
Teks -- Hakim-hakim 2:1-23 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Hak 2:1 - MALAIKAT TUHAN.
Nas : Hak 2:1
Malaikat Tuhan menegur Israel atas kegagalan mereka untuk mengusir
orang Kanaan
(lihat cat. --> Kel 3:2;
[atau re...
Nas : Hak 2:1
Malaikat Tuhan menegur Israel atas kegagalan mereka untuk mengusir orang Kanaan
(lihat cat. --> Kel 3:2;
[atau ref. Kel 3:2]
lihat art. PARA MALAIKAT DAN MALAIKAT TUHAN).

Full Life: Hak 2:2 - JANGANLAH KAMU MENGIKAT PERJANJIAN DENGAN PENDUDUK.
Nas : Hak 2:2
Ketidaksediaan Allah untuk membantu orang Israel menghalau musuh itu
sama sekali, sebagian besar disebabkan oleh kegagalan mereka unt...
Nas : Hak 2:2
Ketidaksediaan Allah untuk membantu orang Israel menghalau musuh itu sama sekali, sebagian besar disebabkan oleh kegagalan mereka untuk menjadi umat yang terpisah dan kudus yang membenci cara hidup jahat masyarakat kafir di sekeliling mereka (bd. Ul 7:2,5,16; 12:3; 30:16)

Full Life: Hak 2:3 - AKU TIDAK AKAN MENGHALAU ORANG-ORANG ITU.
Nas : Hak 2:3
Kegagalan kita untuk sungguh-sungguh mencari Allah dan mengikuti
jalan-jalan-Nya yang benar akan menyebabkan Dia menarik pertolongan,...
Nas : Hak 2:3
Kegagalan kita untuk sungguh-sungguh mencari Allah dan mengikuti jalan-jalan-Nya yang benar akan menyebabkan Dia menarik pertolongan, kuasa, dan perlindungan-Nya dari kehidupan kita.

Full Life: Hak 2:10 - BANGKITLAH ... ANGKATAN YANG LAIN.
Nas : Hak 2:10
Pola lingkaran kemerosotan rohani dan pembaharuan dimulai dengan
kematian angkatan tua yang menaklukkan tanah perjanjian dan munculn...
Nas : Hak 2:10
Pola lingkaran kemerosotan rohani dan pembaharuan dimulai dengan kematian angkatan tua yang menaklukkan tanah perjanjian dan munculnya angkatan orang Israel yang baru. Pola yang tercermin dalam Hakim-Hakim berputar sekitar proses berikut:
- (1) angkatan yang baru menyimpang dari komitmen benar yang dibuat orang-tua mereka dan meninggalkan hubungan pribadi dengan Tuhan (ayat Hak 2:10);
- (2) hal ini mengakibatkan penyesuaian diri dengan gaya hidup dan nilai-nilai kebudayaan sekitar dan mengakibatkan kemurtadan umum (ayat Hak 2:11-13);
- (3) hukuman Allah menimpa Israel dalam bentuk penindasan dan perbudakan oleh salah satu musuh mereka (ayat Hak 2:14-15);
- (4) setelah itu bangsa Israel berseru kepada Allah dalam penderitaan mereka dan bertobat dari kemurtadan mereka (ayat Hak 2:15,18);
- (5) Allah membangkitkan seorang pemimpin yang dikuasai Roh Kudus yang menjadi pembebas bangsa Israel dari perbudakan dan memulihkan hubungan mereka dengan Allah (ayat Hak 2:16,18).

Full Life: Hak 2:13 - BAAL DAN PARA ASYTORET.
Nas : Hak 2:13
Baal, penghulu dewa yang dipuja orang Kanaan, menjadi dewa
kesuburan, hujan, dan tanaman. Penyembahan Baal mencakup pelacuran agama
...
Nas : Hak 2:13
Baal, penghulu dewa yang dipuja orang Kanaan, menjadi dewa kesuburan, hujan, dan tanaman. Penyembahan Baal mencakup pelacuran agama dan korban anak-anak. Kompromi Israel dengan Baalisme berkali-kali dikutuk oleh para nabi (pasal 1Raj 17:1-18:46; 22:17-27; 2Raj 1:1-18; 13:1-25; 2Raj 17:1-41; Yer 10:12-16; 14:22; Hos 2:8,16-17). Asytoret, dewi peperangan dan kesuburan dan pasangan wanita dewa Baal, dilukiskan dengan patung besar dan kecil.

Full Life: Hak 2:16 - TUHAN MEMBANGKITKAN HAKIM-HAKIM.
Nas : Hak 2:16
Para hakim bertindak sebagai pemimpin militer dan pemimpin suku
ketika Israel sedang mengalami kemerosotan rohani, sosial, dan moral...
Nas : Hak 2:16
Para hakim bertindak sebagai pemimpin militer dan pemimpin suku ketika Israel sedang mengalami kemerosotan rohani, sosial, dan moral. Allah mengangkat mereka untuk membebaskan umat-Nya dari musuh-musuh setelah mereka bertobat dan berbalik kepada Allah. Para hakim memiliki sifat-sifat kepemimpinan yang menonjol serta mencapai kemenangan-kemenangan besar dengan bantuan dan kuasa Allah (ayat Hak 2:18; 6:11-16; 13:24-25; Hak 14:6).

Full Life: Hak 2:17 - MENYIMPANG DARI JALAN YANG DITEMPUH OLEH NENEK MOYANGNYA.
Nas : Hak 2:17
Kunci untuk memahami sifat mendasar dari kemerosotan rohani Israel
terdapat dalam ayat Hak 2:10-17.
1) Sepanjang masa hakim-hak...
Nas : Hak 2:17
Kunci untuk memahami sifat mendasar dari kemerosotan rohani Israel terdapat dalam ayat Hak 2:10-17.
- 1) Sepanjang masa hakim-hakim, angkatan Israel yang baru menyimpang dari jalan dan ajaran nenek moyang mereka. Mereka meninggalkan hubungan perjanjian mereka dengan Allah (ayat Hak 2:10) dan berbalik kepada yang jahat (ayat Hak 2:11-13). Mereka mulai meragukan standar-standar dan hukum-hukum angkatan pendiri mereka (ayat Hak 2:17).
- 2) Mereka menyimpang dari ketaatan kepada firman Allah (ayat Hak 2:2,17) dan sebaliknya hidup menurut keinginan sendiri (bd. Hak 17:6; 21:25).
- 3) Bangsa Israel gagal untuk memisahkan diri sepenuhnya dari kebudayaan
Kanaan yang jahat (ayat Hak 2:11-13; 1:28); sebaliknya, mereka
memilih berbagai keuntungan materiel dan kesenangan asusila orang-orang
Kanaan (ayat Hak 2:12-13; 1:27-28,30,33;
lihat art. SIFAT PENYEMBAHAN BERHALA).
Mereka menikah dengan orang Kanaan (Hak 3:5-6) dan mulai menyembah Baal dan Asytoret (ayat Hak 2:13). Demikian, perpaduan yang tak terelakkan terjadi antara dua kebudayaan dan gaya hidup. - 4) Sejarah ini menunjukkan bahwa arah alami tabiat manusia sejak kejatuhan adalah menurun; kekuatan rohani baik dari perseorangan maupun kelompok orang percaya akan berkurang kecuali kalau pembaharuan rohani terjadi secara berkala oleh kasih karunia Allah melalui pertobatan, doa, dan penyerahan kembali (bd. 2Taw 7:14; Yes 57:15; Mat 5:6; Yud 1:20).

Full Life: Hak 2:19 - LEBIH JAHAT DARI NENEK MOYANG MEREKA.
Nas : Hak 2:19
Ayat ini menyingkapkan kemerosotan berangsur-angsur di Israel.
Setiap angkatan berturut-turut berciri kemurtadan dan kemerosotan roh...
Nas : Hak 2:19
Ayat ini menyingkapkan kemerosotan berangsur-angsur di Israel. Setiap angkatan berturut-turut berciri kemurtadan dan kemerosotan rohani yang lebih besar. Demikian pula, angkatan orang percaya kedua dan ketiga di bawah perjanjian yang baru harus menanyakan diri apakah pengabdian mereka kepada Allah sama seperti angkatan sebelum mereka. Ataukah mereka lebih menyesuaikan diri dengan cara hidup masyarakat mereka ketika menolak standar semula dari bapak-bapak mereka.

