
Teks -- Yehezkiel 22:1-31 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yeh 22:2-12 - YANG MENCURAHKAN DARAH.
Nas : Yeh 22:2-12
Yerusalem telah menjadi kota penuh kekerasan dan bermacam-macam
kefasikan. Tidak ada lagi rasa hormat akan hal-hal yang kudus, ke...
Nas : Yeh 22:2-12
Yerusalem telah menjadi kota penuh kekerasan dan bermacam-macam kefasikan. Tidak ada lagi rasa hormat akan hal-hal yang kudus, keluarga, golongan miskin atau melarat. Kebejatan seksual merajalela, dan penipuan serta penyuapan adalah peristiwa biasa. Semua ini terjadi karena bangsa itu telah meninggalkan Allah dan Firman-Nya. Karena itu, Allah sedang menyerahkan kota tersebut kepada hukuman dan kebinasaan yang berat. Dewasa ini keadaan sosial dan rohani dari kota-kota di seluruh dunia mirip dengan keadaan Yerusalem kuno. Terkecuali kota-kota ini bertobat, mereka akan musnah seperti halnya Yerusalem. Bangsa-bangsa, kota-kota dan penduduk tidak dapat luput dari akibatnya jika mereka meremehkan Allah dan firman-Nya.

Full Life: Yeh 22:25-28 - IMAM-IMAMNYA.
Nas : Yeh 22:25-28
Bukannya setia kepada Allah dan panggilan mereka yang kudus,
pemimpin-pemimpin rohani umat itu memakai jabatan mereka untuk keun...
Nas : Yeh 22:25-28
Bukannya setia kepada Allah dan panggilan mereka yang kudus, pemimpin-pemimpin rohani umat itu memakai jabatan mereka untuk keuntungan pribadi serta menyerahkan diri kepada kepuasan penuh dosa. Beberapa pemimpin Kristen hari ini bersalah karena dosa yang sama yang mendatangkan kecelaan besar kepada gereja.

Full Life: Yeh 22:28 - NABI-NABINYA MENGOLES MEREKA DENGAN KAPUR.
Nas : Yeh 22:28
Sebagai akibat dari pengapuran oleh nabi-nabi, umat itu tidak takut
akan Allah atau hukuman-Nya meskipun mereka tetap dalam dosa. D...
Nas : Yeh 22:28
Sebagai akibat dari pengapuran oleh nabi-nabi, umat itu tidak takut akan Allah atau hukuman-Nya meskipun mereka tetap dalam dosa. Dewasa ini ada pendeta yang menghibur anggota jemaat dalam dosa mereka dengan meyakinkan mereka bahwa
- (1) semua orang berdosa;
- (2) kita hidup dalam suatu zaman di mana mustahil hidup tanpa dosa dan kebejatan karena gelombang kejahatan melanda dengan hebat;
- (3) kita hanya manusia dan tidak dapat diharapkan akan hidup menurut standar-standar kekudusan Allah;
- (4) Allah mengasihi kita seperti kita ada, apapun perbuatan kita, jadi tidak perlu takut akan Dia atau hukuman-Nya; dan
- (5) Allah tidak melihat dosa kita jikalau kita ini orang percaya karena Allah hanya melihat kebenaran Kristus.

Full Life: Yeh 22:30 - AKU MENCARI ... SEORANG.
Nas : Yeh 22:30
Ketidakbenaran di antara pemimpin-pemimpin (ayat Yeh 22:25-28)
dan umat itu (ayat Yeh 22:29) begitu luas di Yehuda sehingga Allah
t...
Nas : Yeh 22:30
Ketidakbenaran di antara pemimpin-pemimpin (ayat Yeh 22:25-28) dan umat itu (ayat Yeh 22:29) begitu luas di Yehuda sehingga Allah tidak menemukan seorang pun yang akan berusaha menuntun umat itu kembali kepada Allah. Sangat tragis bila ada gereja yang begitu terikat oleh keduniawian dan kompromi rohani sehingga Allah tidak dapat menemukan seorang dalam jemaat itu yang bersedia untuk mengetengahi dengan mendirikan tembok atau "mempertahankan" dalam keadaan yang hendak runtuh. Tidak ada seorang pun untuk berseru melawan kebobrokan rohani dan moral, tidak seorang pun untuk memimpin dalam doa yang rendah hati, pertobatan sejati dan mencari Allah dengan sungguh-sungguh untuk pembaharuan (bd. 2Taw 7:14). Terlalu sering banyak orang yang baik berdiam diri karena roh ketakutan atau berkompromi daripada mengambil risiko menjadi orang yang sungguh-sungguh memohon syafaat untuk kebangunan rohani agar murka dan hukuman Allah dapat dihindari.
BIS -> Yeh 22:25
BIS: Yeh 22:25 - Para pemimpinnya Sebuah terjemahan kuno: Para pemimpinnya. Ibrani: Suatu komplotan nabi-nabinya.
Sebuah terjemahan kuno: Para pemimpinnya. Ibrani: Suatu komplotan nabi-nabinya.
Jerusalem: Yeh 22:1-31 - -- Isi bab ini serupa dengan isi bab 16-20: 23. hanya dalam bab 22 ini nabi tidak memakai perumpamaan dan selebihnya nabi berpikir bukannya kepada dosa-d...
Isi bab ini serupa dengan isi bab 16-20: 23. hanya dalam bab 22 ini nabi tidak memakai perumpamaan dan selebihnya nabi berpikir bukannya kepada dosa-dosa dahulu tetapi kepada dosa-dosa yang kini dilakukan, Yeh 22:1-12.

Jerusalem: Yeh 22:18 - peleburan Yehezkiel pengembangan kiasan yang sudah dipakai nabi Yesaya, Yeh 1:22,25 dan nabi Yeremia, Yer 6:29 dst. Kiasan itu menggambarkan penyerbuan oleh mus...
Yehezkiel pengembangan kiasan yang sudah dipakai nabi Yesaya, Yeh 1:22,25 dan nabi Yeremia, Yer 6:29 dst. Kiasan itu menggambarkan penyerbuan oleh musuh (Babel) dan pengepungan kota Yerusalem. Mungkin nubuat ini, Yeh 22:17-22, dibawakan Yehezkiel waktu penduduk daerah Yehuda sudah melarikan diri dan terkumpul di ibu kota.

Jerusalem: Yeh 22:23-31 - -- Nubuat ini barangkali ditulis setelah kota Yerusalem direbut tentara Babel.
Nubuat ini barangkali ditulis setelah kota Yerusalem direbut tentara Babel.

Jerusalem: Yeh 22:24 - yang tidak menerima hujan Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang tidak ditahirkan.
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang tidak ditahirkan.

Jerusalem: Yeh 22:25 - pemimpin-pemimpinnya Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: persepakatan para nabi.
Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: persepakatan para nabi.
Ende: Yeh 22:1-31 - -- Jeheskiel sekarang menggambarkan kedjahatan jang pada masa itu terdapat di
Jerusjalem dan jang se-penuh2nja membenarkan hukuman. Dalam pasal 16(Yeh 16...

jakni orang jang tanpa alasan mendakwakan orang jang lalu dihukum mati.

karena kesenangan. Keuntungan tak adil tsb. akan dihukum.

Ende: Yeh 22:21 - -- Pengepungan Jerusjalem dilukis. Seluruh penduduknja akan dibinasakan, seperti
terak dalam perapian.
Pengepungan Jerusjalem dilukis. Seluruh penduduknja akan dibinasakan, seperti terak dalam perapian.

Ende: Yeh 22:30 - membangun tembok....dst. Bahasa kiasan: Tidak ada seorangpun jang dengan
kelakuan baik membela Jerusjalem terhadap murka Allah.
Bahasa kiasan: Tidak ada seorangpun jang dengan kelakuan baik membela Jerusjalem terhadap murka Allah.
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Engkau".

ditambahkan menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Targum.

Endetn: Yeh 22:25 - Pangeran2nja diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mufakat para nabi".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mufakat para nabi".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "akan merampok".
Ref. Silang FULL -> Yeh 22:2; Yeh 22:3; Yeh 22:4; Yeh 22:5; Yeh 22:6; Yeh 22:7; Yeh 22:8; Yeh 22:9; Yeh 22:10; Yeh 22:11; Yeh 22:12; Yeh 22:13; Yeh 22:14; Yeh 22:15; Yeh 22:18; Yeh 22:19; Yeh 22:20; Yeh 22:21; Yeh 22:22; Yeh 22:24; Yeh 22:25; Yeh 22:26; Yeh 22:27; Yeh 22:28; Yeh 22:29; Yeh 22:30; Yeh 22:31
Ref. Silang FULL: Yeh 22:2 - hutang darah // segala perbuatannya · hutang darah: Yeh 24:6,9; Hos 4:2; Nah 3:1; Hab 2:12
· segala perbuatannya: Yeh 16:2; Yeh 16:2; Yeh 23:36

Ref. Silang FULL: Yeh 22:3 - mencurahkan darah · mencurahkan darah: Yeh 22:6,13,27; Yeh 23:37,45; 24:6
· mencurahkan darah: Yeh 22:6,13,27; Yeh 23:37,45; 24:6

Ref. Silang FULL: Yeh 22:4 - engkau curahkan // tahun-tahunmu datang // engkau cercaan // semua negeri · engkau curahkan: 2Raj 21:16; 2Raj 21:16
· tahun-tahunmu datang: Yeh 21:25
· engkau cercaan: Mazm 137:3; Mazm 137:3
· sem...
· engkau curahkan: 2Raj 21:16; [Lihat FULL. 2Raj 21:16]
· tahun-tahunmu datang: Yeh 21:25
· engkau cercaan: Mazm 137:3; [Lihat FULL. Mazm 137:3]
· semua negeri: Mazm 44:14-15; Yeh 5:14; [Lihat FULL. Yeh 5:14]


Ref. Silang FULL: Yeh 22:6 - menumpahkan darah · menumpahkan darah: Yeh 11:6; Yeh 11:6; Yeh 18:10; 33:25
· menumpahkan darah: Yeh 11:6; [Lihat FULL. Yeh 11:6]; Yeh 18:10; 33:25

Ref. Silang FULL: Yeh 22:7 - ibu dihina // orang asing // dan janda · ibu dihina: Ul 5:16; Ul 5:16; Mi 7:6
· orang asing: Kel 23:9; Kel 23:9
· dan janda: Kel 22:21-22; Kel 22:21; Kel 22:22

Ref. Silang FULL: Yeh 22:8 - hari-hari Sabat-Ku · hari-hari Sabat-Ku: Kel 20:8; Kel 20:8; Yeh 23:38-39
· hari-hari Sabat-Ku: Kel 20:8; [Lihat FULL. Kel 20:8]; Yeh 23:38-39

Ref. Silang FULL: Yeh 22:9 - orang-orang pemfitnah // mencurahkan darah // atas gunung-gunung // kemesuman · orang-orang pemfitnah: Im 19:16; Im 19:16
· mencurahkan darah: Yes 59:3; Yeh 11:6; Yeh 11:6; Hos 4:2; 6:9
· atas gunung-gunung:...
· orang-orang pemfitnah: Im 19:16; [Lihat FULL. Im 19:16]
· mencurahkan darah: Yes 59:3; Yeh 11:6; [Lihat FULL. Yeh 11:6]; Hos 4:2; 6:9
· atas gunung-gunung: Yeh 18:11
· kemesuman: Yeh 23:29; Hos 4:10,14

Ref. Silang FULL: Yeh 22:10 - menyingkapkan aurat // cemar kainnya // yang menajiskannya · menyingkapkan aurat: Im 18:7
· cemar kainnya: Im 12:2; Im 12:2
· yang menajiskannya: Im 18:8,19; Im 18:8; Im 18:19

Ref. Silang FULL: Yeh 22:11 - dengan isteri // menantunya perempuan // saudaranya perempuan // anak kandung · dengan isteri: Yer 5:8; Yer 5:8
· menantunya perempuan: Kej 11:31; Kej 11:31; Im 18:15
· saudaranya perempuan: Im 18:9; Im 18:9...
· dengan isteri: Yer 5:8; [Lihat FULL. Yer 5:8]
· menantunya perempuan: Kej 11:31; [Lihat FULL. Kej 11:31]; Im 18:15
· saudaranya perempuan: Im 18:9; [Lihat FULL. Im 18:9]; 2Sam 13:14; [Lihat FULL. 2Sam 13:14]
· anak kandung: Yeh 18:6

Ref. Silang FULL: Yeh 22:12 - menerima suap // mengambil riba // merugikan sesamamu // Aku kaulupakan // Tuhan Allah · menerima suap: Kel 18:21; Kel 18:21; Ul 27:25; Mazm 26:10; Yes 5:23; Am 5:12; Mi 7:3
· mengambil riba: Yeh 18:8; Yeh 18:8
· mer...

Ref. Silang FULL: Yeh 22:13 - bertepuk tangan // mengenai keuntunganmu // mengenai darah // di tengah-tengahmu · bertepuk tangan: Bil 24:10; Bil 24:10; Yeh 21:17; Yeh 21:17
· mengenai keuntunganmu: Yeh 22:27; Yeh 22:27; Yes 33:15; Yes 33:15
&middo...

Ref. Silang FULL: Yeh 22:14 - tetap teguh // dan tanganmu // yang mengatakannya // akan membuatnya · tetap teguh: Mazm 76:8; Yoel 2:11; Nah 1:6; Mal 3:2
· dan tanganmu: Yeh 7:17; Yeh 7:17
· yang mengatakannya: Yeh 24:14
·...

Ref. Silang FULL: Yeh 22:15 - dan menghamburkan // akan mengikis // kenajisanmu · dan menghamburkan: Im 26:33; Im 26:33; Ul 4:27; Za 7:14
· akan mengikis: Yeh 16:41; Yeh 16:41
· kenajisanmu: Yeh 24:11

Ref. Silang FULL: Yeh 22:18 - menjadi sanga // dalam peleburan // sanga perak · menjadi sanga: Mazm 119:119; Mazm 119:119
· dalam peleburan: Yes 48:10
· sanga perak: Yer 6:28-30
· menjadi sanga: Mazm 119:119; [Lihat FULL. Mazm 119:119]
· dalam peleburan: Yes 48:10
· sanga perak: Yer 6:28-30


Ref. Silang FULL: Yeh 22:21 - dan menyemburkan // di dalamnya · dan menyemburkan: Yes 40:7; Hag 1:9
· di dalamnya: Mazm 68:3; Yeh 21:31

Ref. Silang FULL: Yeh 22:22 - perak dilebur // mencurahkan amarah-Ku // atasmu · perak dilebur: Yes 1:25; Yes 1:25
· mencurahkan amarah-Ku: Yeh 7:8; Yeh 7:8
· atasmu: Yes 64:7; Yes 64:7

Ref. Silang FULL: Yeh 22:25 - seperti singa // manusia ditelan // dirampas, janda-janda · seperti singa: Mazm 22:14; Mazm 22:14
· manusia ditelan: Hos 6:9
· dirampas, janda-janda: Yer 15:8; 18:21
· seperti singa: Mazm 22:14; [Lihat FULL. Mazm 22:14]
· manusia ditelan: Hos 6:9
· dirampas, janda-janda: Yer 15:8; 18:21

Ref. Silang FULL: Yeh 22:26 - hukum Taurat-Ku // tidak kudus // yang tahir // Aku dinajiskan // tengah-tengah mereka · hukum Taurat-Ku: Hos 9:7-8; Zef 3:4; Mal 2:7-8
· tidak kudus: Yeh 42:20; 44:23
· yang tahir: Im 20:25; Im 20:25
· Aku di...
· hukum Taurat-Ku: Hos 9:7-8; Zef 3:4; Mal 2:7-8
· tidak kudus: Yeh 42:20; 44:23
· yang tahir: Im 20:25; [Lihat FULL. Im 20:25]
· Aku dinajiskan: Im 18:21; [Lihat FULL. Im 18:21]; Yeh 13:19; [Lihat FULL. Yeh 13:19]
· tengah-tengah mereka: Yeh 22:8; 1Sam 2:12-17; [Lihat FULL. 1Sam 2:12] s/d 17; Yer 2:8,26; Hag 2:12-15

Ref. Silang FULL: Yeh 22:27 - Pemuka-pemukanya // seperti serigala-serigala // membinasakan orang-orang // untuk menguntungkan · Pemuka-pemukanya: Yer 26:10; Yer 26:10; Zef 3:3
· seperti serigala-serigala: Mat 7:15
· membinasakan orang-orang: Yeh 22:3; Yeh...
· Pemuka-pemukanya: Yer 26:10; [Lihat FULL. Yer 26:10]; Zef 3:3
· seperti serigala-serigala: Mat 7:15
· membinasakan orang-orang: Yeh 22:3; [Lihat FULL. Yeh 22:3]; Yeh 11:6; [Lihat FULL. Yeh 11:6]; Yeh 33:25; 34:2-3; Mi 3:2,10
· untuk menguntungkan: Yeh 22:13; Kej 37:24; [Lihat FULL. Kej 37:24]; Yes 1:23; [Lihat FULL. Yes 1:23]; Yer 12:2; [Lihat FULL. Yer 12:2]; Yer 51:13; [Lihat FULL. Yer 51:13]; Yeh 33:31

Ref. Silang FULL: Yeh 22:28 - dengan kapur // memberi tenungan // tidak berfirman · dengan kapur: Yeh 13:10; Yeh 13:10
· memberi tenungan: Rat 2:14; Rat 2:14; Rat 4:13; Rat 4:13; Yeh 21:29; Yeh 21:29
· tidak b...

Ref. Silang FULL: Yeh 22:29 - dan perampasan // orang asing // dengan hukum · dan perampasan: Mazm 62:11; Mazm 62:11
· orang asing: Kel 22:21; Kel 22:21
· dengan hukum: Yes 5:7; Yes 5:7
· dan perampasan: Mazm 62:11; [Lihat FULL. Mazm 62:11]

Ref. Silang FULL: Yeh 22:30 - mendirikan tembok // tidak menemuinya · mendirikan tembok: Yeh 13:5; Yeh 13:5
· tidak menemuinya: Mazm 106:23; Yes 64:7; Yes 64:7; Yer 5:1

Ref. Silang FULL: Yeh 22:31 - api kemurkaan-Ku // mereka Kutimpakan // Tuhan Allah · api kemurkaan-Ku: Kel 32:10; Yes 30:27; Yes 30:27; Rat 4:11; Rat 4:11
· mereka Kutimpakan: Yeh 16:43
· Tuhan Allah: Yeh 7:8-9; ...
Defender (ID) -> Yeh 22:30
Defender (ID): Yeh 22:30 - berdiri di celah Sudah lama, Musa telah "berdiri di tempat itu di hadapan-Nya" (Mazmur 106:23) untuk mencegah Tuhan menghancurkan umat-Nya (Keluaran 32:10-14). Tuhan j...
Sudah lama, Musa telah "berdiri di tempat itu di hadapan-Nya" (Mazmur 106:23) untuk mencegah Tuhan menghancurkan umat-Nya (Keluaran 32:10-14). Tuhan jelas ingin agar mereka yang mengenal-Nya bersyafa'at atas nama mereka yang telah memberontak terhadap-Nya, seperti yang dilakukan Abraham untuk orang-orang Sodom (Kejadian 18:20-33). Catat juga perintah dalam 1 Timotius 2:1-4.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)


