kecilkan semua  

Teks -- Kisah Para Rasul 14:2-28 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
14:2 Tetapi orang-orang Yahudi, yang menolak pemberitaan mereka, memanaskan hati orang-orang yang tidak mengenal Allah dan membuat mereka gusar terhadap saudara-saudara itu. 14:3 Paulus dan Barnabas tinggal beberapa waktu lamanya di situ. Mereka mengajar dengan berani, karena mereka percaya kepada Tuhan. Dan Tuhan menguatkan berita tentang kasih karunia-Nya dengan mengaruniakan kepada mereka kuasa untuk mengadakan tanda-tanda dan mujizat-mujizat. 14:4 Tetapi orang banyak di kota itu terbelah menjadi dua: ada yang memihak kepada orang Yahudi, ada pula yang memihak kepada kedua rasul itu. 14:5 Maka mulailah orang-orang yang tidak mengenal Allah dan orang-orang Yahudi bersama-sama dengan pemimpin-pemimpin mereka menimbulkan suatu gerakan untuk menyiksa dan melempari kedua rasul itu dengan batu. 14:6 Setelah rasul-rasul itu mengetahuinya, menyingkirlah mereka ke kota-kota di Likaonia, yaitu Listra dan Derbe dan daerah sekitarnya. 14:7 Di situ mereka memberitakan Injil. 14:8 Di Listra ada seorang yang duduk saja, karena lemah kakinya dan lumpuh sejak ia dilahirkan dan belum pernah dapat berjalan. 14:9 Ia duduk mendengarkan, ketika Paulus berbicara. Dan Paulus menatap dia dan melihat, bahwa ia beriman dan dapat disembuhkan. 14:10 Lalu kata Paulus dengan suara nyaring: "Berdirilah tegak di atas kakimu!" Dan orang itu melonjak berdiri, lalu berjalan kian ke mari. 14:11 Ketika orang banyak melihat apa yang telah diperbuat Paulus, mereka itu berseru dalam bahasa Likaonia: "Dewa-dewa telah turun ke tengah-tengah kita dalam rupa manusia." 14:12 Barnabas mereka sebut Zeus dan Paulus mereka sebut Hermes, karena ia yang berbicara. 14:13 Maka datanglah imam dewa Zeus, yang kuilnya terletak di luar kota, membawa lembu-lembu jantan dan karangan-karangan bunga ke pintu gerbang kota untuk mempersembahkan korban bersama-sama dengan orang banyak kepada rasul-rasul itu. 14:14 Mendengar itu Barnabas dan Paulus mengoyakkan pakaian mereka, lalu terjun ke tengah-tengah orang banyak itu sambil berseru: 14:15 "Hai kamu sekalian, mengapa kamu berbuat demikian? Kami ini adalah manusia biasa sama seperti kamu. Kami ada di sini untuk memberitakan Injil kepada kamu, supaya kamu meninggalkan perbuatan sia-sia ini dan berbalik kepada Allah yang hidup, yang telah menjadikan langit dan bumi, laut dan segala isinya. 14:16 Dalam zaman yang lampau Allah membiarkan semua bangsa menuruti jalannya masing-masing, 14:17 namun Ia bukan tidak menyatakan diri-Nya dengan berbagai-bagai kebajikan, yaitu dengan menurunkan hujan dari langit dan dengan memberikan musim-musim subur bagi kamu. Ia memuaskan hatimu dengan makanan dan kegembiraan." 14:18 Walaupun rasul-rasul itu berkata demikian, namun hampir-hampir tidak dapat mereka mencegah orang banyak mempersembahkan korban kepada mereka. 14:19 Tetapi datanglah orang-orang Yahudi dari Antiokhia dan Ikonium dan mereka membujuk orang banyak itu memihak mereka. Lalu mereka melempari Paulus dengan batu dan menyeretnya ke luar kota, karena mereka menyangka, bahwa ia telah mati. 14:20 Akan tetapi ketika murid-murid itu berdiri mengelilingi dia, bangkitlah ia lalu masuk ke dalam kota. Keesokan harinya berangkatlah ia bersama-sama dengan Barnabas ke Derbe.
Kembali ke Antiokhia
14:21 Paulus dan Barnabas memberitakan Injil di kota itu dan memperoleh banyak murid. Lalu kembalilah mereka ke Listra, Ikonium dan Antiokhia. 14:22 Di tempat itu mereka menguatkan hati murid-murid itu dan menasihati mereka supaya mereka bertekun di dalam iman, dan mengatakan, bahwa untuk masuk ke dalam Kerajaan Allah kita harus mengalami banyak sengsara. 14:23 Di tiap-tiap jemaat rasul-rasul itu menetapkan penatua-penatua bagi jemaat itu dan setelah berdoa dan berpuasa, mereka menyerahkan penatua-penatua itu kepada Tuhan, yang adalah sumber kepercayaan mereka. 14:24 Mereka menjelajah seluruh Pisidia dan tiba di Pamfilia. 14:25 Di situ mereka memberitakan firman di Perga, lalu pergi ke Atalia, di pantai. 14:26 Dari situ berlayarlah mereka ke Antiokhia; di tempat itulah mereka dahulu diserahkan kepada kasih karunia Allah untuk memulai pekerjaan, yang telah mereka selesaikan. 14:27 Setibanya di situ mereka memanggil jemaat berkumpul, lalu mereka menceriterakan segala sesuatu yang Allah lakukan dengan perantaraan mereka, dan bahwa Ia telah membuka pintu bagi bangsa-bangsa lain kepada iman. 14:28 Di situ mereka lama tinggal bersama-sama dengan murid-murid itu.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Antiokhia a city in Syria located 15 miles inland from the Mediterranean Sea on the Orontes River,a principal city of the province of Pisidia in Asia Minor, west of Iconium.
 · Atalia a town and seaport near Perga on the northern Mediterranean coast
 · Barnabas a man who was Paul's companion on several of his journeys
 · Derbe a town in region of Lycaonia in the province of Galatia in Asia minor
 · Hermes a pagan god known as a messenger of the gods and associated with eloquence
 · Ikonium a town located in Asia Minor.
 · Likaonia an inhabitant of Lycaonia.
 · Listra a town in south central Asia Minor
 · Pamfilia a south coastal province of Asia Minor in what is now southern Turkey
 · Paulus a man from Tarsus who persecuted the church but became a missionary and writer of 13 Epistles
 · Perga a town about 20 km inland from the south central coastline of Asia Minor in the province of Pamphylia
 · Pisidia a region located in south central Asia Minor north of Pamphylia
 · wilayah bangsa-bangsa lain a non-Jewish person
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Zeus the chief of the pagan Greek gods


Topik/Tema Kamus: Paulus | Barnabas | Antiokhia | Bait Allah /Bait Suci | Ikonium | Sembah, Penyembahan Berhala | Listra | Kisah Para Rasul | Perbuatan Ajaib | Puasa | Mujizat | Mukjizat Melalui Perantaraan | Atalya | Derbe | Hermes | Likaonia | Listera | Zeus | Gembala, Surat-Surat ~G/Pastoral) | Imam | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kis 14:3 - TANDA-TANDA DAN MUKJIZAT-MUKJIZAT. Nas : Kis 14:3 Allah bermaksud supaya pemberitaan Injil disertai oleh tanda-tanda adikodrati untuk menegaskan kebenaran Injil (bd. Mr 16:20; ...

Nas : Kis 14:3

Allah bermaksud supaya pemberitaan Injil disertai oleh tanda-tanda adikodrati untuk menegaskan kebenaran Injil (bd. Mr 16:20;

lihat art. TANDA-TANDA ORANG PERCAYA).

Dengan cara ini Tuhan bekerja bersama umat-Nya dan memberi kesaksian tentang kebenaran berita itu. Penegasan kasih karunia Allah semacam ini dengan tanda dan mukjizat dewasa ini juga sangat diperlukan bila kita menghadapi masa sukar pada hari-hari terakhir (1Tim 4:1; 2Tim 3:1-13).

Full Life: Kis 14:4 - KEDUA RASUL ITU. Nas : Kis 14:4 Paulus dan Barnabas disebut rasul. Sebagai istilah yang lebih umum, "rasul" digunakan untuk misionaris Kristen pertama yang diutus o...

Nas : Kis 14:4

Paulus dan Barnabas disebut rasul. Sebagai istilah yang lebih umum, "rasul" digunakan untuk misionaris Kristen pertama yang diutus oleh gereja untuk memberitakan pesan PB (ayat Kis 14:4,14). Dalam arti kata yang lebih khusus, "rasul" digunakan hanya untuk mereka yang menerima tugas langsung dari Kristus untuk menegakkan berita dan penyataan-Nya yang asli

(lihat cat. --> Ef 2:20).

[atau ref. Ef 2:20]

Paulus adalah seorang rasul dalam arti yang khusus ini.

Full Life: Kis 14:9 - MELIHAT BAHWA IA BERIMAN. Nas : Kis 14:9 Memahami adanya iman pada orang lumpuh itu kemungkinan besar terjadi melalui Roh Kudus. Paulus mendorong iman orang itu dengan menyu...

Nas : Kis 14:9

Memahami adanya iman pada orang lumpuh itu kemungkinan besar terjadi melalui Roh Kudus. Paulus mendorong iman orang itu dengan menyuruhnya berdiri. Orang percaya harus berdoa untuk memperoleh wawasan rohani supaya dapat mengenali iman orang yang membutuhkan kasih karunia dan kesembuhan dari Allah.

Full Life: Kis 14:19 - MELEMPARI PAULUS DENGAN BATU. Nas : Kis 14:19 Pada zaman PB Allah tidak selalu melindungi hamba-hamba-Nya. Kebenaran ini menjadi sifat Injil dan berlaku sampai hari ini: kerajaa...

Nas : Kis 14:19

Pada zaman PB Allah tidak selalu melindungi hamba-hamba-Nya. Kebenaran ini menjadi sifat Injil dan berlaku sampai hari ini: kerajaan Allah berkembang dengan meminta pengorbanan besar dari hamba Allah. Paulus kemudian mengisahkan penderitaan ini dengan mengatakan "satu kali aku dilempari dengan batu" (2Kor 11:25;

lihat cat. --> Kis 9:16);

[atau ref. Kis 9:16]

mungkin Paulus memikirkan peristiwa yang sama ketika menulis kepada jemaat di Galatia, "pada tubuhku ada tanda-tanda milik Yesus" (Gal 6:17;

lihat cat. --> 2Kor 11:23

[atau ref. 2Kor 11:23]

tentang penderitaan Paulus).

Full Life: Kis 14:22 - MENGALAMI BANYAK SENGSARA. Nas : Kis 14:22 Mereka yang menyerahkan diri kepada ketuhanan Kristus dan yang akhirnya akan memasuki kerajaan Allah harus menderita "banyak sengsa...

Nas : Kis 14:22

Mereka yang menyerahkan diri kepada ketuhanan Kristus dan yang akhirnya akan memasuki kerajaan Allah harus menderita "banyak sengsara". Karena hidup di dalam dunia yang bermusuhan, mereka harus ikut serta dalam peperangan rohani melawan dosa dan kuasa Iblis (Ef 6:12; bd. Rom 8:17; 2Tes 1:4-7; 2Tim 2:12).

  1. 1) Mereka yang setia kepada Kristus, Firman-Nya, dan cara hidup benar dapat mengharapkan kesulitan di dunia ini (Yoh 16:33). Hanya orang percaya yang suam-suam kuku atau berkompromi akan mendapat damai dan kesenangan dari dunia ini (bd. Wahy 3:14-17).
  2. 2) Dunia jahat yang sekarang ini dan orang percaya yang palsu akan tetap memusuhi Injil Kristus sampai Tuhan meruntuhkan sistem dunia yang jahat ini pada saat kedatangan-Nya (pasal Wahy 19:1-20:15). Sementara itu pengharapan orang-orang percaya "disediakan ... di sorga" (Kol 1:5) dan akan "dinyatakan pada zaman akhir" (1Pet 1:5). Pengharapan mereka tidak berada di dalam hidup ini atau dunia ini, tetapi dalam kedatangan Sang Juruselamat untuk menjemput mereka (Yoh 14:1-3; 1Yoh 3:2-3;

    lihat art. PENGHARAPAN ALKITABIAH).

Full Life: Kis 14:23 - MENETAPKAN PENATUA-PENATUA. Nas : Kis 14:23 Penetapan penatua (penilik jemaat atau gembala) tidak dilakukan hanya dengan mencari kehendak Roh Kudus lewat doa dan puasa, tetapi...

Nas : Kis 14:23

Penetapan penatua (penilik jemaat atau gembala) tidak dilakukan hanya dengan mencari kehendak Roh Kudus lewat doa dan puasa, tetapi juga dengan memeriksa tabiat, karunia-karunia rohani, reputasi, dan bukti dari buah Roh pada para calon (1Tim 3:1-10). Jikalau mereka terdapat tidak bercela, mereka ditetapkan untuk melayani

(lihat art. SYARAT-SYARAT MORAL PENILIK JEMAAT).

