kemudian pergi: tetapi dalam hampir semua naskah kuno kata tersebut dibaca; dan demikian juga oleh Chrysostom dan Nonnus; dan dengan arti yang sama, versi Siria dan Arab menerjemahkannya, "Saya tidak pergi sekarang ke perayaan ini"; yaitu, tepat pada saat itu, hari atau jam tersebut: yang sepenuhnya konsisten dengan apa yang dikatakan selanjutnya,
karena waktuku belum tiba; bukan untuk mati, atau untuk dimuliakan, tetapi untuk pergi ke perayaan.

Gill (ID): Yoh 7:9 - Ketika ia telah mengatakan kata-kata ini kepada mereka // ia tinggal masih di Galilea. Ketika ia telah mengatakan kata-kata ini kepada mereka,.... Ia telah mendorong mereka untuk pergi ke perayaan, dan memberitahu mereka bahwa ia tidak a...
Ketika ia telah mengatakan kata-kata ini kepada mereka,.... Ia telah mendorong mereka untuk pergi ke perayaan, dan memberitahu mereka bahwa ia tidak akan pergi saat ini, serta alasan di baliknya:
ia tinggal masih di Galilea; dan tidak pergi bersama saudaranya, maupun saat itu juga; dengan menunjukkan keteguhan dan tekad, tidak menggunakan ucapan yang ringan; dan kata-katanya tidak ya dan tidak, melainkan seluruhnya konsisten, dan dengan cara ini ia tinggal.

Gill (ID): Yoh 7:10 - Tetapi ketika saudara-saudaranya telah pergi // maka dia juga pergi ke perayaan // tidak secara terbuka, tetapi seolah-olah secara rahasia. Tetapi ketika saudara-saudaranya telah pergi,.... ke perayaan, sebagaimana semua versi Timur membaca, dari klausa berikutnya: maka dia juga pergi ke p...
Tetapi ketika saudara-saudaranya telah pergi,.... ke perayaan, sebagaimana semua versi Timur membaca, dari klausa berikutnya:
maka dia juga pergi ke perayaan; versi Ethiopia membaca, "dia pergi pada hari itu"; yang mungkin sekali, dan tidak bertentangan dengan apa yang dikatakan, dalam Joh 7:14; karena meskipun dia tidak pergi ke kuil untuk mengajar, sampai pertengahan perayaan, dia mungkin sudah hadir di perayaan lebih awal: dan menurut hukum, adalah wajib baginya untuk berada di sana pada hari pertama dan kedua, serta menjalankan Chagigah, dan tampil di pelataran; meskipun ada ketentuan untuk mereka yang tidak hadir, kanon berbunyi demikian m;
"siapa yang tidak melakukan korban perayaan, pada hari baik pertama perayaan, boleh melakukannya sepanjang perayaan, dan pada hari baik terakhir perayaan; dan jika perayaan berlalu, dan dia tidak melakukan korban perayaan, dia tidak terikat untuk memberikan kompensasi; dan tentang ini dikatakan, Ecc 1:15, "Apa yang bengkok tidak bisa diperbaiki"; &c.'
Tetapi bagaimanapun, kapan pun dia pergi, dia pergi
tidak secara terbuka, tetapi seolah-olah secara rahasia: karena dia dibuat di bawah hukum, dan datang untuk memenuhi segala kebenaran, adalah perlu baginya untuk mematuhi setiap perintah, dan memenuhi keseluruhan hukum: dan oleh karena itu dia pergi ke perayaan ini; meskipun dengan cara yang sangat pribadi, agar dia bisa menghindari mereka yang mengintainya, dan berusaha untuk membunuhnya: dan ini dia lakukan, bukan karena takut akan kematian, tetapi karena saatnya belum tiba; ini bukan perayaan yang akan ia derita, tetapi Paskah yang akan datang; yang ketika dekat, dia pergi ke sana, dan memasuki Yerusalem dengan cara yang paling publik.

Gill (ID): Yoh 7:11 - Kemudian orang-orang Yahudi mencarinya di perayaan // dan berkata, di manakah dia? Ketika itu, orang-orang Yahudi mencarinya di perayaan,.... Beberapa untuk menangkapnya dan membunuhnya, dan yang lain untuk mendengarkan ajarannya, da...
Ketika itu, orang-orang Yahudi mencarinya di perayaan,.... Beberapa untuk menangkapnya dan membunuhnya, dan yang lain untuk mendengarkan ajarannya, dan melihat mukjizat-mukjizatnya: karena semua berharap untuk bertemu dengannya di perayaan, mengetahui bahwa itu selalu merupakan kebiasaan baginya, seperti halnya tugasnya, sebagai seorang Israel, untuk hadir di sana:
dan berkata, di manakah dia? tidak menyebutkan namanya; baik karena penghinaan, yang mungkin terjadi pada sebagian besar orang; atau karena ketakutan akan orang-orang Yahudi; atau karena dia begitu dikenal.

Gill (ID): Yoh 7:12 - Dan ada banyak desas-desus di antara orang-orang tentang dia // karena beberapa berkata dia adalah orang baik // yang lain berkata: tidak // tetapi dia menyesatkan orang-orang. Dan ada banyak desas-desus di antara orang-orang tentang dia,.... Terdapat bisikan umum, dan kontroversi serta perselisihan pribadi di antara orang-or...
Dan ada banyak desas-desus di antara orang-orang tentang dia,.... Terdapat bisikan umum, dan kontroversi serta perselisihan pribadi di antara orang-orang tentang dia, setelah ditanyakan tentangnya:
karena beberapa berkata dia adalah orang baik; seorang pria dengan prinsip baik, kehidupan yang baik, dan cara bicara yang baik; dan yang baik, ramah, dan dermawan, baik untuk tubuh maupun jiwa manusia; memberitakan ajaran yang baik, dan melakukan banyak hal baik:
yang lain berkata: tidak, atau membantah bahwa dia adalah orang baik:
tetapi dia menyesatkan orang-orang; menarik mereka dari hukum Musa, mengajarkan mereka untuk melanggar sabat, menjadikan dirinya sebagai Mesias, dan mengklaim dirinya sebagai anak Tuhan.

Gill (ID): Yoh 7:13 - Namun, tidak ada orang yang berbicara secara terbuka tentang dia // karena takut akan orang Yahudi. Namun, tidak ada orang yang berbicara secara terbuka tentang dia,.... Begitu keras hingga terdengar, setidaknya oleh banyak orang, tetapi dengan cara ...
Namun, tidak ada orang yang berbicara secara terbuka tentang dia,.... Begitu keras hingga terdengar, setidaknya oleh banyak orang, tetapi dengan cara yang rahasia dan berbisik; atau tidak berbicara dengan bebas, atau semua pikiran mereka, tentang apa yang sebenarnya mereka pikirkan tentang dia, juga tidak dengan keberanian dan ketegasan:
karena takut akan orang Yahudi; karena takut diobrak-abrik oleh mereka, atau dituntut, atau dikeluarkan dari sinagoga; karena telah dibuat undang-undang, bahwa siapa pun yang mengakuinya, akan diperlakukan demikian; dan ini menghalangi orang-orang untuk mengungkapkan perasaan sebenarnya tentang dia.

