kecilkan semua  

Teks -- Hakim-hakim 7:1-21 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Gideon mengusir musuh
7:1 Adapun Yerubaal -- itulah Gideon -- bangun pagi-pagi dengan segala rakyat yang bersama-sama dengan dia, lalu mereka berkemah dekat mata air Harod; perkemahan orang Midian itu ada di sebelah utaranya, dekat bukit More, di lembah. 7:2 Berfirmanlah TUHAN kepada Gideon: "Terlalu banyak rakyat yang bersama-sama dengan engkau itu dari pada yang Kuhendaki untuk menyerahkan orang Midian ke dalam tangan mereka, jangan-jangan orang Israel memegah-megahkan diri terhadap Aku, sambil berkata: Tanganku sendirilah yang menyelamatkan aku. 7:3 Maka sekarang, serukanlah kepada rakyat itu, demikian: Siapa yang takut dan gentar, biarlah ia pulang, enyah dari pegunungan Gilead." Lalu pulanglah dua puluh dua ribu orang dari rakyat itu dan tinggallah sepuluh ribu orang. 7:4 Tetapi TUHAN berfirman kepada Gideon: "Masih terlalu banyak rakyat; suruhlah mereka turun minum air, maka Aku akan menyaring mereka bagimu di sana. Siapa yang Kufirmankan kepadamu: Inilah orang yang akan pergi bersama-sama dengan engkau, dialah yang akan pergi bersama-sama dengan engkau, tetapi barangsiapa yang Kufirmankan kepadamu: Inilah orang yang tidak akan pergi bersama-sama dengan engkau, dialah yang tidak akan pergi." 7:5 Lalu Gideon menyuruh rakyat itu turun minum air, dan berfirmanlah TUHAN kepadanya: "Barangsiapa yang menghirup air dengan lidahnya seperti anjing menjilat, haruslah kaukumpulkan tersendiri, demikian juga semua orang yang berlutut untuk minum." 7:6 Jumlah orang yang menghirup dengan membawa tangannya ke mulutnya, ada tiga ratus orang, tetapi yang lain dari rakyat itu semuanya berlutut minum air. 7:7 Lalu berfirmanlah TUHAN kepada Gideon: "Dengan ketiga ratus orang yang menghirup itu akan Kuselamatkan kamu: Aku akan menyerahkan orang Midian ke dalam tanganmu; tetapi yang lain dari rakyat itu semuanya boleh pergi, masing-masing ke tempat kediamannya." 7:8 Dari rakyat itu mereka mengambil bekal dan sangkakala; demikianlah seluruh orang Israel disuruhnya pergi, masing-masing ke kemahnya, tetapi ketiga ratus orang itu ditahannya. Adapun perkemahan orang Midian ada di bawahnya, di lembah. 7:9 Pada malam itu berfirmanlah TUHAN kepadanya: "Bangunlah, turunlah menyerbu perkemahan itu, sebab telah Kuserahkan itu ke dalam tanganmu. 7:10 Tetapi jika engkau takut untuk turun menyerbu, turunlah bersama dengan Pura, bujangmu, ke perkemahan itu; 7:11 maka kaudengarlah apa yang mereka katakan; kemudian engkau akan mendapat keberanian untuk turun menyerbu perkemahan itu." Lalu turunlah ia bersama dengan Pura, bujangnya itu, sampai kepada penjagaan terdepan laskar di perkemahan itu. 7:12 Adapun orang Midian dan orang Amalek dan semua orang dari sebelah timur itu bergelimpangan di lembah itu, seperti belalang banyaknya, dan unta mereka tidak terhitung, seperti pasir di tepi laut banyaknya. 7:13 Ketika Gideon sampai ke situ, kebetulan ada seorang menceritakan mimpinya kepada temannya, katanya: "Aku bermimpi: tampak sekeping roti jelai terguling masuk ke perkemahan orang Midian; setelah sampai ke kemah ini, dilanggarnyalah kemah ini, sehingga roboh, dan dibongkar-bangkirkannya, demikianlah kemah ini habis runtuh." 7:14 Lalu temannya menjawab: "Ini tidak lain dari pedang Gideon bin Yoas, orang Israel itu; Allah telah menyerahkan orang Midian dan seluruh perkemahan ini ke dalam tangannya." 7:15 Segera sesudah Gideon mendengar mimpi itu diceritakan dengan maknanya, sujudlah ia menyembah. Kemudian pulanglah ia ke perkemahan orang Israel, lalu berkata: "Bangunlah, sebab TUHAN telah menyerahkan perkemahan orang Midian ke dalam tanganmu." 7:16 Sesudah itu dibaginyalah ketiga ratus orang itu dalam tiga pasukan dan ke tangan mereka semuanya diberikannya sangkakala dan buyung kosong dengan suluh di dalam buyung itu. 7:17 Dan berkatalah ia kepada mereka: "Perhatikanlah aku dan lakukanlah seperti yang kulakukan. Maka apabila aku sampai ke ujung perkemahan itu, haruslah kamu lakukan seperti yang kulakukan. 7:18 Apabila aku dan semua orang yang bersama dengan aku meniup sangkakala, maka haruslah kamu juga meniup sangkakala sekeliling seluruh perkemahan itu, dan berseru: 'Demi TUHAN dan demi Gideon!'" 7:19 Lalu Gideon dan keseratus orang yang bersama-sama dengan dia sampai ke ujung perkemahan itu pada waktu permulaan giliran jaga tengah malam, ketika penjaga-penjaga baru saja ditempatkan. Lalu mereka meniup sangkakala sambil memecahkan buyung yang di tangan mereka. 7:20 Demikianlah ketiga pasukan itu bersama-sama meniup sangkakala, dan memecahkan buyung dengan memegang obor di tangan kirinya dan sangkakala di tangan kanannya untuk ditiup, serta berseru: "Pedang demi TUHAN dan demi Gideon!" 7:21 Sementara itu tinggallah mereka berdiri, masing-masing di tempatnya, sekeliling perkemahan itu, tetapi seluruh tentara musuh menjadi kacau balau, berteriak-teriak dan melarikan diri.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Amalek members of the nation of Amalek
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Amalek members of the nation of Amalek
 · bukit More place of a notable oak tree near Shechem,a hill about 10 km south of Mt. Tabor (OS)
 · Gideon a man who was the fifth major judge of 12th century Israel; the son of Joash,son of Joash of Abiezer of Manasseh; a judge of Israel
 · Harod a town and a spring
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Midian resident(s) of the region of Midian
 · More place of a notable oak tree near Shechem,a hill about 10 km south of Mt. Tabor (OS)
 · orang Amalek members of the nation of Amalek
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Midian resident(s) of the region of Midian
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · perempuan Midian resident(s) of the region of Midian
 · Pura servant of Gideon
 · saudagar-saudagar Midian resident(s) of the region of Midian
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Amalek members of the nation of Amalek
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yoas son of Becher son of Benjamin,head of the stores of oil under king David,father of Gideon,son of King Ahab of Israel,son and young successor of Ahaziah, King of Judah; father of Amaziah,son and successor of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel,a descendant of Shelah of Judah,son of Shemaah of Gibeah; one of the Benjamites who defected to David at Ziklag


Topik/Tema Kamus: Gideon | Hakim Israel | Midian, Orang | Midian | Mukjizat Melalui Perantaraan | Orang Midian | Tentara, Pasukan Israel | Pelita | Mimpi | Orang Yahudi | Unta | Roti | Harod | Jam | Pura | Abimelekh | Amalek, Orang | Anjing | Gunung, Pegunungan | Lembah | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Hak 7:2 - TERLALU BANYAK RAKYAT. Nas : Hak 7:2 Perintah untuk mengurangi jumlah tentaranya dari 32.000 orang menjadi 300 orang (ayat Hak 7:2-7) menjelaskan empat kebenaran alkitabi...

Nas : Hak 7:2

Perintah untuk mengurangi jumlah tentaranya dari 32.000 orang menjadi 300 orang (ayat Hak 7:2-7) menjelaskan empat kebenaran alkitabiah.

  1. 1) Hanya kehadiran dan tindakan Allah dapat memastikan kemenangan bagi umat-Nya. Allah dapat bekerja dengan perkasa melalui sejumlah kecil orang yang penuh pengabdian. "Bukan dengan keperkasaan dan bukan dengan kekuatan, melainkan dengan roh-Ku, firman Tuhan semesta alam" (Za 4:6).
  2. 2) Kesiagaan dan pengabdian rohani, bukan jumlah besar, adalah sangat penting bagi Allah (bd. Wahy 3:4-5).
  3. 3) Sumber daya dan kekuatan utama kita untuk menghadapi semua tantangan hidup dapat dijumpai di dalam Allah saja (Fili 4:13).
  4. 4) Kesombongan akan keberhasilan "saya" dengan sendirinya menjadi penghalang untuk menerima kuasa dan pertolongan Allah sepenuhnya (Ams 8:13).

Full Life: Hak 7:11 - ENGKAU AKAN MENDAPAT KEBERANIAN. Nas : Hak 7:11 Allah memberikan semangat kepada Gideon untuk mengurangi ketakutannya dan memperkuat imannya (bd. ayat Hak 7:10). Orang percaya yang...

Nas : Hak 7:11

Allah memberikan semangat kepada Gideon untuk mengurangi ketakutannya dan memperkuat imannya (bd. ayat Hak 7:10). Orang percaya yang berserah kepada kehendak Allah dan melayani Dia dengan setia, kadang-kadang memerlukan dorongan dari Allah. Ketika saat-saat itu tiba, kita harus berdoa agar Allah melalui Roh-Nya akan membangkitkan iman, pengharapan, dan keberanian kita (lih. 2Kor 1:4-11; Fili 4:6-7).

Jerusalem: Hak 6:1--9:57 - -- Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sud...

Kisah panjang mengenai Gideon ini mengumpulkan berbagai tradisi yang berasal dari suku Manasye. Penyusun kitab Hakim menemukan tradisi-tradisi itu sudah dipersatukan, lalu menyadurnya sedikit. Ada beberapa tradisi mengenai tindakan-tindakan kemiliteran yang dilakukan Gideon melawan orang Midian, baik di wilayah bangsa Israel maupun di luar daerah seberang sungai Yordan. Pada tradisi-tradisi tsb ditambah tradisi-tradisi lain yang bersangkutan dengan ibadat, yaitu tentang sebuah mezbah di Ofra yang disahkan, tentang sebuah mezbah guna dewa baal dan tentang tanda guntingan bulu domba. Ceritera-ceritera itu cukup penting oleh karena memperlihatkan kemerosotan agama di Israel yang disebabkan kenyataan bahwa orang Israel mulai menetap di negeri Kanaan dan berkenalan dengan ibadat setempat kepada dewa Baal; ceritera-ceritera itupun memperlihatkan kekacauan di bidang politik yang menyatakan diri dalam ditawarkannya jabatan raja kepada Gideon dan dalam pengalaman yang menyedihkan dengan raja Abimelekh.

Jerusalem: Hak 7:1-7 - -- Maksud ceritera ini ialah: kemenangan tidak dihasilkan kekuatan militer Israel. Hasilnya sebuah perang suci di mana Tuhan memberikan kemenangan.

Maksud ceritera ini ialah: kemenangan tidak dihasilkan kekuatan militer Israel. Hasilnya sebuah perang suci di mana Tuhan memberikan kemenangan.