Jerusalem: Kis 14:2 - gusar terhadap saudara-saudara itu Orang-orang Yahudi yang menolak pemberitaan, lekas mulai menentang dengan kekerasan, bdk Kis 19:9; 28:24 dan Kis 9:23; 13:45,50; 14:19; 17:5-8,13; 18:...

Orang-orang Yahudi yang menolak pemberitaan, lekas mulai menentang dengan kekerasan, bdk Kis 19:9; 28:24 dan Kis 9:23; 13:45,50; 14:19; 17:5-8,13; 18:6,13.

Jerusalem: Kis 14:4 - -- Ayat ini meneruskan Kis 14:2.

Ayat ini meneruskan Kis 14:2.

Jerusalem: Kis 14:6 - Listra Adalah sebuah kota yang didiami orang-orang Roma dan menjadi kota asal Timotius, bdk Kis 16:1-2. Peristiwa-peristiwa yang diceritakan dalam Kis 14:8-1...

Adalah sebuah kota yang didiami orang-orang Roma dan menjadi kota asal Timotius, bdk Kis 16:1-2. Peristiwa-peristiwa yang diceritakan dalam Kis 14:8-19 terjadi di Listra; baru dalam Kis 14:20 Paulus tiba di Derbe.

Jerusalem: Kis 14:8 - Di Listra Ini terbaca dalam semua naskah. Namun demikian nama kota itu berupa tambahan saja, bdk Kis 14:20.

Ini terbaca dalam semua naskah. Namun demikian nama kota itu berupa tambahan saja, bdk Kis 14:20.

Jerusalem: Kis 14:9 - dapat disembuhkan Terjemahan lain: dapat diselamatkan. Iman merupakan prasyarat mujizat, bdk Mat 8:10+.

Terjemahan lain: dapat diselamatkan. Iman merupakan prasyarat mujizat, bdk Mat 8:10+.

Jerusalem: Kis 14:12 - Hermes Dewa ini (nama Latinnya: Merkurius) adalah juru bicara para dewa.

Dewa ini (nama Latinnya: Merkurius) adalah juru bicara para dewa.

Jerusalem: Kis 14:13 - yang kuilnya terletak di luar kota Demikianlah arti nama "Zeus yang ada di depan kota".

Demikianlah arti nama "Zeus yang ada di depan kota".

Jerusalem: Kis 14:14 - mengoyakkan pakaian Tanda kemarahan, bdk Mat 26:25.

Tanda kemarahan, bdk Mat 26:25.

Jerusalem: Kis 14:15 - Allah yang hidup Ini pokok yang lazim dalam pewartaan monoteisme, di mana Allah sejati diperlawankan dengan dewa yang palsu; Allah yang hidup dengan berhala yang tidak...

Ini pokok yang lazim dalam pewartaan monoteisme, di mana Allah sejati diperlawankan dengan dewa yang palsu; Allah yang hidup dengan berhala yang tidak berdaya. Ini disertai ajakan untuk bertobat. Ringkasan pewartaan Paulus kepada kaum kafir terdapat dalam 1Te 1:9-10 dan Gal 4:9; bdk Kis 15:19; 26:18,20

Jerusalem: Kis 14:15 - dan segala isinya Allah sejati menyatakan diri hidup dengan menjadikan jagat raya; rumus semacam itu terdapat juga dalam pengakuan iman Yahudi. Bdk Kel 20:11; Neh 9:6; ...

Allah sejati menyatakan diri hidup dengan menjadikan jagat raya; rumus semacam itu terdapat juga dalam pengakuan iman Yahudi. Bdk Kel 20:11; Neh 9:6; Maz 146:6; Kis 4:24; 17:24; Wah 10:6; 14:7.

Jerusalem: Kis 14:22 - murid-murid itu Bdk Rom 1:11; 1Te 3:2,13; Luk 22:32.

Jerusalem: Kis 14:23 - penatua-penatua Para penatua itu (bdk Kis 11:30+) di sini tidak dipilih oleh jemaat, melainkan oleh rasul; demikianpun Tit 1:5.

Para penatua itu (bdk Kis 11:30+) di sini tidak dipilih oleh jemaat, melainkan oleh rasul; demikianpun Tit 1:5.

Jerusalem: Kis 14:25 - firman Sejumlah naskah menambah: (firman) Tuhan, atau: Allah.

Sejumlah naskah menambah: (firman) Tuhan, atau: Allah.

Jerusalem: Kis 14:27 - membuka pintu Bahasa kiasan yang dipakai oleh Paulus juga, 1Ko 16:9; 2Ko 2:12; Kol 4:3.

Bahasa kiasan yang dipakai oleh Paulus juga, 1Ko 16:9; 2Ko 2:12; Kol 4:3.

Ende: Kis 14:12 - Zeus "Hermes": Zeus jang oleh orang Romawi dinamakan Jupiter dihormati sebagai dewa tertinggi oleh orang-orang Junani dan Romawi, dan Hermes sebagai djurub...

"Hermes": Zeus jang oleh orang Romawi dinamakan Jupiter dihormati sebagai dewa tertinggi oleh orang-orang Junani dan Romawi, dan Hermes sebagai djurubitjaranja.

Ende: Kis 14:19 - Antiochia Kota ini juga sama namanja dengan ibukota Siria jang sudah kita kenal, letaknja dalam wilajah Asia-Ketjil jang bernama Pisidia.

Kota ini juga sama namanja dengan ibukota Siria jang sudah kita kenal, letaknja dalam wilajah Asia-Ketjil jang bernama Pisidia.

Ref. Silang FULL: Kis 14:2 - saudara-saudara itu · saudara-saudara itu: Kis 1:16; Kis 1:16

· saudara-saudara itu: Kis 1:16; [Lihat FULL. Kis 1:16]

Ref. Silang FULL: Kis 14:3 - dengan berani // dan mujizat-mujizat · dengan berani: Kis 4:29; Kis 4:29 · dan mujizat-mujizat: Yoh 4:48; Yoh 4:48

· dengan berani: Kis 4:29; [Lihat FULL. Kis 4:29]

· dan mujizat-mujizat: Yoh 4:48; [Lihat FULL. Yoh 4:48]

Ref. Silang FULL: Kis 14:4 - rasul itu · rasul itu: Kis 17:4,5; 28:24

· rasul itu: Kis 17:4,5; 28:24

Ref. Silang FULL: Kis 14:5 - orang-orang Yahudi // dengan batu · orang-orang Yahudi: Kis 20:3; Kis 20:3 · dengan batu: Kis 14:19

· orang-orang Yahudi: Kis 20:3; [Lihat FULL. Kis 20:3]

· dengan batu: Kis 14:19

Ref. Silang FULL: Kis 14:6 - mengetahuinya, menyingkirlah · mengetahuinya, menyingkirlah: Mat 10:23

· mengetahuinya, menyingkirlah: Mat 10:23

Ref. Silang FULL: Kis 14:7 - mereka memberitakan // Injil · mereka memberitakan: Kis 16:10 · Injil: Kis 14:15,21; Kis 13:32; Kis 13:32

· mereka memberitakan: Kis 16:10

· Injil: Kis 14:15,21; Kis 13:32; [Lihat FULL. Kis 13:32]

Ref. Silang FULL: Kis 14:8 - ia dilahirkan · ia dilahirkan: Kis 3:2

· ia dilahirkan: Kis 3:2

Ref. Silang FULL: Kis 14:9 - dapat disembuhkan · dapat disembuhkan: Mat 9:28,29; 13:58

· dapat disembuhkan: Mat 9:28,29; 13:58

Ref. Silang FULL: Kis 14:10 - atas kakimu // lalu berjalan · atas kakimu: Yeh 2:1 · lalu berjalan: Kis 3:8

· atas kakimu: Yeh 2:1

· lalu berjalan: Kis 3:8

Ref. Silang FULL: Kis 14:11 - rupa manusia · rupa manusia: Kis 8:10; 28:6

· rupa manusia: Kis 8:10; 28:6

Ref. Silang FULL: Kis 14:12 - yang berbicara · yang berbicara: Kel 7:1

· yang berbicara: Kel 7:1

Ref. Silang FULL: Kis 14:14 - mengoyakkan pakaian · mengoyakkan pakaian: Mr 14:63; Mr 14:63

· mengoyakkan pakaian: Mr 14:63; [Lihat FULL. Mr 14:63]

Ref. Silang FULL: Kis 14:15 - adalah manusia // memberitakan Injil // perbuatan sia-sia // yang hidup // dan bumi // segala isinya · adalah manusia: Kis 10:26; Kis 10:26 · memberitakan Injil: Kis 14:7,21; Kis 13:32; Kis 13:32 · perbuatan sia-sia: 1Sam 12:21; 1...

· adalah manusia: Kis 10:26; [Lihat FULL. Kis 10:26]

· memberitakan Injil: Kis 14:7,21; Kis 13:32; [Lihat FULL. Kis 13:32]

· perbuatan sia-sia: 1Sam 12:21; 1Tes 1:9

· yang hidup: Mat 16:16; [Lihat FULL. Mat 16:16]

· dan bumi: Kej 1:1

· segala isinya: Mazm 146:6; Wahy 14:7

Ref. Silang FULL: Kis 14:16 - Allah membiarkan // jalannya masing-masing · Allah membiarkan: Kis 17:30 · jalannya masing-masing: Mazm 81:13; Mi 4:5

· Allah membiarkan: Kis 17:30

· jalannya masing-masing: Mazm 81:13; Mi 4:5

Ref. Silang FULL: Kis 14:17 - berbagai-bagai kebajikan // memberikan musim-musim // dan kegembiraan · berbagai-bagai kebajikan: Rom 1:20 · memberikan musim-musim: Ul 11:14; Ayub 5:10; Mazm 65:11 · dan kegembiraan: Mazm 4:8

· berbagai-bagai kebajikan: Rom 1:20

· memberikan musim-musim: Ul 11:14; Ayub 5:10; Mazm 65:11

· dan kegembiraan: Mazm 4:8

Ref. Silang FULL: Kis 14:19 - orang-orang Yahudi // dan Ikonium // melempari Paulus · orang-orang Yahudi: Kis 13:45 · dan Ikonium: Kis 13:51; Kis 13:51 · melempari Paulus: 2Kor 11:25; 2Tim 3:11

· orang-orang Yahudi: Kis 13:45

· dan Ikonium: Kis 13:51; [Lihat FULL. Kis 13:51]

· melempari Paulus: 2Kor 11:25; 2Tim 3:11

Ref. Silang FULL: Kis 14:20 - ketika murid-murid · ketika murid-murid: Kis 14:22,28; Kis 11:26; Kis 11:26

· ketika murid-murid: Kis 14:22,28; Kis 11:26; [Lihat FULL. Kis 11:26]

Ref. Silang FULL: Kis 14:21 - memberitakan Injil // memperoleh banyak // Listra, Ikonium · memberitakan Injil: Kis 13:32; Kis 13:32 · memperoleh banyak: Kis 2:41; Kis 2:41 · Listra, Ikonium: Kis 13:51; Kis 13:51

· memberitakan Injil: Kis 13:32; [Lihat FULL. Kis 13:32]

· memperoleh banyak: Kis 2:41; [Lihat FULL. Kis 2:41]

· Listra, Ikonium: Kis 13:51; [Lihat FULL. Kis 13:51]

Ref. Silang FULL: Kis 14:22 - dalam iman // banyak sengsara · dalam iman: Kis 11:23; 13:43 · banyak sengsara: Yoh 16:33; 1Tes 3:3; 2Tim 3:12

· dalam iman: Kis 11:23; 13:43

· banyak sengsara: Yoh 16:33; 1Tes 3:3; 2Tim 3:12

Ref. Silang FULL: Kis 14:23 - menetapkan penatua-penatua // dan berpuasa // kepada Tuhan · menetapkan penatua-penatua: Kis 11:30; Kis 11:30 · dan berpuasa: Kis 13:3 · kepada Tuhan: Kis 20:32

· menetapkan penatua-penatua: Kis 11:30; [Lihat FULL. Kis 11:30]

· dan berpuasa: Kis 13:3

· kepada Tuhan: Kis 20:32

Ref. Silang FULL: Kis 14:24 - di Pamfilia · di Pamfilia: Kis 2:10; Kis 2:10

· di Pamfilia: Kis 2:10; [Lihat FULL. Kis 2:10]

Ref. Silang FULL: Kis 14:26 - ke Antiokhia // karunia Allah // mereka selesaikan · ke Antiokhia: Kis 11:19; Kis 11:19 · karunia Allah: Kis 11:23; Kis 11:23 · mereka selesaikan: Kis 13:1,3

· ke Antiokhia: Kis 11:19; [Lihat FULL. Kis 11:19]

· karunia Allah: Kis 11:23; [Lihat FULL. Kis 11:23]

· mereka selesaikan: Kis 13:1,3

Ref. Silang FULL: Kis 14:27 - perantaraan mereka // membuka pintu · perantaraan mereka: Kis 15:4,12; 21:19 · membuka pintu: 1Kor 16:9; 2Kor 2:12; Kol 4:3; Wahy 3:8

· perantaraan mereka: Kis 15:4,12; 21:19

· membuka pintu: 1Kor 16:9; 2Kor 2:12; Kol 4:3; Wahy 3:8

Ref. Silang FULL: Kis 14:28 - murid-murid itu · murid-murid itu: Kis 11:26; Kis 11:26

· murid-murid itu: Kis 11:26; [Lihat FULL. Kis 11:26]

Defender (ID): Kis 14:6 - Lystra dan Derbe Pengalaman Paulus di daerah pedalaman yang sekarang menjadi Turki adalah tipikal dari sebagian besar perjalanan misi yang dilakukannya. Perga terletak...