Full Life: Hak 2:19 - MEREKA TIDAK BERHENTI DENGAN PERBUATAN...YANG TEGAR
Nas : Hak 2:19
(versi Inggris NIV -- "mereka menolak untuk berhenti ...").
Kegagalan banyak orang pilihan Allah untuk tetap setia kepada-Nya dan
fi...
Nas : Hak 2:19
(versi Inggris NIV -- "mereka menolak untuk berhenti ..."). Kegagalan banyak orang pilihan Allah untuk tetap setia kepada-Nya dan firman-Nya adalah tema yang berulang sepanjang sejarah alkitabiah.
- 1) PL menyatakan bahwa umat Allah berulang-ulang berbalik dari kasih, kebenaran, pengampunan, dan penyataan Allah. Beberapa contoh yang menonjol adalah penolakan kehendak Allah oleh Adam (Kej 3:1-7), keturunan Adam (Kej 6:1-7), keturunan Nuh (Kej 11:1-9), dan bangsa Israel (pasal Kel 32:1-35; kitab-kitab Hak 1:1-21:25; 1Raj 1:1-22:53; 2Raj 1:1-25:30; dan Kis 7:34-53).
- 2) Demikian pula dalam PB, Kristus dan para rasul menyatakan bahwa menjelang akhir zaman banyak orang di gereja akan berpaling dari iman sejati kepada Kristus dan penyataan-Nya di Alkitab (Mat 24:10-12,24; 2Tim 1:15; 4:1-4; Wahy 2:1-3:22).
- 3) Akan tetapi, Alkitab menekankan bahwa ada sisa orang benar yang akan tinggal setia kepada Allah dan penyataan-Nya sementara masa-masa kemerosotan rohani. Di antara sekian banyak contoh di Alkitab dari orang yang setia kepada Allah terdapat Henokh (Kej 5:21-24), Nuh (Kej 6:9-12), Abraham (pasal Kej 12:1-24:67; 18:19); Yusuf (pasal Kej 37:1-50:26); Musa (Kel 33:11-14; Ul 34:1-12); Yosua dan Kaleb (Bil 14:1-10); Rut (Rut 2:12); Samuel (1Sam 2:26; 1Sam 3:19); Elia (1Raj 18:20-22; 19:9-18; Rom 11:2-5); para nabi (Kis 7:52); Yohanes Pembaptis (Luk 1:15-17); Simeon dan Hana (Luk 2:25-38); para murid (Kis 5:27-42); Paulus (2Tim 4:6-8); para pemenang dalam Wahy 2:1-3:22; dan mereka yang tak bercacat dalam Wahy 14:1-5,12, yang merupakan sekumpulan besar orang dari setiap bangsa yang telah membasuh jubah mereka dan membuatnya putih di dalam darah Anak Domba (bd. Wahy 7:9-17).
BIS -> Hak 2:5
Bokhim: Dalam bahasa Ibrani berarti "mereka yang menangis."
Jerusalem -> Hak 1:1--2:5; Hak 2:1-4; Hak 2:1; Hak 2:1; Hak 2:3; Hak 2:5; Hak 2:6--3:6; Hak 2:10; Hak 2:11-19; Hak 2:13; Hak 2:16; Hak 2:17; Hak 2:20--3:6
Jerusalem: Hak 1:1--2:5 - -- Bagian pertama Hakim-hakim ini mengumpulkan beberapa catatan yang menghasilkan sebuah gambar menyeluruh tentang perebutan Tanah Suci. Tetapi gambar it...
Bagian pertama Hakim-hakim ini mengumpulkan beberapa catatan yang menghasilkan sebuah gambar menyeluruh tentang perebutan Tanah Suci. Tetapi gambar itu berbeda sekali dengan kesan yang diberikan kitab Yos 1-12. Menurut Hak 1 Tanah Suci direbut melalui berbagai serbuan yang dilontarkan masing-masing suku atau kelompok orang Israel tersendiri dan terlepas satu sama lain. Dan perebutan itu akhirnya jauh dari lengkap. Catatan-Catatan Hakim mengenai caranya orang Israel menetap di bagian selatan negeri Kanaan jauh lebih dekat dengan kenyataan historis dari pada apa yang dikatakan Yos 10. Dalam Hakim 1 terkumpul tradisi-tradisi Yahwista yang menonjolkan peranan suku Yehuda, bdk Hak 9 dan Hak 17. Tradisi-tradisi itu tidak dimanfaatkan waktu kitab Yosua disusun untuk pertama kalinya, oleh karena kurang sesuai dengan bagan kitab Yosua dan tidak cocok dengan maksud teologis penyusun. Beberapa dari tradisi-tradisi yang mula-mula disingkirkan, kemudian disisipkan ke dalam kitab Yosua waktu untuk kedua kalinya diterbitkan, misalnya Yos 14:6-15; 15:13-19. Penyusun hakim yang berhaluan tradisi Ulangan menyisipkan tradisi-tradisi tsb ke dalam kitabnya pula. Tetapi supaya jangan bertentangan dengan kitab Yosua penyusun Hakim berkata bahwa peristiwa-peristiwa itu terjadi setelah Yosua meninggal, Hak 1:1.

Jerusalem: Hak 2:1-4 - -- Penyusun kitab Hakim yang berhaluan tradisi Ulangan menambah bab 1 pada kitab dan dalam Hak 2:1-5 ia menambah suatu pertimbangan teologis mengapa pere...
Penyusun kitab Hakim yang berhaluan tradisi Ulangan menambah bab 1 pada kitab dan dalam Hak 2:1-5 ia menambah suatu pertimbangan teologis mengapa perebutan negeri tidak berhasil seluruhnya. Pertimbangan ini sesuai dengan pikiran yang terungkap dalam Yos 23:12-13. Pertimbangan teologis itu dipersatukan dengan penjelasan atas nama sebuah tempat di daerah Betel. Hak 2:4-5.

Jerusalem: Hak 2:1 - Malaikat TUHAN itu sama dengan Tuhan sendiri, bdk Kej 16:7+. Bdk penampakan kepada Yosua di Gilgal, Yos 5:13-15. Mengenai Gilgal bdk Yos 4:19+
itu sama dengan Tuhan sendiri, bdk Kej 16:7+. Bdk penampakan kepada Yosua di Gilgal, Yos 5:13-15. Mengenai Gilgal bdk Yos 4:19+

Jerusalem: Hak 2:3 - musuhmu Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: di sisimu.
Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: di sisimu.

Jerusalem: Hak 2:5 - Bokhim Nama itu berarti: penangis-penangis. Tempat letaknya tidak diketahui. Barangkali tersinggunglah "Pohon Besar Penangisan" di dekat Betel, Kej 35:8.
Nama itu berarti: penangis-penangis. Tempat letaknya tidak diketahui. Barangkali tersinggunglah "Pohon Besar Penangisan" di dekat Betel, Kej 35:8.

Jerusalem: Hak 2:6--3:6 - -- Bagian ini merupakan kata pendahuluan kedua bagi kitab Hakim, yaitu bagi kumpulan riwayat-riwayat hakim masing-masing. Kata pendahuluan ini terdiri at...
Bagian ini merupakan kata pendahuluan kedua bagi kitab Hakim, yaitu bagi kumpulan riwayat-riwayat hakim masing-masing. Kata pendahuluan ini terdiri atas beberapa unsur. Bagian inti ialah Hak 2:11-19; dalam terbitan kitab yang pertama bagian ini kiranya langsung mendahului Hak 3:7 dst. Hak 2:6-10 kemudian ditambahkan dan langsung menghubungkan kitab Hakim dengan kitab Yosua; memang Hak 2:6-10 mengulangi ayat-ayat penghabisan kitab Yos (24:28-31), sama seperti Ezr 1:1-3 mengulangi 2Ta 36:22-23, Hak 2:20-3:6 ditambah pada Hak 2:11-19 dengan maksud menjelaskan mengapa tetap ada bangsa-bangsa asing di tengah-tengah bangsa Israel.

Jerusalem: Hak 2:10 - Setelah seluruh angkatan..... Ayat ini tidak terdapat dalam bagian Yosua yang sejalan. Wafatnya Yosua serta matinya angkatan yang turut merebut negeri Kanaan membuka jalan untuk ke...
Ayat ini tidak terdapat dalam bagian Yosua yang sejalan. Wafatnya Yosua serta matinya angkatan yang turut merebut negeri Kanaan membuka jalan untuk kemerosotan di bidang agama dan akhlak serta ketidaksetiaan bangsa Israel.

Jerusalem: Hak 2:11-19 - -- Bagian ini berasal dari tangan penyusun pertama kitab Hakim yang berhaluan tradisi Ulangan. Di dalamnya dibentangkan sebuah pikiran yang terulang pada...
Bagian ini berasal dari tangan penyusun pertama kitab Hakim yang berhaluan tradisi Ulangan. Di dalamnya dibentangkan sebuah pikiran yang terulang pada riwayat masing-masing Hakim, bdk Hak 3:7-9,12-15; 4:1 dst Hak 6:1 dst; Hak 10:6 dst, dll. Pikiran itu adalah sbb: Israel tidak setia pada Tuhan dan beribadat kepada Baal; lalu Tuhan membiarkan Israel ditindas musuhnya; maka Israel berseru kepada Tuhan dan Tuhan mengutus kepada Israel seorang penyelamat (Hakim); kemudian hal-hal yang sama terulang. Pandangan teologis terhadap sejarah semacam itu mengandaikan bahwa para Hakim secara teratur susul-menyusul tampil dan bahwa masing-masing Hakim bertindak sebagai penyelamat seluruh Israel, Dan memang begitulah kitab Hakim menggambarkan sejarahnya. Tetapi gambar itu hanya sedikit saja sesuai dengan sejarah yang sebenarnya. Kitab Hakim disusun berdasarkan sejumlah ceritera tersendiri mengenai pahlawan-pahlawan setempat yang tampil di daerah tertentu saja. Aslinya ceritera-ceritera itu tidak berhubung-hubungan. Urutan kegiatan masing-masing Hakim dalam waktu dibuat-buat saja oleh penyusun kitab Hakim.

Jerusalem: Hak 2:13 - Baal dan para Asytoret Ungkapan "Baal dan Asytoret" ataupun "para Baal dan para Asytoret" dalam Kitab Suci lazimnya dipakai untuk menyebut dewa-dewi negeri Kanaan. Baal, art...
Ungkapan "Baal dan Asytoret" ataupun "para Baal dan para Asytoret" dalam Kitab Suci lazimnya dipakai untuk menyebut dewa-dewi negeri Kanaan. Baal, artinya: tuan/tuhan, merupakan dewa utama dan berjenis kelamin laki-laki dan sering dipandang sebagai pemilik tanah. Asytoret yang dapat disamakan dengan dewi Asyur yang bernama Isytar, adalah dewi cinta dan kesuburan. Kerap kali nama Asytoret diganti dengan nama Asyera, Hak 3:7; 2Ra 23:4 dll, ialah seorang dewi lain yang mempunyai ciri-ciri yang sama. Lambang dewi kesuburan itu ialah "tugu berhala" atau "asyera", bdk Kel 34:13+, lalu dewi itu sendiri disebut Asyera juga.

Jerusalem: Hak 2:16 - hakim-hakim Apa seorang "hakim", "Hakim Besar" dan "Hakim Kecil", tugas, peranan ciri-ciri dan urutan mereka dalam waktu, lih Pengantar.
Apa seorang "hakim", "Hakim Besar" dan "Hakim Kecil", tugas, peranan ciri-ciri dan urutan mereka dalam waktu, lih Pengantar.

Jerusalem: Hak 2:17 - berzinah Bahasa kiasan yang lazim dalam Kitab Suci ini berarti: menyembah berhala, bdk Ima 17:7; Ula 31:16; Hos 1:2; Yes 1:21; Yeh 16:16, dll.

