
Teks -- Ulangan 29:1-29 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Ul 29:1 - INILAH PERKATAAN PERJANJIAN.
Nas : Ul 29:1
Lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN BANGSA ISRAEL.
Nas : Ul 29:1
Lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN BANGSA ISRAEL.

Full Life: Ul 29:18-21 - HATINYA ... BERPALING MENINGGALKAN TUHAN.
Nas : Ul 29:18-21
Ayat-ayat ini berkaitan dengan seorang individu di antara umat Allah
yang berpaling dari Tuhan.
1) Janji-janji mengenai hidu...
Nas : Ul 29:18-21
Ayat-ayat ini berkaitan dengan seorang individu di antara umat Allah yang berpaling dari Tuhan.
- 1) Janji-janji mengenai hidup dan berkat dibuat dengan Israel secara
keseluruhan, yaitu sebagai suatu komunitas bersama atau bangsa (bd.
Ul 28:1; 30:15-20). Seorang di kalangan umat pilihan Allah mengambil
bagian dalam berkat-berkat yang dijanjikan hanya jikalau dia memasuki
hubungan iman dengan Allah dan tetap mempertahankan hubungan itu
(lihat art. PEMILIHAN DAN PREDESTINASI).
- 2) Hidup kekal dan berkat jasmani dapat hilang dari setiap orang Israel yang berpaling dari Allah (ayat Ul 29:18).
- 3) Orang-orang di Israel yang menjadi milik Allah, dan yang kemudian
berpaling dari-Nya (ayat Ul 29:18) serta tetap menuruti kemauannya
sendiri (ayat Ul 29:19), tidak ada kesempatan lagi untuk diampuni.
Mereka hanya dapat menantikan murka Allah dan penghapusan nama mereka
dari kolong langit (ayat Ul 29:20;
lihat art. KEMURTADAN PRIBADI).

Full Life: Ul 29:19 - AKU AKAN SELAMAT, WALAUPUN AKU BERLAKU DEGIL.
Nas : Ul 29:19
Di antara umat pilihan Allah akan ada orang yang hidup menuruti
kemauan yang berdosa, namun tetap percaya bahwa mereka "akan selamat...
Nas : Ul 29:19
Di antara umat pilihan Allah akan ada orang yang hidup menuruti kemauan yang berdosa, namun tetap percaya bahwa mereka "akan selamat." Demikian pula, PB berbicara tentang orang-orang dalam gereja yang mengaku memiliki damai sejahtera, keselamatan, dan hidup kekal, namun tidak berusaha untuk mengikuti kehendak Allah
(lihat cat. --> 1Yoh 2:4;
lihat cat. --> Wahy 2:14).
[atau ref. 1Yoh 2:4; Wahy 2:14]
Allah mengatakan bahwa pengakuan keselamatan mereka tidak berlaku dan menyamakan mereka dengan akar yang menyebarkan kekotoran dan kematian seperti racun di antara jemaat (bd. Ibr 12:15). Hukuman yang mengerikan akan menimpa orang-orang ini
(lihat cat. --> Ul 29:19 sebelumnya).
[atau ref. Ul 29:19]
Jerusalem: Ul 29:1 - Inilah perkataan Ayat ini adalah judul wejangan Musa yang ketiga. Wejangan itu merangkum Ula 29:2-30:20 (menurut sementara penafsir Ula 29:2-32:47). hanya Ulangan saja...
Ayat ini adalah judul wejangan Musa yang ketiga. Wejangan itu merangkum Ula 29:2-30:20 (menurut sementara penafsir Ula 29:2-32:47). hanya Ulangan sajalah yang berkata mengenai perjanjian yang diikat di tanah Moab sebagai pelengkap perjanjian di gunung Horeb, tempat dekalog diumumkan, Ula 5:2-22. Dengan memikirkan halnya demikian penulis Ulangan membuat Kitab Hukum, Ula 12:1-26:15, menjadi suatu piagam perjanjian yang diresmikan Musa.

Jerusalem: Ul 29:2 - berkata kepada mereka Dalam Ula 29-30 ditemukan semua unsur yang perlu untuk naskah perumusan sebuah perjanjian, bdk Ula 10:12+; Ula 28:1+. Wejangan ini mulai dengan mering...
Dalam Ula 29-30 ditemukan semua unsur yang perlu untuk naskah perumusan sebuah perjanjian, bdk Ula 10:12+; Ula 28:1+. Wejangan ini mulai dengan meringkaskan sejarah keluaran Israel dari Mesir, Ula 29:2-8; bdk Ula 1:4; 4:46-47; 8:2-4; menyusullah upacara pengikatan perjanjian yang dikemukakan berupa ajakan, Ula 29:10-15; kemudian diberikan sebuah khotbah Ula 29:16-21, yang dilanjutkan dalam Ula 30:11-14. Kutuk dan berkat yang lazimnya menyertai sebuah perjanjian terdapat dalam Ula 30:15-20. Bagian Ula 29:22-30:10 mengumpulkan berbagai-bagai bahan dan merupakan sebuah sisipan.

Jerusalem: Ul 29:11 - tukang-tukang.... Ini golongan rendahan dalam masyarakat dan kerap kali tidak berbangsa Israel, Yos 9:27.
Ini golongan rendahan dalam masyarakat dan kerap kali tidak berbangsa Israel, Yos 9:27.

Jerusalem: Ul 29:14 - aku mengikat perjanjian Lebih jelas dari pada dalam nas-nas lain Musa tampil di sini sebagai perantara perjanjian. Rumus inti perjanjian itu tercantum dalam Ula 29:13; bdk Ul...
Lebih jelas dari pada dalam nas-nas lain Musa tampil di sini sebagai perantara perjanjian. Rumus inti perjanjian itu tercantum dalam Ula 29:13; bdk Ula 26:16+, Ula 29:14-15 memperluas ikatan perjanjian begitu rupa sehingga juga mengenai mereka yang tidak hadir. Dengan demikian perjanjian itu diberi nilai tetap.

Jerusalem: Ul 29:19 - -- dengan demikian.... Ini rupanya sebuah peribahasa yang artinya: punah seluruhnya. terjemahan lain: sebab kelimpahan air melenyapkan dahaga. Terjemahan Yunani berbunyi mem...
Ini rupanya sebuah peribahasa yang artinya: punah seluruhnya. terjemahan lain: sebab kelimpahan air melenyapkan dahaga. Terjemahan Yunani berbunyi memang orang berdosa tidak dilenyapkan bersama orang yang tidak berdosa.
Ende: Ul 29:1 - -- Demikianlah chotbah penutup pertama jang merupakan kerangka kitab hukum ini
diachiri. Menurut sementara orang ajat ini merupakan pengantar bagi chotba...
Demikianlah chotbah penutup pertama jang merupakan kerangka kitab hukum ini diachiri. Menurut sementara orang ajat ini merupakan pengantar bagi chotbah jang berikut. Demikian pula dalam Setuaginta dan Vulgata.

Ende: Ul 29:2 - -- Permulaan chotbah penutup jang kedua. Disini sekali lagi dapat kita kenal
kembali struktur pembaharuan-perdjandjian. Disini kita djumpai gambaran seak...
Permulaan chotbah penutup jang kedua. Disini sekali lagi dapat kita kenal kembali struktur pembaharuan-perdjandjian. Disini kita djumpai gambaran seakan-akan pada zaman Musa telah terdjadi pembaharuan perdjandjian dinegeri Moab: jang kewadjiban-kewadjibannja ditetapkan didalam kitab Deuteronomium (lih. Ula 29:19; 29:26,28; 30:10).
Seperti biasanja rumusan perdjandjian ini dimulai dengan kenang-kenangan terhadap kebaikan-kebaikan jang historis dari Jahwe. Disini ditekankan sekali bahwa jang terdjadi bukanlah hanja kenang-kenangan belaka: melainkan kenjataan perdjandjian sungguh-sungguh terdjadi pada saat itu pula. Lihat betapa banjaknja dipakai utjapan "pada hari ini". Chotbah ini barangkali kemudian ditambahkan sebagai penutup (lih. Ula 29:19).

Ende: Ul 29:12 - -- Disini lebih-lebih aspek kutukan jang merupakan akibat dari pelanggaran terhadap
Perdjandjian itu dikemukakan.
Disini lebih-lebih aspek kutukan jang merupakan akibat dari pelanggaran terhadap Perdjandjian itu dikemukakan.

Perdjandjian itu diadakan dengan seluruh umat: djuga dengan anak keturunannja.

Ende: Ul 29:19 - mengingat bahwa.... Barangkali maksudnja ialah bahwa bersama dengan umat
sebagai keseluruhan djuga orang-orang djahat ikut menikmati berkat Tuhan (lihat
ajat 20)(Ula 29:2...

Ende: Ul 29:20 - -- Disini dikemukakan pula kutukan jang digambarkan seakan-akan sudah terdjadi.
Mungkin teks ini menundjukkan pada djaman pembangunan jang menimpa suku-s...