Pengalaman Paulus di daerah pedalaman yang sekarang menjadi Turki adalah tipikal dari sebagian besar perjalanan misi yang dilakukannya. Perga terletak di provinsi pesisir Romawi Pamphilia, sedangkan Antiokhia dan Ikonium berada di dataran tinggi pedalaman Pisidia dan Frigia, masing-masing. Keduanya merupakan bagian dari provinsi besar Galatia. Lystra dan Derbe berada di Lycaonia, yang juga merupakan wilayah Galatia. Paulus dan rekan-rekannya hampir selalu pertama kali pergi ke sinagoga setempat, di mana mereka akan bertemu dengan jemaat yang terdiri dari orang-orang Yahudi dan non-Yahudi yang takut akan Tuhan. Banyak yang akan merespons Injil, terutama di antara orang-orang non-Yahudi. Ini akan membuka pintu untuk memberitakan Injil juga kepada orang-orang non-Yahudi yang pagan, dan ini pada gilirannya akan mendorong baik orang Yahudi yang tidak responsif maupun orang non-Yahudi pagan yang anti-kreasionis untuk mengorganisir penolakan yang kuat terhadap pengajaran mereka.

Defender (ID): Kis 14:12 - Mercurius Nama-nama ini dalam aslinya adalah "Zeus" dan "Hermes," yang merupakan "dewa" yang sama bagi orang Yunani seperti Jupiter dan Mercury bagi orang Romaw...

Nama-nama ini dalam aslinya adalah "Zeus" dan "Hermes," yang merupakan "dewa" yang sama bagi orang Yunani seperti Jupiter dan Mercury bagi orang Romawi. Ada legenda lokal di daerah itu bahwa kedua dewa ini pernah muncul di sana sebagai manusia dan membawa berkah. Penyembuhan ajaib Paulus terhadap pria lumpuh seumur hidupnya mendorong para pagan Listra untuk berharap bahwa para dewa telah kembali.

Defender (ID): Kis 14:15 - kekosongan ini "Kekosongan" merujuk pada penyembahan berhala, yang mewakili perwujudan semata dari kekuatan alam serta roh-roh jahat. Sangat sia-sia untuk mengaitkan...

"Kekosongan" merujuk pada penyembahan berhala, yang mewakili perwujudan semata dari kekuatan alam serta roh-roh jahat. Sangat sia-sia untuk mengaitkan kekuatan kreatif yang sebenarnya, seperti yang baru-baru ini dibuktikan dalam penciptaan sepasang kaki baru yang sempurna secara instan untuk seorang pria yang tidak berdaya, kepada siapa pun selain Tuhan. Hanya Pencipta yang sebenar, atau mereka yang memanggil-Nya dan berbicara dalam nama-Nya, yang dapat melakukan hal-hal seperti itu.

Defender (ID): Kis 14:15 - Tuhan yang hidup Ketika Paulus dan Barnabas berkhotbah di sinagoga, mereka dapat memulai dengan premis bahwa pendengar mereka sudah percaya kepada Allah, pada pencipta...

Ketika Paulus dan Barnabas berkhotbah di sinagoga, mereka dapat memulai dengan premis bahwa pendengar mereka sudah percaya kepada Allah, pada penciptaan segala sesuatu oleh Allah, dan pada otoritas Kitab Suci. Dari dasar ini, mereka kemudian dapat memberitakan Kristus dan kebangkitan. Namun, ketika mereka berkhotbah kepada kerumunan yang sepenuhnya pagan, seperti di Lystra ini dan kemudian di Athena (Kisah Para Rasul 17:15-34), mereka harus memulai dengan bukti bagi satu Allah Pencipta, yang berbeda dengan agama-agama populer yang berpusat pada ateisme atau panteisme dan secara luas dimanifestasikan sebagai politheisme. Semua ini percaya pada kekekalan alam semesta dan dalam beberapa bentuk evolusionisme universal, sama seperti kebanyakan orang yang tidak percaya saat ini.

Defender (ID): Kis 14:16 - cara mereka sendiri Allah tidak acuh terhadap kebodohan pagan ini, tetapi bersabar. Seperti yang disampaikan Paulus kepada orang-orang Athena, "Allah mengabaikannya" untu...

Allah tidak acuh terhadap kebodohan pagan ini, tetapi bersabar. Seperti yang disampaikan Paulus kepada orang-orang Athena, "Allah mengabaikannya" untuk sementara waktu (Kis 17:30). Para penyembah berhala memang memiliki bukti yang cukup, baik dalam ciptaan maupun hati nurani, mengenai Allah yang benar (Roma 1:20; Roma 2:15), serta kesaksian dari orang-orang Yahudi di tengah-tengah mereka, sehingga mereka "tanpa alasan" (Roma 1:20) jika mereka tidak mengakui-Nya. Faktanya, banyak dari mereka yang sebenarnya telah datang untuk "takut akan Allah" (Kis 13:16, Kis 13:26) dan mendengarkan Firman-Nya di sinagoga (Kis 13:42), meskipun mereka enggan untuk menjadi murtadin kepada agama Yahudi secara penuh. Orang-orang seperti inilah yang paling cepat merespons injil Kristus ketika akhirnya mereka mendengarnya."

Defender (ID): Kis 14:17 - tanpa kesaksian Selain kesaksian Tuhan atas Diri-Nya sendiri dalam kekuatan dan tatanan yang terlihat dalam ciptaan fisik (Psa 19:1; Rom 1:20), manusia juga harus mam...

Selain kesaksian Tuhan atas Diri-Nya sendiri dalam kekuatan dan tatanan yang terlihat dalam ciptaan fisik (Psa 19:1; Rom 1:20), manusia juga harus mampu mengenali-Nya sebagai Tuhan yang penuh kasih karunia dan cinta. Meskipun sebagai akibat dari dosa dan kutukan "seluruh ciptaan mengerang dan menderita dalam kesakitan bersama-sama sampai sekarang" (Rom 8:22), dan manusia harus makan dari jerih payahnya "dalam kesedihan" (Gen 3:17), tetap saja kehidupan terus berjalan dan penyediaan dibuat untuk "makanan dan sukacita" bahkan di dunia yang penuh penderitaan. Oleh karena itu, manusia harus tahu, meskipun mereka tidak, bahwa ada Tuhan dari segala ciptaan - Tuhan yang menyediakan kehidupan bahkan sementara Dia harus menerapkan upah kematian dari dosa.

Defender (ID): Kis 14:19 - Antioch Kepahitan balas dendam dari musuh-musuh Injil terlihat dalam fakta bahwa orang-orang Yahudi ini datang lebih dari 100 mil untuk mencoba menghancurkan ...

Kepahitan balas dendam dari musuh-musuh Injil terlihat dalam fakta bahwa orang-orang Yahudi ini datang lebih dari 100 mil untuk mencoba menghancurkan Paulus dan Injilnya.

Defender (ID): Kis 14:19 - dilempari batu Paulus Paul telah berdiri menyetujui pemukulan batu terhadap Stephen, jadi sekarang Tuhan mengizinkannya untuk menderita hal yang sama. Kemungkinan besar, ia...

Paul telah berdiri menyetujui pemukulan batu terhadap Stephen, jadi sekarang Tuhan mengizinkannya untuk menderita hal yang sama. Kemungkinan besar, ia dibunuh dengan cara dilempari batu hingga mati: para pembunuhnya mengamatinya dengan saksama saat mereka membawanya keluar dari kota.

Defender (ID): Kis 14:20 - dia bangkit Ini pasti adalah sebuah mukjizat, sangat mungkin mukjizat pemulihan kehidupan dari kematian. Sangat mungkin bahwa ini adalah kesempatan di mana Paulus...

Ini pasti adalah sebuah mukjizat, sangat mungkin mukjizat pemulihan kehidupan dari kematian. Sangat mungkin bahwa ini adalah kesempatan di mana Paulus "diangkat ke surga ketiga" dan diberikan "wahyu" yang luar biasa tentang "surga" (2Co 12:2, 2Co 12:4, 2Co 12:7). Para murid yang melihat ini kemungkinan termasuk Timotius (Act 16:1).

Defender (ID): Kis 14:21 - Lystra Ini adalah bukti keberanian dan iman Paulus, serta perhatiannya terhadap para pengikut baru mereka, bahwa ia akan kembali begitu cepat ke kota-kota di...

Ini adalah bukti keberanian dan iman Paulus, serta perhatiannya terhadap para pengikut baru mereka, bahwa ia akan kembali begitu cepat ke kota-kota di mana ia baru saja diserang dengan sangat kejam. Ia bisa saja dengan mudah melanjutkan perjalanan ke rumahnya di Tarsus yang dekat.

Defender (ID): Kis 14:22 - banyak kesengsaraan Paulus menyadari bahwa, jika para murid baru ini benar-benar ingin "melanjutkan dalam iman" (bandingkan Yoh 8:31), mereka perlu diorganisir menjadi ge...

Paulus menyadari bahwa, jika para murid baru ini benar-benar ingin "melanjutkan dalam iman" (bandingkan Yoh 8:31), mereka perlu diorganisir menjadi gereja-gereja lokal dan diajarkan lebih banyak tentang tempat mereka dalam rencana Allah. Ini termasuk pengenalan bahwa semua orang percaya yang benar akan ditentang oleh Setan dan orang-orang yang tidak saleh, sehingga mereka harus mengalami kesengsaraan. Namun, ini tidak berarti bahwa generasi akhir para percaya (lebih dari generasi sebelumnya) akan mengalami "kesengsaraan besar" yang akan diturunkan oleh Allah pada dunia yang memberontak di hari-hari terakhir (Mat 24:21; 1Tes 5:9). Namun, sementara itu, "semua orang yang ingin hidup saleh dalam Kristus Yesus akan menderita penganiayaan" (2Tim 3:12), dan para percaya baru perlu memahami hal ini.

Defender (ID): Kis 14:23 - ditahbiskan Ini bukanlah kata biasa untuk "ditahbiskan." Artinya, "mengulurkan tangan," sehingga menyiratkan pemilihan melalui angkat tangan.

Ini bukanlah kata biasa untuk "ditahbiskan." Artinya, "mengulurkan tangan," sehingga menyiratkan pemilihan melalui angkat tangan.

Defender (ID): Kis 14:27 - mereka melaporkan kembali Ini mungkin disebut konferensi misi pertama, di mana Paulus dan Barnabas, "rasul" gereja (secara harfiah "yang diutus," pada dasarnya sama dengan "mis...

Ini mungkin disebut konferensi misi pertama, di mana Paulus dan Barnabas, "rasul" gereja (secara harfiah "yang diutus," pada dasarnya sama dengan "misionaris") melaporkan hasil perjalanan mereka kepada gereja yang mengutus mereka. Mereka melaporkan tentang apa yang "Tuhan telah lakukan dengan mereka." Perhatikan juga 1Sa 30:24, tentang pentingnya mereka yang "tertahan di barang-barang."

Defender (ID): Kis 14:28 - waktu yang lama Waktu ini jelas sekitar dua tahun.

Waktu ini jelas sekitar dua tahun.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Kis 14:15 - -- Kel 20:11, Mzm 146:6

Gill (ID): Kis 14:2 - Tetapi orang Yahudi yang tidak percaya menggugah bangsa-bangsa yang bukan Yahudi dan membuat pikiran mereka terpengaruh buruk terhadap saudara-saudaranya. Tetapi orang Yahudi yang tidak percaya menggugah bangsa-bangsa yang bukan Yahudi,.... Bagian dari orang Yahudi yang tetap dalam ketidakpercayaan, dan ...

Tetapi orang Yahudi yang tidak percaya menggugah bangsa-bangsa yang bukan Yahudi,.... Bagian dari orang Yahudi yang tetap dalam ketidakpercayaan, dan menolak ajaran para rasul, tentang Yesus dari Nazaret sebagai Mesias; mereka menggugah bangsa-bangsa yang tidak memiliki pengetahuan, maupun iman dalam hal ini:

dan membuat pikiran mereka terpengaruh buruk terhadap saudara-saudaranya; baik secara umum terhadap semua orang yang menerima Injil Kristus; yang memiliki iman dan keluarga yang sama, dengan satu Tuhan yang menjadi Bapa mereka, dan secara setara terkait serta berkepentingan dalam Kristus Yesus, disebut saudara; atau secara khusus terhadap Rasul Paulus dan Barnabas, dengan menggambarkan mereka sebagai orang-orang yang menghasut, dan memiliki niat jahat.

Gill (ID): Kis 14:3 - Oleh karena itu mereka tinggal lama // berbicara dengan berani dalam Tuhan // yang memberi kesaksian kepada firman kasih karunia-Nya // dan mengizinkan tanda-tanda dan mujizat dilakukan oleh tangan mereka. Dengan demikian, mereka tinggal lama,.... Di Ikonium, tanpa merasa gentar dan tidak tertekan, dengan perlakuan yang mereka terima: tetapi terus, berbi...

Dengan demikian, mereka tinggal lama,.... Di Ikonium, tanpa merasa gentar dan tidak tertekan, dengan perlakuan yang mereka terima: tetapi terus,

berbicara dengan berani dalam Tuhan; menggunakan kebebasan berbicara yang besar, dan menunjukkan keberanian serta keteguhan pikiran yang luar biasa; berbicara tanpa rasa takut, tentang doktrin Injil, atas nama Tuhan, dan bergantung pada kekuatan, bantuan, dan dukungan dari-Nya:

yang memberi kesaksian kepada firman kasih karunia-Nya; Injil, demikian disebut, karena itu adalah publikasi tentang kasih karunia dan kemurahan Tuhan kepada anak-anak manusia; dalam pemilihan beberapa dari mereka untuk hidup yang kekal, dalam pengutusan Anak-Nya untuk menebus mereka, dalam pembenaran mereka oleh kebenaran-Nya, dan dalam pengampunan mereka melalui darah-Nya, dalam regenerasi mereka oleh Roh-Nya, dalam mengadopsi mereka ke dalam keluarga-Nya, dan menjadikan mereka ahli waris kehidupan yang kekal; dan karena itu adalah sarana untuk menanamkan kasih karunia-Nya dalam jiwa mereka; tentang ini Dia bersaksi, dengan memberi keberhasilan, meskipun ada penolakan terhadapnya, dan dengan mujizat yang dilakukan sebagai konfirmasi tentang itu, sebagai berikut:

dan mengizinkan tanda-tanda dan mujizat dilakukan oleh tangan mereka; seperti menyembuhkan orang sakit, menyembuhkan yang pincang, mengusir setan; dan sejenisnya, yang memberi kesaksian kepada kebenaran doktrin yang mereka khotbahkan: dan perlu dicatat, bahwa pekerjaan mujizat ini tidak dilakukan oleh kuasa para rasul, tetapi oleh kuasa Tuhan; mereka hanyalah alat melalui mana hal itu dilakukan; itu terjadi karena sebuah izin dari Tuhan, dan karena kuasa-Nya, sehingga tindakan itu terlaksana.

Gill (ID): Kis 14:4 - Tetapi kerumunan di kota itu terpecah // dan sebagian berpihak kepada orang-orang Yahudi // dan sebagian berpihak kepada para rasul. Tetapi kerumunan di kota itu terpecah,.... Dalam pandangan mereka mengenai para rasul, doktrin mereka, dan mukjizat; sebagian mendukung mereka, sement...

Tetapi kerumunan di kota itu terpecah,.... Dalam pandangan mereka mengenai para rasul, doktrin mereka, dan mukjizat; sebagian mendukung mereka, sementara yang lain mengutuk doktrin mereka sebagai palsu, dan mukjizat mereka sebagai ilusi:

dan sebagian berpihak kepada orang-orang Yahudi; yang tidak percaya, tetapi menolak para rasul, merendahkan doktrin mereka, dan mengecilkan mukjizat mereka:

dan sebagian dengan para rasul; mereka adalah orang-orang Yahudi dan Yunani, yang percaya; perpecahan ini dalam keluarga, kota, dan komunitas, meskipun merupakan konsekuensi umum dari pengkhotbah Injil, tidak disebabkan oleh kesalahan dalam hal itu, tetapi oleh kebobrokan dan korupsi sifat manusia; dan adalah apa yang Tuhan kita nyatakan adalah, dan memprediksi akan menjadi kenyataan, Luk 12:51.

Gill (ID): Kis 14:5 - Dan ketika terjadi serangan baik dari orang-orang Gentil maupun dari orang-orang Yahudi, beserta pemimpin mereka, untuk memperlakukan mereka dengan buruk dan melempari mereka dengan batu. Dan ketika terjadi serangan,.... Atau adanya bias dan kecenderungan yang kuat dalam pikiran, baik dari orang-orang Gentil, maupun dari orang-orang Yah...

Dan ketika terjadi serangan,.... Atau adanya bias dan kecenderungan yang kuat dalam pikiran,

baik dari orang-orang Gentil, maupun dari orang-orang Yahudi, beserta pemimpin mereka; yang mendorong mereka untuk melakukannya:

untuk memperlakukan mereka dengan buruk, dan melempari mereka dengan batu; tidak hanya untuk memberikan ucapan yang menghina, tetapi juga untuk memukul, menepuk, dan mencambuk mereka, serta melempari mereka dengan batu karena penistaan, yang merupakan hukuman di antara orang-orang Yahudi untuk sebab-sebab seperti itu.

Gill (ID): Kis 14:6 - Mereka menyadarinya // dan melarikan diri ke Lystra dan Derbe, kota-kota di Lycaonia // dan ke daerah yang mengelilinginya. Mereka menyadarinya,.... Mereka memahaminya, diberitahu tentang hal itu, menimbang dengan baik, dan mempertimbangkannya dalam pikiran mereka, serta ap...

Mereka menyadarinya,.... Mereka memahaminya, diberitahu tentang hal itu, menimbang dengan baik, dan mempertimbangkannya dalam pikiran mereka, serta apa yang terbaik untuk dilakukan pada saat ini:

dan melarikan diri ke Lystra dan Derbe, kota-kota di Lycaonia; sesuai dengan perintah dan arahan Kristus, Mat 10:23 bukan semata-mata untuk menyelamatkan hidup mereka, tetapi untuk menyebarkan Injil ke bagian lain. Lycaonia adalah sebuah provinsi di Asia Kecil, dekat Phrygia, dipisahkan darinya oleh pegunungan; di sebelah timur berbatasan dengan Galatia, dan di sebelah barat memiliki Pamphylia dan Pisidia, dan di sebelah selatan Cilicia, hingga Gunung Taurus. Beberapa orang mengatakan bahwa namanya berasal dari Lycaon, putra Pelasgus; yang lainnya, melihat bahwa itu bukan koloni Yunani, memilih untuk mengambil nama daerah dari orang-orang Siria, yang biasa menyebut negara tetangga mereka Leikonia, atau dalam pengucapan Yunani Lycaonia; yaitu, negara Iconium, yang merupakan metropolis Lycaonia i: Lystra oleh Ptolomy k ditempatkan di Isauria, dan begitu juga Derbe dikatakan oleh Strabo l berada di pantai Isauria; oleh karena itu kata-kata tersebut dapat dibaca demikian, seperti yang ada dalam versi Siria dan Ethiopia, "dan mereka melarikan diri ke kota-kota Lycaonia, dan ke Lystra, dan ke Derbe"; dengan pembacaan ini, mereka tidak serta merta menjadi kota-kota Lycaonia: menurut Jerom m, keduanya adalah kota di Lycaonia. Lystra sama dengan לעשתרה, "Lehesthera"; yang, dalam bahasa Ibrani dan Siria, berarti "sekelompok domba", atau "kota kawanan"; karena itu adalah tempat yang melimpah dengan domba, seperti yang umumnya terjadi di negeri Lycaonia n. Derbe kadang-kadang disebut "Delbia", yang, dalam bahasa Lycaonian, berarti "pohon juniper"; dan Delub, dan Dulbe, dengan Targumist o dan Talmudists p, berarti pohon kastanye; dan bagi orang Arab, "Dulb" adalah pohon plane, atau poplar; tampaknya namanya berasal dari salah satu dari pohon-pohon tersebut, yang mungkin tumbuh dalam jumlah besar di dekatnya:

dan ke wilayah yang mengelilinginya; kota-kota yang disebutkan.

Gill (ID): Kis 14:7 - Dan di sana mereka memberitakan Injil. Dan di sana mereka memberitakan Injil. Mereka tidak duduk diam, maupun bersembunyi di tempat-tempat ini; tetapi, seperti di tempat lainnya, mereka mem...

Dan di sana mereka memberitakan Injil. Mereka tidak duduk diam, maupun bersembunyi di tempat-tempat ini; tetapi, seperti di tempat lainnya, mereka memberitakan Injil, kabar baik dan berita gembira tentang inkarnasi Kristus, tentang penebusan, perdamaian, dan pengampunan, melalui darah-Nya, pembenaran oleh kebenaran-Nya, dan keselamatan spiritual serta kekal melalui Dia: dalam salinan paling tua Beza, dan dalam salah satu salinan Stephens, ditambahkan kata-kata ini, yang juga dikatakan Bede ada dalam salinan Yunani pada masanya, "dan seluruh kerumunan tergerak oleh ajaran mereka, dan Paulus serta Barnabas tetap di Listra"; yang sesuai dengan yang berikut. Sangat mungkin bahwa banyak yang bertobat di masing-masing kota ini, dan di daerah sekitarnya, dan bahwa gereja-gereja didirikan di tempat-tempat ini; ini tampak jelas, dari Kis 14:20. Artemas, yang disebutkan dalam Tit 3:12 dan dikatakan sebagai salah satu dari tujuh puluh murid, dilaporkan menjadi uskup di Listra; Lihat Gill pada Luk 10:1, meskipun kita tidak menemukan hal apapun dalam sejarah gereja, mengenai gereja-gereja di salah satu tempat ini, hingga "abad keenam"; ketika dalam sinode Romawi kelima di bawah Symmachus, hadir uskup-uskup dari Listra dan Derbe, serta dari Ikonium dan Larandas, yang juga merupakan kota-kota di Lycaonia q.

Gill (ID): Kis 14:8 - Dan di sana duduk seorang pria tertentu di Listra // cacat di kakinya // cacat sejak lahirnya // yang tidak pernah berjalan. Dan di sana duduk seorang pria tertentu di Listra,.... Di mana rasul berkhotbah; dan mungkin dia duduk di sana untuk mengemis, di tempat yang ramai or...

Dan di sana duduk seorang pria tertentu di Listra,.... Di mana rasul berkhotbah; dan mungkin dia duduk di sana untuk mengemis, di tempat yang ramai orang, dan mungkin di jalan terbuka: pria ini adalah

cacat di kakinya; begitu lemah, sehingga tidak mampu berjalan, bahkan untuk berdiri di atasnya, dan karena itu dikatakan duduk:

seorang cacat sejak lahirnya; dia lahir pincang, seperti halnya pria yang disembuhkan oleh Petrus, Kisah 3:2

yang tidak pernah berjalan; keadaan ini disebutkan, untuk menunjukkan bahwa kasusnya tidak dapat disembuhkan oleh seni manusia mana pun, dan untuk menggambarkan mukjizat berikutnya.

Gill (ID): Kis 14:9 - Orang yang sama mendengar Paulus berbicara // yang dengan sungguh-sungguh memandang kepadanya // Dan menyadari bahwa dia memiliki iman untuk disembuhkan. Orang yang sama mendengar Paulus berbicara,.... Maksudnya, memberitakan Injil; dia adalah salah satu pendengarnya, dan iman datang kepadanya dengan me...

Orang yang sama mendengar Paulus berbicara,.... Maksudnya, memberitakan Injil; dia adalah salah satu pendengarnya, dan iman datang kepadanya dengan mendengar; versi Arab menambahkan, "dia berseru kepadanya"; yaitu, kepada Paulus, yang didengarnya:

yang dengan sungguh-sungguh memandang kepadanya; bukan orang lincah yang memandang Paulus, tetapi Paulus yang memandang orang lincah itu, sebagaimana dinyatakan dalam versi Suriah dan Etiopia, serta salinan kuno Beza dan lainnya; demikian juga Petrus memperhatikan orang yang disembuhkannya, Kis 3:4.

Dan menyadari bahwa dia memiliki iman untuk disembuhkan; seperti yang mungkin terlihat dari tatapannya, gerakannya, perhatiannya saat mendengar, dan mungkin juga dari sesuatu yang dia katakan, serta oleh wahyu, atau roh pembedaan, yang dimilikinya.

Gill (ID): Kis 14:10 - Dikatakan dengan suara keras // berdirilah tegak di kakimu // dan ia melompat dan berjalan Dikatakan dengan suara keras,.... Tidak hanya agar pria itu mendengarnya, tetapi agar semua orang mendengar dan memperhatikan mujizat yang akan terjad...

Dikatakan dengan suara keras,.... Tidak hanya agar pria itu mendengarnya, tetapi agar semua orang mendengar dan memperhatikan mujizat yang akan terjadi:

berdirilah tegak di kakimu; dalam lima manuskrip Beza, dan dalam salinan lain, serta dalam edisi Complutensian, dan dalam versi Suriah, klausa ini diperkenalkan dengan kata-kata ini, "Aku berkata kepadamu, demi nama Tuhan Yesus Kristus"; yang merupakan bentuk serupa yang digunakan Petrus, Kis 3:6 di mana kekuatan mujizat itu disandangkan kepada Kristus, dan bukan diambil oleh rasul:

dan ia melompat dan berjalan; ia langsung bangkit dari tempat duduknya, dan melompat-lompat karena gembira, dan berjalan sama baiknya seperti orang lain.