Gill (ID) -> Yeh 22:1; Yeh 22:2; Yeh 22:3; Yeh 22:4; Yeh 22:5; Yeh 22:6; Yeh 22:7; Yeh 22:8; Yeh 22:9; Yeh 22:10; Yeh 22:11; Yeh 22:12; Yeh 22:13; Yeh 22:14; Yeh 22:15; Yeh 22:16; Yeh 22:17; Yeh 22:18; Yeh 22:19; Yeh 22:20; Yeh 22:21; Yeh 22:22; Yeh 22:23; Yeh 22:24; Yeh 22:25; Yeh 22:26; Yeh 22:27; Yeh 22:28; Yeh 22:29; Yeh 22:30; Yeh 22:31
Gill (ID): Yeh 22:1 - Selain itu, firman Tuhan datang kepadaku // mengatakan Selain itu, firman Tuhan datang kepadaku..... Firman nubuat dari Tuhan, seperti dalam Targum, nubuat lainnya: mengatakan; sebagai berikut:
Selain itu, firman Tuhan datang kepadaku..... Firman nubuat dari Tuhan, seperti dalam Targum, nubuat lainnya:
mengatakan; sebagai berikut:

Gill (ID): Yeh 22:2 - Sekarang, hai anak manusia, apakah engkau akan menghakimi, apakah engkau akan menghakimi kota yang berdarah // ya, engkau akan menunjukkan semua kekejian yang dilakukannya. Sekarang, hai anak manusia, apakah engkau akan menghakimi, apakah engkau akan menghakimi kota yang berdarah?.... Atau, "kota darah" y? kota Yerusalem,...
Sekarang, hai anak manusia, apakah engkau akan menghakimi, apakah engkau akan menghakimi kota yang berdarah?.... Atau, "kota darah" y? kota Yerusalem, di mana darah para nabi yang diutus kepadanya telah ditumpahkan; pengulangan kata tersebut menunjukkan betapa kuatnya ungkapan itu: apakah engkau akan membela dan membenarkan kota seperti ini? pastinya tidak; demikian beberapa orang: atau apakah engkau akan melaksanakan tugas dan jabatanmu sebagai seorang nabi? apakah engkau punya keberanian untuk melakukannya? apakah engkau akan menegur dan mengingatkan? seperti yang tertulis dalam Targum; apakah engkau akan memeriksa kasusnya, menghakimi dengan benar, dan mengutuknya, seperti yang seharusnya kau lakukan? apakah engkau memiliki kecenderungan untuk mengambil urusan ini? maka arahkanlah dirimu pada hal tersebut, seperti berikut:
ya, engkau akan menunjukkan semua kekejian yang dilakukannya; tunjukkanlah di hadapannya; buktikanlah kesalahannya; tunjukkanlah keburukan-keburukan itu, dan hukuman yang layak bagi mereka; setiap jenis dosa yang pernah dilakukannya; karena, untuk tindakan tertentu, mustahil untuk dihitung; dosa-dosa yang paling mencolok, dan paling sering dilakukan, serta yang menjijikkan bagi Tuhan, dan yang menjadikannya demikian di hadapan-Nya, adalah yang dimaksud.

Gill (ID): Yeh 22:3 - Maka katakanlah, demikianlah firman Tuhan Allah // kota itu menumpahkan darah di tengah-tengahnya // agar waktunya tiba // dan membuat berhala melawan dirinya sendiri, untuk menajiskannya. Maka katakanlah, demikianlah firman Tuhan Allah,.... Sebab meskipun nabi harus duduk sebagai hakim, namun atas nama Raja di atas segala raja, di bawah...
Maka katakanlah, demikianlah firman Tuhan Allah,.... Sebab meskipun nabi harus duduk sebagai hakim, namun atas nama Raja di atas segala raja, di bawah otoritas-Nya dia bertindak:
kota itu menumpahkan darah di tengah-tengahnya; dengan terbuka dan tanpa rasa malu, di hadapan semua orang, dan dalam jumlah yang besar; bahkan darah yang tidak bersalah, seperti yang dinyatakan dalam Targum: pembunuhan sering terjadi dan umum, baik karena pertengkaran, maupun karena keputusan yang tidak adil di pengadilan:
agar waktunya tiba; untuk memenuhi ukuran kejahatannya, dan untuk menerima hukuman yang adil atas dosanya. Jadi Targum,
"waktu kehancurannya:''
dan membuat berhala melawan dirinya sendiri, untuk menajiskannya; bersalah, tidak hanya atas pembunuhan, tetapi juga penyembahan berhala; dia adalah pembuat berhala dan penyembah berhala; dan ini melawan dirinya sendiri, serta melawan Tuhan; menuju kehancuran dan kebinasaan dirinya sendiri, serta kepada kehormatan-Nya yang tercemar; dan tidak heran jika dia dinajiskan dengan dewa-dewa kotor seperti ini, sebagaimana yang ditunjukkan oleh kata yang digunakan. Targum menerjemahkannya, "di tengah-tengahnya"; dan Kimchi mengartikannya, dengan "dirinya", atau "di atasnya", di atas gunung-gunung dan bukit-bukit.

Gill (ID): Yeh 22:4 - Engkau telah menjadi bersalah karena darahmu yang kau tumpahkan // dan telah menajiskan dirimu dalam berhala-berhala yang kau buat // dan engkau telah menyebabkan hari-harimu mendekat, dan telah sampai kepada tahun-tahunmu // oleh karena itu Aku telah menjadikan engkau aib bagi bangsa-bangsa, dan bahan ejekan bagi semua negeri Engkau telah menjadi bersalah karena darahmu yang kau tumpahkan,.... Ia tidak hanya bersalah karena darah orang yang tidak bersalah yang ditumpahkanny...
Engkau telah menjadi bersalah karena darahmu yang kau tumpahkan,.... Ia tidak hanya bersalah karena darah orang yang tidak bersalah yang ditumpahkannya, tetapi juga diadili dan ditemukan bersalah; kesalahannya terkenal, jelas, dan tampak, serta sangat besar, dan banyak diperparah:
dan telah mendatangkan kenajisan pada dirimu dalam berhala-berhala yang kau buat: ia tidak hanya membuatnya, dan dalam melakukannya ia berbuat dosa; tetapi menajiskan dirinya dengan menyembahnya; pikirannya dan hati nuraninya dinajiskan dengan mereka; dan yang membawa noda dan kenajisan yang tidak dapat dihapus oleh apa pun yang dapat dilakukannya: terdapat noda dan kesalahan dalam dosa, dan keduanya tidak dapat dihapus kecuali oleh darah Kristus; dan, kecuali dihapus dengan cara itu, hukuman harus mengikutinya:
dan engkau telah menyebabkan hari-harimu mendekat, dan telah sampai kepada tahun-tahunmu; hingga dewasa, hingga siap untuk dihakimi; ia telah mempercepat dengan dosanya hari-hari penderitaan dan kesengsaraan yang ditentukan untuknya, dan telah mencapai tahun-tahun kematangan untuk menderita karena dosanya; tahun-tahun perkapitanya, yang akan segera terjadi; tahun-tahun di mana ia tidak akan merasa senang:
karena itu Aku telah menjadikan engkau aib bagi bangsa-bangsa, dan bahan ejekan bagi semua negeri; yang, alih-alih memuji mereka karena penyembahan berhala mereka, akan mengejek mereka karena meninggalkan Tuhan nenek moyang mereka, yang tidak mereka lakukan; dan menghina mereka dalam penderitaan dan kesengsaraan mereka, meskipun mereka bergabung dengan mereka dalam praktik-praktik penyembahan berhala.

Gill (ID): Yeh 22:5 - Orang-orang yang dekat dan orang-orang yang jauh darimu akan menghina kamu // yang terkenal buruk dan sangat tersiksa Orang-orang yang dekat dan orang-orang yang jauh darimu akan menghina kamu,.... Bangsa-bangsa tetangga, seperti Edom, Filistin, Moab, dan Ammon; serta...
Orang-orang yang dekat dan orang-orang yang jauh darimu akan menghina kamu,.... Bangsa-bangsa tetangga, seperti Edom, Filistin, Moab, dan Ammon; serta yang jauh, seperti Babilonia, Media, dan Persia; semua yang mendengar atau melihat penderitaan mereka, akan bersukacita atasnya dan mengalahkan mereka:
yang terkenal buruk dan sangat tersiksa; atau mereka akan berkata, Wahai engkau yang memiliki nama dan karakter yang terkenal buruk; yang telah mencemari namamu, mendapatkan noda padanya, dan kehilangan reputasimu karena perilaku dan tindak tandukmu; dan sekarang merisaukan dan tersiksa oleh penderitaan dan malapetaka yang menimpamu: atau yang gaduhnya banyak, seperti yang disebutkan dalam Targum; yang telah penuh dengan kebisingan, dan faksi, serta kerusuhan; kini engkau telah mencapai akhir yang benar.

Gill (ID): Yeh 22:6 - Lihatlah, para pangeran Israel // setiap orang berusaha sekuat tenaga untuk menumpahkan darah. lihatlah, para pangeran Israel,.... Mereka yang termasuk dalam keluarga kerajaan, atau para bangsawan tanah, atau anggota sanhedrin agung bangsa: sem...
lihatlah, para pangeran Israel,.... Mereka yang termasuk dalam keluarga kerajaan, atau para bangsawan tanah, atau anggota sanhedrin agung bangsa:
semua memperdayakan dirinya untuk menumpahkan darah; setiap orang berusaha sekuat tenaga, sesuai dengan kemampuannya, untuk menumpahkan darah, atau menyebabkan darah ditumpahkan; setiap orang berjuang, seolah-olah, siapa yang harus menumpahkan paling banyak, untuk melampaui satu sama lain dalam dosa yang menjijikkan ini.