Jerusalem: Hak 7:1 - Harod Kata Ibrani ini berarti: kegentaran bdk Hak 7:3.

Kata Ibrani ini berarti: kegentaran bdk Hak 7:3.

Jerusalem: Hak 7:13 - roti jelai Roti itu melambangkan orang Israel yang bertani; kemah melambangkan orang Badui. Begitu diterangkan jawaban dalam Hak 7:14. Mimpi memang dianggap peny...

Roti itu melambangkan orang Israel yang bertani; kemah melambangkan orang Badui. Begitu diterangkan jawaban dalam Hak 7:14. Mimpi memang dianggap penyataan Allah, bdk Kej 37:5+.

Ende: Hak 7:1-8 - -- Maknanja kisah ini terang sekali: Bukan Gide'on atau tentara Israil jang memberikan kemenangan, melainkan Jahwe sadja.

Maknanja kisah ini terang sekali: Bukan Gide'on atau tentara Israil jang memberikan kemenangan, melainkan Jahwe sadja.

Ende: Hak 7:15 - -- Gide'on bersudjud untuk bersjukur kepada Jahwe.

Gide'on bersudjud untuk bersjukur kepada Jahwe.

Endetn: Hak 7:1 - -- Ditinggalkan "dari" (Lih. Hak 8b).

Ditinggalkan "dari" (Lih. Hak 8b).

Endetn: Hak 7:5 - demikianpun ditambahkan menurut beberapa naskah terdjemahan Junani dan Syriah.

ditambahkan menurut beberapa naskah terdjemahan Junani dan Syriah.

Endetn: Hak 7:8 - dari diperbaiki. Tertulis: "bekal rakjat".

diperbaiki. Tertulis: "bekal rakjat".

Endetn: Hak 7:13 - -- Ditinggalkan bersama dengan beberapa naskah terdjemahan Junani "kemah itu runtuh".

Ditinggalkan bersama dengan beberapa naskah terdjemahan Junani "kemah itu runtuh".

Endetn: Hak 7:21 - melarikan diri diperbaiki sedikit menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "(Orang Israil) memaksa lari.

diperbaiki sedikit menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "(Orang Israil) memaksa lari.

Ref. Silang FULL: Hak 7:1 - Adapun Yerubaal // itulah Gideon // air Harod // orang Midian // bukit More · Adapun Yerubaal: Hak 6:32; Hak 6:32 · itulah Gideon: Hak 6:11; Hak 6:11 · air Harod: 2Sam 23:25 · orang Midian: Kej 25:2...

· Adapun Yerubaal: Hak 6:32; [Lihat FULL. Hak 6:32]

· itulah Gideon: Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]

· air Harod: 2Sam 23:25

· orang Midian: Kej 25:2; [Lihat FULL. Kej 25:2]

· bukit More: Kej 12:6; [Lihat FULL. Kej 12:6]

Ref. Silang FULL: Hak 7:2 - berkata: Tanganku · berkata: Tanganku: Ul 8:17; Ul 8:17; 2Kor 4:7

· berkata: Tanganku: Ul 8:17; [Lihat FULL. Ul 8:17]; 2Kor 4:7

Ref. Silang FULL: Hak 7:3 - pegunungan Gilead · pegunungan Gilead: Ul 20:8; Yos 12:2; Yos 12:2

· pegunungan Gilead: Ul 20:8; Yos 12:2; [Lihat FULL. Yos 12:2]

Ref. Silang FULL: Hak 7:4 - terlalu banyak · terlalu banyak: 1Sam 14:6

· terlalu banyak: 1Sam 14:6

Ref. Silang FULL: Hak 7:6 - ratus orang · ratus orang: Kej 14:14

· ratus orang: Kej 14:14

Ref. Silang FULL: Hak 7:7 - dalam tanganmu // tempat kediamannya · dalam tanganmu: Yos 8:7; Yos 8:7 · tempat kediamannya: 1Sam 14:6