Gill (ID): Kis 14:11 - Dan ketika orang-orang melihat apa yang telah dilakukan Paulus // mereka mengangkat suara mereka // mengatakan dalam bahasa Lycaonia // dewa-dewa telah turun kepada kami dalam rupa manusia. Dan ketika orang-orang melihat apa yang telah dilakukan Paulus,.... Dalam menyembuhkan orang yang lumpuh dengan cara yang begitu menakjubkan, dan meny...

Dan ketika orang-orang melihat apa yang telah dilakukan Paulus,.... Dalam menyembuhkan orang yang lumpuh dengan cara yang begitu menakjubkan, dan menyimpulkan itu sebagai pekerjaan ilahi, dan apa yang tidak dapat dilakukan oleh makhluk biasa:

mereka mengangkat suara mereka; bukan dalam kemarahan dan kemarahan, tetapi sebagai orang-orang yang terheran:

mengatakan dalam bahasa Lycaonia; yang seharusnya menunjukkan bahwa Listra adalah sebuah kota di Lycaonia, karena bahasa Lycaonia dipertuturkan di sana; versi Arab membaca, "dalam bahasa mereka sendiri"; dan versi Suriah, "dalam dialek daerah"; sangat mungkin sebuah dialek dari bahasa Yunani;

dewa-dewa telah turun kepada kami dalam rupa manusia; mereka memiliki suatu pemahaman tentang ketuhanan, meskipun sangat salah; mereka mengira ada lebih dari satu dewa, dan mereka membayangkan surga sebagai tempat tinggal para dewa; dan bahwa mereka kadang-kadang turun ke bumi dalam wujud manusia, sebagaimana yang mereka yakini terjadi sekarang.

Gill (ID): Kis 14:12 - Dan mereka memanggil Barnabas Jupiter // dan Paulus Mercurius Dan mereka memanggil Barnabas Jupiter,.... Tuhan yang mahatinggi; mungkin karena Barnabas adalah pria tertua, dengan postur paling tinggi, dan tubuh p...

Dan mereka memanggil Barnabas Jupiter,.... Tuhan yang mahatinggi; mungkin karena Barnabas adalah pria tertua, dengan postur paling tinggi, dan tubuh paling besar, serta memiliki penampilan yang terbaik; sementara Paulus lebih muda, dengan postur pendek, dan penampilan yang biasa-biasa saja:

dan Paulus Mercurius, karena dia adalah pembicara utama; Merkurius adalah dewa retorika, dan utusan para dewa, serta penafsir kehendak mereka r; Paulus yang terutama terlibat dalam berkhotbah dan berbicara kepada orang banyak, mereka memanggilnya dengan nama dewa ini: orang-orang Yahudi memiliki seorang guru di sekolah-sekolah mereka, yang mereka sebut דאש המדברים, "pemimpin para pembicara" s.

Gill (ID): Kis 14:13 - Kemudian pendeta Jupiter, yang berada di depan kota mereka // membawa lembu dan karangan bunga ke gerbang // Dan ingin mempersembahkan kurban bersama orang-orang. Dan imam Jupiter, yang berada di depan kota mereka,.... Bukan berarti imam itu berada di depan kota, tetapi Jupiter; dan frasa ini menunjukkan baik ke...

Dan imam Jupiter, yang berada di depan kota mereka,.... Bukan berarti imam itu berada di depan kota, tetapi Jupiter; dan frasa ini menunjukkan baik kepresidenan-Nya atas kota, dan demikian versi Arab menafsirkannya sebagai "yang merupakan dewa tertinggi kota mereka"; atau tempat di mana patungnya berdiri, yang berada di luar kota, sehingga dapat dikatakan berada di depan kota; sesuai dengan itu, versi Siria menafsirkannya sebagai "yang berada di luar kota"; dia yang menjalankan tugas sebagai imam untuknya:

membawa lembu dan karangan bunga ke gerbang; baik "kota", sebagaimana ditambahkan dalam versi Arab dan Etiopia, di mana terdapat patung Jupiter; atau, yang lebih mungkin, dia membawanya ke gerbang rumah, tempat Paulus dan Barnabas berada; dan dalam pengertian ini, versi Siria menafsirkannya sebagai "ke pintu tempat tinggal di mana mereka tinggal": apa yang dibawa lembu itu mudah untuk dipahami, seandainya tidak dinyatakan; tetapi untuk apa karangan atau mahkota dibawa? Ini digunakan dalam pengorbanan, untuk tujuan yang berbeda; kadang-kadang mereka mengalungkan dewa-dewa t, kepada siapa mereka mempersembahkan kurban, dan ini mungkin dibawa untuk diletakkan di atas kepala Paulus dan Barnabas; dan kadang-kadang para imam mengenakannya u, yang tampaknya meniru mitra, yang dikenakan oleh imam besar di antara orang Yahudi; dan terkadang bahkan mereka yang datang untuk berkorban, dan meminta bantuan dewa-dewa mereka, mengenakannya w; demikian pula altar di mana mereka mempersembahkan kurban dikelilingi dengan karangan ini x; dan kurban itu sendiri, yang terakhir ini tampaknya relevan di sini: karangan bunga dibawa untuk diletakkan di atas lembu; dan ini kebanyakan terbuat dari pohon kayu manis; kadang-kadang dari pohon pinus, dan kadang-kadang dari daun dan bunga lainnya, seperti yang khas bagi dewa-dewa y: dan ada sesuatu yang serupa di antara orang Yahudi, pada persembahan hasil panen pertama mereka, yang dilakukan dengan cara ini z;

"mereka yang terdekat (dengan Yerusalem) membawa buah ara hijau dan anggur; dan mereka yang lebih jauh membawa buah ara kering dan kismis; dan seekor lembu berjalan di depan mereka, yang tanduknya dilapisi dengan emas, ועטרת של זית, "dan sebuah mahkota dari zaitun" di kepalanya; sebuah seruling berbunyi di depan mereka, hingga mereka mendekati Yerusalem, dan kemudian mereka mengirim beberapaan di depan mereka, yang "mengalami" hasil panen pertama mereka.''

Dan ingin mempersembahkan kurban bersama orang-orang; yaitu, imam dan orang-orang bersamanya, ingin mempersembahkan kurban kepada Paulus dan Barnabas, seolah-olah kepada dua dewa; dan versi Siria dan Etiopia menambahkan, "kepada mereka"; kepada kedua rasul tersebut, yang juga sesuai dengan versi Arab.

Gill (ID): Kis 14:14 - Ketika para rasul Barnabas dan Paulus mendengar tentang itu // Dan berlari di antara orang-orang // berteriak Yang ketika para rasul Barnabas dan Paulus mendengar tentang itu,.... Segera mereka bergegas, karena banyaknya orang di sekitar pintu rumah, tempat me...

Yang ketika para rasul Barnabas dan Paulus mendengar tentang itu,.... Segera mereka bergegas, karena banyaknya orang di sekitar pintu rumah, tempat mereka berada: perlu diperhatikan, bahwa Barnabas di sini disebut sebagai seorang rasul, seperti di Kisah 14:4 dan ditempatkan sebelum Paulus, bukan karena lebih besar darinya, tetapi karena pendapat kaum heathen tentang dirinya: mereka merobek pakaian mereka; seperti yang dilakukan orang Yahudi, dan diwajibkan untuk dilakukan, ketika mereka mendengar suatu penghujatan; lihat Gill di Mat 26:65.

Dan berlari di antara orang-orang; dengan sangat tergesa-gesa, menunjukkan kepedulian yang besar, dan banyak kemarahan serta rasa kesal, atas apa yang akan mereka lakukan:

berteriak; dengan suara nyaring, dan dengan semangat yang besar, agar semua bisa mendengar, dan untuk mengekspresikan ketidaksukaan yang lebih terhadap tindakan tersebut.

Gill (ID): Kis 14:15 - Dan berkata, Tuan-tuan, mengapa kamu melakukan hal-hal ini // kami juga adalah manusia yang memiliki hasrat seperti kalian // dan memberitakan kepada kalian agar kalian berbalik dari kekosongan ini // kepada Tuhan yang hidup // yang telah menciptakan langit dan bumi, dan laut, dan segala sesuatu yang ada di dalamnya. Dan berkata, Tuan-tuan, mengapa kamu melakukan hal-hal ini?.... Maksudnya, membawa lembu-lembu ini dan karangan bunga, dan berusaha untuk mempersembah...

Dan berkata, Tuan-tuan, mengapa kamu melakukan hal-hal ini?.... Maksudnya, membawa lembu-lembu ini dan karangan bunga, dan berusaha untuk mempersembahkan kurban; ini mereka katakan, bukan sebagai perdebatan dengan tenang dan lembut, tetapi dengan campuran kemarahan, semangat, dan antusiasme, sebagai ketidakpuasan terhadap, dan membenci serta menjijikkan apa yang akan mereka lakukan:

kami juga adalah manusia yang memiliki hasrat seperti kalian; manusia, dan bukan dewa; dari sifat manusia yang sama, dan yang sudah rusak, sama-sama manusia berdosa, dan perlu akan kurban yang lebih baik daripada ini; manusia fana yang lemah, yang tunduk pada kelemahan, ketidaksempurnaan, penderitaan, kesulitan, penyakit, dan kematian itu sendiri; dan oleh karena itu sangat tidak pantas untuk disembah:

dan memberitakan kepada kalian agar kalian berbalik dari kekosongan ini; dari dewa-dewa ini, Jupiter dan Merkurius, dan sisanya; yang sia-sia, tidak berguna, dan tidak menguntungkan, dan tidak dapat memberikan pelayanan apapun kepada para penyembahnya; dan dari penyembahan kepada mereka, yang merupakan begitu banyak tindakan kesia-siaan, kebodohan, dan kelemahan, ya, dari dosa dan kejahatan: para rasul sangat jauh dari menjadi dewa-dewa ini, bahwa tugas mereka adalah menunjukkan kepada manusia akan dosa dan kebodohan dari berpegang pada mereka; dan meyakinkan mereka untuk meninggalkan penyembahan kepada mereka, dan beralih

kepada Tuhan yang hidup; yang memiliki kehidupan dalam dirinya sendiri, dan adalah sumber kehidupan bagi yang lain; sedangkan dewa-dewa ini adalah orang-orang mati, dan gambar-gambar mereka yang tidak bernyawa; yang tidak hidup sendiri, maupun dapat memberikan kehidupan kepada yang lain, atau melakukan pelayanan apapun kepada mereka: tetapi Tuhan yang hidup adalah Dia,

yang telah menciptakan langit dan bumi, dan laut, dan segala sesuatu yang ada di dalamnya; yang mencakup semua makhluk ciptaan, seluruh alam semesta, dan semua yang ada di dalamnya, malaikat, manusia, binatang, burung, ikan, dan apapun yang ada; dan oleh karena itu hanyalah Dia yang layak untuk disembah secara religius.

Gill (ID): Kis 14:16 - Siapa di masa lalu // membiarkan semua bangsa berjalan dalam cara mereka sendiri Siapa di masa lalu,.... Selama ratusan tahun yang lalu; bahkan sejak Tuhan memilih dan memisahkan umat Israel dari bangsa-bangsa lainnya, untuk menjad...

Siapa di masa lalu,.... Selama ratusan tahun yang lalu; bahkan sejak Tuhan memilih dan memisahkan umat Israel dari bangsa-bangsa lainnya, untuk menjadi umat yang khusus bagi-Nya: sejak saat itu Ia

membiarkan semua bangsa berjalan dalam cara mereka sendiri; dalam kebodohan, kepercayaan takhayul, dan penyembahan berhala; yang mereka pikirkan, pilih, dan nikmati: bukan berarti dia memberi mereka izin untuk berjalan di jalan ini, tanpa harus memikul dosa, atau tanpa hukuman; tetapi Ia membiarkan mereka dengan diri mereka sendiri, pada cahaya redup dan hukum alam, dan tidak memberikan hukum tertulis, maupun pengungkapan luar tentang pikiran dan kehendak-Nya; juga tidak mengutus para nabi atau pelayan-Nya kepada mereka, untuk menunjukkan keburukan cara mereka, dan mengalihkan mereka dari jalan-jalan tersebut, serta mengarahkan mereka kepada Tuhan yang benar, dan cara yang benar untuk menyembah-Nya; tetapi membiarkan mereka mengambil cara mereka sendiri, dan mengejar imajinasi hati mereka sendiri: tetapi rasul mengisyaratkan bahwa situasinya sekarang berubah, dan Tuhan telah mengutus mereka dan pelayan-Nya yang lain, di antara semua bangsa di dunia, untuk menentang kesukuan dan penyembahan berhala mereka; dan untuk mengembalikan mereka dari jalan-jalan jahat mereka, serta mengarahkan mereka kepada Tuhan yang benar dan hidup, dan penyembahan-Nya, serta memberitakan keselamatan melalui Anak-Nya Yesus Kristus.

Gill (ID): Kis 14:17 - Namun, ia tidak membiarkan dirinya tanpa saksi // karena ia berbuat baik // dan memberi kami hujan dari surga // dan musim yang berbuah // memenuhi hati kita dengan makanan dan kegembiraan. Namun, ia tidak membiarkan dirinya tanpa saksi,.... Tentang kemurahan dan kebaikannya kepada mereka, selama interval dan periode waktu yang panjang in...

Namun, ia tidak membiarkan dirinya tanpa saksi,.... Tentang kemurahan dan kebaikannya kepada mereka, selama interval dan periode waktu yang panjang ini; karena mereka tidak memiliki hukum yang tertulis, tetapi mereka tidak kekurangan hukum alam; dan selain itu, mereka memiliki banyak contoh kebaikan providensial, di mana mereka dapat mengenal Tuhan: dan seharusnya bersyukur kepada-Nya, dan memuliakan-Nya sebagai Tuhan, dan tidak menyembah berhala yang dibuat oleh tangan mereka sendiri; kebaikan Tuhan seharusnya telah membawa mereka kepada pertobatan, dan tidak disalahgunakan untuk begitu banyak maksud jahat seperti yang sudah terjadi:

bahwa ia berbuat baik; dengan cara providensial, kepada orang-orang yang sangat tidak layak untuk itu, yang beberapa contoh khususnya mengikuti:

dan memberi kami hujan dari surga, yang tidak dapat dilakukan oleh salah satu dewa orang-orang kafir, Yer 14:22. Jadi מפתח גשמים, "kunci hujan", adalah menurut orang Yahudi a salah satu kunci yang Tuhan pegang di tangannya sendiri, dan yang tidak Ia percayakan kepada orang lain: dan ini adalah berkat yang luar biasa bagi umat manusia, yang diberikan Tuhan kepada orang yang benar maupun yang tidak benar, dan diberikan kepada orang-orang kafir yang bodoh dan penyembah berhala. Salinan tertua Beza, dan empat salinan kuno lainnya miliknya, serta beberapa lainnya, membaca "kamu", instead of "kami"; yang tampaknya lebih cocok:

dan musim yang berbuah; musim semi, musim panas, panen, dan musim gugur, di mana pada waktu-waktu tersebut, berbagai buah-buahan dari bumi muncul:

memenuhi hati kita dengan makanan dan kegembiraan; memberikan kecukupan makanan, dan bahkan berlimpah, dan itu untuk kesenangan dan kebahagiaan, serta untuk dukungan dan penyegaran: versi Siria membaca, "hati mereka"; beberapa salinan membaca, "hati kalian".

Gill (ID): Kis 14:18 - Dan dengan perkataan-perkataan ini, hampir tidak dapat menahan orang-orang, sehingga mereka tidak melakukan pengorbanan kepada mereka. Dan dengan perkataan-perkataan ini,.... Mengenai diri mereka sendiri, dan mengenai Tuhan yang hidup, penciptaan-Nya atas segala sesuatu, dan kebaikan ...

Dan dengan perkataan-perkataan ini,.... Mengenai diri mereka sendiri, dan mengenai Tuhan yang hidup, penciptaan-Nya atas segala sesuatu, dan kebaikan providensial-Nya:

mereka hampir tidak dapat menahan orang-orang, sehingga mereka tidak melakukan pengorbanan kepada mereka; begitu teguhnya mereka dalam hal ini, sehingga sangat sulit bagi mereka untuk meyakinkan orang-orang untuk tidak melakukannya: dalam empat manuskrip Beza, dan dalam beberapa salinan lainnya, ditambahkan, "tetapi setiap orang pergi ke rumahnya sendiri", &c.

Gill (ID): Kis 14:19 - Dan di sana datanglah beberapa orang Yahudi // dari Antiokhia // dan Ikonium // yang membujuk orang-orang // dan setelah mereka melemparkan batu kepada Paulus // mereka menyeretnya keluar dari kota, menyangka bahwa ia telah mati. Dan di sana datanglah beberapa orang Yahudi,.... Entah pada waktu yang sama, atau bagaimanapun sementara para rasul berada di kota ini: dalam empat ma...

Dan di sana datanglah beberapa orang Yahudi,.... Entah pada waktu yang sama, atau bagaimanapun sementara para rasul berada di kota ini: dalam empat manuskrip Beza, dan dalam beberapa salinan lainnya, dituliskan, "ketika mereka tinggal di sana dan mengajar, datanglah", dsb. Orang-orang Yahudi ini adalah musuh yang teramat benci terhadap para rasul, dan tampaknya mereka mengikuti mereka dari tempat ke tempat, dengan tujuan untuk melawan mereka, dan membangkitkan orang banyak melawan mereka, dan menghalangi keberhasilan pelayanan mereka dengan segala cara yang mereka bisa: karena mereka datang

dari Antiokhia; bukan Antiokhia di Siria, tetapi di Pisidia: di mana mereka telah membantah dan menghujat firman Tuhan, dan merupakan alasan mengapa para rasul berpaling kepada orang-orang non Yahudi, Kis 13:45.

Dan Ikonium: di mana juga orang-orang Yahudi yang tidak percaya menghasut orang-orang non Yahudi melawan para rasul, dan keduanya melakukan serangan terhadap mereka, untuk memperlakukan mereka dengan buruk, Kis 14:2

yang membujuk orang-orang; dalam manuskrip Beza di atas, dan dalam beberapa salinan lainnya, terdapat kata-kata ini,

"dan mereka yang berdisputasi dengan percaya diri, membujuk orang-orang untuk menjauh dari mereka, dengan mengatakan, bahwa mereka tidak mengatakan apa-apa yang benar, tetapi dalam segala hal berbohong;''

yang meskipun mungkin tidak dapat dianggap sebagai teks, adalah sebuah keterangan yang baik tentangnya: mereka membujuk orang-orang untuk tidak mendengarkan mereka, memberitahu mereka bahwa mereka adalah penipu dan pemain sulap, dan alih-alih mendapatkan kehormatan, mereka seharusnya dihukum berat; dan kepada orang-orang Yahudi ini mereka mendengarkan, seperti yang terlihat dari apa yang terjadi berikutnya:

dan setelah mereka melemparkan batu kepada Paulus; bahkan orang-orang yang sama yang sebelumnya ingin mengorbankan dia sebagai seorang dewa; yang menunjukkan ketidakstabilan dan ketidakpastian rakyat, dan betapa sedikitnya mereka dapat diandalkan; karena merekalah orang-orang non Yahudi yang melempari Paulus dengan batu, atas hasutan orang-orang Yahudi; meskipun yang terakhir mungkin bergabung dengan mereka dalam hal ini: sebuah contoh serupa kita lihat dalam perilaku orang-orang Yahudi terhadap Kristus, yang berteriak "Hosana" kepada-Nya pada suatu hari, dan di hari lain, sangat cepat setelahnya, dengan sangat mendesak berkata, Salibkan dia, Salibkan dia; tentang pemukulan ini, sang rasul menyebutnya, 2Kor 11:25 Ketika mereka telah melemparkan batu kepadanya,

mereka menyeretnya keluar dari kota, menyangka bahwa ia telah mati; yang merupakan tambahan bagi kebengisan dan ketidakmanusiawian mereka; karena mereka tidak hanya melemparkan batu kepadanya sampai ia mati, seperti yang mereka kira, tetapi mereka menyeret tubuhnya melalui jalan-jalan kota mereka, dengan menghina dia, dan dengan kemarahan terhadapnya, dan melemparkannya keluar dari situ, di mana mereka meninggalkannya sebagai tidak layak untuk dimakamkan.

Gill (ID): Kis 14:20 - Namun ketika para murid berdiri di sekelilingnya // ia bangkit dan masuk ke kota // dan pada hari berikutnya ia berangkat bersama Barnabas ke Derbe. Namun ketika para murid berdiri di sekelilingnya,.... Meratapi dan berduka untuknya, dan mungkin juga berdoa kepada Tuhan, agar Dia mengembalikannya k...

Namun ketika para murid berdiri di sekelilingnya,.... Meratapi dan berduka untuknya, dan mungkin juga berdoa kepada Tuhan, agar Dia mengembalikannya kepada kehidupan: namun, mereka berkumpul di sekelilingnya, untuk merawatnya, dan mempersiapkan penguburannya: ini adalah para penganut muda di Listra, yang, di bawah pelayanan para rasul, kini telah dibawa kepada iman kepada Kristus; kecuali jika dianggap bahwa mereka adalah orang-orang yang mengikuti mereka dari tempat lain, dan menemani mereka dalam perjalanan; tetapi yang pertama tampaknya lebih mungkin, dan menunjukkan kasih sayang mereka kepada Bapa rohani mereka, serta keteguhan mereka dalam iman kepada Kristus, meskipun adanya perlakuan buruk terhadap hamba-Nya:

ia bangkit dan masuk ke kota; yang tidak kurang dari sebuah mujizat, dan tidak diragukan lagi merupakan hasil dari kuasa besar Tuhan yang dinyatakan kepadanya; karena meskipun ia sebenarnya tidak mati, ia tampak seperti itu, dan dianggap demikian oleh teman-teman maupun musuh-musuhnya: dan ketika dipertimbangkan luka-luka dan memar yang harus ia terima akibat dirajam, serta ditarik melalui jalan-jalan kota, dan ditinggalkan dalam kondisi yang sangat menyedihkan, bahwa ia tiba-tiba bangkit di tengah para murid, dan berjalan ke kota seolah dalam keadaan sehat dan kuat, memiliki sesuatu yang luar biasa dan mujizat di dalamnya; dan menunjukkan keputusan yang besar, keberanian, dan kekuatan pikiran, untuk kembali ke kota yang sama, di mana ia telah diperlakukan sangat buruk; meskipun ia tidak memilih untuk tetap di sana, dan penduduknya pun tidak layak mendapatkan kemurahan seperti itu:

dan pada hari berikutnya ia berangkat bersama Barnabas ke Derbe; di mana mereka sebelumnya telah berada, dan telah memberitakan Injil, dan ke mana mereka melarikan diri dari Ikonium, ketika berada dalam bahaya besar, Kis 14:6.

Gill (ID): Kis 14:21 - Dan ketika mereka telah memberitakan Injil ke kota itu // dan telah mengajar banyak orang // mereka kembali lagi ke Lystra // dan ke Ikonium // dan Antiokhia Dan ketika mereka telah memberitakan Injil ke kota itu,.... kepada penduduknya, seperti yang mereka lakukan di setiap tempat yang mereka datangi, bahk...

Dan ketika mereka telah memberitakan Injil ke kota itu,.... kepada penduduknya, seperti yang mereka lakukan di setiap tempat yang mereka datangi, bahkan Injil Kristus yang murni, berita baik, dan kabar sukacita tentang hidup dan keselamatan oleh-Nya:

dan telah mengajar banyak orang; atau membuat mereka menjadi murid, pelayanan mereka diberkati untuk membawa banyak orang kepada iman kepada Kristus:

mereka kembali lagi ke Lystra; di mana Paulus telah dilempari batu:

dan ke Ikonium; di mana baik Yahudi maupun non-Yahudi, dan para magistrat kota, telah mencoba memperlakukan mereka dengan buruk, dan melempari mereka dengan batu:

dan Antiokhia; yaitu, di Pisidia, seperti sebelumnya; di mana sebuah penganiayaan diangkat terhadap mereka, dan dari daerah tempat itu mereka diusir; demikian beraninya mereka menghadapi bahaya, dan begitu bersemangat untuk mempromosikan kepentingan Kristus, dan kebaikan jiwa.

Gill (ID): Kis 14:22 - Meneguhkan jiwa para murid // dan mendorong mereka untuk terus dalam iman // dan bahwa kita harus melalui banyak pencobaan masuk ke dalam kerajaan Allah Meneguhkan jiwa para murid,.... Bukan orang-orang jahat dalam kejahatan mereka, maupun orang-orang yang menganggap diri benar menurut pandangan mereka...

