'achowth <0269>

twxa 'achowth

Pelafalan:aw-khoth'
Asal Mula:irregular f of 0251
Referensi:TWOT - 62c
Jenis Kata:n f (noun feminime)
Dalam Ibrani:twxa 19, ytxa 15, wtxa 13, htwxa 10, Ktwxa 9, htxa 7, Mtwxa 6, twxaw 5, Mtxa 5, ytwxa 3, wntxa 2, wtxalw 2, Ktwxaw 2, *Mhytwyxaw {Mhytyxaw} 1, wntxal 1, Ktwyxa 1, wtxaw 1, Kytwxaw 1, htxab 1, *Mhytwyxa {Mhytyxa} 1, Kytwxa 1, *ytwyxa {ytwxa} 1, ytxaw 1, *Kytwxa {Ktwxa} 1, twxalw 1, wntwxa 1, *wytwyxa {wytyxa} 1, Ktwxal 1, Mkytwxalw 1
Dalam TB:saudara perempuan 20, saudaranya perempuan 11, adik 10, kakakmu 7, adiknya 6, adikku 6, saudaraku 6, lain 5, saudaranya 4, adik perempuan 4, dinda 4, kakak-kakakmu perempuan 4, kakaknya 3, kakak-kakakmu 2, saudaramu perempuan 2, kakakku 2, saudara 2, satu 2, Saudaranya perempuan 1, Adik perempuan 1, Saudara 1, Kakakmu 1, saudara-saudaramu perempuan 1, Dinda 1, saudara perempuanku 1, saling 1, kakaknya perempuan 1, kakak adiknya perempuan 1, kakak 1, saudara-saudara perempuan 1, perempuan 1, saudara-saudaraku yang perempuan 1
Dalam AV:sister(s) 106, another 6, together with + 0802 1, other 1
Jumlah:114
Definisi :
B.Indonesia:
1) saudara perempuan
1a) saudara perempuan (orang tua yang sama)
1b) saudara perempuan tiri (ayah yang sama)
1c) kerabat
1c1) (metafor) hubungan antara Israel dan Yehuda
1d) tercinta
1d1) pengantin
1e) (kiasan) koneksi intim
1f) lain
B.Inggris:
1) sister
1a) sister (same parents)
1b) half-sister (same father)
1c) relative
1c1) (metaph) of Israel's and Judah"s relationship
1d) beloved
1d1) bride
1e) (fig.) of intimate connection
1f) another

B.Indonesia:
tidak teratur feminin dari 251; seorang saudari (digunakan secara luas (seperti
250), harfiah dan kiasan):-(yang-)lain, saudari,
bersama.
lihat HEBREW untuk 0251
lihat HEBREW untuk 0250
B.Inggris:
irregular feminine of 251; a sister (used very widely (like 250), literally and figuratively): KJV -- (an-)other, sister, together.
see HEBREW for 0251
see HEBREW for 0250

Yunani Terkait:αδελφη <79>; ετερος <2087>

Cari juga "'achowth" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA