ka`ac <03707>
oek ka`ac
Pelafalan | : | kaw-as' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 1016 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | woyekhl 6, oyekhl 6, ynoyekhl 4, oekyw 4, ynoekhl 4, Myoekm 3, oyekh 2, ynoyekh 2, woyekh 2, ynoekh 2, woekyw 1, owekl 1, woyekt 1, htoekw 1, Myoyekmh 1, *ynoyekh {ynwoekh} 1, whoyeky 1, hnoekt 1, toekh 1, whwoyekyw 1, oeka 1, ynwoek 1, woyekyw 1, ynwoekh 1, ytoekhw 1, Moyeka 1, Myoyekm 1, oekw 1 |
Dalam TB | : | menimbulkan sakit hati-Ku 17, menimbulkan sakit hati-Nya 8, menimbulkan sakit hati 7, menyakiti hati 5, sakit hati 3, menyakiti hati-Nya 2, menyakiti hati-Ku 2, ditimbulkannya 1, ditimbulkan 1, Hati-Kukah yang sakiti 1, marah 1, menyakitkan hati-Ku 1, menyakiti hati-Mu 1, sakit hatilah 1, menyakiti hatinya 1, menggelisahkan 1 |
Dalam AV | : | anger 43, provoked 3, angry 2, grieved 1, indignation 1, sorrow 1, vex 1, wrath 1, wroth 1 |
Jumlah | : | 54 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) menjadi marah, menjadi kesal, menjadi tidak senang, menjadi murka, menjadi sedih, memicukemarahan dan murka 1a) (Qal) 1a1) menjadi kesal, menjadi tidak senang 1a2) menjadi marah 1b) (Piel) memicu kemarahan 1c) (Hiphil) 1c1) membuat kesal 1c2) membuat kesal, memicu kemarahan B.Inggris:
1) to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoketo anger and wrath 1a) (Qal) 1a1) to be vexed, be indignant 1a2) to be angry 1b) (Piel) to provoke to anger 1c) (Hiphil) 1c1) to vex 1c2) to vex, provoke to anger B.Indonesia:
akar primitif; mengganggu; dengan implikasi, berduka, marah, merasa jengkel:-marah, berduka, merasa jengkel, memprovokasi (ke dalam kemarahan, menuju kemarahan), merasakan kesedihan, mengganggu, menjadi marah. B.Inggris:
a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant: KJV -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
|
Yunani Terkait | : | μεριμναω <3309>; αθυμεω <120>; παραπικραινω <3893>; πικραινω <4087>; παροξυνω <3947>; παροργιζω <3949>; θυμοω <2373> |
Cari juga "ka`ac" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.