Jerusalem: Hak 2:20--3:6 - -- Menurut keterangan yang tercantum dalam Hak 2:11-15 (bdk juga Hak 2:3) bangsa-bangsa asing dibiarkan Allah di negeri Kanaan untuk menghukum ketidakset...
Menurut keterangan yang tercantum dalam Hak 2:11-15 (bdk juga Hak 2:3) bangsa-bangsa asing dibiarkan Allah di negeri Kanaan untuk menghukum ketidaksetiaan Israel. Di sini bangsa-bangsa itu menjadi alat di tangan Tuhan untuk mencobai kesetiaan umatNya, Hak 2:22-23; 3:1 dan Hak 4. Sisipan yang terdapat dalam Hak 3:2 masih menyajikan keterangan lain: maksud tinggalnya bangsa-bangsa itu ialah mempertahankan semangat berjuang. Keterangan-keterangan lain lagi disajikan dalam Kel 23:29 dan Ula 7:22, yaitu: tanah tidak boleh dibiarkan kepada binatang-binatang liar. Wis 12:3-22 menjelaskan bahwa Allah mau memberikan kepada bangsa-bangsa itu kesempatan untuk bertobat.
Ende: Hak 2:1-5 - -- Malaekat Jahwe itu sama sadja dengan Jahwe menampakkan diri-Nja. Maksud tjatatan
ini ialah: menerangkan mengapa Israil tak berhasil menduduki Kena'an ...
Malaekat Jahwe itu sama sadja dengan Jahwe menampakkan diri-Nja. Maksud tjatatan ini ialah: menerangkan mengapa Israil tak berhasil menduduki Kena'an seluruhnja (fasal 1)(Hak 1) dan itu mendjadi djuga sebangsa perumusan adjaran jang terkandung dalam seluruh kitab Hakim2, jakni-Israil dianiaja dan ditindas terus, karena tak setia pada Jahwe, makanja Iapun tak setia pada Israel.

dihubungkan dengan kata Hibrani jang berarti: menangis.

Ende: Hak 2:6--3:6 - -- Pendahuluan jang kedua ini memberi keterangan, mengapa sedjarah Israil pada
djaman para Hakim demikian malangnja. Israil tak setia pada Jahwe, maka ia...
Pendahuluan jang kedua ini memberi keterangan, mengapa sedjarah Israil pada djaman para Hakim demikian malangnja. Israil tak setia pada Jahwe, maka ia mesti dihukum. Karena pertobatannja lalu tidak sungguh2, maka jang sama terus diulang sadja, meskipun Jahwe tempo2 menolong dan menjelamatkan.

Ende: Hak 2:10 - tidak mengenal Jahwe dan perbuatanNja berarti: tidak bersjukur kepada
Jahwe dengan berbakti kepadaNja dengan tetap patuh kepada perintah2Nja.
berarti: tidak bersjukur kepada Jahwe dengan berbakti kepadaNja dengan tetap patuh kepada perintah2Nja.

Ende: Hak 2:11 - Ba'al berarti sebagai kata benda djenis "tuan" (pemilik penguasa) dan
dikenakan dengan pada dewa2 setempat (djuga pada dewa2 setempat (djuga pada
Jahwe) dan...
berarti sebagai kata benda djenis "tuan" (pemilik penguasa) dan dikenakan dengan pada dewa2 setempat (djuga pada dewa2 setempat (djuga pada Jahwe) dan demikian mendjadi djuga nama dewa2 setempat.

Ende: Hak 2:13 - 'Asjtoret adalah dewi kesuburan ('Atar, Isjtar, Asjtarte), djodoh Ba'al.
Disini, seperti Ba'al (aj. 11)(Hak 2:11) melingkupi semua dewi setempat
di Kena'an.

Ende: Hak 2:16 - mengendaki (dan djuga: berdjinah) merupakan istilah untuk: memudja dewa2
kafir. Dengan djalan ini Israil (isteri) berdjinah terhadap Jahwe (suaminja).
(dan djuga: berdjinah) merupakan istilah untuk: memudja dewa2 kafir. Dengan djalan ini Israil (isteri) berdjinah terhadap Jahwe (suaminja).

Ende: Hak 2:22 - -- Tadi (Hak 2:20-21) keadaan malang Israil di-tengah2 bangsa2 kafir
diperlihatkan hukuman karena ketidaksetiaan. Disini (djuga: Hak 3:2,4)
muntjul maksu...
Tadi (Hak 2:20-21) keadaan malang Israil di-tengah2 bangsa2 kafir diperlihatkan hukuman karena ketidaksetiaan. Disini (djuga: Hak 3:2,4) muntjul maksud lain: Keadaan itu mendjadi sebangsa batu udjian (dan sekolah perang) untuk kesetiaan itu. Adakah ajat2 ini ditambahkan dikemudian hari? Pada masa Josjua' dan sesudahnja bangsa tetap setia (Hak 2:7), namun Josjua' tak berhasil mengenjahkan bangsa2 kafir itu. Demikian muntjul suatu soal, jang mau dipetjahkan dengan tambahan ini.

ialah djalan hidup jang ditetapkan Allah.
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "disisimu".
Ref. Silang FULL: Hak 2:1 - Tuhan pergi // dari Gilgal // ke Bokhim // dari Mesir // nenek moyangmu // dengan kamu · Tuhan pergi: Kej 16:7; Kej 16:7
· dari Gilgal: Ul 11:30; Ul 11:30
· ke Bokhim: Hak 2:5
· dari Mesir: Kel 20:2; Hak 6:8
&...

Ref. Silang FULL: Hak 2:2 - penduduk negeri // mezbah // tidak mendengarkan · penduduk negeri: Kel 23:32; Kel 23:32; Kel 34:12; Kel 34:12; Ul 7:2
· mezbah: Kel 23:24; Kel 23:24; Kel 34:13; Ul 7:5; 2Taw 14:3
&m...

Ref. Silang FULL: Hak 2:3 - dari depanmu // menjadi musuhmu // menjadi jerat · dari depanmu: Yos 23:13
· menjadi musuhmu: Bil 33:55; Bil 33:55
· menjadi jerat: Kel 10:7; Kel 10:7

Ref. Silang FULL: Hak 2:4 - dengan keras · dengan keras: Kej 27:38; Kej 27:38; Bil 25:6; Bil 25:6; 2Raj 17:13
· dengan keras: Kej 27:38; [Lihat FULL. Kej 27:38]; Bil 25:6; [Lihat FULL. Bil 25:6]; 2Raj 17:13



Ref. Silang FULL: Hak 2:11 - yang jahat // mata Tuhan // para Baal · yang jahat: 1Raj 15:26
· mata Tuhan: Hak 3:12; 4:1; 6:1; 10:6
· para Baal: Hak 3:7; 8:33; 1Raj 16:31; 22:53; 2Raj 10:18; 17:16
· yang jahat: 1Raj 15:26
· mata Tuhan: Hak 3:12; 4:1; 6:1; 10:6
· para Baal: Hak 3:7; 8:33; 1Raj 16:31; 22:53; 2Raj 10:18; 17:16

Ref. Silang FULL: Hak 2:12 - mengikuti allah // sekeliling mereka // mereka menyakiti // mereka menyakiti · mengikuti allah: Ul 32:12; Ul 32:12; Mazm 106:36
· sekeliling mereka: Ul 31:16; Ul 31:16; Hak 10:6
· mereka menyakiti: Bil 11:3...
· mengikuti allah: Ul 32:12; [Lihat FULL. Ul 32:12]; Mazm 106:36
· sekeliling mereka: Ul 31:16; [Lihat FULL. Ul 31:16]; Hak 10:6
· mereka menyakiti: Bil 11:33; [Lihat FULL. Bil 11:33]
· mereka menyakiti: Ul 4:25; Mazm 78:58; 106:40

Ref. Silang FULL: Hak 2:13 - mereka meninggalkan // para Asytoret · mereka meninggalkan: 1Sam 7:3; 1Raj 11:5,33; 2Raj 23:13
· para Asytoret: Hak 3:7; 5:8; 6:25; 8:33; 10:6; 1Sam 31:10; Neh 9:26; Mazm 78...
· mereka meninggalkan: 1Sam 7:3; 1Raj 11:5,33; 2Raj 23:13
· para Asytoret: Hak 3:7; 5:8; 6:25; 8:33; 10:6; 1Sam 31:10; Neh 9:26; Mazm 78:56; Yer 11:10

Ref. Silang FULL: Hak 2:14 - bangkitlah murka // Ia menyerahkan // tangan perampok // menjual mereka // tidak sanggup · bangkitlah murka: Ul 31:17; Ul 31:17
· Ia menyerahkan: Neh 9:27; Mazm 106:41
· tangan perampok: Mazm 44:11; 89:42; Yeh 34:8
&mi...

Ref. Silang FULL: Hak 2:15 - melawan mereka // sangat terdesak · melawan mereka: Rut 1:13; Ayub 19:21; Mazm 32:4
· sangat terdesak: Kej 35:3; 2Sam 22:7; 2Taw 15:4; Ayub 5:5; 20:22; Mazm 4:2; 18:7
· melawan mereka: Rut 1:13; Ayub 19:21; Mazm 32:4
· sangat terdesak: Kej 35:3; 2Sam 22:7; 2Taw 15:4; Ayub 5:5; 20:22; Mazm 4:2; 18:7

Ref. Silang FULL: Hak 2:16 - membangkitkan hakim-hakim // yang menyelamatkan · membangkitkan hakim-hakim: Rut 1:1; 1Sam 4:18; 7:6,15; 2Sam 7:11; 1Taw 17:10; Kis 13:20
· yang menyelamatkan: 1Sam 11:3; Mazm 106:43
· membangkitkan hakim-hakim: Rut 1:1; 1Sam 4:18; 7:6,15; 2Sam 7:11; 1Taw 17:10; Kis 13:20
· yang menyelamatkan: 1Sam 11:3; Mazm 106:43

Ref. Silang FULL: Hak 2:17 - mereka berzinah // mengikuti allah // menyembah kepadanya // segera menyimpang // mendengarkan perintah · mereka berzinah: Kel 34:15; Kel 34:15; Bil 15:39; Bil 15:39
· mengikuti allah: Mazm 4:3; Mazm 4:3
· menyembah kepadanya: Neh 9:...