Gill (ID): Yoh 7:14 - Sekarang tentang tengah perayaan // Yesus pergi ke dalam bait suci // dan mengajar Sekarang tentang tengah perayaan,.... Sekitar hari keempat dari perayaan itu, karena berlangsung selama delapan hari; ini mungkin terjadi pada hari sa...
Sekarang tentang tengah perayaan,.... Sekitar hari keempat dari perayaan itu, karena berlangsung selama delapan hari; ini mungkin terjadi pada hari sabat, yang kadang-kadang disebut
Yesus pergi ke dalam bait suci; sebagai Tuhan dan pemiliknya, dan seperti biasanya; ia telah untuk beberapa alasan menjaga dirinya tetap terasing hingga saat ini, dan sekarang ia muncul secara publik:
dan mengajar orang-orang ajarannya; ia menjelaskan Kitab Suci, memberikan makna yang benar dari mereka, dan mengajar orang-orang berdasarkan itu.

Gill (ID): Yoh 7:15 - Dan orang-orang Yahudi takjub // seraya berkata, bagaimana orang ini tahu huruf-huruf // tanpa pernah belajar. Dan orang-orang Yahudi takjub,.... Baik pada materi maupun cara ajarannya; itu adalah sesuatu yang belum pernah diucapkan oleh siapa pun; kata-katanya...
Dan orang-orang Yahudi takjub,.... Baik pada materi maupun cara ajarannya; itu adalah sesuatu yang belum pernah diucapkan oleh siapa pun; kata-katanya begitu penuh kasih, dan terdapat begitu banyak kebenaran dan bukti di dalamnya, dan disampaikan dengan begitu kuat dan berwenang, sehingga mereka tercengang mendengarnya:
seraya berkata, bagaimana orang ini tahu huruf? atau "Kitab Suci", sebagaimana terjemahan Bahasa Arab dan Persia menyebutnya; yang disebut "huruf suci", 2Ti 3:15; menurut hal ini, artinya adalah bahwa mereka terkejut dengan pengetahuannya tentang Kitab Suci, bahwa dia dapat bergaul dengan mereka, dan mampu menafsirkannya, serta memberi pengertian dan makna dengan cara yang sejelas dan sepadat yang dilakukannya: atau dengan kata lain, bagaimana orang ini bisa menjadi orang yang terpelajar? Dari mana dia memiliki hikmat ini, dan semua pengetahuan yang ditunjukkannya? seperti dalam Mat 13:54. Jadi, seorang yang terpelajar dalam Isa 29:11, disebut sebagai orang yang
tanpa pernah belajar, itu mengejutkan mereka: artinya, dia tidak mendapatkan pendidikan yang baik, tetapi dibesarkan untuk sebuah pekerjaan; dia tidak dibesarkan di kaki salah satu dari Rabb mereka, di salah satu universitas atau sekolah mereka; dan dalam hal ini mereka pasti benar. Orang Yahudi modern berusaha berkata bahwa dia memiliki seorang guru, yang kadang-kadang mereka sebut Elchanan o, tetapi paling umum mereka menyebutnya R. Joshua ben Perachiah p: dengan siapa mereka katakan, dia melarikan diri ke Alexandria di Mesir, karena takut pada raja Jannai: dan salah satu penulis mereka q, karena hal ini, menuduh penginjil dengan kebohongan: tetapi siapakah kita untuk percaya, orang Yahudi yang hidup pada waktu yang sama dengan Yesus, dan mengetahui pendidikan serta cara hidupnya, atau mereka yang telah hidup berabad-abad kemudian?

Gill (ID): Yoh 7:16 - Yesus menjawab mereka dan berkata // ajaranku bukan milikku // melainkan milik dia yang mengutus saya. Yesus menjawab mereka dan berkata,.... Setelah mendengar mereka mengungkapkan keterkejutan dan menyampaikan keberatan mereka: ajaran saya bukan milik ...
Yesus menjawab mereka dan berkata,.... Setelah mendengar mereka mengungkapkan keterkejutan dan menyampaikan keberatan mereka:
ajaran saya bukan milik saya: itu miliknya, karena dia adalah Tuhan; sebagai demikian, dia adalah pengarangnya, itu berasal darinya, melalui wahyu darinya; dan itu adalah tentang dirinya, atau dia adalah subjeknya, sebagai Mediator; itu menghormati pribadinya sebagai Tuhan-manusia, jabatannya, sebagai nabi, imam, dan Raja, serta anugerahnya, keadilan; dan keselamatan; dan itu adalah miliknya, sebagaimana yang diberitakan olehnya sebagai manusia; itu datang melalui dirinya, dan pertama kali mulai disebutkan oleh dirinya; dan diucapkan oleh dirinya, dengan cara yang tidak pernah dilakukan sebelumnya, maupun sesudahnya: tetapi itu bukan manusia; itu tidak diperoleh olehnya, sebagai manusia; dia tidak mempelajarinya dari manusia; dia tidak membutuhkan ajaran manusia; dia bertambah dalam hikmat tanpa itu, sejak masa kecilnya: mereka berkata benar, dengan mengatakan dia tidak pernah belajar; roh hikmat dan pengetahuan beristirahat di atasnya, dan harta karun dari mereka tersembunyi dalam dirinya; juga bukan perangkat atau penemuan miliknya, sebagai manusia; itu bukan dari dirinya sendiri sebagai demikian, tetapi itu dari surga, dari Bapaknya: oleh karena itu dia menambahkan,
tetapi milik dia yang mengutus saya; dengan demikian menunjukkan bahwa itu adalah dari Tuhan, dan disampaikan kepada dirinya oleh Bapaknya; dari siapa dia menerimanya, dan dari siapa dia memiliki komisi untuk memberitakannya; sehingga ajarannya adalah hikmat yang datang dari atas, yang murni dan damai, ilahi dan surgawi, dan seharusnya diterima oleh manusia.