Gill (ID): Yeh 22:7 - Di dalam dirimu mereka meremehkan ayah dan ibu // di tengah-tengahmu mereka telah memperlakukan orang asing dengan penindasan // di dalam dirimu mereka telah menyakiti anak yatim dan janda. Di dalam dirimu mereka meremehkan ayah dan ibu,.... Melalui merekalah mereka menerima keberadaan dari Tuhan; oleh merekalah mereka dibawa ke dunia, di...
Di dalam dirimu mereka meremehkan ayah dan ibu,.... Melalui merekalah mereka menerima keberadaan dari Tuhan; oleh merekalah mereka dibawa ke dunia, dibesarkan, dan dididik; dan kepada merekalah mereka berutang penghormatan, kehormatan, dan ketaatan yang besar; tetapi, sebaliknya, mereka menginginkan kasih sayang kepada pribadi mereka, menunjukkan banyak ketidakhormatan terhadap perintah mereka, dan memperlakukan mereka dengan ketidakpedulian dan penghinaan; sebuah dosa yang sangat berat, dari ukuran pertama; dianggap di antara para Heathen sebagai yang mendekati penghinaan terhadap Tuhan, dan ketidaktaatan kepadanya; adalah sebaliknya dari hukum Tuhan, dan diancam dengan kutukan, serta hukuman yang berat, Keluaran 20:12 dengan hubungan kata-kata ini dengan yang sebelumnya, para pangeran Israel tampaknya dimaksudkan; anak-anak dari kaum bangsawan, dan putra-putri raja; yang, mungkin dapat dianggap, berdasarkan karakter yang mereka bawa, kedudukan mereka, dan kesopanan pendidikan mereka, akan berperilaku dengan cara yang berbeda; dan jika dosa ini meraja lela di antara mereka, tidak diragukan lagi hal itu juga berlaku di antara mereka yang berasal dari kelas yang lebih rendah, yang selalu dipengaruhi oleh contoh semacam itu:
Di tengah-tengahmu mereka telah memperlakukan orang asing dengan penindasan; proselyte, seperti yang dinyatakan oleh Septuaginta; orang yang beralih kepada-Ku, seperti yang dituliskan dalam versi Siria; yang merupakan penambah berat dosa, bahwa itu bukan sekedar orang asing yang datang untuk urusan sipil, melainkan seseorang yang datang dari daerah asing untuk menyembah Tuhan di Yerusalem, seperti yang dilakukan oleh eunuk Etiopia: sekarang, untuk menindas orang seperti itu, baik dengan penipuan pribadi, atau dengan ketidakadilan di pengadilan; untuk memaksa dia meminta makanan atau tempat tinggal; atau menipunya dalam perdagangan dan perniagaan; atau menyusahkan dia dengan tuntutan hukum yang menyusahkan, ketika dia tidak mengetahui hukum dan kebiasaan negara itu; jauh dari teman-temannya, dan dalam keadaan kekurangan uang, pasti merupakan kejahatan yang sangat besar; dan bahkan para pangeran itu sendiri di Yerusalem pun bersalah atas hal ini:
Di dalam dirimu mereka telah menyakiti anak yatim dan janda; yang lemah dan tak berdaya, dan tidak ada yang melindungi mereka, ayah dan suami telah meninggal; ketika, sesuai dengan pangkat dan kedudukan mereka sebagai para pangeran, seharusnya mereka menjadi pembela bagi mereka; tetapi, alih-alih itu, mereka menyiksa, menyedihkan, dan menyakiti mereka.

Gill (ID): Yeh 22:8 - Engkau telah mengabaikan hal-hal kudus-Ku // dan telah mengotori hari-hari sabat-Ku Engkau telah mengabaikan hal-hal kudus-Ku,.... Tempat kudus, bait Allah, dan ibadahnya; orang-orang kudus, para imam yang melayani di sana; pengorbana...
Engkau telah mengabaikan hal-hal kudus-Ku,.... Tempat kudus, bait Allah, dan ibadahnya; orang-orang kudus, para imam yang melayani di sana; pengorbanan kudus yang mereka persembahkan; firman Tuhan yang dibaca dan dijelaskan; dan segala ketentuan kudus yang dilaksanakan di sana. Kata-kata ini ditujukan kepada Yerusalem, kota kudus, dan kepada para penghuninya, yang seharusnya menjadi orang-orang kudus:
dan telah mengotori hari-hari sabat-Ku; dengan melakukan pekerjaan mereka sendiri, dan mengabaikan pelayanan kepada Tuhan; yang biasanya menjadi pintu masuk untuk segala macam dosa.

Gill (ID): Yeh 22:9 - Dalam dirimu ada orang-orang yang membawa cerita untuk menumpahkan darah // di tengah-tengahmu mereka melakukan kebejatan. Di dalam dirimu ada orang-orang yang membawa cerita untuk menumpahkan darah,.... Darah yang tidak bersalah, sebagaimana Targum; mereka yang pergi dari...
Di dalam dirimu ada orang-orang yang membawa cerita untuk menumpahkan darah,.... Darah yang tidak bersalah, sebagaimana Targum; mereka yang pergi dari rumah ke rumah, seperti pedagang keliling, dengan barang dagangan atau rempah-rempah mereka, seperti yang dimaksudkan oleh kata a; maka versi Suriah menerjemahkannya sebagai "pedagang"; dan membawa cerita dan kebohongan tentang orang-orang yang tidak bersalah, serta menghasut orang lain untuk melawan mereka dengan kemarahan dan balas dendam, serta menumpahkan darah mereka; atau yang pergi ke pengadilan, dan di sana menuduh orang-orang tidak bersalah, dan memberi kesaksian palsu melawan mereka, sehingga menghilangkan nyawa mereka. Versi Septuaginta dan Arab menerjemahkannya sebagai "pencuri": yang umumnya adalah pembunuh: dan di dalam dirimu mereka makan di atas gunung; yaitu, ada mereka di Yerusalem yang biasa pergi ke gunung tempat berhala disembah, dan makan makanan yang dipersembahkan untuk mereka; atau ikut serta dalam jamuan yang diadakan untuk menghormati mereka. Jadi Targum,
"di dalam dirimu mereka melayani berhala di atas gunung:''
di tengah-tengahmu mereka melakukan kebejatan; sebuah kata umum untuk segala macam ketidakbersihan, seperti zina, perzinaan, inses, dll. yang akan diikuti beberapa rinciannya.

Gill (ID): Yeh 22:10 - Dalam dirimu mereka telah mengungkapkan ketelanjangan ayah mereka // di dalam dirimu mereka telah merendahkan dia yang diperuntukkan untuk pencemaran. Di dalam dirimu mereka telah mengungkapkan ketelanjangan ayah mereka,.... Atau, "ia telah mengungkap" b, atau "membongkar", karena bentuknya dalam ang...
Di dalam dirimu mereka telah mengungkapkan ketelanjangan ayah mereka,.... Atau, "ia telah mengungkap" b, atau "membongkar", karena bentuknya dalam angka tunggal; meskipun Targum, Septuaginta, Vulgata Latin, dan semua versi Timur membaca dalam bentuk jamak; ini, meskipun dilakukan, hanya dilakukan oleh beberapa orang; itu adalah dosa yang tidak begitu banyak disebut di antara manusia, seperti seorang pria yang berbaring dengan istri ayahnya, 1Ko 5:1 seperti yang dilakukan Ruben, Kej 35:22 dan yang secara eksplisit dilarang; dan disebutkan pertama kali sebagai dosa utama dari ketidakbersihan, Im 18:6,
di dalam dirimu mereka telah merendahkan dia yang diperuntukkan untuk pencemaran; memperkosa dan merusak wanita-wanita yang sedang haid; berbaring dengan wanita-wanita semacam itu dilarang oleh hukum Allah, Im 18:19, sehingga di sini terjadi dua kali dosa; pemerkosaan seorang wanita, baik yang sudah menikah maupun yang belum, pada saat pembersihannya atau sakit; dan persetubuhan semacam itu, yang pada waktu lain akan sah, harus dihindari pada saat seperti itu, karena merugikan diri mereka sendiri, dan keturunan mereka, serta bertentangan dengan hukum ilahi.

Gill (ID): Yeh 22:11 - Dan seseorang telah melakukan kebejatan dengan istri tetangganya // dan yang lain telah dengan rendah hati mencemari menantunya // dan yang lain di dalammu telah merendahkan saudarinya, putri ayahnya. Dan seseorang telah melakukan kebejatan dengan istri tetangganya,.... Dosa perzinahan, yang merupakan dosa yang menjijikkan; itu demikian di hadapan T...
Dan seseorang telah melakukan kebejatan dengan istri tetangganya,.... Dosa perzinahan, yang merupakan dosa yang menjijikkan; itu demikian di hadapan Tuhan, dan seharusnya demikian bagi manusia: atau, "seorang pria telah melakukan" c; seorang pria yang terkenal, seorang pria besar; karena dosa ini merajalela di antara para pangeran dan bangsawan: atau "setiap orang"; karena itu adalah sebuah kejahatan umum, yang memperoleh tempat di antara semua lapisan, tinggi dan rendah, kaya dan miskin:
dan yang lain telah dengan rendah hati mencemari menantunya; putri istri, atau istri putranya, bertentangan dengan Imamat 18:15,
dan yang lain di dalammu telah merendahkan saudarinya, putri ayahnya: saudarinya sendiri, yang lahir dari ayah yang sama, meskipun mungkin tidak lahir dari ibu yang sama; namun hubungan ini terlalu dekat untuk pernikahan; selain itu, ini adalah pemerkosaan yang dimaksudkan di sini; dan membuka aurat seorang saudari, baik dari pihak ayah atau ibu, baik lahir di rumah atau di luar, dilarang, Imamat 18:9, dan beberapa orang berpendapat bahwa semua tindakan ketidakbersihan ini dilakukan demi kehormatan berhala mereka, dan ketika mereka menyembah mereka di atas gunung, Yehezkiel 22:9.