Ende: Ul 29:29 - hal-hal jang sudah terbuka Kata-kata ini jang dimaksudkan ialah kehendak
dan hukum Allah: jang diwahjukan kepada bangsa Israil.
Kata-kata ini jang dimaksudkan ialah kehendak dan hukum Allah: jang diwahjukan kepada bangsa Israil.
Ref. Silang FULL: Ul 29:1 - tanah Moab // gunung Horeb · tanah Moab: Im 7:38; Im 7:38
· gunung Horeb: Kel 3:1; Kel 3:1


Ref. Silang FULL: Ul 29:4 - untuk mendengar · untuk mendengar: Yes 6:10; 32:3; 48:8; Yer 5:21; Yeh 12:2; Mat 13:15; Mat 13:15; Ef 4:18

Ref. Silang FULL: Ul 29:5 - Aku memimpin // di kakimu · Aku memimpin: Ul 8:2; Ul 8:2
· di kakimu: Ul 8:4; Ul 8:4

Ref. Silang FULL: Ul 29:6 - yang memabukkan // Tuhan, Allahmu · yang memabukkan: Im 10:9; Im 10:9
· Tuhan, Allahmu: Ul 8:3

Ref. Silang FULL: Ul 29:7 - keluarlah Sihon // raja Hesybon // memukul mereka · keluarlah Sihon: Bil 21:26; Bil 21:26
· raja Hesybon: Bil 21:25; Bil 21:25
· memukul mereka: Bil 21:21-24,33-35; Bil 21:21 s/d ...
· keluarlah Sihon: Bil 21:26; [Lihat FULL. Bil 21:26]
· raja Hesybon: Bil 21:25; [Lihat FULL. Bil 21:25]
· memukul mereka: Bil 21:21-24,33-35; [Lihat FULL. Bil 21:21] s/d 24; [Lihat FULL. Bil 21:33] s/d 35; Ul 2:26-3:11

Ref. Silang FULL: Ul 29:8 - suku Manasye // milik pusaka · suku Manasye: Bil 32:33; Ul 3:12-13
· milik pusaka: Mazm 78:55; 135:12; 136:22
· suku Manasye: Bil 32:33; Ul 3:12-13
· milik pusaka: Mazm 78:55; 135:12; 136:22

Ref. Silang FULL: Ul 29:9 - itu lakukanlah // perkataan perjanjian // kamu lakukan · itu lakukanlah: Ul 4:6; Ul 4:6; Yos 1:7; Yos 1:7
· perkataan perjanjian: Kel 19:5; Mazm 25:10; 103:18
· kamu lakukan: Yos 1:8; ...
· itu lakukanlah: Ul 4:6; [Lihat FULL. Ul 4:6]; Yos 1:7; [Lihat FULL. Yos 1:7]
· perkataan perjanjian: Kel 19:5; Mazm 25:10; 103:18
· kamu lakukan: Yos 1:8; 2Taw 31:21

Ref. Silang FULL: Ul 29:13 - sebagai umat-Nya // menjadi Allahmu · sebagai umat-Nya: Kej 6:18; Kej 6:18; Kel 19:6; Kel 19:6
· menjadi Allahmu: Kej 17:7; Kej 17:7

Ref. Silang FULL: Ul 29:14 - mengikat perjanjian · mengikat perjanjian: Kel 19:5; Yes 59:21; Yer 31:31; 32:40; 50:5; Yeh 16:62; 37:26; Ibr 8:7-8
· mengikat perjanjian: Kel 19:5; Yes 59:21; Yer 31:31; 32:40; 50:5; Yeh 16:62; 37:26; Ibr 8:7-8



Ref. Silang FULL: Ul 29:18 - ini berpaling // menghasilkan racun · ini berpaling: Ul 13:6; Ul 13:6
· menghasilkan racun: Ul 11:16; Ul 11:16; Ibr 12:15

Ref. Silang FULL: Ul 29:19 - tetap diberkati // berlaku degil · tetap diberkati: Mazm 72:17; Yes 65:16
· berlaku degil: Mazm 36:3
· tetap diberkati: Mazm 72:17; Yes 65:16
· berlaku degil: Mazm 36:3

Ref. Silang FULL: Ul 29:20 - mau mengampuni // dan cemburu // akan menyala // akan menghapuskan · mau mengampuni: Kel 23:21; Kel 23:21
· dan cemburu: Kel 34:14; Yeh 23:25; Zef 1:18
· akan menyala: Mazm 74:1; 79:5; 80:5; Yeh 3...
· mau mengampuni: Kel 23:21; [Lihat FULL. Kel 23:21]
· dan cemburu: Kel 34:14; Yeh 23:25; Zef 1:18
· akan menyala: Mazm 74:1; 79:5; 80:5; Yeh 36:5
· akan menghapuskan: 2Raj 13:23; 14:27; Wahy 3:5

Ref. Silang FULL: Ul 29:21 - mendapat celaka // hukum Taurat · mendapat celaka: Ul 32:23; Yeh 7:26
· hukum Taurat: Ul 28:61; Ul 28:61

Ref. Silang FULL: Ul 29:23 - telah hangus // dan garam // Sodom, Gomora // kepanasan amarah-Nya · telah hangus: Yes 1:7; 6:11; 9:17; 64:10; Yer 12:11; 44:2,6; Mi 5:10
· dan garam: Kej 13:10; Kej 13:10; Yeh 47:11
· Sodom, Gomo...
· telah hangus: Yes 1:7; 6:11; 9:17; 64:10; Yer 12:11; 44:2,6; Mi 5:10
· dan garam: Kej 13:10; [Lihat FULL. Kej 13:10]; Yeh 47:11
· Sodom, Gomora: Kej 19:24,25; [Lihat FULL. Kej 19:24]; [Lihat FULL. Kej 19:25]; Zef 2:9; Mat 10:15; [Lihat FULL. Mat 10:15]; Rom 9:29

Ref. Silang FULL: Ul 29:24 - kepada negeri · kepada negeri: 1Raj 9:8; 2Taw 36:19; Yer 16:10; 22:8-9; 52:13
· kepada negeri: 1Raj 9:8; 2Taw 36:19; Yer 16:10; 22:8-9; 52:13


Ref. Silang FULL: Ul 29:28 - telah menyentakkan // kepanasan amarah · telah menyentakkan: 1Raj 14:15; 2Taw 7:20; Mazm 9:7; 52:7; Ams 2:22; Yer 12:14; 31:28; 42:10; Yeh 19:12
· kepanasan amarah: Mazm 7:12
· telah menyentakkan: 1Raj 14:15; 2Taw 7:20; Mazm 9:7; 52:7; Ams 2:22; Yer 12:14; 31:28; 42:10; Yeh 19:12
· kepanasan amarah: Mazm 7:12
Defender (ID) -> Ul 29:29
Defender (ID): Ul 29:29 - hal-hal yang tersembunyi Penyisipan deklarasi ini yang tampaknya keluar dari konteks ke dalam "perjanjian" Tuhan (Deu 29:1) dengan anak-anak Israel kemungkinan bertujuan untuk...
Penyisipan deklarasi ini yang tampaknya keluar dari konteks ke dalam "perjanjian" Tuhan (Deu 29:1) dengan anak-anak Israel kemungkinan bertujuan untuk mendorong mereka untuk "melakukan semua kata-kata hukum ini" mengingat kemampuan Tuhan untuk "mengungkapkan" hal-hal yang akan datang. Bagaimanapun, hal ini mengekspresikan prinsip yang vital. Semua yang diungkapkan dalam Alkitab adalah pasti selamanya untuk pemahaman dan penerapan kita. Di sisi lain, kita seharusnya tidak terlalu memikirkan tentang "hal-hal yang tersembunyi." Hal-hal ini akan diumumkan di zaman yang akan datang; adalah angkuh bagi orang-orang saat ini untuk mencari informasi tersembunyi melalui praktik okultisme atau melalui interpretasi Alkitab yang esoterik dan tidak masuk akal.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ul 29:1 - Ini adalah kata-kata perjanjian // yang diperintahkan Tuhan kepada Musa untuk dibuat dengan anak-anak Israel di tanah Moab // selain perjanjian yang dibuatnya dengan mereka di Horeb. Inilah kata-kata perjanjian,.... Tidak yang mendahului, tetapi yang mengikuti, dalam bab-bab berikut, hingga akhir kitab; di mana terdapat berbagai ja...
Inilah kata-kata perjanjian,.... Tidak yang mendahului, tetapi yang mengikuti, dalam bab-bab berikut, hingga akhir kitab; di mana terdapat berbagai janji tentang rahmat, dan janji tentang hal-hal baik, baik terkait dengan orang Yahudi maupun non-Yahudi, dicampur dengan hal-hal lainnya:
yang diperintahkan Tuhan kepada Musa untuk dibuat dengan anak-anak Israel di tanah Moab; atau untuk menyatakannya kepada mereka, dan memberitahukan mereka, mereka kini berada di dataran Moab, siap untuk masuk ke tanah Kanaan:
selain perjanjian yang dibuatnya dengan mereka di Horeb: atau Sinai; yang ditafsirkan Jarchi, selain kutukan dalam kitab Imamat, yang disampaikan di Sinai; dia tampaknya merujuk pada Im 26:14. Perjanjian ini berbeda dari yang di Sinai, yang disebutkan dalam Keluaran 24:8; dibuat tidak hanya pada waktu yang berbeda, hampir empat puluh tahun selisihnya, dan di tempat yang berbeda, bukan Sinai; tetapi saat Israel telah mendekati Gunung Sion, dan benar-benar memiliki sebagian warisan mereka, tanah yang dijanjikan, yaitu bagian tanah Moab yang telah diambil dan ditempati oleh dua raja Amoria, yang telah diusir oleh Israel; dan dengan orang-orang yang berbeda, generasi itu telah mati, kecuali sangat sedikit, yang berada di Sinai: tetapi itu berbeda dalam substansi dan materinya, tidak hanya mencakup itu, dan merupakan pembaruan dari itu, seperti yang umumnya dipikirkan, tetapi mengandung pernyataan rahmat yang belum pernah dibuat sebelumnya, tidak hanya terkait dengan Israel yang bertobat dan kembali, tetapi juga kepada non-Yahudi; karena perjanjian ini dibuat dengan orang asing, sama seperti dengan Israel, Ul 29:11; dan terkait dengan zaman Mesias, panggilan non-Yahudi, pertobatan orang Yahudi, dan kembalinya mereka ke tanah mereka sendiri di akhir zaman.