Ref. Silang FULL: Hak 2:18 - dan menyelamatkan // berbelas kasihan // mendengar rintihan // dan menindas · dan menyelamatkan: 1Sam 7:3; 2Raj 13:5; Yes 19:20; 43:3,11; 45:15,21; 49:26; 60:16; 63:8
· berbelas kasihan: Ul 32:26; Ul 32:26
&middo...

Ref. Silang FULL: Hak 2:19 - lebih jahat // nenek moyang // menyembah kepadanya // yang tegar · lebih jahat: Kej 6:11; Kej 6:11; Ul 4:16; Ul 4:16
· nenek moyang: Ul 32:17; Neh 9:2; Mazm 78:57; Yer 44:3,9
· menyembah kepadan...
· lebih jahat: Kej 6:11; [Lihat FULL. Kej 6:11]; Ul 4:16; [Lihat FULL. Ul 4:16]
· nenek moyang: Ul 32:17; Neh 9:2; Mazm 78:57; Yer 44:3,9
· menyembah kepadanya: Hak 4:1; 8:33

Ref. Silang FULL: Hak 2:20 - Apabila murka // melanggar perjanjian · Apabila murka: Ul 31:17; Ul 31:17; Yos 23:16
· melanggar perjanjian: Yos 7:11; Yos 7:11; 2Raj 17:15; 2Raj 17:15
· Apabila murka: Ul 31:17; [Lihat FULL. Ul 31:17]; Yos 23:16
· melanggar perjanjian: Yos 7:11; [Lihat FULL. Yos 7:11]; 2Raj 17:15; [Lihat FULL. 2Raj 17:15]


Defender (ID): Hak 2:3 - dewa-dewa mereka akan menjadi jerat Itu adalah sebab utama mengapa Tuhan memerintahkan penghancuran orang Kanaan oleh anak-anak Israel. Kegagalan mereka untuk melakukannya dengan cepat d...
Itu adalah sebab utama mengapa Tuhan memerintahkan penghancuran orang Kanaan oleh anak-anak Israel. Kegagalan mereka untuk melakukannya dengan cepat dan berulang kali mengakibatkan kemunduran mereka ke dalam penyembahan alam yang politeistik dan praktik-praktik jahat yang terkait dengan orang-orang ini."

Defender (ID): Hak 2:8 - seratus sepuluh tahun tua Kronologi periode para hakim tidaklah pasti. Josephus, sejarawan Yahudi, memperkirakan bahwa Yosua berusia delapan puluh lima tahun ketika Musa member...
Kronologi periode para hakim tidaklah pasti. Josephus, sejarawan Yahudi, memperkirakan bahwa Yosua berusia delapan puluh lima tahun ketika Musa memberinya tugas atas Israel. Jika perhitungannya benar, maka periode para hakim dimulai sekitar dua puluh lima tahun setelah orang Israel menyeberangi Yordan dan memulai penaklukan Kanaan. Mengingat empat puluh tahun di padang belantara, ini berarti Yosua telah berusia empat puluh lima tahun ketika ia menjabat sebagai salah satu dari dua belas pengintai.

Defender (ID): Hak 2:13 - Baal dan Ashtaroth Baal dan Ashtaroth adalah dewa dan dewi utama, masing-masing, dari bangsa Kanaan (Baalim dan Ashtaroth adalah bentuk jamak dari nama-nama ini, yang me...
Baal dan Ashtaroth adalah dewa dan dewi utama, masing-masing, dari bangsa Kanaan (Baalim dan Ashtaroth adalah bentuk jamak dari nama-nama ini, yang merujuk pada banyak tempat pemujaan dan patung-patung yang dihormati). Baal dikaitkan dengan matahari dan badai, sementara Ashtaroth dengan seksualitas dan kesuburan. Sebagai dewa-dewa alam, yang diberdayakan oleh roh-roh jahat, mereka diklaim telah "berevolusi" dari kekacauan air perdana. Pemujaan terhadap keduanya sangat liar dan sangat kejam. Mereka pada dasarnya setara dengan dewa-dewa serupa di negara-negara lain, semuanya berasal di Babel pertama, di bawah Nimrod, dan kemudian menyebar ke seluruh dunia kuno dengan penyebaran.

Defender (ID): Hak 2:16 - Tuhan mengangkat hakim-hakim. Meskipun ada periode kemunduran dan pengkhianatan yang berulang, Tuhan menampakkan kasih karunia-Nya dan kepastian perjanjian-Nya yang asli dengan Abr...
Meskipun ada periode kemunduran dan pengkhianatan yang berulang, Tuhan menampakkan kasih karunia-Nya dan kepastian perjanjian-Nya yang asli dengan Abraham dengan mengangkat hakim-hakim secara berulang untuk memimpin umat dalam kebangkitan dan pemulihan. Secara keseluruhan, ada empat belas hakim yang disebutkan dalam kitab Hakim-hakim - Otniel, Ehud, Samgar, Debora dan Barak, Gideon, Abimelekh, Tola, Yair, Yefta, Ibzan, Elon, Abdon, dan Simson. Mereka diikuti oleh Samuel, hakim terakhir. (Eli adalah imam, bukan hakim). Otniel, hakim pertama, berasal dari suku Yehuda; yang lainnya datang dari setidaknya enam suku lainnya.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Hak 2:1 - Dan seorang malaikat Tuhan datang dari Gilgal ke Bochim // dan berkata, Aku telah membuatmu keluar dari Mesir // dan Aku telah membawa kamu ke tanah yang telah Kujanjikan kepada nenek moyangmu // dan Aku berkata, Aku tidak akan pernah memutuskan perjanjianku denganmu. Dan seorang malaikat Tuhan datang dari Gilgal ke Bochim,.... Targum menyebutnya seorang nabi y; dan komentator Yahudi pada umumnya menginterpretasikan...
Dan seorang malaikat Tuhan datang dari Gilgal ke Bochim,.... Targum menyebutnya seorang nabi y; dan komentator Yahudi pada umumnya menginterpretasikannya sebagai Finahas z; dan bahwa seorang pria yang dimaksud diakui oleh yang lain, karena ia dikatakan datang dari suatu tempat di Kanaan, dan bukan dari surga, dan berbicara di hadapan publik, dan tidak dikatakan menghilang; tetapi yang dimaksud bukanlah seorang pria ataupun malaikat yang diciptakan, atau sebaliknya dia pasti akan berbicara atas nama Tuhan, dan berkata, "demikianlah firman Tuhan", dan bukan atas namanya sendiri; mengklaim bahwa dirinya yang membawa anak-anak Israel keluar dari Mesir, dan bersumpah kepada mereka, serta mengadakan perjanjian dengan mereka, dan mengancam apa yang akan dilakukannya kepada mereka karena dosa mereka; oleh karena itu yang dimaksud adalah Malaikat yang tidak diciptakan, Malaikat perjanjian, yang membawa Israel keluar dari Mesir, bersama mereka di padang gurun, dan memperkenalkan mereka ke tanah Kanaan, serta muncul kepada Yosua sebagai Panglima tentara Tuhan di atau dekat Gilgal, Yos 5:13; dan karena dia tidak muncul lagi setelah itu, maka dikatakan datang dari sana ke suatu tempat yang kemudian disebut Bochim, dari apa yang terjadi pada waktu itu:
dan berkata, Aku telah membuatmu keluar dari Mesir; maksudnya, memaksa raja Firaun dari Mesir untuk membiarkan mereka pergi, dengan menimpakan tulah-tulah kepada dia dan rakyatnya, yang membuat mereka mendesak untuk berangkat:
dan Aku telah membawa kamu ke tanah yang telah Kujanjikan kepada nenek moyangmu; ke tanah Kanaan, yang kini sebagian besar sudah ditaklukkan, dan dibagi di antara mereka, dan di mana mereka menetap:
dan Aku berkata, Aku tidak akan pernah memutuskan perjanjianku denganmu; jika perjanjian di antara mereka dilanggar, itu tidak seharusnya dimulai dari-Nya, itu adalah kesalahan mereka sendiri; semua ini disebutkan, sebagai begitu banyak contoh kebaikan ilahi kepada mereka, dan sebagai begitu banyak penguatan dari dosa-dosa mereka terhadap Tuhan.

Gill (ID): Hak 2:2 - Dan kamu tidak akan membuat perjanjian dengan para penghuni tanah ini // kamu harus meruntuhkan mezbah-mezbah mereka // tetapi kamu tidak mau mendengarkan suaraku // mengapa kamu melakukan ini Dan kamu tidak akan membuat perjanjian dengan para penghuni tanah ini,.... Ini yang diperintahkan Tuhan kepada mereka untuk tidak melakukannya, ketika...
Dan kamu tidak akan membuat perjanjian dengan para penghuni tanah ini,.... Ini yang diperintahkan Tuhan kepada mereka untuk tidak melakukannya, ketika Ia berjanji kepada mereka dan meyakinkan mereka akan membawa mereka ke tanah itu; dan namun mereka telah melakukannya, sebagaimana beberapa contoh dalam pasal sebelumnya menunjukkan, yang menjadi penyebab kedatangan malaikat untuk menegur mereka, lihat Ulangan 7:2,
kamu harus meruntuhkan mezbah-mezbah mereka; ini seharusnya mereka lakukan segera setelah mereka memasuki tanah, dan menguasai tempat-tempat di mana mezbah-mezbah itu didirikan, untuk menunjukkan kebencian mereka terhadap penyembahan berhala, dan untuk mencegah penggunaannya untuk tujuan penyembahan berhala, lihat Ulangan 7:5,
tetapi kamu tidak mau mendengarkan suaraku; perintah Tuhan, tetapi sebaliknya mereka telah membuat perjanjian dan kesepakatan dengan beberapa penghuni tanah, mengizinkan mereka untuk tinggal di antara mereka dengan membayar pajak atau upeti tertentu kepada mereka; dan membiarkan mezbah-mezbah mereka tetap ada, dan mereka mempersembahkan kepada berhala-berhala mereka sesuai dengan kebiasaan mereka sebelumnya:
mengapa kamu melakukan ini? melanggar perintah Tuhan dalam contoh-contoh yang disebutkan. Ini menunjukkan kejahatan hati mereka, ketidaksyukuran mereka kepada Tuhan, yang telah melakukan hal-hal besar bagi mereka, dan kecenderungan mereka kepada penyembahan berhala, serta kesukaan mereka terhadapnya.