Gill (ID): Yoh 7:17 - Jika ada seorang pria ingin melakukan kehendaknya // ia akan mengetahui ajaran, apakah itu berasal dari Tuhan, atau apakah saya berbicara dari diri sendiri. Jika ada seorang pria ingin melakukan kehendaknya,.... Artinya, bukan satu orang yang sepenuhnya memenuhi hukum, yang merupakan kehendak Tuhan yang ba...
Jika ada seorang pria ingin melakukan kehendaknya,.... Artinya, bukan satu orang yang sepenuhnya memenuhi hukum, yang merupakan kehendak Tuhan yang baik, sempurna, dan dapat diterima; karena tidak ada manusia yang melakukan ini, atau bisa melakukannya; dan tidak dikatakan di sini, "jika ada seorang pria melakukan kehendaknya", tetapi "jika ada seorang pria ingin melakukannya"; yaitu, yang memiliki keinginan untuk melakukannya; yang memiliki baik keinginan maupun kemampuan untuk bertindak, atas kerelaan Tuhan, oleh anugerah dan Roh-Nya; dengan siapa keinginan hadir, meskipun ia tidak memiliki kekuatan untuk melaksanakannya, dan dengan demikian adalah seorang pria spiritual; dan siapa yang percaya kepada Tuhan Yesus Kristus, yang merupakan salah satu cabang dari kehendak Tuhan; dan siapa yang bergantung pada Roh dan anugerah Tuhan, dan bertindak dari prinsip cinta kepada Tuhan, dan dalam pelaksanaan iman kepada Kristus:
ia akan mengetahui ajaran, apakah itu berasal dari Tuhan, atau apakah saya berbicara dari diri sendiri; bukan seorang yang hanya memiliki pengetahuan dan pembelajaran alami, atau seorang yang hanya mengandalkan teori dan spekulasi, yang menjadi hakim doktrin; tetapi ia yang tidak bergantung pada pemahamannya sendiri, dan memohon bantuan Roh Ilahi, dan yang berusaha untuk menerapkan doktrin dalam praktik: ia mengetahui melalui pengaruh doktrin tersebut pada hatinya, dan pengaruhnya terhadap hidup dan percakapannya; melalui kedatangannya yang tidak hanya dalam kata, tetapi dalam kuasa; dan melalui efektivitasnya dalam dirinya, apakah itu ilahi atau manusia, dari Tuhan atau dari manusia.

Gill (ID): Yoh 7:18 - Dia yang berbicara tentang dirinya sendiri // mencari kemuliaannya sendiri // tetapi dia yang mencari kemuliaan dari yang mengutusnya // yang sama itu adalah benar, dan tidak ada ketidakbenaran di dalamnya. Dia yang mengatakan tentang dirinya sendiri,..... Apa yang dia sendiri rencanakan, dan merupakan skema miliknya sendiri; untuk itu dia tidak memiliki ...
Dia yang mengatakan tentang dirinya sendiri,..... Apa yang dia sendiri rencanakan, dan merupakan skema miliknya sendiri; untuk itu dia tidak memiliki wewenang dan komisi ilahi:
mencari kemuliaannya sendiri; kehormatan dan pujian dari manusia; seperti yang dilakukan oleh ahli Taurat dan Farisi, yang mengajarkan sebagai doktrin perintah-perintah manusia, tradisi para tua-tua, penjelasan mereka sendiri tentang hukum, dan keputusan serta penetapan mereka sendiri: dan seperti yang dilakukan oleh para pengajar palsu, yang tidak memiliki tujuan lain selain diri mereka sendiri, kepentingan duniawi mereka, atau kemuliaan kosong; mereka menyesuaikan doktrin mereka dengan pikiran dan nafsu manusia, untuk mencapai tujuan mereka:
tetapi dia yang mencari kemuliaan dari yang mengutusnya; yang memberinya komisi apa yang harus dia katakan dan bicarakan, dan itu saja; seperti yang dilakukan oleh Kristus, dan demikian juga para rasul-Nya setelah dia:
yang sama itu adalah benar, dan tidak ada ketidakbenaran di dalamnya; dia adalah orang yang jujur dan setia, dan apa yang dia katakan adalah kebenaran; dia membawa doktrin yang benar bersamanya, dan tidak ada penipuan atau tipuan di dalamnya; juga tidak ada ketidaksungguhan "di hatinya", seperti yang diterjemahkan dalam versi Siria dan Persia; juga tidak ada ketidakjujuran dalam perilakunya; dia bukan penipu atau pembohong; jika iya, dia akan mencari kemuliaan dan kepentingannya sendiri; tetapi karena dia tampak sebagai orang yang tidak memiliki tujuan, doktrinnya dapat diandalkan dan diterima; dan demikianlah Kristus.

Gill (ID): Yoh 7:19 - "Apakah Musa tidak memberikan kepada kalian hukum // dan namun tidak ada di antara kalian yang mematuhi hukum // mengapa kalian berusaha untuk membunuh saya" Apakah Musa tidak memberikan kepada kalian hukum,.... Setelah Kristus membela dirinya dan doktrin-Nya, Ia melanjutkan untuk menegur orang-orang Yahudi...
Apakah Musa tidak memberikan kepada kalian hukum,.... Setelah Kristus membela dirinya dan doktrin-Nya, Ia melanjutkan untuk menegur orang-orang Yahudi karena pelanggaran mereka terhadap hukum, yang berisi kehendak Allah: dengan mana nampak bahwa mereka tidak layak menjadi hakim atas doktrin-Nya, meskipun mereka memperdebatkannya: pertanyaan yang Ia ajukan tidak dapat disangkal oleh mereka; karena meskipun, secara tepat, Allah adalah pemberi hukum, tetapi karena itu disampaikan oleh Musa, maka hukum itu disandangkan kepadanya, dan dikatakan datang melalui dia; dan itu diberikan ke tangannya, untuk disampaikan olehnya, khususnya kepada umat Israel; dan diberikan kepada para bapa Yahudi, tidak hanya untuk diri mereka sendiri, tetapi untuk keturunan mereka di masa mendatang, dikatakan diberikan kepada generasi yang ada saat itu; dan dapat dipahami, baik sebagai keseluruhan sistem hukum, moral, upacara, dan yudisial, yang terkait dengan bangsa itu; atau juga hukum khusus, mengenai pemeliharaan sabat, yang merupakan hukum khas Musa, dan khusus untuk anak-anak Israel saja:
dan namun tidak ada di antara kalian yang mematuhi hukum; meskipun mereka membanggakannya sebagai hak istimewa yang luar biasa, dan mengandalkannya, serta ketaatan mereka kepadanya untuk kehidupan dan keselamatan, mereka tetap setiap hari melanggarnya dalam berbagai contoh, dalam pikiran, kata, atau tindakan; ya, mereka yang duduk di kursi Musa, dan mengajarkannya, tidak mengamati dan melakukan apa yang mereka ajarkan; dan bahkan orang yang paling suci dan adil di antara mereka tidak dapat memelihara hukum itu dengan sempurna: dan banyak di antara mereka, yang paling berani mengecam orang lain, karena pelanggarannya, sedikit memperhatikan hukum tersebut; terutama hukum sabat, yang dilanggar oleh para imam dan orang banyak, dalam satu hal atau yang lain, setiap hari sabat: oleh karena itu Tuhan kita berargumentasi dengan mereka,
mengapa kalian berusaha untuk membunuh saya? seorang yang tidak bersalah dan tidak berdosa, yang tidak pernah merugikan kalian dalam diri dan harta kalian; dan ini merupakan bukti bahwa mereka tidak mematuhi kumpulan hukum yang diberikan Musa kepada mereka, karena "engkau tidak boleh membunuh" adalah salah satunya: meskipun ini mungkin lebih merujuk kepada hukum sabat, dan makna-Nya, yaitu, bahwa sejak Musa telah memberikan kepada mereka hukum sabat, dan mereka tidak mematuhi itu sendiri, mengapa mereka harus berusaha mengambil nyawa-Nya, untuk apa yang mereka klaim sebagai pelanggaran terhadapnya? karena Tuhan kita di sini, seperti yang terlihat dari apa yang berikutnya, merujuk pada apa yang mereka berusaha lakukan, lebih dari satu setengah tahun yang lalu, dan masih terus mencarinya; yaitu, untuk membunuh-Nya, karena Dia telah menyembuhkan seorang pria pada hari sabat, Yoh 5:16.