Gill (ID): Ul 29:2 - Musa memanggil seluruh Israel dan berkata kepada mereka, "Kalian telah melihat semua yang dilakukan Tuhan di depan mata kalian di tanah Mesir, kepada Firaun dan kepada semua pelayannya, dan kepada seluruh tanahnya." Musa memanggil seluruh Israel,.... Ia telah berbicara sebelumnya kepada para pemimpin mereka, dan menyampaikan pada waktu-waktu yang berbeda apa yang ...
Musa memanggil seluruh Israel,.... Ia telah berbicara sebelumnya kepada para pemimpin mereka, dan menyampaikan pada waktu-waktu yang berbeda apa yang telah dicatat sebelumnya; tetapi sekarang ia mengumpulkan seluruh tubuh rakyat bersama-sama, sebuah perjanjian yang khidmat akan dibuat antara Tuhan dan mereka; atau hal-hal yang akan diinformasikan kepada mereka yang merupakan kepentingan universal:
dan berkata kepada mereka; apa yang ada dalam bab ini; yang merupakan hanya sebuah persiapan atau pengantar untuk apa yang harus ia nyatakan kepada mereka selanjutnya:
kalian telah melihat semua yang dilakukan Tuhan di depan mata kalian di tanah Mesir; Targum Jonathan mengatakan, "apa yang dilakukan Firman Tuhan;'' sebab semua hal luar biasa yang dilakukan di Mesir adalah oleh Firman Tuhan yang esensial, Kristus, Anak Tuhan; yang muncul kepada Musa di semak, dan mengutusnya ke Mesir, dan melalui dia dan Harun melakukan mukjizat di sana; yang banyak di antara mereka yang hadir sekarang telah melihat, dan saat itu cukup tua untuk memperhatikan, dan dapat mengingat, meskipun ayah-ayah mereka yang saat itu ada kini telah meninggal:
kepada Firaun dan kepada semua pelayannya, dan kepada seluruh tanahnya; tulah-tulah yang ia timbulkan kepada diri Firaun, dan kepada semua pengawalnya, dan kepada seluruh bangsa di Mesir, sebab semua itu mencapai seluruh tanah.

Gill (ID): Ul 29:3 - Pengujian besar yang telah dilihat oleh matamu // tanda-tanda dan mujizat-mujizat besar tersebut Pengujian besar yang telah dilihat oleh matamu,.... Atau cobaan, sepuluh tulah yang menguji Mesir, apakah mereka akan membiarkan Israel pergi; dan men...
Pengujian besar yang telah dilihat oleh matamu,.... Atau cobaan, sepuluh tulah yang menguji Mesir, apakah mereka akan membiarkan Israel pergi; dan menguji orang Israel, apakah mereka akan percaya kepada Tuhan, dan mempercayai kuasa-Nya yang maha kuasa untuk menyelamatkan mereka:
tanda-tanda dan mujizat-mujizat besar tersebut: seperti tulah yang dikatakan itu adalah hal-hal yang melampaui kekuatan alam untuk memproduksinya, dan yang hanya bisa benar-benar dilakukan oleh Ominpoten.

Gill (ID): Ul 29:4 - Namun Tuhan tidak memberikan kepada kalian hati untuk memahami // dan mata untuk melihat, dan telinga untuk mendengar, hingga hari ini. Namun Tuhan tidak memberikan kepada kalian hati untuk memahami,.... Beberapa dari mereka telah melihat mukjizat di atas dengan mata fisik mereka, teta...
Namun Tuhan tidak memberikan kepada kalian hati untuk memahami,.... Beberapa dari mereka telah melihat mukjizat di atas dengan mata fisik mereka, tetapi tidak dapat mengenali dengan mata pemahaman mereka kuasa Tuhan yang ditunjukkan dalam mukjizat tersebut, kebaikan Tuhan kepada mereka yang menjadi sasaran mukjizat itu, untuk memperoleh pembebasan mereka, dan pembalasan Tuhan terhadap orang Mesir karena menahan mereka; demikian Jarchi menafsirkannya sebagai hati untuk mengetahui belas kasihan Tuhan, dan untuk melekat kepada-Nya:
dan mata untuk melihat, dan telinga untuk mendengar, hingga hari ini; untuk melihat dan mengamati perbuatan penuh kasih Tuhan dengan mereka, dan untuk mendengarkan suaranya serta mentaati-Nya: jadi hati yang pengertian, mata yang melihat, dan telinga yang mendengar, dalam hal-hal yang spiritual, berasal dari Tuhan, adalah anugerah khusus dari kasih karunia-Nya, yang diberikan kepada sebagian orang, dan tidak kepada yang lain; lihat Amsal 20:12. Targum Jonathan mengatakan, "Firman Tuhan tidak memberikan kepada kalian hati, dst."

Gill (ID): Ul 29:5 - Dan Aku telah memimpin kamu selama empat puluh tahun di padang gurun // pakaianmu tidak menjadi usang di atasmu // dan sepatu mu tidak menjadi usang di kakimu. Dan Aku telah memimpin kamu selama empat puluh tahun di padang gurun,.... Dari waktu mereka keluar dari Mesir hingga hari itu, yang meskipun tidak sep...
Dan Aku telah memimpin kamu selama empat puluh tahun di padang gurun,.... Dari waktu mereka keluar dari Mesir hingga hari itu, yang meskipun tidak sepenuhnya lengkap, diberikan sebagai angka bulat. Eupolemus d, seorang penulis kafir, mengonfirmasi tanggal pelayanan Musa di antara orang Israel; dia mengatakan, Musa menjalankan jabatan sebagai nabi selama empat puluh tahun:
pakaianmu tidak menjadi usang di atasmu: tidak menjadi lusuh; selama empat puluh tahun mereka berada di padang gurun, mereka tidak pernah kekurangan pakaian yang sesuai untuk mereka, sesuai dengan usia dan tinggi badan mereka, dan yang tidak rusak; Lihat Gill di Ul 8:4,
dan sepatu mu tidak menjadi usang di kakimu; yang diperlukan untuk dipakai saat bepergian, dan terutama di padang gurun yang terjal; dan meskipun, mereka selalu digunakan selama waktu yang begitu lama, tidak menjadi rusak, yang benar-benar ajaib; Lihat Gill di Ul 8:4.

Gill (ID): Ul 29:6 - Anda tidak telah memakan roti // juga tidak Anda telah minum anggur, atau minuman keras // agar Anda tahu bahwa saya adalah Tuhan Allahmu Anda tidak telah memakan roti,.... Roti yang terbuat dari jagung, roti biasa, dari persiapan mereka sendiri, dibuat oleh kerja tangan mereka sendiri; ...
Anda tidak telah memakan roti,.... Roti yang terbuat dari jagung, roti biasa, dari persiapan mereka sendiri, dibuat oleh kerja tangan mereka sendiri; tetapi manna, makanan para malaikat, roti dari surga:
tidak juga Anda telah minum anggur, atau minuman keras; hanya air dari batu, setidaknya terutama, dan untuk konsistensi; meskipun mungkin, ketika mereka berada di perbatasan negara lain, seperti Edom, mereka mungkin memperoleh sedikit anggur dengan uang mereka:
agar Anda tahu bahwa saya adalah Tuhan Allahmu; yang mampu dan bersedia menyediakan makanan, minuman, dan pakaian bagi mereka, serta memenuhi mereka dengan segala hal baik, dan mendukung mereka tanpa menggunakan kebutuhan hidup yang umum; yang merupakan bukti melimpah dari kekuasaannya dan kebaikannya.