Meneguhkan jiwa para murid,.... Bukan orang-orang jahat dalam kejahatan mereka, maupun orang-orang yang menganggap diri benar menurut pandangan mereka sendiri, sebagai cukup untuk pembenaran, karena kedua hal itu bertentangan dengan sifat dan kecenderungan pelayanan firman; Injil adalah doktrin sesuai dengan kesalehan, dan wahyu tentang kebenaran Kristus; tetapi murid-murid dan pengikut Yesus, yang telah mereka buat di tempat-tempat itu, mereka meneguhkan dalam doktrin Injil, dan memperkuat mereka menghadapi kontradiksi dan penghujatan dari orang-orang Yahudi, serta hinaan, penderitaan, dan penganiayaan yang mereka temui, yang dapat membuat mereka goyah: mereka tidak menguatkan tubuh para murid ini, dan kesehatan mereka, yang merupakan urusan dokter untuk menguatkan; juga bukan harta kekayaan dan milik sipil mereka, yang untuk mengamankan dan membelanya adalah tugas magistrat sosial; tetapi jiwa mereka, bagian mereka yang lebih mulia dan berharga, hati mereka, yang cenderung tidak stabil; kondisi hati mereka, yang sangat rentan, sehingga tidak terlalu tertekan ketika berada dalam ketidaknyamanan, atau tidak terlalu terangkat ketika dalam keadaan yang menyenangkan, dengan meletakkan terlalu banyak kepercayaan dan keyakinan pada mereka; serta juga anugerah Roh dalam hati mereka, untuk berfungsi dan melaksanakan, seperti iman, harapan, dan kasih; dan juga penilaian serta pemahaman mereka dalam kebenaran Injil, dalam hal-hal yang berkaitan dengan kasih Allah; perjanjian anugerah, pribadi Kristus, dan kepentingan mereka di dalamnya:

dan mendorong mereka untuk terus dalam iman: dalam menjalankan anugerah iman, dan dalam doktrin iman, serta dalam pengakuan keduanya, apapun yang mungkin mereka temui karena itu, dan yang harus mereka harapkan:

dan bahwa kita harus melalui banyak pencobaan masuk ke dalam kerajaan Allah baik ke dalam keadaan gereja Injil, yang kadang-kadang disebut demikian, di mana seringkali ada banyak masalah yang menyertai masuk ke dalamnya, baik dari dalam, dari korupsi dan ketidakpercayaan hati, dan dari luar, dari godaan Setan, serta dari cercaan dan penghinaan orang-orang, bahkan dari teman-teman dan sanak saudara; atau ke dalam kemuliaan surgawi, jalannya menuju itu melalui banyak pencobaan; dan yang, meskipun kasar, adalah jalan yang benar: jadi itu "harus" ada, terdapat kebutuhan akan hal itu, sebagian karena keputusan Tuhan, yang telah menetapkan penderitaan bagi umatNya, dan mereka untuk menderita; dan sebagian karena ramalan Kristus, yang meramalkan kepada murid-muridNya, bahwa di dunia mereka akan mengalami pencobaan; juga agar ada kesesuaian denganNya, bahwa seperti Dia, Sang Kepala, harus, dan telah menderita banyak hal, dan masuk ke dalam kemuliaanNya, begitu pula mereka, anggotanya: serta untuk ujian dan pelaksanaan berbagai anugerah Roh, dan untuk membuat orang-orang kudus layak untuk surga, dan agar itu menjadi lebih manis bagi mereka.

Gill (ID): Kis 14:23 - Dan ketika mereka telah mengangkat para penatua di setiap gereja // Dan telah berdoa dengan puasa // mereka menyerahkan mereka kepada Tuhan Dan ketika mereka telah mengangkat para penatua di setiap gereja,.... Segera setelah sejumlah murid dibentuk, atau jiwa-jiwa yang berbalik kepada Kris...

Dan ketika mereka telah mengangkat para penatua di setiap gereja,.... Segera setelah sejumlah murid dibentuk, atau jiwa-jiwa yang berbalik kepada Kristus di suatu tempat, mereka segera dibentuk, oleh para rasul, menjadi sebuah status gereja; dan ketika karunia, serta rahmat Roh Kudus, menyertai pelayanan firman, maka di antara mereka yang telah berbalik, ada beberapa yang dihormati dengan karunia pelayanan, yang memenuhi syarat untuk memberitakan Injil, dan mengambil tanggung jawab atas gereja-gereja: ini yang diarahkan oleh para rasul agar gereja-gereja mencari dari antara mereka sendiri, seperti dalam kasus diaken, suatu jabatan yang lebih rendah, yang dengan suara bersama menyatakan pilihan mereka dengan mengulurkan, atau mengangkat tangan mereka, seperti yang dimaksud dengan kata yang digunakan di sini, dan bukan dengan penumpangan tangan; dan para rasul yang memimpin dalam hal ini, mereka dilantik menjadi jabatan uskup, penatua, atau gembala atas mereka; yang menunjukkan betapa besar perhatian para rasul terhadap tata tertib, serta doktrin Injil, dan kepedulian mereka terhadap kesejahteraan jiwa-jiwa yang berbalik di bawah pelayanan mereka, dengan membuat persiapan untuk mereka ketika mereka pergi.

Dan telah berdoa dengan puasa; untuk para penatua yang diangkat, agar mereka dapat memiliki ukuran karunia yang lebih besar, dan agar mereka tetap setia pada amanat yang dipercayakan kepada mereka, dan bisa diteruskan dalam pelayanan mereka; dan untuk anggota gereja, agar mereka dapat bertahan pada kebenaran Injil, dan peraturannya, dan hidup layak di dalamnya dalam percakapan mereka, serta berperilaku tepat dalam status gereja mereka, baik kepada penatua mereka, maupun satu sama lain, dan agar mereka dapat bertahan hingga akhir:

mereka menyerahkan mereka kepada Tuhan; baik para penatua maupun gereja-gereja, untuk diberkati oleh-Nya dengan pasokan rahmat yang segar, untuk dijaga oleh kuasa-Nya, dan untuk dilindungi oleh-Nya dengan selamat ke dalam kerajaan dan kemuliaan-Nya. Tuhan Yesus Kristus tampaknya dimaksudkan dengan "Tuhan", kepada siapa para rasul menyerahkan mereka; dan siapa yang memenuhi syarat di setiap cara, dan sepenuhnya mampu untuk menjawab semacam penyerahan tersebut; lihat Kis 20:32 kepada siapa mereka percaya; yang dimaksud adalah Kristus, yang mereka terima dengan iman, di mana mereka percaya, dan di mana mereka percaya dengan hati untuk kebenaran, kehidupan, dan keselamatan: ini benar, baik bagi para rasul, yang menyerahkan para penatua dan gereja kepada Tuhan, dan adalah alasan mengapa mereka menyerahkan mereka kepada-Nya, karena mereka sendiri percaya kepada-Nya; dan bagi gereja dan penatua yang diserahkan, yang tidak bisa diserahkan kepada siapa pun yang lebih baik daripada kepada-Nya, kepada siapa mereka telah percaya.

Gill (ID): Kis 14:24 - Dan setelah mereka melewati seluruh Pisidia. Dan setelah mereka melewati Pisidia,.... Negara di mana Antiokia, tempat terakhir yang disebutkan, berada; lihat Kisah Para Rasul 13:14 mereka tiba di...

Dan setelah mereka melewati Pisidia,.... Negara di mana Antiokia, tempat terakhir yang disebutkan, berada; lihat Kisah Para Rasul 13:14 mereka tiba di Pamfilia; Lihat Gill pada Kisah Para Rasul 13:13, Kisah Para Rasul 2:10

Gill (ID): Kis 14:25 - Dan ketika mereka telah memberitakan firman di Perga. Dan ketika mereka telah memberitakan firman di Perga,.... Sebuah kota di Pamfilia, Kis 13:13. Salinan Aleksander, dan yang lainnya, serta tiga manuskr...

Dan ketika mereka telah memberitakan firman di Perga,.... Sebuah kota di Pamfilia, Kis 13:13. Salinan Aleksander, dan yang lainnya, serta tiga manuskrip Beza, membaca, "firman Tuhan"; demikian juga versi Vulgata Latin dan Suriah: mereka turun ke "Attalia"; bukan Italia atau Italy, seperti beberapa salinan Latin, dan seperti yang dibaca oleh versi Suriah, Arab, dan Ethiopia; tetapi sebuah kota di Pamfilia, yang berbatasan dengan laut, seperti yang dituliskan oleh Ptolomy b; demikian pula tempat ini, sebagaimana yang terlihat dari yang berikut. Jadi Jerom berkata c, bahwa Attalia adalah sebuah kota di Pamfilia, di tepi laut; dulunya merupakan metropolitasnya: kini berada di tangan Turki, dan disebut Sattalia; di dekatnya ada sebuah teluk, yang disebut Golfo di Sattalia, di mana terdapat pasar yang cukup besar untuk seluruh negara: terkenal dengan anyaman yang dibuat di dalamnya: namanya berasal dari Attalus, raja Pergamus, pendiri pertamanya. Salinan kuno Beza di sini menambahkan, "memberitakan Injil kepada mereka"; kepada penduduk Attalia, dan tentu dengan keberhasilan, meskipun tidak ada yang disebutkan di sini, maupun di tempat lain, atau mengenai gereja di tempat ini; juga tidak kita baca tentang hal itu dalam sejarah gerejawi hingga abad "keenam", ketika Dionysius, uskup Attalia, dikatakan hadir dalam sinode kelima di Roma d; kecuali jika Attalia, yang disebut sebagai kota Lycia, bisa dianggap sama dengan yang ini, di mana Dionysius lain menjadi uskup pada abad kelima; dan hadir di konsili Kalsedon e.

Gill (ID): Kis 14:26 - Dan dari sana berlayar ke Antiokia // dari mana mereka telah direkomendasikan kepada kasih karunia Tuhan // untuk pekerjaan yang mereka laksanakan. Dan dari sana berlayar ke Antiokia,.... Di Suriah, dari mana mereka telah direkomendasikan kepada kasih karunia Tuhan; oleh para nabi: dari tempat ini...

Dan dari sana berlayar ke Antiokia,.... Di Suriah,

dari mana mereka telah direkomendasikan kepada kasih karunia Tuhan; oleh para nabi: dari tempat ini mereka pertama kali memulai perjalanan mereka; di sini mereka dipisahkan oleh perintah Roh Kudus untuk pekerjaan pelayanan, dan oleh mereka mereka diutus, setelah mereka dalam doa menyerahkan mereka kepada Tuhan, dan kepada kasih karuninya untuk membantu mereka, dan berhasil untuk mereka, serta mempersiapkan mereka

untuk pekerjaan yang mereka laksanakan; yaitu, untuk pekerjaan pelayanan, untuk pemberitaan Injil di beberapa tempat; dan yang kini telah mereka lalui, dan selesaikan dengan integritas dan kesetiaan yang besar, serta dengan banyak keberhasilan, meskipun melalui banyak kesulitan dan penganiayaan.

Gill (ID): Kis 14:27 - Dan ketika mereka tiba // dan telah mengumpulkan gereja bersama-sama // mereka menceritakan semua yang telah dilakukan Tuhan bersama mereka // dan bagaimana Dia telah membuka pintu iman kepada bangsa-bangsa. Dan ketika mereka tiba,.... ke Antiokhia: dan telah mengumpulkan gereja bersama-sama: yang ada di tempat itu, dan yang berkumpul atas permintaan merek...

Dan ketika mereka tiba,.... ke Antiokhia:

dan telah mengumpulkan gereja bersama-sama: yang ada di tempat itu, dan yang berkumpul atas permintaan mereka; karena mereka diutus oleh mereka, mereka menganggap wajar untuk mengumpulkan mereka; dan memberikan laporan tentang hasil pekerjaan mereka yang mereka rekomendasikan kepada anugerah Tuhan untuk dilaksanakan: dan setelah berkumpul di tempat pertemuan mereka yang biasa,

mereka menceritakan semua yang telah dilakukan Tuhan bersama mereka; dan oleh mereka, sebagai alat; apa anugerah dan kekuatan yang telah Dia berikan kepada mereka untuk memberitakan Injil; betapa banyak jiwa yang telah diubah di mana-mana melalui itu; mukjizat apa yang dilakukan oleh mereka untuk mengukuhkan hal itu; dan penganiayaan serta penderitaan apa yang telah mereka alami demi hal itu; dan pembebasan apa yang telah diberikan kepada mereka:

dan bagaimana Dia telah membuka pintu iman kepada bangsa-bangsa; frasa, "pintu iman", tampaknya memiliki konotasi Yahudi; hal ini dapat ditemukan dalam tulisan-tulisan Yahudi: dikatakan f,

"ada dua wanita yang ditemukan di dunia, yang mengungkapkan pujian kepada Tuhan, sehingga semua pria di dunia tidak bisa; dan siapa mereka? Debora dan Hana: Hana, menurut 1Sa 2:2 'tidak ada yang suci seperti Tuhan, karena tidak ada yang di samping-Mu' dan semua mengakui bahwa ia פתחת פתחא דמהימנותא לעלמא, 'membuka pintu iman kepada dunia', seperti Kis 14:8 'Dia mengangkat orang miskin dari debu, dan mengangkat pengemis dari tempat sampah, lihatlah, pintu iman; untuk menempatkan mereka di antara para bangsawan', lihat, iman yang lebih tinggi.''