Gill (ID): Yeh 22:12 - Di dalam dirimu mereka mengambil suap untuk menumpahkan darah // kau telah mengambil bunga dan keuntungan, dan kau telah serakah mendapatkan dari tetanggamu dengan pemerasan // dan telah melupakan aku, firman Tuhan. Di dalam dirimu mereka mengambil suap untuk menumpahkan darah..... Darah yang tidak bersalah, sebagaimana Targum; para hakim di bangku sidang, yang tu...
Di dalam dirimu mereka mengambil suap untuk menumpahkan darah..... Darah yang tidak bersalah, sebagaimana Targum; para hakim di bangku sidang, yang tugasnya adalah membela yang tidak bersalah, dan membebaskannya dari tuduhan yang tidak adil; serta melindunginya dari kekerasan orang-orang jahat dan tidak beralasan; yang menuduhnya dengan hal-hal yang, jika benar, akan memerlukan darah; namun orang-orang di kantor semacam itu menerima suap untuk menjadikan yang tidak bersalah sebagai bersalah, dan menjatuhkan hukuman mati kepadanya; yang merupakan ketidakadilan yang sangat mengejutkan: menerima suap dalam hal keuangan adalah sangat jahat; tetapi melakukannya dalam kasus yang mempengaruhi hidup adalah sangat kejam: atau jika itu dipahami tentang orang-orang yang menerima suap untuk memberikan kesaksian palsu melawan seorang pria, yang akan menghilangkan nyawanya, itu adalah dosa yang sangat berat dan terkutuk; karena, sebagai contoh, sekelompok juri yang disuap untuk menghasilkan putusan yang salah, yang akan menjadi kejahatan yang sama besarnya; kebiasaan untuk mencoba perkara yang ditentukan oleh juri tidak berlaku di kalangan orang Yahudi:
kau telah mengambil bunga dan keuntungan, dan kau telah serakah mendapatkan dari tetanggamu dengan pemerasan; tidak puas dengan bunga yang moderat, dan keuntungan, dan bahkan itu dilarang bagi orang-orang Yahudi di antara mereka sendiri; mereka sangat serakah akan keuntungan dengan cara apa pun, sehingga mereka memerasnya dari tetangga mereka, dengan cara yang paling keras dan menindas. Kimchi, dengan "teman atau tetangga"nya, memahami orang Asiria dan Mesir; yang mana ia memberi hadiah, yang diperas dari rakyatnya sendiri, untuk mendapatkan bantuan dari mereka:
dan telah melupakan aku, firman Tuhan; untuk mencari bantuan dari-Ku; atau mereka telah melupakan hukum-Nya, yang melarang dosa-dosa di atas; mereka telah melupakan petunjuk, peringatan, dan arahan yang telah Dia berikan kepada mereka. Targum adalah,
"dan telah meninggalkan ibadahku;''
melupakan Tuhan adalah penyebab dari segala dosa.

Gill (ID): Yeh 22:13 - Perhatikanlah, maka Aku telah memukul tanganku terhadap keuntungan tidak jujur yang telah kau peroleh // dan terhadap darahmu yang telah ada di tengah-tengahmu. Perhatikanlah, maka Aku telah memukul tanganku terhadap keuntungan tidak jujur yang telah kau peroleh,.... Seperti seseorang yang terkejut karenanya; ...
Perhatikanlah, maka Aku telah memukul tanganku terhadap keuntungan tidak jujur yang telah kau peroleh,.... Seperti seseorang yang terkejut karenanya; atau seperti yang dipenuhi kemarahan terhadapnya; atau seperti yang merasa sedih dan tertekan karenanya; demikian Jarchi dan Kimchi: atau bisa juga seperti yang bersukacita atas hukuman yang akan dikenakan kepada mereka karena itu. Demikian pula Septuaginta mengartikan,
"Aku akan membawa tanganku atas mereka;''
dan Targum,
"lihatlah, Aku akan membawa pembalasanku kepadamu untuk dosa-dosa mammon, dll.
Jarchi dan Kimchi mengamati dari para Rabbins mereka, bahwa dua puluh empat dosa disebutkan oleh Yehezkiel; tetapi kalimat akhir dari hukuman adalah karena perampokan atau keuntungan tidak jujur, yang merupakan kejahatan terbesar dari semua, 1Timotius 6:10,
dan terhadap darahmu yang telah ada di tengah-tengahmu; darah yang tak bersalah yang telah ditumpahkan di tengah-tengahnya; bukan hanya oleh pencuri dan penjahat, tetapi di bawah alasan keadilan yang memang sangat terkutuk; terhadapnya Tuhan menyatakan perasaan yang adil dan kuat.

Gill (ID): Yeh 22:14 - Bisakah hatimu bertahan // atau bisakah tanganmu kuat di hari-hari ketika aku akan berurusan denganmu // Aku, Tuhan, telah mengatakannya, dan akan melakukannya. Bisakah hatimu bertahan,.... Atau "bertahan" d: pasti itu akan jatuh di dalam dirimu; menjadi seperti air, dan mencair seperti lilin, meski sangat ker...
Bisakah hatimu bertahan,.... Atau "bertahan" d: pasti itu akan jatuh di dalam dirimu; menjadi seperti air, dan mencair seperti lilin, meski sangat keras dan tak tergoyahkan:
atau bisakah tanganmu kuat di hari-hari ketika aku akan berurusan denganmu? pasti mereka akan menjadi lemah, dan jatuh, dan tidak mampu memegang senjata untuk pertahanan: dan, jika ini terjadi, ketika Tuhan berurusan dengan orang Yahudi karena dosa-dosa mereka, dengan mengirimkan tentara Chaldean untuk mengepung kota mereka, dan mengambilnya; bagaimana akan nasib para pendosa pada hari penghakiman, dan hingga seluruh kekekalan, ketika hukuman yang mengerikan akan diucapkan, "pergi kalian yang terkutuk"; ketika murka Tuhan akan dituangkan kepada mereka; ketika mereka akan dilemparkan ke neraka, di mana cacing tidak mati, dan api tidak padam? ini akan menjadi tidak tertahankan bahkan bagi pendosa yang paling berani; tidak ada hati yang cukup kuat untuk bertahan di bawahnya, atau tangan untuk menahannya:
Aku, Tuhan, telah mengatakannya, dan akan melakukannya; Dia yang adalah Allah yang mahakuasa, Jehovah yang kekal dan tak berubah; Dia telah mengatakannya, bahwa Dia akan berurusan dengan para pendosa yang tidak bertobat dengan cara kemarahan, dan Dia akan menepati janjinya; Dia pasti akan mewujudkannya; adalah sia-sia bagi manusia untuk memuji diri mereka sendiri sebaliknya; atau untuk menjauhkan hari buruk itu jauh dari mereka; itu pasti akan terjadi. Targum mengatakan,
"Aku telah memutuskan dengan firmanku, dan aku akan menegakkannya."

Gill (ID): Yeh 22:15 - Dan Aku akan menghamburkanmu di antara bangsa-bangsa, dan menyebarkanmu di negara-negara // dan akan menghilangkan kotoranmu dari dirimu. Dan Aku akan mencarimu di antara bangsa-bangsa, dan menghamburmu di negara-negara,.... Tidak hanya menyebabkan mereka dibawa tertawan ke satu tempat, ...
Dan Aku akan mencarimu di antara bangsa-bangsa, dan menghamburmu di negara-negara,.... Tidak hanya menyebabkan mereka dibawa tertawan ke satu tempat, seperti Babel; tetapi menyebar dan menghamburkan mereka di berbagai provinsinya, dan di bangsa-bangsa lain, seperti sekam yang diterbangkan oleh angin; yang menandakan kekuatan di mana itu akan dilakukan; kelemahan mereka, yang tidak akan mampu menghentikannya; dan keadaan tidak nyaman yang akan mereka alami:
dan akan menghilangkan kotoranmu dari dirimu; dengan menghancurkan beberapa orang yang kotor, dan memperbaiki yang lain; dengan membawa mereka melalui penderitaan itu untuk menyadari dosa-dosa mereka, dan meninggalkannya; sehingga mereka akan disucikan seperti perak dari teraknya dalam sebuah tungku: itu mungkin memiliki referensi khusus pada penyembahan berhala mereka, dosa kotor itu, yang mereka sembuhkan dari, dan dibersihkan dari, oleh penawanan mereka, dan yang tidak mereka kembalikan lagi.

Gill (ID): Yeh 22:16 - Dan engkau akan mengambil warisanmu dalam dirimu sendiri di hadapan Bangsa-Bangsa // dan engkau akan tahu bahwa Akulah Tuhan. Dan engkau akan mengambil warisanmu dalam dirimu sendiri di hadapan Bangsa-Bangsa,.... Tidak lagi menjadi warisan Tuhan, tetapi milik mereka sendiri; ...
Dan engkau akan mengambil warisanmu dalam dirimu sendiri di hadapan Bangsa-Bangsa,.... Tidak lagi menjadi warisan Tuhan, tetapi milik mereka sendiri; dan tidak memiliki Tuhan sebagai bagian dan warisan mereka, tetapi diri mereka sendiri; dan suatu bagian dan warisan yang miskin yang harus ada, berada dalam penawanan, kemiskinan, dan kesengsaraan; tidak menikmati kebebasan sipil maupun kebebasan beragama, seperti sebelumnya; kini akan jelas bagi Bangsa-Bangsa bahwa mereka telah ditinggalkan Tuhan, dan ditinggalkan kepada diri mereka sendiri. Beberapa menerjemahkannya, "dan engkau akan dihinakan, atau dicemari dalam dirimu sendiri" e; akan dikenal sebagai demikian bagi dirimu sendiri, sebagaimana juga tampak demikian bagi orang lain. Targumnya adalah,
"Aku akan disucikan di dalam dirimu di hadapan bangsa-bangsa:''
dan engkau akan tahu bahwa Akulah Tuhan; mampu melakukan apa yang Kukatakan; setia pada firman-Ku; maha tahu, maha hadir, dan maha kuasa; dan ini tidak hanya akan engkau ketahui, tetapi juga akui dan akui, ketika bencana-bencana ini terjadi, dan memberikan efeknya.