Gill (ID): Ul 29:7 - Dan ketika kamu datang ke tempat ini // Sihon raja Heshbon, dan Og raja Basan, datang menyerang kami untuk bertempur // dan kami mengalahkan mereka. Dan ketika kamu datang ke tempat ini,.... Batas-batas Moab, padang gurun di depannya, yang bergabung dengan dataran yang mereka tempati sekarang; liha...
Dan ketika kamu datang ke tempat ini,.... Batas-batas Moab, padang gurun di depannya, yang bergabung dengan dataran yang mereka tempati sekarang; lihat Bilangan 21:13,
Sihon raja Heshbon, dan Og raja Basan, datang menyerang kami untuk bertempur; tidak sekaligus, tetapi satu demi satu, dan itu sangat cepat; hampir segera setelah mereka bertarung dengan yang pertama, dan mengalahkannya, yang lain datang menyerang mereka:
dan kami mengalahkan mereka; membunuh mereka dan tentara mereka, serta penduduk negara mereka; sejarahnya lihat di Bilangan 21:23.

Gill (ID): Ul 29:8 - Dan kami mengambil tanah mereka // dan memberikannya sebagai warisan kepada suku Ruben, dan suku Gad, dan setengah suku Manasseh. Dan kami mengambil tanah mereka,.... Yang dimiliki oleh dua raja, tanah Jazer, Gilead, dan Bashan, negara-negara yang baik untuk penggembalaan: dan me...
Dan kami mengambil tanah mereka,.... Yang dimiliki oleh dua raja, tanah Jazer, Gilead, dan Bashan, negara-negara yang baik untuk penggembalaan:
dan memberikannya sebagai warisan kepada suku Ruben, dan suku Gad, dan setengah suku Manasseh; yang memintanya, dan yang kepadanya diberikan dengan syarat tertentu, dan mereka sekarang telah memilikinya; lihat Bilangan 32:1.

Gill (ID): Ul 29:9 - Oleh karena itu, peliharalah kata-kata perjanjian ini, dan lakukanlah // agar kamu dapat makmur dalam segala yang kamu lakukan. Oleh karena itu, peliharalah kata-kata perjanjian ini, dan lakukanlah,.... Untuk melakukan hal tersebut mereka terikat oleh kewajiban besar, melalui k...
Oleh karena itu, peliharalah kata-kata perjanjian ini, dan lakukanlah,.... Untuk melakukan hal tersebut mereka terikat oleh kewajiban besar, melalui kebaikan Tuhan kepada mereka, dengan memberikan mereka kemenangan atas dua raja, dan menyerahkan negara mereka ke tangan mereka, serta melalui segala kemurahan yang diberikan kepada mereka di padang gurun, di mana mereka cukup disuplai dengan makanan, minuman, dan pakaian; semua ini digunakan sebagai motivasi dan argumen untuk mendorong mereka agar mematuhi dan menjaga perjanjian yang dibuat Tuhan dengan mereka:
agar kamu dapat makmur dalam segala yang kamu lakukan: dalam segala pekerjaan dan usaha hidup mereka, dalam produksi dan perdagangan mereka, dalam pengelolaan ladang dan kebun anggur mereka, dan dalam segala hal yang mereka lakukan dengan cara yang sah; kata yang digunakan kadang-kadang memiliki makna bertindak dengan bijaksana dan hati-hati, seperti dalam Yesaya 52:13; oleh karena itu, versi Septuaginta adalah, "agar kamu dapat memahami segala yang kamu lakukan"; dan begitu juga Targum Yerusalem.

Gill (ID): Ul 29:10 - Hari ini kalian semua berdiri di hadapan Tuhan Allahmu // para pemimpin suku-sukumu // para tua-tua dan petugasmu, bersama semua laki-laki Israel Hari ini kalian semua berdiri di hadapan Tuhan Allahmu,.... Berkumpul di pintu kemah pertemuan, atas panggilan Musa. Aben Ezra mengartikan bahwa merek...
Hari ini kalian semua berdiri di hadapan Tuhan Allahmu,.... Berkumpul di pintu kemah pertemuan, atas panggilan Musa. Aben Ezra mengartikan bahwa mereka berada di sekitar tabut, yang merupakan simbol Kehadiran ilahi:
para pemimpin suku-sukumu; kepala dan penguasa mereka:
para tua-tua dan petugasmu, bersama semua laki-laki Israel; bukan hanya tujuh puluh tua-tua, tetapi juga para tua-tua dalam suku, kota, dan keluarga mereka, laki-laki yang bijaksana dan berhemah, serta yang sudah berusia, dan yang memiliki jabatan kekuasaan dan kewenangan; dan "petugas" dapat merujuk pada mereka yang menghadiri para hakim dan melaksanakan perintah mereka; lihat Ulangan 16:18; dan bersama mereka adalah rakyat biasa, laki-laki, yang sudah dewasa. Aben Ezra berpendapat bahwa mereka berdiri dalam urutan yang disebutkan di sini, yang tidaklah tidak mungkin; di samping Musa para pangeran, kemudian para tua-tua, dan setelah mereka para petugas, dan selanjutnya setiap lelaki Israel, laki-laki; dan di belakang mereka anak-anak laki-laki; setelah mereka perempuan, dan terakhir sekali para proselyt.

Gill (ID): Ul 29:11 - Anak-anakmu, istri-istrimu // dan orang asingmu yang ada di dalam perkemahanmu // dari pemotong kayumu hingga pengambil airmu. Anak-anakmu, istri-istrimu,.... Siapa yang hampir tidak pernah disebut dalam hukum khusus atau transaksi yang khidmat: dan orang asingmu yang ada di d...
Anak-anakmu, istri-istrimu,.... Siapa yang hampir tidak pernah disebut dalam hukum khusus atau transaksi yang khidmat:
dan orang asingmu yang ada di dalam perkemahanmu; bukan hanya proselyte yang benar, yang sepenuhnya memeluk agama Yahudi, tetapi juga proselyte dari gerbang, yang diizinkan untuk tinggal di antara mereka, setelah meninggalkan penyembahan berhala. Mereka yang berdiri bersama dengan orang Israel ketika perjanjian ini dibuat, berkaitan dengan orang-orang non-Yahudi, yang sama seperti orang Yahudi memiliki kepentingan dalam perjanjian kasih karunia yang dibuat dengan Kristus; di dalam-Nya, tidak ada lagi perbedaan antara Yahudi dan non-Yahudi:
dari pemotong kayumu hingga pengambil airmu; yang memotong kayu untuk bahan bakar dan penggunaan lainnya, dan mengambil air untuk perkemahan; yang umumnya adalah orang-orang yang rendah, dan mungkin beberapa di antara mereka yang keluar dari Mesir bersama mereka dimaksudkan di sini; bagaimanapun, orang-orang yang rendah dan terpinggirkan dimaksudkan, dan ini menandakan bahwa tidak ada yang boleh dikecualikan dari kepentingan dalam urusan khidmat ini karena kerendahan mereka.

Gill (ID): Ul 29:12 - Bahwa engkau harus masuk ke dalam perjanjian dengan Tuhan, Allahmu // dan ke dalam sumpah-Nya // yang Tuhan, Allahmu, buat denganmu pada hari ini. Bahwa engkau harus masuk ke dalam perjanjian dengan Tuhan, Allahmu,.... Maksudnya, mereka semua harus tampil dan berdiri dalam urutan ini di hadapan T...
Bahwa engkau harus masuk ke dalam perjanjian dengan Tuhan, Allahmu,.... Maksudnya, mereka semua harus tampil dan berdiri dalam urutan ini di hadapan Tuhan, agar mereka dengan sungguh-sungguh mengakui Dia sebagai Tuhan mereka, dan mendengar-Nya menyatakan mereka sebagai umat-Nya, serta banyak janji dan nubuat tentang hal-hal baik yang akan Dia berikan kepada mereka, serta ancaman kemarahan dan balas dendam jika mereka tidak taat kepada-Nya: atau "bahwa engkau harus melewati" e: yang dipikirkan sebagian orang sebagai alusi kepada cara membuat perjanjian, dengan membunuh makhluk, memotongnya menjadi potongan-potongan, dan lewat di antara mereka, seperti dalam Yer 34:18; demikian pula Jarchi dan Aben Ezra:
dan ke dalam sumpah-Nya; dilampirkan pada perjanjian dan janji-Nya, untuk menunjukkan ketidakberubahan dan kepastian pemenuhannya dari pihak-Nya; dan dapat berarti tidak hanya sumpah yang Dia janjikan bahwa mereka akan menjadi umat-Nya, tetapi juga sumpah yang Dia berikan kepada mereka, dan mereka terima, bahwa Dia akan menjadi Allah mereka:
yang Tuhan, Allahmu, buat denganmu pada hari ini; yang mengacu pada perjanjian dan sumpah, atau perjanjian yang dikukuhkan dengan sumpah, bahkan perjanjian yang kini dibuat di dataran Moab, berbeda dari yang di Horeb atau Sinai.

Gill (ID): Ul 29:13 - Dia akan meneguhkan kamu hari ini sebagai umat-Nya, dan Dia akan menjadi Allah bagimu, seperti yang telah dikatakan-Nya kepadamu, dan seperti yang telah Dia sumpahkan kepada nenek moyangmu, kepada Abraham, kepada Ishak, dan kepada Yakub. Dia akan meneguhkan kamu hari ini sebagai umat-Nya, dan Dia akan menjadi Allah bagimu,.... Yang mengandung inti dari perjanjian; lihat Yer 32:38, sepe...
Dia akan meneguhkan kamu hari ini sebagai umat-Nya, dan Dia akan menjadi Allah bagimu,.... Yang mengandung inti dari perjanjian; lihat Yer 32:38,
seperti yang telah dikatakan-Nya kepadamu, dan seperti yang telah Dia sumpahkan kepada nenek moyangmu, kepada Abraham, kepada Ishak, dan kepada Yakub; Ul 26:17.