Pengertian di sini tampaknya adalah, bahwa Tuhan telah memberikan kesempatan kepada para rasul untuk memberitakan doktrin iman kepada bangsa-bangsa, dan bangsa-bangsa telah memiliki kesempatan untuk mendengar dan menerimanya; Tuhan telah membuka mulut para pelayan-Nya untuk memberitakan kepada mereka, dan Dia telah membuka hati mereka untuk memperhatikan dan menerimanya; karena ini dapat dipahami sebagai pemberian kepada mereka anugerah iman, melalui mana mereka menerima Kristus, dan Injil-Nya, ke dalam hati mereka: jadi frasa serupa digunakan oleh Targumist di Yer 33:6 yang memparafrasekan kata-kata itu demikian;

"lihatlah, Aku akan membawa kepada mereka penyembuhan dan penebusan, dan Aku akan menyembuhkan mereka, dan Aku akan mengungkapkan, atau 'membuka untuk mereka', תרע תיובא, 'pintu pertobatan';''

yaitu, Aku akan memberikan kepada mereka pertobatan: jadi di sini, ketika Tuhan dikatakan membuka pintu iman kepada bangsa-bangsa, artinya, bahwa Dia telah memberikan anugerah iman kepada mereka, yang datang melalui mendengarkan firman Injil, yang Dia kirimkan kepada mereka; dan memberi mereka dorongan untuk percaya kepada Kristus; jadi frasa pintu harapan digunakan di Hos 2:15.

Gill (ID): Kis 14:28 - Dan di sana mereka tinggal lama bersama para murid. Dan di sana mereka tinggal lama bersama para murid. Artinya, Paulus dan Barnabas tinggal cukup lama di Antiokhia bersama orang-orang percaya di sana, ...

Dan di sana mereka tinggal lama bersama para murid. Artinya, Paulus dan Barnabas tinggal cukup lama di Antiokhia bersama orang-orang percaya di sana, sebelum mereka memulai perjalanan lain; dan apa yang mungkin menahan mereka lebih lama bisa jadi adalah perdebatan yang mereka hadapi dengan beberapa "Kristen yang mengacu pada hukum Yahudi" mengenai pelaksanaan hukum; mengenai hal ini, dan hasilnya, akan diberikan penjelasan di bab selanjutnya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kis 14:1-7 - Paulus di Ikonium Dalam pasal ini, kita mendapati uraian lebih lanjut tentang perkembangan I...

Matthew Henry: Kis 14:8-18 - Orang Lumpuh Disembuhkan di Listra; Paulus dan Barnabas di Listra Orang Lumpuh Disembuhkan di Listra; Paulus dan Barnabas di Listra ( Kis 14:8-18) ...

Matthew Henry: Kis 14:19-28 - Paulus Dirajam di Listra; Paulus dan Barnabas Mengunjungi Jemaat Paulus Dirajam di Listra; Paulus dan Barnabas Mengunjungi Jemaat ( Kis 14:19-28) ...

SH: Kis 14:1-7 - Prinsip tegas, luwes, lentur dalam misi (Rabu, 18 Mei 2005) Prinsip tegas, luwes, lentur dalam misi Prinsip tegas, luwes, lentur dalam misi Dalam bersaksi kita ha...

SH: Kis 13:50--14:20 - Kuasa dan wewenang dari Allah (Selasa, 22 Juni 1999) Kuasa dan wewenang dari Allah Kuasa dan wewenang dari Allah. Mukjizat bisa membuat orang menjadi perca...

SH: Kis 13:50--14:20 - Tantangan misi (Kamis, 27 Mei 2010) Tantangan misi Judul: Tantangan misi Pemberita Injil (misionaris) biasanya akan mendapat tantangan kar...

SH: Kis 13:50--14:20 - Terlena Pujian (Rabu, 12 September 2018) Terlena Pujian Mengerjakan Amanat Agung Yesus adalah tanggung jawab semua orang percaya. Ke mana pun para hamba T...

SH: Kis 13:50--14:20 - Tantangan Memberitakan Injil (Kamis, 12 September 2024) Tantangan Memberitakan Injil Setiap orang percaya memiliki tugas dan tanggung jawab memberitakan Injil kepada sem...

SH: Kis 14:8-18 - Kedudukan saksi Kristus (Kamis, 19 Mei 2005) Kedudukan saksi Kristus Kedudukan saksi Kristus Janji penyertaan Tuhan, terutama yang disertai tanda d...

SH: Kis 14:8-20 - Allah pelihara hamba-Nya (Rabu, 20 Juni 2012) Allah pelihara hamba-Nya Judul: Allah pelihara hamba-Nya Perjalanan misi adalah perjalanan yang penuh ...

SH: Kis 14:19-28 - Musuh terus menguntit (Jumat, 20 Mei 2005) Musuh terus menguntit Musuh terus menguntit Para saksi Kristus harus berhati-hati terhadap sikap pemuj...

SH: Kis 14:21-28 - Menabur kemudian memelihara (Rabu, 23 Juni 1999) Menabur kemudian memelihara Menabur kemudian memelihara. Penderitaan dan penganiayaan tak dapat dielak...

SH: Kis 14:21-28 - Miliki hati hamba (Jumat, 28 Mei 2010) Miliki hati hamba Judul: Miliki hati hamba Maju terus, pantang mundur! demikianlah kira-kira semangat ...

SH: Kis 14:21-28 - Mengapa berpaling dari Kristus? (Kamis, 21 Juni 2012) Mengapa berpaling dari Kristus? Judul: Tuhan menopang pelayanan kita Jika ada pelayan Tuhan yang mampu...

SH: Kis 14:21-28 - Mensyukuri Kesetiaan Allah (Kamis, 13 September 2018) Mensyukuri Kesetiaan Allah Sering kali kita merasa terbebani oleh berbagai tugas yang belum dapat diselesaikan. T...

Utley: Kis 14:1-7 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 14:1-7...

Utley: Kis 14:8-18 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 14:8-18...

Utley: Kis 14:19-23 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 14:19-23...

Utley: Kis 14:24-28 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 14:24-28...

Topik Teologia: Kis 14:2 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Jiwa Manusia Jiwa sebagai Keadaan dari Pi...

Topik Teologia: Kis 14:8 - -- Gereja Masalah-masalah Yang Dihadapi Gereja Masalah dalam Gereja yang Muncul dari Orang Tidak Percaya Mendewakan P...

Topik Teologia: Kis 14:11 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Allah yang Mahaesa Allah-allah Lainnya adalah Berhala-berhala ...

Topik Teologia: Kis 14:12 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Allah yang Mahaesa Allah-allah Lainnya adalah Berhala-berhala ...

Topik Teologia: Kis 14:15 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Allah itu Hidup Yos 3:10 ...

Topik Teologia: Kis 14:16 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Keberadaan Allah Keberadaan Allah Didukung oleh Alam Semesta ...

Topik Teologia: Kis 14:17 - -- Allah yang Berpribadi Keberadaan Allah Didukung oleh Alam Semesta A...

Topik Teologia: Kis 14:21 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Keputusan-keputusan Allah Kedaulatan Pemerintahan Allah Pemerintahan Allah (Kerajaan) di...

Topik Teologia: Kis 14:22 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Keputusan-keputusan Allah Kedaulatan Pemerintahan Allah Pemerintahan Allah (Kerajaan) di...

Topik Teologia: Kis 14:23 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Keputusan-keputusan Allah Kedaulatan Pemerintahan Allah Pemerintahan Allah (Kerajaan) di...

Topik Teologia: Kis 14:25 - -- Wahyu Allah Wahyu Khusus Kuasa Ilahi Kitab Suci Tujuan Alkitab Kitab Suci adalah untuk Pemberitaan I...

Topik Teologia: Kis 14:27 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Allah Dapat Dikenal Allah Dapat Dihampiri ...

TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19) Bagi ...

TFTWMS: Kis 9:20--26:20 - Belajar Bicara BELAJAR BICARA (Kis 9:20-22, 27-29; 26:20) ...

TFTWMS: Kis 9:29--22:21 - Rintangan Kedegilan RINTANGAN KEDEGILAN (Kis 9:29, 30; 22:17-21) K...

TFTWMS: Kis 14:1-7 - Garis Pemisah Di Ikonium GARIS PEMISAH DI IKONIUM (Kis 14:1-7) Ketika Paulus tidak bisa mengi...

TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 9:10--22:16 - Orang Kristen Yang Tidak Bersemangat ORANG KRISTEN YANG TIDAK BERSEMANGAT (Kis 9:10-17; 22:10, 12-16...

TFTWMS: Kis 14:6-7 - Pencapaian PENCAPAIAN (Kis 14:6, 7) Paulus dan Barnabas pernah disingkirkan dar...

TFTWMS: Kis 14:19-20 - Pencelakaan PENCELAKAAN (Kis 14:19, 20) Beberapa waktu kemudian, "Datangl...

TFTWMS: Kis 14:20-21 - Allah Memberi Mereka Para Mualaf Dalam Damai ALLAH MEMBERI MEREKA PARA MUALAF DALAM DAMAI (Kis 14:20, 21) Hampi...

TFTWMS: Kis 14:21-22 - Allah Memberi Mereka Rasa Iba Kepada Para Murid ALLAH MEMBERI MEREKA RASA IBA KEPADA PARA MURID (Kis 14:21, 22) Me...

TFTWMS: Kis 14:23 - Allah Memberi Mereka Banyak Jemaat Dengan Para Pemimpinnya ALLAH MEMBERI MEREKA BANYAK JEMAAT DENGAN PARA PEMIMPINNYA (Kis 14:23) Sala...

TFTWMS: Kis 14:24-28 - Allah Memberi Mereka Penegasan Oleh Antiokhia ALLAH MEMBERI MEREKA PENEGASAN OLEH ANTIOKHIA (Kis 14:24-28) Sete...

Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...

Constable (ID): Kis 12:25--16:6 - --B. Perluasan gereja ke Siprus dan Asia Kecil 12:25-16:5 ...

Constable (ID): Kis 13:13--14:26 - --3. Misi ke Asia Kecil 13:13-14:25 ...

Constable (ID): Kis 14:1-7 - --Pelayanan di Ikonium 14:1-7 ...

Constable (ID): Kis 14:8-20 - --Pelayanan di Lystra 14:8-20a ...

Constable (ID): Kis 14:20-21 - --Pelayanan di Derbe 14:20b-21a ...

Constable (ID): Kis 14:21-28 - --Perjalanan kembali ke Antiokhia Suriah 14:21b-28 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Penyebaran Injil yang Penuh Keberhasilan Melalui ...

Full Life: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Kis 1:1-11) ...

Matthew Henry: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) ...

Jerusalem: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH PARA RASUL PENGANTAR Injil ketiga dan Kisah para Rasul aslinya merup...

Ende: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL KATA PENGANTAR Tentang isi dan maksud karangan ini umumnja Mula-mula sebagai landjutan ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) NASIHAT ORANG DEWASA UNTUK PARA BAYI DALAM KRISTUS (Kis 9:23-30; 22:17-21...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:23-30; 22:17-21) Marilah kit...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Kedua nas ini memakai istilah "bayi" dalam nada menghina sebab mereka yang ditegur i...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) DI JALAN MENUJU PEMURIDAN (Kis 9:1-9; 22:4-11; 26:9-19...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:1-9; 22:4-11; 26:9-19) ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 William Barclay, The Acts of the Apostles, The Daily Study Bible Series, rev. ed. (Phil...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PEMBUNUH MASAL DIBAPTIS! (Kis 9:10-19; 22:10, 12-16; 26...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:10-19; 22:10, 12-16; 26:19)...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Pelbagai kejadian serupa yang lebih familiar bagi para pendengar boleh digunakan ketimbang kis...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PELBAGAI RINTANGAN BAGI ORANG KRISTEN BARU (Kis 9:19-31; 22:17-21)...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 9:19-31; 22:17-21) Saulus tida...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat catatan tentang 8:22, 24...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) GARIS PEMISAH ALLAH(Kis 13:42-14:7) Salah satu paradoks injil a...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 13:42-14:7) Kita akan membahas kisah di Listra ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Mereka mungkin telah memohon kepada Paulus dan Barnabas; mereka mungkin telah memohon kepada p...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) DARI PENYANJUNGAN HINGGA PENCELAKAAN(14:6-20) Seoran...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 14:6-20) Saya belum sempat menyinggung tentang &quo...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Ikonium terletak di Pisidia; Antiokhia ini terletak dekat perbatasan Pisidia. ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) "SEGALA SESUATU YANG ALLAH LAKUKAN" (14:19-28) ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 14:19-28) Dalam bagian Kitab Suci yang baru saja k...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Kata "persekutuan" adalah terjemahan dari bentuk kata koinonia, "memilik...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul "...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar I. Saksi di Yerusalem 1:1-6:7 ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul Tindakan Bibliografi Albright, Willia...

Gill (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KE DALAM KISAH KISAH Buku ini, dalam beberapa salinan, disebut "Kisah Para Rasul yang Suci". Buku ini berisi sejarah pelaya...

BIS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL PENGANTAR Kisah Rasul-rasul adalah lanjutan buku Kabar Baik yang disampaikan oleh Lukas. Tuj...

Ajaran: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti bagaimana Tuhan Yesus mendirikan Gereja-Nya di dunia, dan betapa besar Kas...

Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Kisah tentang gereja yang bersaksi SIAPAKAH YANG MENULIS KITAB INI?Kitab ini ditulis oleh tabib Lukas. Kitab ini boleh ju...

Garis Besar Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) [1] PENGANTAR Kis 1:1-26 Masa empat puluh hari dan sesudahnya:...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.25 detik
dipersembahkan oleh YLSA