Gill (ID): Yeh 22:17 - Dan firman Tuhan datang kepadaku // berkata Dan firman Tuhan datang kepadaku,.... Firman nubuat dari Tuhan, seperti yang dinyatakan dalam Targum: mengatakan; sebagai berikut:
Dan firman Tuhan datang kepadaku,.... Firman nubuat dari Tuhan, seperti yang dinyatakan dalam Targum:
mengatakan; sebagai berikut:

Gill (ID): Yeh 22:18 - Anak manusia, rumah Israel bagi-Ku telah menjadi terak // semua mereka adalah tembaga, dan timah, dan besi, dan timah hitam, di tengah-tengah tungku // mereka bahkan adalah terak perak. Hai anak manusia, rumah Israel bagi-Ku telah menjadi terak,.... Keji, hina, tidak berguna, dan tidak menguntungkan; yang dibandingkan dengan orang-ora...
Hai anak manusia, rumah Israel bagi-Ku telah menjadi terak,.... Keji, hina, tidak berguna, dan tidak menguntungkan; yang dibandingkan dengan orang-orang jahat di bumi, Mzm 119:119 dan di sini umat Tuhan yang mengaku, tidak berbeda sedikit pun dari mereka, yang sangat terdegradasi; dahulu mereka seperti perak, dan demikian mereka bisa dihitung di antara sesama mereka; tetapi bagi Tuhan, yang maha tahu, pencari hati dan pikiran, yang melihat semua tindakan mereka, dan mengetahui akarnya, di hadapan-Nya mereka seperti terak:
semua mereka adalah tembaga, dan timah, dan besi, dan timah hitam, di tengah-tengah tungku: atau "panci peleburan" f; di mana mereka diperlakukan bersama, agar diatur di dalam tungku, dan dilebur. Tidak biasa untuk mencampur begitu banyak logam berbeda untuk meleleh; tetapi tampaknya di sini bermaksud mencampur semuanya bersama-sama; dan demikian Targum dan Septuaginta mengartikannya,
"semua mereka seperti tembaga, &c. dicampur;''
beberapa logam dari jenis yang lebih rendah yang disebutkan di sini, dengan suatu gradasi dari yang lebih baik ke yang lebih buruk; timah tidak sebaik tembaga, dan besi memiliki nilai yang lebih rendah daripada keduanya, dan timah hitam lebih rendah daripada semuanya. Beberapa menganggap karakter yang berbeda dari orang-orang ini dijelaskan di sini; orang-orang yang berani oleh "tembaga"; orang-orang munafik oleh "timah"; orang-orang yang kejam dan buas oleh "besi"; dan mereka yang bodoh dan dungu oleh "timah hitam"; atau, menurut yang lain, orang-orang yang serakah:
mereka bahkan adalah terak perak; dulu mereka seperti perak, berharga dan bernilai, ketika mereka mempertahankan agama yang benar, dan penyembahan kepada Tuhan, dan bertindak sesuai dengan karakter mereka dalam melakukan semua perbuatan baik, dan berada dalam keadaan luar yang makmur; tetapi sekarang terdegradasi dari penyembahan Tuhan yang murni, dan terjerumus ke dalam penyembahan berhala dan kejahatan, dan menjadi miskin dan menderita.

Gill (ID): Yeh 22:19 - Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan Allah, karena kamu semua telah menjadi sisa-sisa yang tidak berguna; oleh karena itu, Aku akan mengumpulkan kamu di tengah-tengah Yerusalem. Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan Allah, karena kamu semua telah menjadi sisa-sisa yang tidak berguna,.... Raja, pangeran, bangsawan, nabi, im...
Oleh karena itu, demikianlah firman Tuhan Allah, karena kamu semua telah menjadi sisa-sisa yang tidak berguna,.... Raja, pangeran, bangsawan, nabi, imam, serta rakyat biasa; pengkhianatan ini bersifat umum, baik di kota maupun desa; hampir tidak ada pengecualian yang dapat dibuat:
oleh karena itu, Aku akan mengumpulkan kamu di tengah-tengah Yerusalem; dari berbagai bagian negara, dengan harapan mereka akan aman di sana, padahal maksud Allah melalui pemeliharaan ini adalah menghancurkan mereka di dalamnya.

Gill (ID): Yeh 22:20 - Saat mereka mengumpulkan perak, tembaga, besi, timah, dan seng, ke dalam tengah dapur api // untuk menghembuskan api ke atasnya, dan mencairkannya // begitu aku akan mengumpulkan kamu dalam kemarahan dan dalam amarahku // dan aku akan meninggalkan kamu di sana, dan mencairkan kamu. Saat mereka mengumpulkan perak, tembaga, besi, timah, dan seng, ke dalam tengah dapur api,.... Seperti yang dilakukan oleh pemurni logam; meskipun tid...
Saat mereka mengumpulkan perak, tembaga, besi, timah, dan seng, ke dalam tengah dapur api,.... Seperti yang dilakukan oleh pemurni logam; meskipun tidak bersama-sama, seperti di sini, tetapi setiap logam terpisah. Perak disebutkan di sini, untuk menunjukkan bahwa mereka yang benar-benar baik harus menderita dalam malapetaka ini, dan dicoba serta disucikan olehnya:
untuk menghembuskan api ke atasnya, dan mencairkannya; logam yang tertutup bahan bakar, ini dinyalakan dan ditiup, untuk menyebabkan panas yang lebih besar, agar mencair; mencerminkan murka Tuhan, sebagai berikut:
begitu aku akan mengumpulkan kamu dalam kemarahan dan dalam amarahku; dari berbagai bagian tanah ke kota Yerusalem: ini mereka anggap untuk kebaikan dan keselamatan mereka, tetapi itu adalah dalam murka, dan untuk menghancurkan:
dan aku akan meninggalkan kamu di sana, dan mencairkan kamu; maksudnya, aku akan meninggalkan kamu di kota Yerusalem, kepada pedang, kelaparan, dan penyakit, untuk dihancurkan oleh mereka; atau dengan api saat kota terbakar: atau, "Aku akan beristirahat" g; seperti yang dilakukan oleh pemurni; setelah meletakkan logamnya ke dalam dapur, dan menghembuskan api, duduk diam sampai semuanya mencair.

Gill (ID): Yeh 22:21 - Ya, aku akan mengumpulkanmu, dan meniupmu dengan api kemarahan-Ku // dan kamu akan meleleh di tengah-tengahnya. Ya, aku akan mengumpulkanmu, dan meniupmu dengan api kemarahan-Ku,.... Tidak hanya mengumpulkan mereka dalam kemarahan, seperti sebelumnya; tetapi men...
Ya, aku akan mengumpulkanmu, dan meniupmu dengan api kemarahan-Ku,.... Tidak hanya mengumpulkan mereka dalam kemarahan, seperti sebelumnya; tetapi meniupkan kepada mereka dalam kemarahan, yang sering dibandingkan dengan api dalam Kitab Suci; dan selain itu, kota dan kuil Yerusalem akan dibakar, dan telah dibakar dengan api material, sebagai akibat dari ketidakpuasan Tuhan terhadap umat-Nya:
dan kamu akan meleleh di tengah-tengahnya; dari kota Yerusalem; akan dihancurkan oleh satu keputusan atau lainnya di dalamnya; atau binasa dalam kobaran apinya.

Gill (ID): Yeh 22:22 - Seperti perak dilebur dalam tungku, demikianlah kamu akan dilebur di tengahnya // dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah Tuhan yang telah mencurahkan kemarahan-Ku kepadamu. Sama seperti perak dilebur dalam tungku, demikianlah kamu akan dilebur di tengahnya,.... Ini diulang untuk penegasan yang lebih besar; dan orang-orang...
Sama seperti perak dilebur dalam tungku, demikianlah kamu akan dilebur di tengahnya,.... Ini diulang untuk penegasan yang lebih besar; dan orang-orang bisa meyakinkan diri mereka bahwa itu benar-benar akan terjadi, seperti yang diancamkan:
dan kamu akan mengetahui bahwa Akulah Tuhan yang telah mencurahkan kemarahan-Ku kepadamu; rasakan itu pada mereka; sadari, dan akui; dan bahwa itu adalah karya Tuhan, dan dilakukan dengan benar; mereka adalah yang dimaksud dengan perak, yang, meskipun dibuang ke dalam tungku, tidak dihancurkan, hanya dimurnikan, dan menjadi lebih baik dan lebih bersinar karena penderitaan mereka.

Gill (ID): Yeh 22:23 - Dan firman Tuhan datang kepadaku // mengatakan Dan firman Tuhan datang kepadaku,.... Firman nubuat dari Tuhan, seperti Targum: mengatakan; sebagai berikut:
Dan firman Tuhan datang kepadaku,.... Firman nubuat dari Tuhan, seperti Targum:
mengatakan; sebagai berikut:

Gill (ID): Yeh 22:24 - Anak manusia, katakan kepadanya, engkau tanah // engkau tidak dibersihkan // maupun tidak hujan di hari kemarahan Anak manusia, katakan kepadanya, engkau tanah,.... Engkau tanah Israel, seperti yang tertulis dalam Targum: engkau tidak dibersihkan; dari kotoran, ol...
Anak manusia, katakan kepadanya, engkau tanah,.... Engkau tanah Israel, seperti yang tertulis dalam Targum:
engkau tidak dibersihkan; dari kotoran, oleh api hukuman ilahi; atau diperbaiki dari dosa-dosa, oleh instruksi, peringatan, dan dorongan para nabi; tidak satu pun dari hal-hal ini memberi pengaruh kepadanya untuk membuatnya lebih bijaksana dan lebih baik. Jadi Targum,
"sebuah tanah yang tidak dibersihkan, dan perbuatan baik tidak dilakukan di dalamnya, untuk melindunginya di hari kutukan:''
tidak ada hujan yang turun di hari kemarahan; tidak ada hujan yang menyejukkan untuk memadamkan api amarah ilahi; tidak ada yang dapat mencegah atau menghentikan hukuman Tuhan; tidak ada penyegaran dan kenyamanan dari doktrin para nabi, yang turun seperti hujan: adalah suatu hukuman bagi suatu bangsa untuk tidak mendapatkan hujan, baik secara temporal maupun spiritual; lihat Zec 14:17. Dalam Talmud h, teks ini dibawa untuk membuktikan bahwa banjir tidak datang ke tanah Israel.