Gill (ID): Hak 2:3 - Oleh karena itu, aku juga berkata // aku tidak akan mengusir mereka dari hadapanmu // tetapi mereka akan menjadi seperti duri di sampingmu // dan tuhan-tuhan mereka akan menjadi jala bagimu. Oleh karena itu, aku juga berkata,.... Dengan menganggap, atau dengan syarat mereka bersalah atas hal-hal di atas, yang telah diramalkan akan mereka l...
Oleh karena itu, aku juga berkata,.... Dengan menganggap, atau dengan syarat mereka bersalah atas hal-hal di atas, yang telah diramalkan akan mereka lakukan:
aku tidak akan mengusir mereka dari hadapanmu; tujuh bangsa Kanaan sepenuhnya, dan ini menjelaskan berbagai contoh yang terkait dalam bab sebelumnya; di mana dicatat, bahwa mereka tidak bisa, atau tidak mau, mengusir penduduk lama dari tempat-tempat tertentu, karena mereka berdosa terhadap Tuhan, dan Dia meninggalkan mereka, dan tidak mau membantu mereka dalam usaha-usaha mereka, atau dalam kemalasan dan ketidakpedulian mereka:
tetapi mereka akan menjadi seperti duri di sampingmu: sangat mengganggu dan menyesakkan, lihat Bil 33:55; atau untuk membahayakan, seperti yang diterjemahkan dalam Septuaginta, atau menjadi sesuatu yang akan membawa mereka ke dalam kesusahan dan menyusahkan mereka, seperti yang dinyatakan dalam Targum; sehingga mereka sering melakukannya:
dan tuhan-tuhan mereka akan menjadi jala bagimu; yang mereka biarkan terus ada, dan tidak menghancurkannya, seperti yang seharusnya mereka lakukan; mereka akan menjadi, seperti yang terbukti, menjebak bagi mereka, dan di mana mereka terpikat untuk meninggalkan penyembahan kepada Tuhan yang benar, dan sujud kepada mereka, seperti yang kita baca dalam beberapa ayat berikutnya.

Gill (ID): Hak 2:4 - Dan terjadi, ketika malaikat Tuhan mengucapkan kata-kata ini kepada semua anak-anak Israel // bahwa rakyat mengangkat suara mereka, dan menangis. Dan terjadi, ketika malaikat Tuhan mengucapkan kata-kata ini kepada semua anak-anak Israel,.... Ini bisa jadi salah satu dari tiga perayaan besar, ket...
Dan terjadi, ketika malaikat Tuhan mengucapkan kata-kata ini kepada semua anak-anak Israel,.... Ini bisa jadi salah satu dari tiga perayaan besar, ketika semua laki-laki muncul di dalam kema Tuhan; atau bisa juga merupakan suatu pertemuan resmi dari semua suku untuk menanyakan kepada Tuhan alasan mengapa mereka tidak mampu mengusir Kanaan di beberapa tempat, dan mengapa mereka kalah di banyak tempat:
yaitu rakyat mengangkat suara mereka, dan menangis; terpengaruh oleh apa yang dikatakan malaikat, dan tertegur dalam hati nurani mereka akan dosa-dosa mereka, dan karena takut akan akibat buruk yang mungkin terjadi, mereka menangis karena dosa-dosa yang telah mereka lakukan, dan karena kejahatan yang mungkin akan menimpa mereka akibat dosa-dosa tersebut.

Gill (ID): Hak 2:5 - Dan mereka menamai tempat itu Bochim // dan mereka mempersembahkan pengorbanan di sana kepada Tuhan Dan mereka menamai tempat itu Bochim,.... Yang berarti "orang-orang yang menangis", dari ratapan umum rakyat, yang sebelumnya memiliki nama lain; sang...
Dan mereka menamai tempat itu Bochim,.... Yang berarti "orang-orang yang menangis", dari ratapan umum rakyat, yang sebelumnya memiliki nama lain; sangat mungkin itu adalah Silo sendiri karena semua Israel berkumpul di sana, tabernakel sekarang berada di Silo, dan juga karena pengorbanan dipersembahkan, sebagai berikut:
dan mereka mempersembahkan pengorbanan di sana kepada Tuhan; untuk menebus dosa-dosa yang telah mereka lakukan; dan jika mereka melakukan ini dengan iman kepada pengorbanan besar Mesias, maka itu adalah hal yang baik; namun, sejauh ini ada pengakuan atas kesalahan mereka, dan kepatuhan terhadap ketentuan Tuhan yang diarahkan dalam kasus seperti itu.

Gill (ID): Hak 2:6 - Dan ketika Yosua telah membebaskan orang-orang itu, anak-anak Israel pergi setiap orang kepada warisannya untuk memiliki tanah. Dan ketika Yosua telah membebaskan orang-orang itu,.... Ini tidak terkait dengan apa yang terjadi sebelumnya, seolah-olah itu dilakukan pada masa hidu...
Dan ketika Yosua telah membebaskan orang-orang itu,.... Ini tidak terkait dengan apa yang terjadi sebelumnya, seolah-olah itu dilakukan pada masa hidup Yosua; karena selama itu, seperti yang setelahnya disaksikan, orang-orang Israel melayani Tuhan; sementara malaikat, dalam pidatonya kepada mereka yang telah diceritakan sebelumnya, menuduh mereka tidak mematuhi suara Tuhan, membuat perjanjian dengan penduduk tanah, dan tidak menghancurkan mezbah-mezbah mereka, semua itu terjadi setelah kematian Yosua; tetapi ini mengacu pada pertemuan mereka dengan dia sebelum kematiannya, dan pengeluaran mereka, yang mungkin terjadi ketika dia telah membagikan tanah itu dengan undian kepada mereka, atau ketika dia telah memberikan beban terakhirnya kepada mereka sebelum kematiannya, lihat Jos 24:28; dan ini, dan apa yang mengikuti, diulang dan diperkenalkan di sini, untuk menghubungkan sejarah Israel, dan untuk menunjukkan kepada mereka bagaimana mereka jatuh ke dalam penyembahan berhala, dan dengan demikian berada di bawah murka ilahi, yang membawa mereka dalam kesulitan, dari mana mereka diselamatkan pada berbagai waktu oleh hakim-hakim yang diangkatnya sendiri, yang merupakan tema dari kitab ini:
anak-anak Israel pergi setiap orang kepada warisannya untuk memiliki tanah; seperti yang telah dibagikan kepada suku-suku yang berbeda dan keluarga mereka; yang tampaknya menguatkan makna pertama yang diberikan, bahwa ini mengacu pada pengeluaran orang-orang setelah pembagian tanah di antara mereka.

Gill (ID): Hak 2:7 - Dan orang-orang melayani Tuhan sepanjang hayat Yosua, dan sepanjang hayat para penatua yang masih hidup setelah Yosua, yang telah melihat semua pekerjaan besar Tuhan yang telah dilakukannya untuk Israel. Dan orang-orang melayani Tuhan sepanjang hayat Yosua, dan sepanjang hayat para penatua yang masih hidup setelah Yosua, yang telah melihat semua pekerj...
Dan orang-orang melayani Tuhan sepanjang hayat Yosua, dan sepanjang hayat para penatua yang masih hidup setelah Yosua, yang telah melihat semua pekerjaan besar Tuhan yang telah dilakukannya untuk Israel. Di Mesir, di Laut Merah, di padang gurun, di sungai Yordan, dan di tanah Kanaan; Lihat Gill pada Yos 24:31. Orang Yahudi a mengatakan, para penatua meninggal pada hari kelima bulan Shebet, yang bertepatan dengan sebagian bulan Januari dan sebagian bulan Februari, oleh karena itu puasa dilakukan pada hari itu.

Gill (ID): Hak 2:8 - Dan Yosua bin Nun, hamba Tuhan, mati // berusia seratus sepuluh tahun. Dan Yosua bin Nun, hamba Tuhan, mati, berusia seratus sepuluh tahun. Lihat Gill di Yos 24:29.
Dan Yosua bin Nun, hamba Tuhan, mati,
berusia seratus sepuluh tahun. Lihat Gill di Yos 24:29.

Gill (ID): Hak 2:9 - Dan mereka menguburkannya di batas warisannya di Timnathheres // di gunung Efraim, di sisi utara bukit Gaash. Dan mereka menguburkannya di batas warisannya di Timnathheres,.... Dalam Yosua 24:30; disebut Timnathserah, huruf "serah" di sini dibalik, menjadi "he...
Dan mereka menguburkannya di batas warisannya di Timnathheres,.... Dalam Yosua 24:30; disebut Timnathserah, huruf "serah" di sini dibalik, menjadi "heres", yang terkadang digunakan untuk matahari, Ayub 9:7; dan oleh karena itu beberapa mencatat, bahwa seluruh nama tersebut melambangkan sosok matahari, yang dikatakan oleh orang Yahudi dipasang di monumennya, sebagai peringatan akan mukjizat matahari yang berhenti di permintaannya, dan memiliki tulisan ini di atasnya, "inilah dia yang membuat matahari berhenti;'' tetapi ini tidak terlalu mungkin, karena bisa mengarah pada penyembahan berhala, matahari menjadi objek pertama penyembahan berhala di antara kaum kafir, dan memiliki alasan yang paling kuat untuk itu:
di gunung Efraim, di sisi utara bukit Gaash; Lihat Gill pada Yosua 24:30.