Gill (ID): Yoh 7:20 - Orang-orang menjawab dan berkata // engkau kerasukan setan // siapa yang berusaha membunuhmu Orang-orang menjawab dan berkata,.... Mereka tampaknya adalah penduduk desa, yang datang dari Galilea dan daerah lainnya, yang tidak mengetahui rencan...
Orang-orang menjawab dan berkata,.... Mereka tampaknya adalah penduduk desa, yang datang dari Galilea dan daerah lainnya, yang tidak mengetahui rencana-rencana orang-orang Yahudi di Yerusalem terhadapnya; mereka bukanlah musuh bebuyutan, setidaknya, tetapi tampaknya lebih mendukungnya, dan berada di sisinya, meskipun sangat marah mendengar dia berbicara dengan cara seperti ini:
engkau kerasukan setan; atau terpengaruh oleh satu; engkau berbicara seperti salah satu dari orang-orang kerasukan, seperti orang gila, seorang yang tidak waras; yang setan memiliki kekuasaan begitu besar atasnya, dan telah begitu merampas akal sehatnya, sehingga engkau tidak tahu apa yang engkau katakan:
siapa yang berusaha membunuhmu? tidak ada orang; karena mereka tidak percaya bahwa ada seorang pun, atau sekelompok orang, yang begitu jahat, sampai mencoba untuk mengambil nyawa seseorang yang begitu tidak berbahaya, dan yang telah melakukan begitu banyak kebaikan baik untuk tubuh maupun jiwa manusia.

Gill (ID): Yoh 7:21 - Yesus menjawab dan berkata kepada mereka // Aku telah melakukan satu pekerjaan // dan kalian semua heran Yesus menjawab dan berkata kepada mereka,.... Tanpa menghiraukan hasrat, cercaan, dan penghujatan mereka; tetapi melanjutkan pada perkara yang ada dal...
Yesus menjawab dan berkata kepada mereka,.... Tanpa menghiraukan hasrat, cercaan, dan penghujatan mereka; tetapi melanjutkan pada perkara yang ada dalam pandangannya, dan yang telah ia putuskan untuk diambil kembali, dan membela dirinya;
Aku telah melakukan satu pekerjaan; yaitu, pada hari sabat; maksudnya, penyembuhannya terhadap seorang pria yang telah menderita selama delapan belas tahun, yang terbaring di kolam Bethesda; yang tindakan tunggal ini, mereka tuduh sebagai pelanggaran sabat, ia sebutkan dengan mengacu pada pelanggaran mereka yang banyak, dan sehari-hari terhadapnya:
dan kalian semua heran; akan hal itu, sebagai sesuatu yang belum pernah terjadi, sebagai tindakan kejahatan yang sangat mengejutkan, sebagai keburukan yang tidak dapat ditoleransi; heran bahwa ada orang yang berani meminta orang lain untuk mengangkat tempat tidurnya dan berjalan, pada hari sabat: mereka tidak heran pada mukjizat yang terjadi; tetapi terkejut, tersinggung, dan terganggu, karena hal itu dilakukan pada hari sabat.

Gill (ID): Yoh 7:22 - Musa oleh karena itu memberikan kepada kalian sunat // (bukan karena, atau bahwa itu adalah dari Musa // tetapi dari para leluhur) // dan kamu pada hari sabat, sunat seorang lelaki Musa oleh karena itu memberikan kepada kalian sunat,.... Perintah sunat, yang diperbarui dan ditegaskan, Imamat 12:3; (bukan karena, atau bahwa itu ad...
Musa oleh karena itu memberikan kepada kalian sunat,.... Perintah sunat, yang diperbarui dan ditegaskan, Imamat 12:3;
(bukan karena, atau bahwa itu adalah dari Musa; awalnya, atau bahwa dia adalah pemberi pertama, karena itu sudah diperintahkan sebelum waktunya; ini adalah koreksi dari apa yang telah disebutkan sebelumnya, memberikan penjelasan yang lebih akurat mengenai asal mula sunat:
tetapi dari para leluhur); Abraham, Ishak, dan Yakub, yang mana itu diperintahkan oleh Tuhan, dan yang melaksanakannya sebelum zaman Musa; sehingga perintah ini sudah berlaku sebelum dia, dan wajib bagi keturunan Abraham, sebelum dia menyampaikannya; dan akan tetap berlaku, meskipun dia tidak pernah menyebutkannya; meskipun orang Yahudi berkata r,
"kami tidak menyunat karena Abraham bapak kami, semoga damai atasnya, menyunat dirinya dan keluarganya, tetapi karena Tuhan yang Maha Suci memerintahkan kepada kami melalui Musa, bahwa kami harus disunat, sebagaimana Abraham bapak kami disunat.''
Tetapi tidak diragukan bahwa itu akan mengikat mereka, jika Musa tidak mengatakan apa-apa tentang itu; perintah kepada Abraham begitu tegas, untuk sunat keturunan jantan nya, Kejadian 17:10; meskipun, karena ini adalah perintah dari Musa dan para leluhur, memberikan kewajiban yang sangat besar kepada orang Yahudi untuk mengamatinya:
dan kamu pada hari sabat, sunat seorang lelaki; seorang anak laki-laki, seperti yang mereka lakukan, ketika hari kedelapan jatuh pada hari sabat; karena hukum sunat sudah ada sebelum hukum sabat, dan karena itu tidak boleh dibatalkan oleh hukum tersebut, maupun tidak dibatalkan olehnya; dan hal ini diisyaratkan oleh pernyataan Tuhan kita, bahwa itu bukan dari Musa, tetapi dari para leluhur; dan ini adalah alasan yang diberikan orang Yahudi Karait untuk sunat pada hari sabat: karena s.
"katanya, karena itu adalah perintah yang lebih awal, sejak zaman Abraham bapak kita, semoga damai atasnya, sebelum pemberian hukum sabat,
Dan ini juga merupakan pemahaman dan praktik orang Yahudi lainnya: dengan mengutip hukum Musa di Imamat 12:3. "Dan pada hari kedelapan, daging kulupnya harus disunat", dengan tambahan untuk penjelasan
"mereka melakukan semua hal yang diperlukan untuk sunat, pada hari sabat.''
R. Abika berkata x,
"semua pekerjaan yang dapat dilakukan pada malam sabat, tidak menghalangi sabat; tetapi sunat, yang tidak dapat dilakukan pada malam sabat, menghalangi sabat: mereka melakukan semua hal yang diperlukan untuk sunat; mereka menyunat, dan membersihkan, dan menghisap, dan meletakkan (di luka) plester dan jintan; dan yang, jika tidak dipukuli pada malam sabat, mereka dapat mengunyah dengan gigi mereka.''
Juga diizinkan y, untuk
"memandikan bayi pada hari ketiga sunat, yang kebetulan jatuh pada hari sabat.''
Selanjutnya, suatu kasus diajukan dengan cara berikut z;
"jika seorang lelaki memiliki dua bayi, satu untuk disunat setelah sabat, dan yang lain untuk 'disunat pada hari sabat', dan ia lupa, dan menyunat yang seharusnya dilakukan setelah sabat, pada hari sabat, ia berdosa; jika satu seharusnya disunat pada malam sabat, dan yang lain pada hari sabat, dan ia lupa, dan menyunat yang seharusnya pada malam sabat, pada hari sabat, R. Eliezer menyatakannya bersalah, tetapi R. Joshua membebaskannya.''
Dan kami memiliki sebuah contoh a dari
"R. Sheshana, putra R. Samuel bar Abdimo, bahwa ketika dia akan disunat, itu adalah hari sabat, dan mereka lupa membawa pisau cukur; dan mereka bertanya kepada R. Meni dan R. Isaac ben Eleazar, dan itu ditunda ke hari lain.''
Dari semua ini tampak, bahwa sunat pada hari sabat adalah praktik umum, yang mengkonfirmasi pernyataan Kristus.