Gill (ID): Ul 29:14 - Tidak hanya dengan kamu saja aku membuat perjanjian ini dan sumpah ini. Tidak hanya dengan kamu saja aku membuat perjanjian ini dan sumpah ini. Artinya, Musa; karena ia diperintahkan untuk membuat perjanjian ini dengan mer...
Tidak hanya dengan kamu saja aku membuat perjanjian ini dan sumpah ini. Artinya, Musa; karena ia diperintahkan untuk membuat perjanjian ini dengan mereka atas nama Tuhan; janji-janji tentang hal-hal baik, atau pernyataan tentang pikiran dan kehendak-Nya, yang akan dibuat Tuhan, harus disampaikan Musa kepada mereka; dan apa yang diwajibkan kepada mereka akan diberitahukan kepadanya. Aben Ezra menafsirkan ini, bukan hanya kamu, tetapi juga mereka yang akan datang setelahmu, anak-anakmu dan cucu-cucumu.

Gill (ID): Ul 29:15 - Tetapi dengan dia yang berdiri di sini bersama kita pada hari ini di hadapan Tuhan Allah kita // dan begitu juga dengan dia yang tidak ada di sini bersama kita pada hari ini tetapi dengan dia yang berdiri di sini bersama kita pada hari ini di hadapan Tuhan Allah kita,.... Siapa yang telah disebutkan sebelumnya sesuai deng...
tetapi dengan dia yang berdiri di sini bersama kita pada hari ini di hadapan Tuhan Allah kita,.... Siapa yang telah disebutkan sebelumnya sesuai dengan martabat, usia, jenis kelamin, dan status kehidupan mereka; atau lebih tepatnya, "tetapi sebagai dengan dia yang berdiri", dsb.
dan begitu juga dengan dia yang tidak ada di sini bersama kita pada hari ini; terhalang di rumah karena sakit dan ketidaknyamanan tubuh, atau oleh satu providensi atau lainnya; sehingga mereka tidak dapat keluar dari tenda mereka, dan tampil di depan tabernakel; meskipun Jarchi menafsirkan ini sebagai orang-orang dari generasi mendatang.

Gill (ID): Ul 29:16 - Karena kamu tahu bagaimana kita telah tinggal di tanah Mesir // dan bagaimana kita melewati bangsa-bangsa yang kamu lewati Karena kamu tahu bagaimana kita telah tinggal di tanah Mesir,.... Berapa lama mereka dan nenek moyang mereka tinggal di sana, jumlah tahun yang mereka...
Karena kamu tahu bagaimana kita telah tinggal di tanah Mesir,.... Berapa lama mereka dan nenek moyang mereka tinggal di sana, jumlah tahun yang mereka habiskan di tanah itu, seperti Targum dari Jonathan, yaitu lebih dari dua ratus tahun; dan karena merupakan negara yang penduduknya sangat menyembah berhala, mereka telah melihat banyak berhala mereka, dan banyak dari ibadah berhala mereka; dan hati mereka cenderung terjerat oleh itu, dan pikiran beberapa di antaranya tercemar olehnya, dan ingatannya mungkin memberikan kesan buruk bagi mereka; untuk menghapus atau mencegah hal ini perjanjian ini dibuat:
dan bagaimana kita melewati bangsa-bangsa yang kamu lewati; seperti orang Edom, Amon, Moab, dan Midian, seperti yang diamati oleh Aben Ezra, melalui perbatasan mereka, saat mereka melewati negara-negara mereka dalam perjalanan di padang gurun.

Gill (ID): Ul 29:17 - Dan kamu telah melihat kebejatan dan berhala mereka // kayu dan batu, perak dan emas // yang ada di antara mereka. Dan kamu telah melihat kebejatan dan berhala mereka,.... Atau, "kebejatan mereka, bahkan berhala mereka"; karena keduanya dimaksudkan sama: adalah umu...
Dan kamu telah melihat kebejatan dan berhala mereka,.... Atau, "kebejatan mereka, bahkan berhala mereka"; karena keduanya dimaksudkan sama: adalah umum dalam Kitab Suci untuk menyebut berhala orang-orang kafir sebagai kebejatan, tanpa penjelasan lain mengenai mereka; lihat 1Raj 11:5; karena mereka adalah kebejatan bagi Tuhan, dan seharusnya demikian juga bagi manusia: kata untuk berhala memiliki arti feses, dan mungkin diterjemahkan sebagai dewa-dewa yang berasal dari kotoran, baik merujuk pada makhluk yang berkembang dan hidup di kotoran, seperti kumbang, yang disembah oleh orang Mesir, seperti yang dikatakan oleh Uskup Patrick; atau yang seharusnya ditolak dan dibenci seperti kotoran makhluk mana pun:
kayu dan batu, perak dan emas; ini adalah bahan dari mana berhala yang mereka lihat di berbagai negara tempat mereka berada, atau yang mereka lewati, terbuat; beberapa terbuat dari kayu, yang lain dari batu yang dipahat dan diukir; yang lainnya lebih kaya dan mahal terbuat dari emas dan perak padat, dan adalah yang dicetak; atau patung-patung kayu dilapisi dengan emas dan perak:
yang ada di antara mereka; sekarang ini terlihat oleh mereka saat mereka melintas, mereka mungkin terlintas dalam pikiran mereka, atau diingat oleh mereka, sehingga mereka berisiko terbawa untuk membuat yang sama, dan menyembah mereka.

Gill (ID): Ul 29:18 - Supaya tidak ada di antara kalian seorang pria atau wanita, atau keluarga, atau suku // yang hatinya berpaling hari ini dari Tuhan Allah kita, untuk pergi dan melayani tuhan-tuhan bangsa-bangsa itu // supaya tidak ada di antara kalian akar yang menghasilkan empedu dan absinth. Supaya tidak ada di antara kalian seorang pria atau wanita, keluarga, atau suku,.... Kata-kata ini terkait dengan Ulangan 29:15, dengan Ulangan 29:16 ...
Supaya tidak ada di antara kalian seorang pria atau wanita, keluarga, atau suku,.... Kata-kata ini terkait dengan Ulangan 29:15, dengan Ulangan 29:16 yang berada dalam tanda kurung, seperti yang dapat dilihat, dan menunjukkan tujuan dari penampilan khidmat ini dari umat, dan perjanjian baru mereka; yang bertujuan untuk mencegah mereka jatuh ke dalam penyembahan berhala, dan menjaga mereka dari itu, baik seorang individu pria atau wanita, atau seluruh keluarga, atau bahkan sebuah suku, yang mungkin berisiko terinfeksi olehnya, dan dengan demikian seluruh umat:
yang hatinya berpaling hari ini dari Tuhan Allah kita, untuk pergi dan melayani tuhan-tuhan bangsa-bangsa itu; yang hatinya terpesona dan teralihkan saat mengingat berhala yang telah dilihatnya disembah oleh orang lain; dan sedang berpaling dari Tuhan Allah, imannya kepadanya menjadi lemah, rasa takutnya padanya hilang, dan kasihnya kepadanya berkurang; dan sedang melihat kepada berhala-berhala bangsa, dengan pikiran yang ingin melayani dan menyembah mereka:
supaya tidak ada di antara kalian akar yang menghasilkan empedu dan absinth: kata "rosh", yang kami terjemahkan "empedu", menurut Jarchi, menunjukkan pada sebuah herba pahit, yang lebih sesuai dengan akar daripada empedu, dan di tempat lain oleh kami diterjemahkan "botani beracun", Hosea 10:4; dan itu dengan benar diartikan oleh dia sebagai seorang yang jahat di antara mereka; karena bukan prinsip amoralitas, atau bid'ah, yang berakar dalam pikiran, yang menghasilkan buah pahit, atau tindakan jahat, yang dimaksud; tetapi seorang yang jahat, khususnya seorang penyembah berhala, yang berakar dalam penyembahan berhala, dan bersalah serta melakukan tindakan keji; hasil dari itu akan menjadi kepahitan dan kematian, jika tidak diselamatkan; yang sejalan dengan apa yang dikatakan oleh rasul, Ibrani 12:15; yang dengan jelas merujuk pada bagian ini; lihat Apokrifa: "Pada hari-hari itu keluar dari Israel orang-orang jahat, yang membujuk banyak, mengatakan, Marilah kita pergi dan menjalin perjanjian dengan bangsa-bangsa yang ada di sekeliling kita: karena sejak kami berpisah dari mereka kami mengalami banyak kesedihan.'' (1 Makabe 1:11) dan dikonfirmasi oleh apa yang mengikuti.