Gill (ID): Hak 2:10 - Dan juga seluruh generasi itu telah dihimpunkan kepada nenek moyang mereka // dan bangkitlah generasi lain setelah mereka, yang tidak mengenal Tuhan // maupun pekerjaan-pekerjaan yang telah dilakukan-Nya untuk Israel. Dan juga seluruh generasi itu telah dihimpunkan kepada nenek moyang mereka,.... Telah mati dan dikuburkan, yaitu, sebagian besar dari mereka yang seza...
Dan juga seluruh generasi itu telah dihimpunkan kepada nenek moyang mereka,.... Telah mati dan dikuburkan, yaitu, sebagian besar dari mereka yang sezaman dengan para penatua yang hidup setelah Yosua; karena mungkin tidak semuanya telah mati, setidaknya tidak semua yang keluar dari Mesir, dan jauh lebih sedikit semua yang masuk ke tanah Kanaan; karena, menurut perhitungan Ben Gersom, masa Yosua dan para penatua hanya dua puluh tujuh tahun; dan tidak lebih dari enam puluh tujuh tahun sejak mereka keluar dari Mesir hingga saat ini; dan tidak diragukan lagi ada orang-orang yang hidup berusia delapan puluh tahun atau lebih, tetapi mereka mungkin hanya sedikit:
dan bangkitlah generasi lain setelah mereka, yang tidak mengenal Tuhan; sehingga tidak mencintai, takut, melayani, dan menyembah-Nya; tidak mengakui Dia sebagai satu-satunya Allah yang hidup dan benar, jika tidak, mereka pasti mengenalnya secara nasional, yang dididik dalam agama yang benar:
atau bahkan pekerjaan-pekerjaan yang telah dilakukan-Nya untuk Israel; beberapa dari mereka, seperti yang dikatakan sebelumnya, mungkin telah melihat pekerjaan dan keajaiban Tuhan bagi Israel, saat pertama kali mereka keluar dari Mesir; meskipun tidak bijaksana, seperti yang dikatakan penulis di atas, itu tidak berpengaruh pada mereka, untuk menjaga mereka dari berbuat jahat di hadapan Tuhan; dan mereka semua telah diinformasikan tentangnya, dan banyak yang telah melihat, dan pasti memiliki pengetahuan pribadi tentang apa yang dilakukan untuk mereka saat mereka masuk ke tanah Kanaan; tetapi tidak ada pengetahuan praktis, atau pengetahuan yang memiliki pengaruh dalam diri mereka, untuk melindungi mereka dari penyembahan berhala.

Gill (ID): Hak 2:11 - Dan anak-anak Israel melakukan kejahatan di hadapan Tuhan // dan melayani Baalim. Dan anak-anak Israel melakukan kejahatan di hadapan Tuhan,.... Secara terbuka dan publik, berani dan lancang, di hadapan Tuhan, dan di tengah segala h...
Dan anak-anak Israel melakukan kejahatan di hadapan Tuhan,.... Secara terbuka dan publik, berani dan lancang, di hadapan Tuhan, dan di tengah segala hal baik yang mereka terima dari-Nya, yang merupakan keadaan yang memperburuk dosa-dosa mereka; apa yang dilakukan mereka yang jahat akan diperhatikan selanjutnya:
dan melayani Baalim; dewa Baal, seperti yang dinyatakan dalam versi Arab, yang memiliki banyak varian, dan karena itu digunakan kata jamak; yang mana rasul merujuk 1Co 8:5; karena kata tersebut berarti "tuan-tuan", dan ada Baalpeor, Baalzebub, Baalberith, dan sebagainya. Mereka tampaknya mengambil nama dari Bal, Bel, atau Belus, seorang raja Babel setelah Nimrod, dan yang merupakan monarki pertama yang diwujudkan sebagai dewa, Jupiter dari para kafir. Theophilus dari Antiokhia p mengatakan, bahwa, menurut sejarah Thallus, Belus raja orang Asyur yang mereka sembah, lebih tua dari perang Troya tiga ratus dua puluh dua tahun; dan bahwa sebagian menyebut Kronos atau Saturnus Bel dan Bal; oleh orang Asyur disebut Bel, dan dalam bahasa Punisia atau Fenisia Bal q.

Gill (ID): Hak 2:12 - Dan mereka meninggalkan Tuhan Allah nenek moyang mereka // yang membawa mereka keluar dari tanah Mesir // dan mengikuti dewa-dewa lain, dewa-dewa orang-orang yang ada di sekitar mereka // dan membungkukkan diri kepada mereka // dan memicu kemarahan Tuhan. Dan mereka meninggalkan Tuhan Allah nenek moyang mereka,.... Allah perjanjian nenek moyang mereka, Abraham, Ishak, dan Yakub, serta nenek moyang merek...
Dan mereka meninggalkan Tuhan Allah nenek moyang mereka,.... Allah perjanjian nenek moyang mereka, Abraham, Ishak, dan Yakub, serta nenek moyang mereka yang lebih dekat; ibadah-Nya mereka tinggalkan, mengabaikan kemah suci-Nya, dan pelayanannya:
yang membawa mereka keluar dari tanah Mesir; dari penderitaan yang mengerikan dan perbudakan di sana, dengan tangan yang kuat dan lengan yang membentang; dan membawa mereka melalui padang gurun, serta menyediakan bagi mereka di sana, dan membawa mereka ke tanah Kanaan, tanah yang mengalir dengan susu dan madu; tetapi semua kemurahan ini dilupakan oleh mereka:
dan mengikuti dewa-dewa lain, dari dewa-dewa orang-orang yang ada di sekitar mereka: dewa-dewa Kanaan dan Fenisia, dewa-dewa Mesir, serta dewa-dewa Moab, Amori, dan Edom; yang ada di sekitar mereka, di perbatasan mereka; alih-alih menyembah satu Tuhan, mereka menyembah banyak, bahkan semua yang ada di atau sekitar tanah Kanaan; begitu besar kecenderungan mereka kepada penyembahan berhala:
dan membungkukkan diri kepada mereka; memberikan semua ibadah dan penghormatan religius yang mampu mereka berikan:
dan memicu kemarahan Tuhan; tidak ada yang lebih memicu kemarahan-Nya daripada penyembahan berhala; Dia adalah Tuhan yang cemburu, dan tidak akan membiarkan adanya saingan dalam ibadah, maupun kemuliaan-Nya diberikan kepada yang lain, kepada dewa asing.

Gill (ID): Hak 2:13 - Dan mereka meninggalkan Tuhan // dan melayani Baal dan Ashtaroth. Dan mereka meninggalkan Tuhan,.... Penyembahan kepada Tuhan, seperti yang dinyatakan dalam Targum; ini diulang untuk menunjukkan dosa berat yang merek...
Dan mereka meninggalkan Tuhan,.... Penyembahan kepada Tuhan, seperti yang dinyatakan dalam Targum; ini diulang untuk menunjukkan dosa berat yang mereka lakukan, dan betapa tidak menyenangkannya hal itu di hadapan Tuhan:
dan melayani Baal dan Ashtaroth; dua patung, seperti yang ditambahkan dalam versi Arab; Baal, dari mana Baalim, mungkin berarti dewa-dewa kafir, seperti Jupiter, Hercules, dll. dan Ashtaroth dewi-dewi perempuan mereka, seperti Juno, Venus, Diana, dll. Kata ini dalam bentuk jamak, dan digunakan untuk menggambarkan sekelompok domba, yang disebut demikian karena mereka membuat pemiliknya kaya; dan Kimchi dan Ben Melech mengatakan bahwa ini adalah patung dalam bentuk domba betina. Mungkin, seperti Baal yang dapat berarti matahari, maka Ashtaroth bulan, dan bintang-bintang seperti kumpulan domba di sekitarnya. Ashtaroth adalah dewi orang Zidonia, 1Raj 11:5; sama dengan Astarte, istri Cronus atau Ham, disebut sebagai Venus Fenisia atau Syria. Begitu juga Lucian berkata r ada sebuah kuil di Fenisia, milik orang Sidon, yang mereka sebut kuil Astarte; dan, katanya, saya pikir Astarte adalah bulan; dan Astarte juga oleh orang Fenisia s dan orang Yunani t disebut sebagai Venus, dan juga disembah oleh orang-orang Siria, seperti yang ditegaskan oleh Minutius Felix u dan Tertullian w; sama dengan Eostre, atau Aestar, dewi Saxon; dari sini sampai hari ini kita menyebut paskah sebagai Easter x, yang terjadi di bulan Eoster; dan dengan Andraste, dewi dari Britania kuno y. Ada empat dari mereka, dan oleh karena itu Septuaginta di sini menggunakan bentuk jamak Astartes; disebut demikian mungkin berasal dari Asher, yang dianggap sebagai "yang diberkati", atau dari Asheroth, tempat perkebunan di mana mereka disembah; atau dari

Gill (ID): Hak 2:14 - Dan murka Tuhan menyala terhadap Israel // dan dia menyerahkan mereka ke tangan pemimpin yang merampok mereka // dan dia menjual mereka ke tangan musuh-musuh mereka di sekeliling // sehingga mereka tidak dapat lagi bertahan di depan musuh-musuh mereka. Dan murka Tuhan menyala terhadap Israel,.... Karena penyembahan berhala yang mereka lakukan; itu membara di dalam dirinya, meledak, dan dicurahkan sep...
Dan murka Tuhan menyala terhadap Israel,.... Karena penyembahan berhala yang mereka lakukan; itu membara di dalam dirinya, meledak, dan dicurahkan seperti api kepada mereka, dan menghanguskan mereka; lihat Nah 1:6,
dan dia menyerahkan mereka ke tangan pemimpin yang merampok mereka; yang mengobrak-abrik rumah mereka, dan merampas barang-barang serta harta benda mereka:
dan dia menjual mereka ke tangan musuh-musuh mereka di sekeliling; yaitu, menyerahkan mereka ke tangan mereka, yang membawa mereka sebagai tawanan, di mana mereka seperti orang yang dijual sebagai budak; lihat Psa 44:12; dan ini adalah sebagai balasan yang adil, bahwa karena mereka sendiri mengatakan untuk melakukan kejahatan, Tuhan menjual mereka ke tangan musuh-musuh mereka karena kejahatan mereka; dan, seperti mereka telah mengikuti para dewa bangsa-bangsa di sekeliling mereka, demikianlah dia menyerahkan mereka, ke tangan musuh-musuh mereka di sekeliling mereka, seperti orang Mesopotamia, Moab, Midian, Filistin, dan Ammon:
sehingga mereka tidak dapat lagi bertahan di depan musuh-musuh mereka; tetapi membelakangi mereka, dan melarikan diri setiap kali terlibat dalam peperangan dengan mereka.