Gill (ID): Yeh 22:25 - Ada konspirasi para nabi-nabinya di tengah-tengahnya // seperti singa yang menggeram memangsa mangsanya // mereka telah menelan jiwa-jiwa // mereka telah mengambil harta dan barang berharga // mereka telah membuat banyak janda di tengah-tengahnya Ada konspirasi para nabi-nabinya di tengah-tengahnya,.... Bukan dari para nabi Tuhan, tetapi dari nabi-nabi miliknya; seperti yang sejalan dengan diri...
Ada konspirasi para nabi-nabinya di tengah-tengahnya,.... Bukan dari para nabi Tuhan, tetapi dari nabi-nabi miliknya; seperti yang sejalan dengan dirinya, yaitu nabi-nabi palsu. Targum menerjemahkannya,
"sekelompok penulis;''
para penafsir hukum; mereka bersekongkol bersama melawan para nabi yang benar, dan sepakat untuk bernubuat hal-hal yang sama, untuk membujuk rakyat dengan kedamaian dan kemakmuran, ketika kehancuran yang mengejutkan sudah dekat:
seperti singa yang menggeram memangsa mangsanya; yang menggeram saat lapar, dan sementara itu merobek mangsanya; demikianlah para nabi palsu ini menggempur ancaman mereka terhadap para nabi yang benar, dan mereka yang setia kepada mereka; berteriak melawan mereka sebagai musuh negara; dan mengancam mereka dengan tuduhan terhadapnya; serta melanjutkan proses hukum terhadap mereka:
mereka telah menelan jiwa-jiwa; menganiaya orang-orang sampai mati, yang tidak mau mempercayai nubuat mereka; dan menghancurkan jiwa-jiwa dari mereka yang melakukannya, dengan doktrin dan nubuat palsu mereka:
mereka telah mengambil harta dan barang berharga; dari mereka yang mereka hancurkan; atau dari yang lain, karena bernubuat hal-hal yang menyenangkan bagi mereka; uang kotor menjadi hal utama yang mereka tuju:
mereka telah membuat banyak janda di tengah-tengahnya; dengan menganiaya suami-suami mereka sampai mati karena tidak percaya pada nubuat mereka; atau dengan membujuk untuk bertahan dalam pengepungan, di bawah anggapan akan adanya pembebasan; di mana banyak nyawa hilang karena pedang, kelaparan, dan wabah, yang kematian mereka dapat dikatakan menjadi tanggung jawab mereka.

Gill (ID): Yeh 22:26 - Para imam-Nya telah melanggar hukum-Ku // dan telah mengotori hal-hal suciku // mereka tidak membedakan antara yang suci dan yang profan // juga mereka tidak menunjukkan perbedaan antara yang najis dan yang bersih // dan telah menutup mata mereka dari sabat-sabat-Ku // dan Aku dicemari di antara mereka Para imam-Nya telah melanggar hukum-Ku,.... Atau, "memaksanya" i; mereka memberikan penjelasan yang salah tentangnya, membuatnya berbicara apa yang se...
Para imam-Nya telah melanggar hukum-Ku,.... Atau, "memaksanya" i; mereka memberikan penjelasan yang salah tentangnya, membuatnya berbicara apa yang seharusnya tidak; mereka membolak-balikkan makna dan arti dari hukum tersebut, dan melakukan serta mengajarkan hal-hal yang bertentangan dengan hukum itu; mereka sendiri yang melanggarnya, yang seharusnya mengajarkan orang lain untuk mematuhi, dan mendorong mereka untuk menjaganya, serta memberikan contoh melalui perilaku mereka sendiri:
dan telah mengotori hal-hal suciku; pengorbanan dan persembahan, yang hanya boleh dipersembahkan dan dimakan oleh orang-orang yang suci; mereka menjadikannya umum bagi orang lain yang seharusnya tidak ikut serta dalamnya:
mereka tidak membedakan antara yang suci dan yang profan; antara orang-orang dan hal-hal yang suci, dan orang-orang dan hal-hal yang profan; mereka tidak membedakan dalam praktik mereka antara keduanya; tetapi bercampur baur dengan orang-orang suci dan profan, serta menggunakan hal-hal yang suci dan profan, tanpa membedakan satu dengan yang lainnya:
mereka juga tidak menunjukkan perbedaan antara yang najis dan yang bersih: mereka tidak menunjukkan kepada rakyat, sebagaimana menjadi tugas mereka, apa yang bersih atau najis untuk pengorbanan; apa yang bersih dan boleh dimakan, dan apa yang najis dan dilarang untuk dimakan; juga siapa yang bersih dan siapa yang najis untuk bergaul; siapa yang boleh bergaul, dan siapa yang tidak:
dan telah menutup mata mereka dari sabat-Sabat-Ku; tidak berhati-hati untuk mengamati sabat itu sendiri, dan membiarkan mereka yang melanggar sabat; mereka mungkin telah melihat orang membawa beban, dan melakukan pekerjaan-pekerjaan yang diperbudak pada hari-hari tersebut, tetapi mereka berpaling dan tidak mau melihat mereka; dan ketika mereka melihatnya, mereka diam dan tidak mau menegur mereka:
dan Aku dikotori di antara mereka; karena hukum Tuhan telah dinodai, lembaga-Nya dinodai, dan sabat-Nya dinodai, Dia sendiri pun menjadi dinodai; sejauh Dia tidak disucikan oleh mereka, melalui pengamatan yang benar terhadap hal-hal itu. Targum-nya adalah,
"kehendak-Ku dinodai di antara mereka."

Gill (ID): Yeh 22:27 - Para pangerannya di tengah-tengahnya seperti serigala yang memangsa mangsa // untuk menumpahkan darah // dan untuk menghancurkan jiwa. Para pangerannya di tengah-tengahnya seperti serigala yang memangsa mangsa,.... Raja dan bangsawannya, mereka yang berada di peringkat dan kualitas te...
Para pangerannya di tengah-tengahnya seperti serigala yang memangsa mangsa,.... Raja dan bangsawannya, mereka yang berada di peringkat dan kualitas tertinggi, seharusnya melindungi orang dan harta orang-orang yang lebih rendah; namun mereka justru seperti "serigala" itu sendiri, licik, rakus, dan kejam, memangsa orang-orang yang tidak bersalah, seperti makhluk-makhluk itu memangsa domba dan anak domba:
menumpahkan darah; darah yang tidak bersalah, seperti yang tertulis dalam Targum:
dan untuk menghancurkan jiwa; merebut nyawa, dengan alasan praktik pengkhianatan, dan semua itu dengan tujuan untuk mendapatkan keuntungan yang tidak jujur; agar kekayaan mereka dapat disita, barang-barang mereka disita, dan berada di tangan mereka.

Gill (ID): Yeh 22:28 - Dan para nabinya telah mencampurkan mereka dengan campuran semen yang tidak baik // Melihat kesia-siaan, dan meramalkan kebohongan kepada mereka // mengatakan, demikianlah firman Tuhan Allah, ketika Tuhan tidak berbicara. Dan para nabi-nya telah mencampurkan mereka dengan campuran semen yang tidak baik,.... Mereka meringankan dosa-dosa mereka, menyatakan bahwa halal unt...
Dan para nabi-nya telah mencampurkan mereka dengan campuran semen yang tidak baik,.... Mereka meringankan dosa-dosa mereka, menyatakan bahwa halal untuk menumpahkan darah yang mereka lakukan; dan merampas harta orang; tetapi ini, meskipun mungkin untuk sementara waktu memuaskan hati nurani para pangeran ini, dan menghentikan keributan orang-orang terhadap mereka; namun tidak akan bertahan lama, melainkan akan seperti pembangunan dinding dengan bahan yang buruk, yang tidak akan berdiri; dan diolesi dengan semen, yang akan segera terbasuh. Jadi Targum,
"dan para nabi palsu yang ada di tengahnya adalah seperti mereka yang membangun dinding, dan mengolesinya dengan tanah liat biasa, tanpa jerami;''
lihat Gill di Eze 13:10.
Melihat kesia-siaan, dan meramalkan kebohongan kepada mereka; berpura-pura menerima visi dari Tuhan, ketika apa yang mereka lihat, atau berpura-pura lihat, hanyalah kesia-siaan dan kekosongan, ilusi belaka; dan meramalkan hal-hal baik, kedamaian dan kemakmuran, ketika semuanya adalah kebohongan; mengklaim bahwa mereka memiliki pesan dari Tuhan, dan diperintahkan untuk meramalkan bahwa akan ada masa-masa bahagia, ketika semuanya adalah kepalsuan:
mengatakan, demikianlah firman Tuhan Allah, ketika Tuhan tidak berbicara; di sini men模imitasi para nabi yang sebenarnya, yang datang atas nama Tuhan, dan biasanya mengawali nubuat mereka dengan demikianlah firman Tuhan; dan demikian juga para nabi palsu ini, ketika Tuhan tidak mengatakan apa-apa kepada mereka, dan tidak memberikan mereka komisi untuk berbicara atas namanya, atau mengatakan hal-hal yang mereka lakukan.