Gill (ID): Yoh 7:23 - Jika seorang pria pada hari sabat menerima sunat // agar hukum Musa tidak dilanggar // apakah kamu marah padaku // karena aku telah menyembuhkan seorang pria sepenuhnya pada hari sabat Jika seorang pria pada hari sabat menerima sunat,.... Seperti yang pasti terjadi dalam banyak kasus dia melakukannya: agar hukum Musa tidak dilanggar;...
Jika seorang pria pada hari sabat menerima sunat,.... Seperti yang pasti terjadi dalam banyak kasus dia melakukannya:
agar hukum Musa tidak dilanggar; baik hukum yang berkaitan dengan sunat, yang mengkonfirmasi hukum yang diberikan kepada Abraham, dan mengharuskan itu dilakukan pada hari kedelapan, terlepas dari kapan itu terjadi, bahkan pada hari sabat; dan oleh karena itu pada hari itu, anak laki-laki menerima sunat, agar hukum itu dapat dipatuhi, dan tidak dilanggar: atau hukum yang berkaitan dengan sabat; dan artinya adalah, jika sunat dilakukan pada hari sabat, "tanpa melanggar hukum Musa", sebagaimana sebagian menerjemahkan perkataan itu, yang memerintahkan pengamatan sabat,
apakah kamu marah padaku; dan mengejar aku dengan begitu banyak kemarahan dan kepahitan,
karena aku telah menyembuhkan seorang pria sepenuhnya pada hari sabat? atau "seorang pria yang telah sembuh, sehat pada hari sabat"; yang sepenuhnya, atau di seluruh tubuhnya mengalami gangguan, setiap anggota tubuhnya bergetar karena kelumpuhan: atau sebagaimana yang dipikirkan sebagian, artinya adalah, dia telah sepenuhnya sembuh, baik dalam jiwa maupun tubuh; dan kemudian argumennya adalah, jika tidak ada pelanggaran sabat untuk membuat satu luka, dan menempelkan plester padanya, seperti dalam sunat; itu tidak akan menjadi pelanggaran, dan tidak seharusnya ada yang merasa tersinggung bahwa Kristus menyembuhkan seorang yang sakit, yang demikian dalam setiap bagian tubuhnya, dan mengembalikan kesehatan juga pada jiwanya, dan tidak ada yang lebih umum di kalangan orang Yahudi daripada mengatakan, bahaya kehidupan, dan

Gill (ID): Yoh 7:24 - Jangan menghakimi menurut penampilan // tetapi berikanlah penghakiman yang benar. Jangan menghakimi menurut penampilan,.... Atau karena menghormati orang, dan demikian untuk menyenangkan manusia, para ahli Taurat dan orang Farisi; y...
Jangan menghakimi menurut penampilan,.... Atau karena menghormati orang, dan demikian untuk menyenangkan manusia, para ahli Taurat dan orang Farisi; yang telah mengutuk tindakan Kristus, dalam menyembuhkan orang sakit pada hari sabat, dan berusaha untuk membunuhnya karena itu:
tetapi berikanlah penghakiman yang benar; berikan pandangan dan penilaian Anda tentang hal-hal, menurut kebenaran dan bukti mereka; dan janganlah menilai salah terhadap hal yang Anda sendiri izinkan, dan yang dibenarkan oleh Musa dan hukum-hukumnya, serta praktik Anda sendiri.

Gill (ID): Yoh 7:25 - Kemudian salah satu dari mereka yang ada di Yerusalem berkata, **bukankah ini dia yang mereka cari untuk dibunuh?** Kemudian salah satu dari mereka yang ada di Yerusalem berkata,.... Siapa yang merupakan penduduk Yerusalem, dan dengan demikian dibedakan dari orang-o...
Kemudian salah satu dari mereka yang ada di Yerusalem berkata,.... Siapa yang merupakan penduduk Yerusalem, dan dengan demikian dibedakan dari orang-orang, Joh 7:20, yang datang dari pedesaan untuk merayakan hari raya; sehingga Jose ben Jochanan disebut
bukankah dia orang yang mereka cari untuk dibunuh? mereka tahu bahwa mereka telah merancang rencana untuk membunuhnya, sejak perayaan Paskah sebelum yang terakhir; ketika ia melakukan mujizat yang disebutkan dalam teks, dan bahwa mereka telah berplot melawan hidupnya sejak saat itu, dan sekarang pada perayaan ini mereka sedang mencari kesempatan untuk menangkapnya dan membunuhnya.