Gill (ID): Hak 2:15 - Ke mana pun mereka pergi, tangan Tuhan ada terhadap mereka untuk kejahatan // seperti yang telah dikatakan Tuhan, dan sebagaimana yang telah Tuhan sumpahkan kepada mereka // dan mereka sangat tertekan. Ke mana pun mereka pergi, tangan Tuhan ada terhadap mereka untuk kejahatan,.... Mereka tidak berhasil dalam bisnis apa pun yang mereka lakukan, atau y...
Ke mana pun mereka pergi, tangan Tuhan ada terhadap mereka untuk kejahatan,.... Mereka tidak berhasil dalam bisnis apa pun yang mereka lakukan, atau yang mereka deteksi; atau dalam setiap ekspedisi yang mereka jalani, atau ketika mereka pergi berperang, seperti yang dijelaskan oleh Kimchi, Ben Melech, dan Abarbinel dari frasa itu: pertempuran melawan mereka, karena Tuhan melawan mereka; tangannya melawan mereka, dan tidak ada yang bisa menolak atau membalikkan itu; dan pengertian ini tampaknya sejalan dengan apa yang sebelumnya dan berikutnya; meskipun dalam beberapa tulisan Yahudi a itu dijelaskan tentang mereka yang keluar dari negeri untuk melarikan diri dari bencana yang ada, dan khususnya tentang Elimelech dan dua putranya, Mahlon dan Chilion, Rth 1:1,
sebagaimana yang telah dikatakan Tuhan, dan sebagaimana yang telah Tuhan sumpahkan kepada mereka; setelah meratifikasi dan mengkonfirmasi ancamannya dengan sumpah, bahwa jika mereka melayani dewa lain, dia pasti akan mendatangkan kepada mereka semua kutukan dari hukum; lihat Deu 29:12,
dan mereka sangat tertekan; oleh orang Kanaan yang mereka biarkan tinggal di antara mereka, yang menjadi duri di mata mereka, dan duri di sisi mereka, seperti yang telah diancamkan kepada mereka; dan oleh bangsa-bangsa di sekeliling mereka, yang menyerang mereka, dan merampok mereka, serta membawa mereka sebagai budak.

Gill (ID): Hak 2:16 - Namun, Tuhan mengangkat para hakim // yang membebaskan mereka dari tangan-tangan orang yang merampas mereka. Namun, Tuhan mengangkat para hakim,.... yang secara khusus disebutkan namanya, dan prestasi mereka dicatat, dalam beberapa bab berikut, dan dari merek...
Namun, Tuhan mengangkat para hakim,.... yang secara khusus disebutkan namanya, dan prestasi mereka dicatat, dalam beberapa bab berikut, dan dari mereka buku ini secara umum mendapatkan namanya: mereka adalah orang-orang yang Tuhan angkat dengan cara yang luar biasa, dan semangat serta berkualitas untuk pekerjaan yang harus dilakukan oleh mereka; yaitu untuk membebaskan umat Israel dari tangan penindas mereka, dan memulihkan mereka ke hak dan kebebasan mereka, serta melindungi mereka di dalamnya, dan menegakkan keadilan bagi mereka; yang merupakan contoh luar biasa dari kebaikan Tuhan kepada mereka, meskipun mereka telah berbuat banyak dosa dan pelanggaran yang memprovokasi:
yang membebaskan mereka dari tangan-tangan orang yang merampas mereka; yang mengambil barang dan ternak mereka, serta membawa mereka sebagai tawanan: mereka adalah alat untuk memulihkan keduanya lagi, sama seperti Abraham membawa kembali Lot dan semua hartanya.

Gill (ID): Hak 2:17 - Namun mereka tidak mau mendengarkan hakim-hakim mereka // tetapi mereka berzinah setelah dewa-dewa mereka, dan sujud kepada mereka // mereka berpaling dengan cepat dari jalan yang dilalui oleh nenek moyang mereka // taat kepada perintah-perintah Tuhan // tetapi mereka tidak seperti itu. Namun mereka tidak mau mendengarkan hakim-hakim mereka,.... Kemudian, atau tidak selalu; tetapi ketika mereka diperingatkan tentang dosa-dosa mereka, ...
Namun mereka tidak mau mendengarkan hakim-hakim mereka,.... Kemudian, atau tidak selalu; tetapi ketika mereka diperingatkan tentang dosa-dosa mereka, dan dinasihati untuk berjalan di jalan-jalan baik Tuhan, dan hanya melayaninya; mereka berpaling dan tidak mendengarkan mereka, dan melanjutkan jalan mereka sendiri, yang merupakan perburukan dari kejahatan mereka:
tetapi mereka berzinah setelah dewa-dewa mereka, dan sujud kepada mereka; melakukan perzinahan rohani, karena penyembahan berhala seperti itulah, dan sering kali begitu digambarkan dalam Kitab Suci; karena dengan itu mereka melanggar perjanjian yang Tuhan buat dengan mereka, yang memiliki sifat seperti kontrak pernikahan, dan di mana Tuhan adalah suami mereka; dan karena itu melayani dewa-dewa lain adalah menolak Dia sebagai suami, dan melakukan perzinahan dengan yang lain; yang mana tidak ada yang lebih memprovokasi Tuhan, yang cemburu akan kehormatan dan kemuliaan-Nya:
mereka cepat berpaling dari jalan yang dilalui oleh nenek moyang mereka; begitu Joshua dan para tua-tua mati, mereka meninggalkan Tuhan nenek moyang mereka, dan cara mereka menyembah-Nya; dan begitu pula dengan cepat setelah mereka diselamatkan oleh hakim-hakim, atau bagaimanapun juga segera setelah mereka mati:
taat kepada perintah Tuhan; melayani Dia di dalam kemah-Nya, sesuai dengan hukum, perintah, dan ketentuan yang Dia berikan kepada Musa, yang harus dipahami mengenai nenek moyang mereka:
tetapi mereka tidak seperti itu; tidak berjalan di jalan yang sama, tidak melayani Tuhan, dan tidak menaati perintah-Nya, seperti yang dilakukan oleh nenek moyang mereka; tetapi semua kebalikannya.

Gill (ID): Hak 2:18 - Dan ketika Tuhan mengangkat mereka menjadi hakim, maka Tuhan bersama dengan hakim itu // dan menyelamatkan mereka dari tangan musuh-musuh mereka sepanjang hari hakim itu // karena Tuhan menyesal karena keluhan mereka, karena orang-orang yang menindas dan menyusahkan mereka. Dan ketika Tuhan mengangkat mereka menjadi hakim, maka Tuhan bersama dengan hakim itu,.... Setiap orang yang Dia angkat; saat Dia membangkitkan semang...
Dan ketika Tuhan mengangkat mereka menjadi hakim, maka Tuhan bersama dengan hakim itu,.... Setiap orang yang Dia angkat; saat Dia membangkitkan semangat mereka untuk pelayanan semacam itu, untuk menghakimi umat-Nya, dan memenuhi syarat mereka untuk itu, Dia membantu dan menguatkan mereka, serta bersama mereka, dan berhasil dalam apapun yang mereka kerjakan demi kesejahteraan rakyat; Targum menyatakan, "Firman Tuhan adalah untuk membantu hakim tersebut."
dan menyelamatkan mereka dari tangan musuh-musuh mereka sepanjang hari hakim itu; selama seorang hakim hidup, atau terus menjadi hakim mereka, mereka dilindungi olehnya, dan terjaga dari jatuh ke dalam tangan musuh-musuh mereka:
karena Tuhan menyesal karena keluhan mereka, karena orang-orang yang menindas dan menyusahkan mereka; Tuhan yang penuh rahmat memiliki belas kasihan kepada mereka, ketika mereka mengeluh karena penindasan mereka, dan berteriak kepada-Nya, maka Dia menerima doa mereka, seperti yang dinyatakan dalam Targum, dan mengirimkan kepada mereka seorang penyelamat; dan demikianlah yang dilakukan orang ketika mereka menyesali suatu perkara, mengubah perilaku mereka; demikianlah Tuhan mengubah pengaturan luar dari providensinya terhadap mereka, sesuai dengan kehendak-Nya yang tidak berubah; karena jika tidak, tobat, dalam arti yang sebenarnya, tidak termasuk dalam Tuhan: Targum menyatakan, "Dia berpaling dari kata yang Ia ucapkan;" ancaman yang telah Ia nyatakan.

Gill (ID): Hak 2:19 - Dan terjadilah, ketika hakim itu meninggal // bahwa mereka kembali // dan menjerumuskan diri mereka lebih dari nenek moyang mereka // dalam mengikuti tuhan-tuhan lain untuk menyembah mereka, dan untuk membungkukkan diri kepada mereka // mereka tidak berhenti dari perbuatan mereka sendiri // juga tidak dari jalan keras kepala mereka. Dan terjadilah, ketika hakim itu meninggal,.... Salah satu dari mereka, yang pertama dan seterusnya: bahwa mereka kembali; kepada jalan-jalan jahat m...
Dan terjadilah, ketika hakim itu meninggal,.... Salah satu dari mereka, yang pertama dan seterusnya:
bahwa mereka kembali; kepada jalan-jalan jahat mereka dan praktik-praktik penyembahan berhala, dari mana mereka telah mereformasi, dan yang mana mereka menunjukkan penyesalan luar selama hidup hakim itu; tetapi setelah dia meninggal, mereka kembali kepada hal-hal itu:
dan menjerumuskan diri mereka lebih dari nenek moyang mereka; di Mesir dan di padang gurun; atau lebih tepatnya daripada nenek moyang mereka yang hidup pada generasi setelah kematian Yosua; dan demikian pula di setiap generasi yang hidup sebelum seorang hakim dibangkitkan untuk membebaskan mereka dari kejahatan yang menimpa mereka; anak-anak mereka di setiap zaman secara berurutan menjadi lebih buruk daripada nenek moyang mereka:
dalam mengikuti tuhan-tuhan lain untuk menyembah mereka, dan untuk membungkukkan diri kepada mereka; tidak puas dengan berhala-berhala yang disembah nenek moyang mereka, mereka mencari dan menemukan yang lain, dan lebih konsisten serta sering dalam penyembahan dan pelayanannya kepada mereka, serta meningkatkan korban dan tindakan devosi mereka kepada mereka:
mereka tidak berhenti dari perbuatan mereka sendiri; atau, "tidak membiarkannya jatuh" b; tetapi mempertahankannya, dan melanjutkan praktik tersebut, menjadi apa yang secara alami mereka cenderungi dan nikmati:
juga tidak dari jalan keras kepala mereka; yang telah mereka tetapkan, dan bertekad untuk terus melakukannya: atau "jalan keras mereka" c; yang telah dipilih hati mereka yang keras, dan mereka dengan keras kepala tetap berpegang padanya, menjadi keras hati dan kaku; dan yang, pada akhirnya, akan mereka temukan sulit, merepotkan, dan menyedihkan bagi mereka, meskipun saat ini lembut dan menyenangkan, dan di dalamnya mereka berjalan dengan lancar; tetapi seiring waktu mereka akan menemukannya kasar dan berbatu, menyinggung, tersandung, dan merusak; atau bisa juga berarti jalan yang keras dan dipijak, jalan yang lebar yang dilalui oleh banyak orang, seperti jalan dosa.