Gill (ID): Ul 29:19 - Dan terjadilah, ketika ia mendengar kata-kata kutukan ini // bahwa ia memberkati dirinya dalam hatinya // mengucapkan, Aku akan mendapatkan damai // meskipun aku berjalan dalam imajinasi hatiku // untuk menambah mabuk pada haus. Dan terjadilah, ketika ia mendengar kata-kata kutukan ini,.... Maksudnya, orang yang sebelumnya dibandingkan dengan akar yang menghasilkan herba pahit...
Dan terjadilah, ketika ia mendengar kata-kata kutukan ini,.... Maksudnya, orang yang sebelumnya dibandingkan dengan akar yang menghasilkan herba pahit, ketika ia mendengar kutukan yang dinyatakan oleh hukum terhadap orang-orang seperti dirinya:
bahwa ia memberkati dirinya dalam hatinya; mengucapkan dalam hati dirinya diberkati, mengira dirinya aman dari kutukan hukum, dan memuji dirinya sendiri bahwa kutukan itu tidak akan pernah menjangkaunya atau menimpanya:
mengatakan, Aku akan mendapatkan damai; segala kebahagiaan dan kemakmuran, dalam jiwa, tubuh, dan harta; kedamaian batin sekarang, dan kedamaian abadi di kemudian hari:
meskipun aku berjalan dalam imajinasi hatiku; dalam menyembah berhala yang dia bayangkan dengan sia-sia dan jahat sebagai dewa; untuk penyembahan yang hatinya yang jahat mendorongnya, dan ia teguh serta keras kepala dalam melakukannya, dan di mana ia terus berlanjut:
untuk menambah mabuk pada haus; seperti seorang yang haus untuk menghilangkan dahaganya minum, dan menambahnya, atau minum lebih banyak dan lebih banyak sampai ia mabuk; demikian juga seorang yang cenderung kepada penyembahan berhala, yang memiliki keinginan rahasia terhadapnya, mendambakan air yang dicuri atau terlarang, dan meminumnya, menambahnya, minum lagi dan lagi hingga ia mabuk dengan anggur percabulan, atau penyembahan berhala, sebagaimana disebut Wahyu 17:2; demikian pula Targum Onkelos dan Jonathan memahami kata-kata menambah dosa kepada dosa, khususnya mengenai menambah dosa ketidaktahuan kepada kesombongan, atau kepada dosa yang ceroboh. Orang-orang jahat, penipu dan tertipu, selalu semakin buruk, meningkat menuju lebih banyak kebobrokan, dan tetap menjanjikan diri mereka kedamaian dan kebebasan dari hukuman, 1Tesalonika 5:3.

Gill (ID): Ul 29:20 - Maka Tuhan tidak akan mengasihinya // tetapi kemarahan Tuhan, dan kecemburuan-Nya, akan menyala terhadap orang itu // dan semua kutukan yang tertulis dalam buku ini akan menimpa dia // dan Tuhan akan menghapus namanya dari bawah langit. maka Tuhan tidak akan mengasihinya,.... Tidak akan memiliki belas kasihan kepadanya, atau memaafkannya, sebagai seorang yang keras hati, tidak mau be...
maka Tuhan tidak akan mengasihinya,.... Tidak akan memiliki belas kasihan kepadanya, atau memaafkannya, sebagai seorang yang keras hati, tidak mau bertobat, keras kepala, dan membandel, serta bersalah atas dosa yang paling berat dan paling memprovokasi, seperti penyembahan berhala:
tetapi kemarahan Tuhan, dan kecemburuan-Nya, akan menyala terhadap orang itu; atau, "hidung Tuhan akan menyala" f; mengacu pada seorang yang marah, murka, dan sangat marah, yang otaknya dipanaskan, dan hasratnya menyala, napasnya mengeluarkan asap melalui lubang hidungnya; ini menunjukkan kemarahan yang sangat besar, besarnya murka dan kemarahan Tuhan terhadap orang semacam itu, serta semangat atau kecemburuan-Nya yang membara untuk kehormatan dan kemuliaan-Nya yang dirusak oleh penyembah berhala:
dan semua kutukan yang tertulis dalam buku ini akan menimpa dia: karena seperti orang yang bersalah dalam satu perkara, ia bersalah atas semuanya, dan terutama dalam perkara pokok seperti ini, yang berkaitan dengan keberadaan dan penyembahan kepada Tuhan; jadi ia menjadikan dirinya sendiri bertanggung jawab atas semua kutukan dari hukum, yang tidak hanya akan datang kepadanya, tetapi juga bertahan padanya; dan tidak ada orang yang terbebas dari kutukan itu kecuali melalui penebusan oleh Kristus, yang, dengan dijadikan kutuk untuk umat-Nya, telah menebus mereka dari kutukan hukum:
dan Tuhan akan menghapus namanya dari bawah langit; ia tidak akan memiliki nama di Israel, tidak di gereja, dan di antara umat Tuhan, dari mana ia akan diusir; tidak akan memiliki nama dan tempat di bumi, terputus dari tanah orang yang hidup; dan tidak akan memiliki nama atau reputasi setelah kematiannya, ingatannya akan busuk dan lenyap; dan ia akan tampak tidak memiliki nama dalam kitab kehidupan; lihat Psa 69:28.

Gill (ID): Ul 29:21 - Dan Tuhan akan memisahkan dia untuk kejahatan dari semua suku Israel // sesuai dengan semua kutukan perjanjian yang tertulis dalam kitab hukum ini. Dan Tuhan akan memisahkan dia untuk kejahatan dari semua suku Israel,.... Untuk kejahatan hukuman, menguduskan dan menyerahkannya kepada itu, serta me...
Dan Tuhan akan memisahkan dia untuk kejahatan dari semua suku Israel,.... Untuk kejahatan hukuman, menguduskan dan menyerahkannya kepada itu, serta menjadikannya tanda yang terlihat dan terbedakan dari kemarahan dan pembalasan-Nya. Maka beberapa orang dipisahkan dengan benar dari yang lain, dan ditentukan untuk penghukuman, yang merupakan orang-orang jahat dan tidak saleh; karena demikianlah Tuhan telah membuat atau menetapkan mereka untuk hari kejahatan; lihat Amsal 16:4,
sesuai dengan semua kutukan perjanjian yang tertulis dalam kitab hukum ini; kejahatan hukuman yang akan dipisahkan untuknya akan sesuai dengan itu, atau mencakup semuanya; maksudnya adalah, bahwa murka Tuhan, dan seluruh kutukan hukum yang menjadi haknya karena dosanya, akan menimpanya; lihat Ulangan 28:16, dsb.

Gill (ID): Ul 29:22 - Supaya generasi yang akan datang dari anak-anakmu yang akan bangkit setelahmu // dan orang asing yang akan datang dari negeri jauh // akan berkata, ketika mereka melihat penyakit-penyakit di tanah itu // dan penyakit-penyakit yang telah ditimpakan Tuhan atasnya. Supaya generasi yang akan datang dari anak-anakmu yang akan bangkit setelahmu,.... Bukan generasi berikutnya, tetapi di masa depan, di zaman yang akan...
Supaya generasi yang akan datang dari anak-anakmu yang akan bangkit setelahmu,.... Bukan generasi berikutnya, tetapi di masa depan, di zaman yang akan datang, dalam jarak yang jauh, bahkan setelah penghancuran Yudea oleh Romawi; yang mana Ulangan 29:23 tampaknya merujuk pada hal ini:
dari orang asing yang akan datang dari negeri jauh; untuk perdagangan dan bisnis, atau untuk tujuan traveling, jalannya baik melewati daerah tersebut, atau rasa ingin tahunya membawanya untuk melihatnya:
akan berkata, ketika mereka melihat penyakit-penyakit di tanah itu; kota-kota dan desa-desa dalam reruntuhan, ladang-ladang yang tidak digarap, dan seluruh tanah yang tidak berpenduduk, semuanya menjadi padang gurun yang tandus, yang dulunya adalah negeri yang subur, negeri yang mengalir dengan susu dan madu:
dari penyakit-penyakit yang telah ditimpakan Tuhan atasnya; kepada penghuninya, seperti wabah dan penyakit-penyakit lain, yang akan telah menghapuskan mereka dari tanah itu; lihat Ulangan 28:22. Kasus ini mengandaikan ada penyimpangan umum dari penyembahan kepada Tuhan menuju pelayanan berhala; jika tidak, individu-individu tertentu dihukum dalam pribadi mereka sendiri, seperti dalam Ulangan 29:21.