Gill (ID): Yeh 22:29 - Orang-orang di negeri ini telah menggunakan penindasan // dan melakukan pencurian // dan telah menyusahkan orang miskin dan yang membutuhkan // ya, mereka telah menindas orang asing secara salah. Orang-orang di negeri ini telah menggunakan penindasan,.... Rakyat biasa, yang lebih kuat di antara mereka, seperti yang memiliki otoritas terbesar di...
Orang-orang di negeri ini telah menggunakan penindasan,.... Rakyat biasa, yang lebih kuat di antara mereka, seperti yang memiliki otoritas terbesar di kota-kota dan desa-desa, di lingkungan dan keluarga, yang terkaya di antara mereka; mereka ini menindas orang miskin, dan mereka yang berada di bawah mereka, para pelayan mereka, dan penyewa mereka, yang tidak mampu membela diri melawan mereka: versi Septuaginta dan Suriah memahami ini sebagai para nabi yang memperlakukan orang-orang negeri dengan buruk:
dalam tindakan pencurian; orang-orang yang tidak memiliki kekuatan seperti yang dimiliki orang lain, menjadi pencuri dan perampok, berjalan di jalan raya, dan mengambil uang orang dari mereka; merusak rumah, dan menggasak barang-barang mereka:
dan telah menyusahkan orang miskin dan yang membutuhkan; melalui penindasan, perampokan, dan pencurian mereka, padahal seharusnya mereka memberi bantuan kepada mereka:
ya, mereka telah menindas orang asing secara salah; atau, "tanpa hak atau penghakiman" k; dengan cara yang sangat tidak adil, bertentangan dengan jalur hukum yang semestinya, melawan semua keadilan dan kebenaran; yang mana orang Israel telah diperingatkan dan diperintahkan untuk tidak melakukannya, dalam banyak ayat Alkitab; dan untuk alasan ini, karena mereka pernah menjadi orang asing di Mesir.

Gill (ID): Yeh 22:30 - Dan aku mencari seorang manusia di antara mereka // yang seharusnya memperbaiki pagar // dan berdiri di celah di hadapanku untuk negeri ini, agar aku tidak menghancurkannya // tetapi aku tidak menemukan seorang pun. Dan aku mencari seorang manusia di antara mereka,.... di antara para pangeran, imam, nabi, dan rakyat negeri ini, yang bermain peran seperti yang dije...
Dan aku mencari seorang manusia di antara mereka,.... di antara para pangeran, imam, nabi, dan rakyat negeri ini, yang bermain peran seperti yang dijelaskan di atas; karena jika tidak, tidak diragukan lagi, ada orang baik di negeri ini, seperti Yeremia, Barukh, dan lainnya, tetapi tidak di antara mereka:
yang seharusnya memperbaiki pagar; yang telah diruntuhkan oleh pelanggaran orang-orang, yang melampaui semua batas hukum dan keadilan; satu yang akan menahan mereka dari berbuat dosa, dan mereformasi mereka, dan memberikan mereka contoh yang baik; satu, seperti yang disebutkan dalam Targum,
"yang perbuatannya baik;''
seorang yang baik, yang akan berusaha dengan pengaruhnya untuk menghentikan masuknya dosa, dan konsekuensinya:
dan berdiri di celah di hadapanku untuk negeri ini, agar aku tidak menghancurkannya; di celah yang telah dibuat oleh dosa, di mana Tuhan akan masuk sebagai seorang prajurit untuk menghancurkan para pelanggar; satu yang seharusnya mempersembahkan dirinya kepada Tuhan atas nama rakyat; mencari rahmat bagi mereka, seperti dalam Targum; mengintervensi antara Tuhan dan mereka, dan berperan sebagai seorang pengantara; mendoakan mereka, seperti yang dilakukan Musa untuk rakyat Israel, agar Dia tidak menghancurkan mereka; lihat Psa 106:23,
tetapi aku tidak menemukan seorang pun; tidak ada reformator di antara mereka, tidak ada pemulih celah, atau pemulih jalan, untuk dihuni; tidak ada pengantara untuk mereka, seperti Abraham untuk Sodom, Musa untuk Israel; atau siapapun, seperti Harun, yang berdiri antara yang hidup dan yang mati untuk menghentikan wabah.

Gill (ID): Yeh 22:31 - Oleh karena itu, Aku telah mencurahkan kemarahan-Ku kepada mereka // Aku telah menghabiskan mereka dengan api amarah-Ku // jalan mereka sendiri telah Kuberikan balasan di kepala mereka, demikian firman Tuhan. Oleh karena itu, Aku telah mencurahkan kemarahan-Ku kepada mereka,.... Seperti arus deras yang membawa segalanya sebelum-Nya: Aku telah menghabiskan m...
Oleh karena itu, Aku telah mencurahkan kemarahan-Ku kepada mereka,.... Seperti arus deras yang membawa segalanya sebelum-Nya:
Aku telah menghabiskan mereka dengan api amarah-Ku; melalui pedang, kelaparan, penyakit menular, dan penawanan:
jalan mereka sendiri telah Kuberikan balasan di kepala mereka, demikian firman Tuhan; membawa hukuman yang adil atas mereka, seperti yang pantas untuk jalan dan perbuatan mereka;
"pembalasan atas jalan mereka,''
seperti yang tertulis dalam Targum.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Yeh 22:1-16 - Dosa-dosa Yerusalem
Di sini ada tiga pesan berbeda yang Allah percayakan kepada sang nabi unt...

Matthew Henry: Yeh 1:1-3 - Penglihatan Yehezkiel yang Pertama di Tepi Sungai Kebar
Dalam pasal ini kita mendapati,
...


Matthew Henry: Yeh 22:23-31 - Dakwaan terhadap Para Nabi dan Imam Dakwaan terhadap Para Nabi dan Imam (22:23-31)
...
SH: Yeh 22:1-16 - Kota berhutang darah (Sabtu, 8 September 2001) Kota berhutang darah
Kota berhutang darah.
Kota Yerusalem yang awalnya adalah sebuah kota kudus Allah, ki...

SH: Yeh 22:1-16 - Dosa yang mengerikan (Minggu, 9 Agustus 2009) Dosa yang mengerikan
Judul: Dosa yang mengerikan
Dosa utama apakah yang Tuhan benci? Pertama, dosa men...

SH: Yeh 22:1-31 - Aib yang Terbongkar (Sabtu, 20 Agustus 2016) Aib yang Terbongkar
Allah Israel adalah Allah yang mahabijak dan mahakuasa. Saat Ia menjatuhkan hukuman, semuanya...

SH: Yeh 22:1-31 - Mata Tuhan Mencari (Minggu, 24 September 2023) Mata Tuhan Mencari
Betapa kecewanya Tuhan terhadap umat-Nya. Kepada Nabi Yehezkiel, Tuhan merinci kesalahan yang ...

SH: Yeh 22:17-31 - Runtuhnya sebuah komunitas (Minggu, 9 September 2001) Runtuhnya sebuah komunitas
Runtuhnya sebuah komunitas.
Setelah Allah membeberkan tingkah laku umat-Nya se...

SH: Yeh 22:17-22 - Dilebur untuk dimurnikan (Senin, 10 Agustus 2009) Dilebur untuk dimurnikan
Judul: Dilebur untuk dimurnikan
Untuk apa perak atau emas dilebur? Untuk memu...

SH: Yeh 22:23-31 - Ulah para pemimpin (Selasa, 11 Agustus 2009) Ulah para pemimpin
Judul: Ulah para pemimpin
Mengapa sebuah bangsa bisa sangat jahat dan penuh amorali...
Topik Teologia: Yeh 22:7 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
...

Topik Teologia: Yeh 22:27 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Jiwa Manusia
Jiwa sebagai Prinsipal Hidup...

Topik Teologia: Yeh 22:29 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral
Manusia Mengalami Kedongkalan Moral
Mereka Dapa...

Topik Teologia: Yeh 22:31 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Kejahatan
Penghukuman Temporal Atas Orang-orang Fasi...
TFTWMS -> Yeh 22:1-6; Yeh 22:7-12; Yeh 22:13-16; Yeh 22:17-22; Yeh 22:23-25; Yeh 22:26-28; Yeh 22:29-31
TFTWMS: Yeh 22:1-6 - Yehezkiel 22:1-6 Yehezkiel 22:1-6
Datanglah firman TUHAN kepadaku: "Hai engkau,...

TFTWMS: Yeh 22:7-12 - Yehezkiel 22:7-12 Yehezkiel 22:7-12
Padamu ayah dan ibu dihina dan di tengah-tengahm...

TFTWMS: Yeh 22:13-16 - Yehezkiel 22:13-16 Yehezkiel 22:13-16
Sungguh, Aku bertepuk tangan mengenai keuntung...

TFTWMS: Yeh 22:17-22 - Yehezkiel 22:17-22 Yehezkiel 22:17-22
Lalu datanglah firman TUHAN kepadaku: "Ha...

TFTWMS: Yeh 22:23-25 - Yehezkiel 22:23-25 Yehezkiel 22:23-25
Kemudian datanglah firman TUHAN kepadaku: &quo...

TFTWMS: Yeh 22:26-28 - Yehezkiel 22:26-28 Yehezkiel 22:26-28
Imam-imamnya memperkosa hukum Taurat-Ku dan me...

TFTWMS: Yeh 22:29-31 - Yehezkiel 22:29-31 Yehezkiel 22:29-31
Penduduk negeri melakukan pemerasan dan peramp...
Constable (ID) -> Yeh 4:1--24:27; Yeh 20:1--23:49; Yeh 20:45--22:1; Yeh 22:1-31; Yeh 22:1-16; Yeh 22:17-22; Yeh 22:23-31
Constable (ID): Yeh 4:1--24:27 - --II. Ramalan penghakiman atas Yehuda dan Yerusalem untuk dosa pasal 4-24 ...


Constable (ID): Yeh 20:45--22:1 - --2. Penghakiman terhadap para pemimpin kontemporer Yehuda 20:45-21:32...