Gill (ID): Hak 2:20 - Dan murka Tuhan sangat menyala terhadap Israel // dan Dia berkata, karena bangsa ini telah melanggar perjanjianku yang Aku perintahkan kepada nenek moyang mereka // dan tidak mendengarkan suaraku. Dan murka Tuhan sangat menyala terhadap Israel,.... Seperti pada awalnya, begitu juga setiap kali mereka jatuh ke dalam penyembahan berhala; lihat Hak...
Dan murka Tuhan sangat menyala terhadap Israel,.... Seperti pada awalnya, begitu juga setiap kali mereka jatuh ke dalam penyembahan berhala; lihat Hakim-hakim 2:14,
dan dia berkata, karena bangsaku ini telah melanggar perjanjian yang aku perintahkan kepada nenek moyang mereka; yang dibuat di Sinai, di mana mereka diperintahkan untuk tidak memiliki tuhan lain di hadapanku:
dan tidak mendengarkan suaraku; dalam perintah-Nya, dan terutama yang berkaitan dengan ibadah-Nya dan melawan penyembahan berhala.

Gill (ID): Hak 2:21 - Saya juga selanjutnya tidak akan mengusir dan dari depan mereka // dari bangsa-bangsa yang ditinggalkan Yosua ketika dia meninggal. Saya juga selanjutnya tidak akan mengusir dan dari depan mereka,.... Setidaknya tidak untuk saat ini, tidak terlalu cepat atau terburu-buru, seperti d...
Saya juga selanjutnya tidak akan mengusir dan dari depan mereka,.... Setidaknya tidak untuk saat ini, tidak terlalu cepat atau terburu-buru, seperti dalam Hakim 2:23,
dari bangsa-bangsa yang ditinggalkan Yosua ketika dia meninggal; yaitu, yang belum ditaklukkan; yang disebabkan baik oleh kelemahan penuaan yang menerpanya, yang membuatnya tidak mampu lagi terlibat dalam perang dengan orang Kanaan; atau oleh kemalasan dan ketidakpedulian rakyat, yang sudah lelah berperang, dan tidak ingin melanjutkannya; atau karena kurangnya orang untuk mengolah tanah lebih banyak lagi, dan menduduki kota-kota lain, selain yang sudah mereka miliki; dan terutama ini terjadi karena penyelenggaraan Tuhan, yang memiliki tujuan tertentu melalui hal ini, sebagai berikut.

Gill (ID): Hak 2:22 - Bahwa melalui mereka Aku dapat membuktikan Israel // apakah mereka akan tetap di jalan Tuhan, seperti yang dilakukan nenek moyang mereka, atau tidak. Bahwa melalui mereka Aku dapat membuktikan Israel,.... Menganiaya mereka melalui mereka, dan dengan demikian membuktikan atau mencoba mereka, iman dan...
Bahwa melalui mereka Aku dapat membuktikan Israel,.... Menganiaya mereka melalui mereka, dan dengan demikian membuktikan atau mencoba mereka, iman dan kesabaran mereka, yang dicoba dengan penderitaan; dan seperti itulah orang Kanaan bagi mereka, seperti penderitaan dan cobaan bagi Israel rohani Allah; atau lebih tepatnya, apakah mereka akan tetap di jalan Allah, atau berjalan di jalan yang dilakukan oleh orang Kanaan, seperti berikut:
apakah mereka akan tetap di jalan Tuhan, seperti yang dilakukan nenek moyang mereka itu, atau tidak; apakah mereka akan menyembah Allah yang benar yang disembah nenek moyang mereka, atau dewa-dewa orang Kanaan; bukan berarti Tuhan tidak tahu apa yang akan mereka lakukan, dan dengan demikian melakukan percobaan; tetapi agar ketulusan dan kesetiaan, atau ketidak tulusan dan ketidaksetiaan hati mereka, dapat tampak kepada diri mereka sendiri dan orang lain.

Gill (ID): Hak 2:23 - Oleh karena itu Tuhan membiarkan bangsa-bangsa ini, tanpa mengusir mereka dengan tergesa-gesa // juga tidak menyerahkan mereka ke dalam tangan Yosua. Karena itu Tuhan membiarkan bangsa-bangsa ini, tanpa mengusir mereka dengan tergesa-gesa,.... Membiarkan mereka tidak ditundukkan, atau membiarkan mer...
Karena itu Tuhan membiarkan bangsa-bangsa ini, tanpa mengusir mereka dengan tergesa-gesa,.... Membiarkan mereka tidak ditundukkan, atau membiarkan mereka terus berada di antara orang Israel, dan tidak mengusir mereka seperti yang dapat dilakukannya; hal ini diizinkan, entah agar dapat dilihat dan diketahui apakah Israel akan menyerah pada penyembahan berhala bangsa-bangsa ini atau tidak, Hak 2:22; yang mana tidak ada ujian yang dapat dilakukan, jika mereka dan berhala-berhala mereka telah benar-benar dihancurkan; atau karena anak-anak Israel telah melanggar perjanjian Tuhan, maka Dia tidak akan mengusir lebih banyak dari mereka, tetapi membiarkan mereka menganiaya dan menyusahkan mereka, dan dengan demikian membuktikan dan menguji mereka, Hak 2:20; kedua pengertian ini dapat saling menguatkan, tetapi yang pertama tampaknya lebih sesuai dengan apa yang mengikuti:
ia juga tidak menyerahkan mereka ke dalam tangan Yosua; dengan tujuan yang harus dicapai oleh mereka, sebagaimana yang telah diusulkan sebelumnya, yaitu, untuk membuktikan dan menguji Israel; dan, dengan alasan yang sama, dosa yang tinggal dan kerusakan di antara umat Tuhan dibiarkan tetap ada dalam diri mereka, untuk menguji anugerah mereka, dan agar kuasa Tuhan dalam menopang dan menyelamatkan mereka dapat terlihat lebih nyata.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hak 2:1-5; Hak 2:6-23
Matthew Henry: Hak 2:1-5 - Seorang Malaikat Menegur Bangsa Israel
Dalam pasal ini kita mendapati,
...

Matthew Henry: Hak 2:6-23 - Penyembahan Berhala oleh Bangsa Israel Penyembahan Berhala oleh Bangsa Israel (2:6-23)
...
SH: Hak 2:1-16 - Perlu ditegur. (Kamis, 2 Oktober 1997) Perlu ditegur.
Perlu ditegur. Kasih tidak akan membiarkan pihak orang yang dikasihi tenggelam dalam ke...

SH: Hak 2:1-23 - Pelanggaran Perjanjian (Kamis, 17 April 2008) Pelanggaran Perjanjian
Judul: Pelanggaran Perjanjian
Sikap Israel yang kompromi dengan musuh adalah ja...

SH: Hak 2:1-5 - Ketika Allah menegur (Jumat, 16 Agustus 2013) Ketika Allah menegur
Judul: Ketika Allah menegur
Kegagalan serta berbagai ketidaktaatan Israel tentula...

SH: Hak 2:1-5 - Setialah kepada Tuhan (Rabu, 15 Juli 2020) Setialah kepada Tuhan
Kesetiaan merupakan salah satu kekuatan dalam menjaga kehidupan. Teladan kita yang paling t...

SH: Hak 2:6-23 - Jangan pernah berpaling (Sabtu, 17 Agustus 2013) Jangan pernah berpaling
Judul: Jangan pernah berpaling
Generasi anak-anak bangsa Israel setelah angkat...

SH: Hak 2:6-23 - Kesetiaan kepada Tuhan (Kamis, 16 Juli 2020) Kesetiaan kepada Tuhan
Apa jadinya kehidupan jika tidak ada nilai kebaikan yang menjaganya. Besar kemungkinan, du...

SH: Hak 2:17-23 - Mengabaikan kepedulian Tuhan. (Jumat, 3 Oktober 1997) Mengabaikan kepedulian Tuhan.
Mengabaikan kepedulian Tuhan. Tuhan baik kepada Israel. Tiap kali mereka...
Topik Teologia: Hak 2:1 - -- Yesus Kristus
Kristus dalam Perjanjian Lama
Pra-eksistensi Kristus
Pra-eksistensi Kristus dalam Theophani
...

Topik Teologia: Hak 2:4 - -- Yesus Kristus
Kristus dalam Perjanjian Lama
Pra-eksistensi Kristus
Pra-eksistensi Kristus dalam Theophani
...

Topik Teologia: Hak 2:5 - -- Yesus Kristus
Kristus dalam Perjanjian Lama
Pra-eksistensi Kristus
Pra-eksistensi Kristus dalam Theophani
...

Topik Teologia: Hak 2:11 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan Berlaku di Dalam Israel
Pemeliharaan Allah Dalam Perkemb...

Topik Teologia: Hak 2:12 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan Berlaku di Dalam Israel
Pemeliharaan Allah Dalam Perkemb...

Topik Teologia: Hak 2:17 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan Berlaku di Dalam Israel
Pemeliharaan Allah Dalam Perkemb...

Topik Teologia: Hak 2:18 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah itu Aktif
Allah Aktif dalam Sejarah Bangsa Israel
...

Topik Teologia: Hak 2:19 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan Berlaku di Dalam Israel
Pemeliharaan Allah Dalam Perkemb...
Constable (ID): Hak 1:1--3:7 - --I. ALASAN-ALASAN APOSTASI ISRAEL 1:1--3:6 Bagian utama yang pertama dal...

Constable (ID): Hak 1:1--2:6 - --A. Permusuhan antara orang Israel dan orang Kanaan setelah kematian Yosua 1:1-2:5...