Gill (ID): Yoh 7:26 - Tetapi lihat, dia berbicara dengan berani // dan mereka tidak mengatakan apa-apa kepadanya // Apakah para penguasa memang tahu bahwa ini adalah Kristus yang sebenarnya Namun lihat, dia berbicara dengan berani,.... Dan dengan kebebasan yang besar, serta secara terbuka dan publik di dalam kuil, seolah-olah dia memiliki...
Namun lihat, dia berbicara dengan berani,.... Dan dengan kebebasan yang besar, serta secara terbuka dan publik di dalam kuil, seolah-olah dia memiliki izin dari para imam kepala untuk melakukannya:
dan mereka tidak mengatakan apa-apa kepadanya; tidak menentangnya, atau melarangnya berbicara; dia terus berjalan tanpa kendali; meskipun dia mengambil kebebasan besar dalam menuduh orang Yahudi memiliki niat untuk membunuhnya, dalam berargumen berdasarkan praktik mereka untuk membela dirinya, dan dalam menyatakan bahwa mereka memutuskan demi kepentingan orang, dan bukan berdasarkan kebenaran keadaan.
Apakah para penguasa memang tahu bahwa ini adalah Kristus yang sebenarnya? Apakah mereka telah mengubah pikiran mereka mengenai dia, dan dengan demikian cara mereka bersikap terhadapnya? Apakah mereka yakin, dan apakah mereka tahu melalui bukti yang jelas, dan pembuktian yang lengkap, bahwa dia benar-benar adalah Mesias yang telah dijanjikan sejak dahulu, dan telah lama dinantikan?

Gill (ID): Yoh 7:27 - Namun, kami tahu dari mana orang ini berasal // tetapi ketika Kristus datang, tidak ada orang yang tahu dari mana ia berasal. Namun, kami tahu dari mana orang ini berasal,.... Mereka menandakan, bahwa jika para penguasa telah mengubah pikiran mereka, dan memasuki keyakinan ba...
Namun, kami tahu dari mana orang ini berasal,.... Mereka menandakan, bahwa jika para penguasa telah mengubah pikiran mereka, dan memasuki keyakinan bahwa Yesus dari Nazaret adalah Mesias, mereka tidak akan mengikuti mereka dalam hal itu, karena alasan ini; karena mereka tahu dari mana dia berasal; yang dimaksudkan bukan begitu banyak tempat kelahirannya, yang mereka kira adalah Galilea, dan Nazaret di Galilea, di mana mereka salah, melainkan cara kelahirannya, yang dapat mereka akui: mereka berpura-pura mengetahui garis keturunan-nya, bahwa ia adalah anak dari Yosua dan Maria, bahwa ia lahir dalam pernikahan, dan lahir seperti orang-orang biasa; tidak ada kesulitan bagi mereka untuk menjelaskan kedatangannya ke dunia, tidak lebih dari orang biasa lainnya; garis keturunannya dari Yosua dan Maria sudah dikenal oleh mereka, dan dapat dijelaskan secara rasional, dan oleh karena itu mereka menyimpulkan bahwa ia tidak mungkin menjadi Mesias:
tetapi ketika Kristus datang, tidak ada orang yang tahu dari mana ia berasal; mereka tahu tempat dari mana ia akan datang; demikian juga para imam kepala dan ahli Taurat, Mat 2:4; dan demikian juga orang-orang Yahudi ini, Yoh 7:42. Mereka tahu ia akan datang dari Betlehem, dan mereka tahu bahwa ia akan keluar dari keturunan Daud; tetapi kemudian ia harus lahir dari seorang perawan, sesuai dengan Yes 7:14, dan semacam kedatangan ke dunia tidak akan diketahui, dipikirkan, dan dijelaskan: oleh karena itu, sejak Yesus, menurut pandangan orang-orang ini, datang ke dunia dengan cara biasa dan umum, mereka merasa memiliki argumen yang tak terbantahkan melawan kedudukannya sebagai Mesias; dan oleh karena itu, biarkan para penguasa mereka melakukan apa pun yang mereka inginkan, untuk bagian mereka, mereka merasa ditentukan untuk menolaknya: dan karena tidak ada yang dapat diketahui dari mana Mesias harus datang; maka orang-orang Yahudi kuno biasa menyebutnya sebagai benih yang berasal dari tempat lain; bukan dari tempat di mana benih biasanya berasal, dari loins manusia, tetapi dari tempat lain yang mereka tidak tahu di mana: kata-kata mereka sangat mencolok pada bagian itu dalam Kej 4:25, "dan ia menyebut nama anaknya Set, karena Allah telah menetapkan untukku benih lain", dll. Pengamatan ini dibuat oleh R. Tanchuma, atas nama R. Samuel d; katanya,
"ia merujuk pada benih itu, yaitu dia yang datang,
Dan di tempat lain e, Rabbi yang sama mengamati tentang kata-kata tersebut dalam Kej 19:32, "agar kita dapat melestarikan benih dari ayah kita": tidak tertulis, "agar kita dapat melestarikan seorang anak dari ayah kita", tetapi "agar kita dapat melestarikan benih dari ayah kita"; benih itu yang merupakan dia yang datang dari "tempat lain"; dan apa itu? ini adalah Raja Mesias. Orang-orang Yahudi modern f berusaha untuk menjelaskan makna frasa ini, "benih lain", seolah-olah itu merujuk pada benih asing; dan bahwa makna ungkapan itu hanya, bahwa Mesias harus berasal dari keluarga Moab, dan dari Rut si Moab. Tidak pula makna mereka yang diberikan oleh Aquinas g kepada para Rabbi Yahudi,
"bahwa bagian yang lebih mulia dari massa, di mana Adam diciptakan, tetap tidak tersentuh (oleh dosa), dan kemudian ditransfusikan ke Set; dan demikian melalui semua yang berasal darinya, hingga Yoakim, atau Eliakim, atau Heli, ayah dari perawan, dari mana tubuh Perawan yang diberkati dibuat:''
yang tidak lain adalah sebuah alat Papalis, yang dikaitkan pada orang Yahudi, dan dibuat demi Perawan Maria, ketimbang demi Kristus. Namun maksud mereka adalah, bahwa Kristus tidak boleh diperoleh dari manusia, atau datang ke dunia dengan cara biasa generasi, tetapi harus lahir dari seorang perawan; dan demikian tidak bisa diketahui, dan dijelaskan dari mana ia berasal, atau dari mana benih itu berasal yang mana ia terbentuk. Malaikat memberikan penjelasan terbaik tentang ini dalam Luk 1:35, sebuah tubuh dipersiapkan untuk Kristus oleh Tuhan; itu dikandung oleh kuasa Roh Kudus; kelahirannya dari seorang perawan adalah ajaib; itu di luar pemahaman manusia, dan tidak dapat dijelaskan oleh siapa pun; dari mana ia berasal tidak dapat dikatakan; tidak ada orang yang dapat ditunjuk sebagai bapaknya; semua yang dapat dikatakan adalah, ia dibuat dari seorang wanita, seorang perawan.

Gill (ID): Yoh 7:28 - Kemudian Yesus berseru di dalam kuil saat ia mengajar // berkata, kalian berdua mengetahui aku, dan kalian tahu dari mana aku // Dan aku tidak datang dengan sendirinya // Tetapi dia yang mengutus aku adalah yang benar // Yang tidak kalian ketahui Kemudian Yesus berseru di dalam kuil saat ia mengajar,.... Mendengar pertimbangan orang-orang ini, bagaimanapun, mengetahui apa yang mereka katakan; s...
Kemudian Yesus berseru di dalam kuil saat ia mengajar,.... Mendengar pertimbangan orang-orang ini, bagaimanapun, mengetahui apa yang mereka katakan; sehingga versi Persic menambahkan, "setelah mengetahui ini secara diam-diam"; mengangkat suaranya saat ia mengajar di dalam kuil, dan di tengah khotbahnya, secara terbuka di depan semua orang, di dalam kuil, bersuara keras, agar semua orang bisa mendengar:
mengatakan, kalian berdua mengetahui aku, dan kalian tahu dari mana aku; beberapa, seperti versi Etiopia, membaca kata-kata ini dengan cara interogasi, "apakah kalian berdua mengenal aku, dan apakah kalian tahu dari mana aku?" tidak; kalian tidak. Atau bisa dianggap sebagai pengakuan yang ironis; ya, kalian mengenal aku, dan kalian tahu dari mana aku; kalian mengenal aku sebagai Yesus dari Nazaret, tetapi kalian salah, aku bukan dari Nazaret; kalian mengira aku berasal dari Galilea, tetapi itu adalah ketidaktahuan kalian; kalian menganggap aku sebagai anak sah Joseph, yang dilahirkan oleh dia pada Maria, tetapi itu adalah kesalahan kalian: begitulah pengetahuan kalian tentang aku: kalian memang tahu siapa aku, dan dari mana aku datang.
Dan aku tidak datang dengan sendirinya; ke dunia ini, melalui inkarnasi, atau pengambilan sifat manusia, untuk mengusahakan keselamatan manusia; Sang Bapa memanggilnya untuk itu, dan dia setuju untuk melakukannya, pada saatnya yang ditentukan, diutus untuk itu; ini bukanlah rencana dari dirinya sendiri, atau kehormatan yang diambilnya untuk dirinya; dia tidak sendirian dalam hal ini; itu adalah kesepakatan timbal balik antara dia dan Sang Bapa, sebagai akibatnya dia diutus dan datang.
Tetapi dia yang mengutus aku adalah benar; terkait dengan perjanjian yang dia buat dengan Kristus, dan dengan janji-janji yang dia buat kepada para bapa di Perjanjian Lama, terkait misi putranya; dan dia adalah yang benar untuk dipercaya, dalam kesaksian yang dia berikan tentangnya, khususnya melalui suara dari surga, yang menyatakan dia sebagai Anak-Nya yang terkasih.
Yang tidak kalian ketahui; sehingga meskipun semua pengetahuan mereka yang dibanggakan tentang dia, mereka tidak mengetahui Bapa-Nya, dari mana dia datang, dan oleh siapa dia diutus; dan meskipun juga pengetahuan mereka yang dibanggakan tentang satu-satunya, Tuhan yang benar dan hidup, lihat Rom 2:17; namun mereka tidak mengenalnya secara spiritual; mereka tidak mengenalnya dalam Kristus, maupun sebagai Bapa Kristus; mereka tidak mengetahui baik Bapa maupun Anak: dan ketidaktahuan mereka tentang keduanya adalah alasan dari kebencian mereka terhadap Kristus, dan pengikut-pengikutnya, Yoh 15:21.

Gill (ID): Yoh 7:29 - Tetapi aku mengenalnya // karena aku berasal dari-Nya // dan Dia telah mengutusku. Tetapi aku mengenalnya,.... Sifat dan kesempurnaannya, tujuannya dan janji-janji-Nya, nasihat dan perjanjian-Nya, pikiran dan kehendak-Nya; dan memang...
Tetapi aku mengenalnya,.... Sifat dan kesempurnaannya, tujuannya dan janji-janji-Nya, nasihat dan perjanjian-Nya, pikiran dan kehendak-Nya; dan memang tidak ada yang mengenalnya selain Dia, dan mereka yang Dia suka untuk mengungkapkan diri-Nya; dan ada alasan yang baik mengapa Dia harus memiliki pengetahuan yang intim dan sempurna tentang-Nya:
karena aku berasal dari-Nya; menjadi yang tunggal dilahirkan dari-Nya, dan sebagai demikian terletak di pangkuan-Nya, dan mengenalnya, serta seluruh hatinya, dan mengetahui semua tentang-Nya, dan segala yang ada di dalam-Nya;
dan Dia telah mengutusku; dalam kapasitas jabatan untuk menebus umat-Nya. Inilah asal usul Kristus yang tidak diketahui oleh orang-orang Yahudi, meskipun mereka berpura-pura mengenalnya, dan dari mana Dia berasal.

Gill (ID): Yoh 7:30 - Kemudian mereka berusaha untuk menangkapnya // tetapi tidak ada seorang pun yang meletakkan tangan padanya // karena saatnya belum tiba. Kemudian mereka berusaha untuk menangkapnya,.... Dengan kekuatan, dan membawanya di depan sanhedrin, agar diadili dan dihukum sebagai seorang penista,...
Kemudian mereka berusaha untuk menangkapnya,.... Dengan kekuatan, dan membawanya di depan sanhedrin, agar diadili dan dihukum sebagai seorang penista, karena mereka marah mendengar dia mengklaim keturunan dari Tuhan, yang mereka anggap hanyalah seorang manusia biasa, anak dari Yusuf si tukang kayu:
tetapi tidak ada seorang pun yang menaruh tangan padanya; meskipun mereka mempunyai niat baik untuk itu, mereka tidak memiliki kekuatan untuk melakukannya, terhalang oleh rahasia providensi Tuhan dari hal itu, dan terkesan oleh keagungan Kristus, yang terlihat dalam tatapan dan kata-katanya; dan mungkin juga mereka takut pada orang banyak, lestari mereka bangkit mendukungnya; dan dengan demikian, setiap orang takut menjadi orang pertama yang menangkapnya, sehingga tidak ada yang melakukannya: bagaimanapun, demikianlah ditentukan oleh providensi ilahi, bahwa dia tidak ditangkap pada saat itu,
karena saatnya belum tiba; untuk menderita dan mati, untuk meninggalkan dunia ini, dan pergi kepada Bapa: ada waktu yang pasti ditetapkan untuk ini dalam dewan dan perjanjian Tuhan, melalui kesepakatan bersama, yang disebut "waktu yang tepat"; seperti kedatangannya ke dalam dunia disebut "penuh waktu"; dan dia tidak bisa mati sebelum waktu itu, dan oleh karena itu tidak ada seorang pun diizinkan untuk menaruh tangan padanya, apapun niat baik yang dia miliki. Dan ada waktu untuk setiap kematian manusia, dan tidak ada seorang pun dapat mati sebelum waktu itu, atau hidup melampaui waktu itu; lihat Ecc 3:2; dan inilah pengertian orang Yahudi kuno; karena mereka berkata h,
"seorang pria sebelum tahun-tahun atau waktunya, tidak mati;''
yaitu, sebelum dia mencapai tahun yang ditetapkan untuknya: dan mereka bertanya i,
"siapa yang pergi sebelum waktunya? maksudnya, mati sebelum waktunya?''
Dan dikatakan k tentang seseorang yang berada di rumahnya, dan