Gill (ID): Ul 29:23 - Dan bahwa seluruh tanah itu adalah belerang dan garam dan terbakar; bahwa tidak ditanami, tidak berbuah, dan tidak ada rumput yang tumbuh di dalamnya; seperti kehancuran Sodom dan Gomorrah, dari Admah dan Zeboim. Dan bahwa seluruh tanah itu adalah belerang dan garam, dan terbakar,.... Maksudnya, telah menjadi sangat tandus, sebagaimana semua tanah seperti itu...
Dan bahwa seluruh tanah itu adalah belerang dan garam,
dan terbakar,.... Maksudnya, telah menjadi sangat tandus, sebagaimana semua tanah seperti itu di mana terdapat tambang belerang, atau lubang garam, atau gunung yang terbakar; bukan bahwa ini akan menjadi, atau telah menjadi, keadaan tanah Yudea dalam arti harfiah yang ketat; hanya saja ini adalah ungkapan yang digunakan untuk menunjukkan kemandulannya, yang merupakan keadaannya hingga saat ini, bukan karena sifat tanahnya yang telah berubah, melainkan melalui kemalasan penghuninya; yang lebih sesuai dengan waktu itu daripada dengan waktu jatuhnya ke tangan orang Kasdim, yang meninggalkan orang-orang di dalamnya sebagai petani dan penggarap kebun anggur. Aben Ezra memahami ini sebagai doa kepada Tuhan, agar tanah itu dibakar; yaitu, untuk dosa-dosa bangsa:
bahwa tidak ditanami, tidak berbuah, dan tidak ada rumput tumbuh di dalamnya; tidak ditanami, ia tidak akan menghasilkan dan memproduksi biji-bijian bagi manusia; dan tidak dipupuk, tidak ada rumput yang akan tumbuh untuk ternak: dan demikianlah
seperti kehancuran Sodom dan Gomorrah, dari Admah dan Zeboim; yang memang, secara ketat berbicara, telah menjadi danau belerang dan bitumen, yang disebut laut garam, dan danau Asphaltites, dan di mana tidak ada rumput hijau atau biji-bijian, atau segala jenis buah yang tumbuh: yang telah dihancurkan oleh Tuhan dalam kemarahan dan murkanya; Targum Jonathan menyatakan, "yang dihancurkan oleh Firman Tuhan;'' dan itu adalah Jehovah, Firman, atau Anak Allah, yang menurunkan, dari Jehovah Sang Bapa, dari surga, api dan belerang ke Sodom dan Gomorrah, dan kota-kota lainnya; Lihat Gill pada Kej 19:24, di mana bab ini merupakan sejarah dari kehancuran yang fatal ini.

Gill (ID): Ul 29:24 - Bahkan semua bangsa akan berkata // mengapa Tuhan telah melakukan demikian kepada tanah ini // apa yang dimaksud dengan panasnya kemarahan yang besar ini Bahkan semua bangsa akan berkata,.... Karena penghancuran tanah ini, dan orang-orang yang ada di dalamnya, akan menjadi, seperti yang telah terjadi, s...
Bahkan semua bangsa akan berkata,.... Karena penghancuran tanah ini, dan orang-orang yang ada di dalamnya, akan menjadi, seperti yang telah terjadi, sangat besar dan mengerikan, serta sangat luar biasa dan mengejutkan, sehingga ketenarannya akan terdengar di antara semua bangsa di dunia, seperti yang telah terjadi; yang, setelah mendengar laporan sedih tentangnya, akan mengajukan pertanyaan berikut:
mengapa Tuhan telah melakukan demikian kepada tanah ini? yang begitu berbeda dari yang lain karena kesuburan dan kenikmatannya; rakyat, para penghuninya, yang dipilih-Nya, di atas semua yang lain, untuk menjadi bangsa yang khusus dan unik; dan di mana Dia membangun sebuah bait bagi-Nya, dan di mana Dia memiliki kediaman, dan ibadah biasa diberikan kepada-Nya:
apa yang dimaksud dengan panasnya kemarahan yang besar ini? apa alasan Dia membangkitkan kemarahan-Nya yang hebat, dan membuatnya menyala dengan cara yang begitu liar? pasti itu harus sesuatu yang sangat mengerikan dan memprovokasi!

Gill (ID): Ul 29:25 - Maka orang-orang akan berkata // karena mereka telah meninggalkan perjanjian Tuhan Allah nenek moyang mereka // yang Dia buat dengan mereka ketika Dia membawa mereka keluar dari tanah Mesir Kemudian orang-orang akan berkata,.... Jawaban yang akan diberikan untuk pertanyaan di atas adalah ini karena mereka telah meninggalkan perjanjian Tuh...
Kemudian orang-orang akan berkata,.... Jawaban yang akan diberikan untuk pertanyaan di atas adalah ini
karena mereka telah meninggalkan perjanjian Tuhan Allah nenek moyang mereka: para pelanggar perjanjian dengan manusia selalu dianggap sebagai manusia terburuk, lihat Rom 1:31; dan terutama pelanggar perjanjian dengan Tuhan, dan dengan Tuhan seperti Allah Israel, yang begitu baik, begitu penyayang, dan penuh kasih karunia; dan perjanjian seperti itu yang Dia buat dengan mereka, di mana begitu banyak hal baik dijanjikan kepada mereka, dengan syarat ketaatan mereka; seperti kelangsungan mereka di tanah tempat mereka tinggal, dengan banyak hak istimewa, baik sipil maupun religius: dan perjanjian Tuhan mereka adalah juga Tuhan nenek moyang mereka; dan selalu dianggap sebagai dosa berat di antara para penyembah berhala untuk meninggalkan dewa-dewa nenek moyang mereka; lihat Yer 2:11,
yang Dia buat dengan mereka ketika Dia membawa mereka keluar dari tanah Mesir; yang merupakan satu lagi penguat pelanggaran perjanjian yang Tuhan buat dengan mereka; perjanjian tersebut dibuat dengan mereka oleh Tuhan itu, dan pada waktu itu, ketika Dia dengan cara yang sangat menakjubkan, dengan kuasa yang begitu besar, dan tangan yang terulur, serta dengan kebaikan dan kelembutan yang besar kepada mereka, membawa mereka keluar dari belenggu yang keras dan perbudakan yang paling menyedihkan di Mesir.

Gill (ID): Ul 29:26 - Karena mereka pergi dan melayani dewa-dewa lain, dan menyembah mereka // dewa-dewa yang mereka tidak kenal // dan yang tidak Dia berikan kepada mereka. Karena mereka pergi dan melayani dewa-dewa lain, dan menyembah mereka,.... Seperti yang dilakukan oleh seluruh Israel, pada masa Salomo, dan sepuluh s...
Karena mereka pergi dan melayani dewa-dewa lain, dan menyembah mereka,.... Seperti yang dilakukan oleh seluruh Israel, pada masa Salomo, dan sepuluh suku di bawah Yerobeam, serta raja-raja Israel yang datang setelahnya; dan dua suku pada masa Ahaz, dan terutama pada masa Manasye, ketika mereka menyembah seluruh bala tentara surga; lihat 1Raj 11:33,
dewa-dewa yang mereka tidak kenal; kepada siapa mereka, seperti juga nenek moyang mereka sebelumnya, adalah orang asing dan tidak menyetujui mereka; dan tentang kuasa dan kebaikan mereka, mereka tidak memiliki pengalaman, dan tidak ada contoh yang pernah ada; namun kebodohan mereka begitu nyata, sehingga meninggalkan Tuhan mereka, satu-satunya Tuhan yang benar, yang mana mereka telah mendapatkan banyak bukti dalam kedua hal tersebut, dan menyembah patung-patung ini, yang tidak pernah menguntungkan dan melayani mereka dalam hal apapun:
dan yang tidak Dia berikan kepada mereka; versi ini tampaknya tidak memberikan makna yang baik; karena kepada bangsa manapun Tuhan, Tuhan yang benar, telah memberikan dewa-dewa lain untuk disembah, yang tampaknya ditunjukkan oleh hal ini, meskipun Dia tidak memberikan atau memperbolehkan satu pun kepada mereka? Onkelos menafsirkan, "tidak berbuat baik kepada mereka"; yang dijelaskan oleh Jarchi, dewa-dewa yang mereka pilih tidak memberikan kepada mereka warisan, atau bagian apapun; karena kata yang digunakan berarti membagi, atau membagikan suatu bagian atau warisan; sekarang Tuhan Allah telah membagikan kepada Israel tanah Kanaan sebagai warisan, tetapi patung-patung ini tidak pernah membagi apapun kepada mereka, dan tidak pernah menguntungkan atau menguntungkan bagi mereka; dan oleh karena itu adalah kebodohan dan kebodohan bagi mereka untuk menyembah mereka, serta ketidaksyukuran yang besar kepada Tuhan mereka, yang telah melakukan hal-hal yang besar dan baik untuk mereka; karena demikianlah kata-kata itu dapat diterjemahkan, "dan tidak membagikan" atau "membagi kepada mereka" g apapun; yaitu, tidak satu pun dari mereka yang melakukannya; karena kata kerjanya tunggal.

Gill (ID): Ul 29:27 - Dan marah Tuhan menyala terhadap tanah ini // untuk membawa semua kutukan yang tertulis dalam kitab ini. Dan marah Tuhan menyala terhadap tanah ini,.... Untuk penyembahan berhala dan ketidaksyukuran mereka yang rendah hati: untuk membawa semua kutukan yan...
Dan marah Tuhan menyala terhadap tanah ini,.... Untuk penyembahan berhala dan ketidaksyukuran mereka yang rendah hati:
untuk membawa semua kutukan yang tertulis dalam kitab ini; dalam kitab Ulangan ini, dan khususnya Ulangan 28:16; lihat Daniel 9:11.