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yoh 7:1-13; Yoh 7:14-36
Matthew Henry: Yoh 7:1-13 - Percakapan Kristus dengan Saudara-saudara-Nya; Desas-desus mengenai Kristus
Dalam pasal ini diceritakan tentang:
I. Penolakan Kristus selama b...

Matthew Henry: Yoh 7:14-36 - Kristus pada Perayaan Pondok Daun Kristus pada Perayaan Pondok Daun (7:14-36)
Di ...


SH: Yoh 7:1-9 - Yesus tidak mencari ketenaran (Minggu, 13 Januari 2002) Yesus tidak mencari ketenaran
Yesus tidak mencari ketenaran. Yesus tidak mencari ketenaran. Adik-adik Tuh...

SH: Yoh 7:1-13 - Strategi pemasaran? (Selasa, 17 Januari 2006) Strategi pemasaran?
Judul: Strategi pemasaran?
Di akhir pasal ...

SH: Yoh 7:1-13 - Berani pro Yesus? (Rabu, 6 Februari 2008) Berani pro Yesus?
Judul : Berani pro Yesus?
Yesus bekerja bukan untuk mencari popularitas. Juga bukan untu...

SH: Yoh 7:1-13 - Menghadapi tantangan dan ancaman (Kamis, 16 Januari 2014) Menghadapi tantangan dan ancaman
Judul: Menghadapi tantangan dan ancaman
Saat itu Yesus menghadapi tan...

SH: Yoh 7:1-13 - Tidak Populer (Senin, 13 Januari 2020) Tidak Populer
Manusia suka popularitas. Ia gemar pujian, tepuk tangan, persetujuan, atau sorak-sorai atas apa yan...

SH: Yoh 7:10-31 - Yesus menyebabkan manusia terbagi dua kelompok (Senin, 14 Januari 2002) Yesus menyebabkan manusia terbagi dua kelompok
Yesus menyebabkan manusia terbagi dua kelompok. Kesaksian ...

SH: Yoh 7:14-24 - Ajaran dari Allah (Rabu, 18 Januari 2006) Ajaran dari Allah
Judul: Ajaran dari Allah
Sesuai dengan strategi-Nya, Tuhan Yesus muncul di Bait ...

SH: Yoh 7:14-24 - Nyata di depan Yesus (Kamis, 7 Februari 2008) Nyata di depan Yesus
Judul : Nyata di depan Yesus
Pertentangan antara orang Yahudi dengan Yesus semakin te...

SH: Yoh 7:14-24 - Berani menyatakan kebenaran (Jumat, 17 Januari 2014) Berani menyatakan kebenaran
Judul: Berani menyatakan kebenaran
Dapatkah Anda melihat kontras antara si...

SH: Yoh 7:14-24 - Berani Konflik (Selasa, 14 Januari 2020) Berani Konflik
Kisah sebelumnya berakhir dengan keterangan narator mengenai penilaian orang banyak di Yerusalem t...

SH: Yoh 7:25-36 - Mengetahui namun tidak mengenal (Sabtu, 16 Januari 1999) Mengetahui namun tidak mengenal
Mengetahui namun tidak mengenal.
Kebanyakan orang Yahudi pada masa itu...

SH: Yoh 7:25-36 - Identitas Tuhan Yesus (Kamis, 19 Januari 2006) Identitas Tuhan Yesus
Judul: Identitas Tuhan Yesus
Mengapa banyak orang sulit percaya bahwa Tuhan ...

SH: Yoh 7:25-36 - Asal usul Yesus (Jumat, 8 Februari 2008) Asal usul Yesus
Judul : Asal usul Yesus
Tidak mudah memberi penjelasan kepada orang yang mau tahu, tetapi ...

SH: Yoh 7:25-36 - Kepercayaan di tengah penolakan (Sabtu, 18 Januari 2014) Kepercayaan di tengah penolakan
Judul: Kepercayaan di tengah penolakan
Konflik antara Yesus dengan par...

SH: Yoh 7:25-36 - Gagal Paham (Rabu, 15 Januari 2020) Gagal Paham
Kegagalan dalam memahami kemesiasan Yesus terjadi semakin besar di kalangan orang Yahudi. Beberapa or...





Topik Teologia: Yoh 7:14 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia
Yesus Berpengetahuan Luas
...


Topik Teologia: Yoh 7:17 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Wahyu Al...



Topik Teologia: Yoh 7:21 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Pandangan Yesus Atas Perjanjian Lama
Kristus Memakai Perjanjian Lama Secara Otoritatif
...


Topik Teologia: Yoh 7:23 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Dosa
Dosa-dosa Terhadap Sesama
Dosa-dosa Kebencian
Amarah
...

Topik Teologia: Yoh 7:24 - -- Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Pandangan Yesus Atas Perjanjian Lama
Kristus Memakai Perjanjian Lama Secara Otoritatif
...

Topik Teologia: Yoh 7:27 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Dipanggil sebagai Manusia oleh Banyak Orang
Para Pemimpin Yahudi Menyebu...
TFTWMS -> Yoh 7:1-53
TFTWMS: Yoh 7:1-53 - Maka Timbullah Pertentangan "MAKA TIMBULLAH PERTENTANGAN" (Yohanes 7:1-53)
Yesus dike...
Constable (ID) -> Yoh 1:19--13:1; Yoh 6:1--7:10; Yoh 6:60--7:10; Yoh 7:1-9; Yoh 7:10--11:1; Yoh 7:10-13; Yoh 7:14-24; Yoh 7:25-36
Constable (ID): Yoh 1:19--13:1 - --II. Pelayanan publik Yesus 1:19--12:50
Bagian pertama dari isi Injil Y...


Constable (ID): Yoh 6:60--7:10 - --4. Tanggapan terhadap pernyataan Yesus tentang roti hidup 6:60-7:9 ...