Gill (ID): Ul 29:28 - Dan Tuhan mengusir mereka dari tanah // dalam kemarahan, dan dalam murka, dan dalam indignasi yang besar // dan mengusir mereka ke tanah lain, seperti hari ini. Dan Tuhan mengusir mereka dari tanah,.... Yang benar baik pada penawanan Babilonia oleh Nebukadnezar, maupun pada penawanan mereka saat ini oleh orang...
Dan Tuhan mengusir mereka dari tanah,.... Yang benar baik pada penawanan Babilonia oleh Nebukadnezar, maupun pada penawanan mereka saat ini oleh orang Romawi; dan khususnya yang terakhir, di mana mereka telah begitu diusir, sehingga mereka tidak mampu kembali ke sana selama 1700 tahun, maupun memiliki warisan atau kepemilikan di dalamnya; sedangkan, pada akhir tujuh puluh tahun, mereka kembali dari penawanan Babilonia ke tanah mereka lagi: dan yang dilakukan
dalam kemarahan, dan dalam murka, dan dalam indignasi yang besar; yang paling jelas ditunjukkan dalam kehancuran total tanah, kota, dan kuil mereka, oleh orang Romawi:
dan mengusir mereka ke tanah lain, seperti hari ini; sepuluh suku diusir ke Asyur, dan dari sana ke kota-kota Media, dua suku ke tanah Kasdim, dan sekarang ke semua tanah; dan tidak ada yang milik mereka sendiri, tetapi tanah yang lain, sebuah negara yang asing dan asing. Kata "mengusir" menunjukkan kekuatan ketidakpuasan ilahi terhadap mereka, yang dinyatakan melalui pengusiran mereka dari tanah mereka sendiri ke tanah lain. Dalam kata Ibrani untuk "mengusir", sebuah huruf tengah di dalamnya lebih besar dari biasanya; alasan yang mungkin adalah, bahwa perlakuan Tuhan terhadap mereka ini dapat diperhatikan dan dicatat sebagai sangat luar biasa; dan Ainsworth berpikir itu untuk mengamati besarnya hukuman; dan orang-orang Yahudi memahaminya sebagai pengusiran sepuluh suku: dan mereka mengambil dari sini bahwa sepuluh suku tidak akan kembali, meskipun tentang itu mereka terpecah; karena demikianlah mereka berkata dalam Misnah h,"sepuluh suku tidak akan kembali, seperti yang dikatakan, dan mengusir mereka ke tanah lain, seperti hari ini; seperti hari yang berlalu dan tidak kembali, demikianlah mereka pergi dan tidak kembali; ini adalah perkataan R. Akiba. R. Eliezer berkata, seperti hari yang membawa kegelapan dan cahaya, demikian juga sepuluh suku yang sekarang gelap akan diterangi."

Gill (ID): Ul 29:29 - Hal-hal rahasia miliki Tuhan, Allah kita // tetapi hal-hal yang diungkapkan miliki kita dan anak-anak kita selamanya // agar kita dapat melakukan semua kata-kata hukum ini Hal-hal rahasia miliki Tuhan, Allah kita,.... Mengenai umat Israel, dan tindakan providensial Tuhan dengan mereka, dan terutama penolakan akhir terhad...
Hal-hal rahasia miliki Tuhan, Allah kita,.... Mengenai umat Israel, dan tindakan providensial Tuhan dengan mereka, dan terutama penolakan akhir terhadap mereka; sehubungan dengan hal ini, seruan rasul sejalan dengan ini, Rom 11:33; dan meskipun Tuhan telah mengungkapkan banyak hal yang akan terjadi pada mereka, masih ada hal lain yang tetap rahasia baginya, dan alasannya; dan khususnya waktu dan musim pelaksanaan hal-hal tersebut, yang dia pertahankan dalam kekuasaannya sendiri, Kis 1:6. Ada banyak hal rahasia dalam alam, yang tidak dapat ditemukan dan diperhitungkan oleh manusia, yang hanya diketahui Tuhan; dan ada banyak hal dalam Providensi, yang tidak dapat dicari dan ditemukan oleh akal pikiran yang terbatas, terutama penyebab dan alasan sebenarnya dari mereka; dan ada banyak hal yang berkaitan dengan Tuhan sendiri, yang tetap rahasia baginya; tidak menghiraukan wahyu yang telah dia buat tentang dirinya; karena tidak hanya beberapa dari kesempurnaan-Nya, seperti kekekalan, ketidakterbatasan, dll., yang berada di luar pemahaman kita; tetapi juga cara ketuhanan dari tiga Pribadi ilahi dalam ketuhanan, paternitas dari yang satu, kelahiran dari yang lain, dan proses Roh dari keduanya; persatuan dari dua kodrat, ilahi dan manusia, dalam pribadi Kristus; pikiran, tujuan, dan keputusan Tuhan dalam diri-Nya, hingga dilaksanakan; dan begitu ada banyak hal yang berkaitan dengan makhluk-Nya, seperti orang-orang tertentu yang ditentukan untuk hidup kekal, apa yang terjadi pada mereka yang meninggal dalam masa kanak-kanak, apa yang akan menimpa kita dalam hidup, kapan kita akan mati, di mana dan dengan cara apa, dan juga hari dan jam dari penghakiman terakhir. Orang-orang Yahudi umumnya menginterpretasikan ini dan apa yang mengikuti sebagai dosa-dosa manusia, dan hukuman untuk mereka, dan, khususnya, penyembahan berhala; ambil makna Aben Ezra sebagai pengganti banyak, "siapa yang melakukan penyembahan berhala secara rahasia, hukumannya adalah ditentukan dari surga (dari Tuhan langsung); siapa yang melakukannya secara terbuka, tanggung jawabnya ada pada kita dan anak-anak kita untuk melakukan sesuai yang tertulis dalam hukum:"
tetapi hal-hal yang diungkapkan miliki kita dan anak-anak kita selamanya; hal-hal tentang alam dan Providensi, yang jelas dan terlihat, adalah untuk kegunaan dan pengajaran kita; dan khususnya firman dan peraturan Tuhan, yang merupakan wahyu dari kehendak-Nya, doktrin dan janji yang terkandung dalam Kitab Suci, masing-masing kewajiban agama, dan perintah Tuhan, yang merupakan kewajiban kekal, yang dapat dijadikan tujuan utama, karena mengikuti:
agar kita dapat melakukan semua kata-kata hukum ini: karena tujuan dari wahyu ini adalah praktik; mendengar dan membaca firman tidak akan ada gunanya, kecuali apa yang didengar dan dibaca dipraktikkan. Beberapa menerjemahkan kata-kata i, "hal-hal rahasia Tuhan, Allah kita, diungkapkan kepada kita dan anak-anak kita;'' tetapi baik konstruksi kata-kata dalam bahasa asli, maupun aksen Ibrani, tidak akan mengizinkan versi semacam itu; jika tidak, hal itu akan menyajikan satu kebenaran yang sangat besar: karena rahasia kasih Tuhan, dewan dan perjanjian-Nya, diungkapkan kepada umat-Nya, serta banyak dari providensi-Nya, dan misteri kasih karunia-Nya; lihat Maz 25:14. Ada beberapa tanda yang luar biasa dalam teks Ibrani pada kata-kata "kepada kita dan anak-anak kita": yang dimaksudkan untuk menunjukkan merknya dan kebaikan Tuhan, dalam membuat wahyu tentang pikiran dan kehendak-Nya, baik berkaitan dengan doktrin maupun kewajiban, kepada anak-anak manusia.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ul 29:1-9; Ul 29:10-29
Matthew Henry: Ul 29:1-9 - Segala Belas Kasih Perlu Dikenang
Kata-kata pertama dari pasal ini adalah isi dari pasal itu sendiri, “Inilah ...

SH: Ul 29:1-29 - Pelajaran sejarah (Selasa, 13 Juli 2004) Pelajaran sejarah
Pelajaran sejarah.
Kita ini cenderung melupakan apa yang tidak ingin kita ingat.
...

SH: Ul 29:1-29 - Perjanjian yang Mengikat (Jumat, 3 Juni 2016) Perjanjian yang Mengikat
Ikatan perjanjian Allah dengan orang-orang Israel di gunung Horeb tidak dibatalkan oleh ...

SH: Ul 29:1-29 - Ada Campur Tangan Tuhan (Kamis, 4 Mei 2023) Ada Campur Tangan Tuhan
Musa memanggil semua orang Israel untuk kembali mengikat perjanjian dengan Tuhan. Musa me...
Topik Teologia: Ul 29:5 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Mengetahui Allah d...

Topik Teologia: Ul 29:6 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Tujuan Mujizat...

Topik Teologia: Ul 29:9 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Menaati Allah
Taat kepada Allah
Janji-janji kepada Orang yang Taat
...

Topik Teologia: Ul 29:10 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...

Topik Teologia: Ul 29:20 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Natur yang Terkait dari Umat Manusia
Israel sebagai Kesatuan yang Terkait
Pentingnya Nam...

Topik Teologia: Ul 29:29 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Wahyu Allah
Wahyu Khusus
Karakteristik Kitab Suc...
Constable (ID): Ul 27:1--29:2 - --V. PERSIAPAN UNTUK MEMPERBARUI PERJANJIAN 27:1--29:1 Musa sekarang memb...


Constable (ID): Ul 29:2--31:1 - --VI. PIDATO KETIGA MOSES: SEBUAH SERUAN UNTUK KETAATAN 29:2--30:20
"Sisa dari bab ...