· dalam tanganmu: Yos 8:7; [Lihat FULL. Yos 8:7]

· tempat kediamannya: 1Sam 14:6

Ref. Silang FULL: Hak 7:9 - dalam tanganmu · dalam tanganmu: Hak 7:13-15; Yos 2:24; Yos 2:24; Hak 1:2; Hak 1:2

· dalam tanganmu: Hak 7:13-15; Yos 2:24; [Lihat FULL. Yos 2:24]; Hak 1:2; [Lihat FULL. Hak 1:2]

Ref. Silang FULL: Hak 7:12 - orang Amalek // seperti belalang // dan unta // tepi laut · orang Amalek: Bil 13:29 · seperti belalang: Ul 28:42; Ul 28:42; Yer 46:23 · dan unta: Yer 49:29 · tepi laut: Yos 11:4; Y...

· orang Amalek: Bil 13:29

· seperti belalang: Ul 28:42; [Lihat FULL. Ul 28:42]; Yer 46:23

· dan unta: Yer 49:29

· tepi laut: Yos 11:4; [Lihat FULL. Yos 11:4]

Ref. Silang FULL: Hak 7:14 - bin Yoas · bin Yoas: Hak 6:11; Hak 6:11

· bin Yoas: Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11]

Ref. Silang FULL: Hak 7:15 - ia menyembah // dalam tanganmu · ia menyembah: 1Sam 15:31 · dalam tanganmu: Hak 7:9; Hak 7:9

· ia menyembah: 1Sam 15:31

· dalam tanganmu: Hak 7:9; [Lihat FULL. Hak 7:9]

Ref. Silang FULL: Hak 7:16 - ratus orang // tiga pasukan // diberikannya sangkakala // dan buyung // dengan suluh · ratus orang: Kej 14:15 · tiga pasukan: Hak 9:43; 1Sam 11:11; 2Sam 18:2 · diberikannya sangkakala: Im 25:9; Im 25:9 · dan...

· ratus orang: Kej 14:15

· tiga pasukan: Hak 9:43; 1Sam 11:11; 2Sam 18:2

· diberikannya sangkakala: Im 25:9; [Lihat FULL. Im 25:9]

· dan buyung: Hak 7:19; Kej 24:14

· dengan suluh: Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]

Ref. Silang FULL: Hak 7:18 - meniup sangkakala · meniup sangkakala: Hak 3:27; Hak 3:27

· meniup sangkakala: Hak 3:27; [Lihat FULL. Hak 3:27]

Ref. Silang FULL: Hak 7:19 - memecahkan buyung · memecahkan buyung: Hak 7:16; Hak 7:16

· memecahkan buyung: Hak 7:16; [Lihat FULL. Hak 7:16]

Ref. Silang FULL: Hak 7:20 - memegang obor // Pedang · memegang obor: Kej 15:17; Kej 15:17 · Pedang: Ul 32:41; Ul 32:41

· memegang obor: Kej 15:17; [Lihat FULL. Kej 15:17]

· Pedang: Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]

Ref. Silang FULL: Hak 7:21 - melarikan diri · melarikan diri: 2Raj 7:7

· melarikan diri: 2Raj 7:7

Defender (ID): Hak 7:7 - tiga ratus pria yang menggulung Allah pertama-tama memerintahkan Gideon untuk mengurangi pasukannya dengan mengirim pulang 22.000 pria yang ketakutan dan takut, meninggalkan hanya 10...

Allah pertama-tama memerintahkan Gideon untuk mengurangi pasukannya dengan mengirim pulang 22.000 pria yang ketakutan dan takut, meninggalkan hanya 10.000 untuk menghadapi 135.000 orang Midian (Hak 8:10). Kemudian jumlahnya semakin berkurang menjadi hanya 300 pria yang tidak "berlutut untuk minum air," tetapi malah "menggulung air ... seperti anjing menggulung" (Hak 7:5-6). Tidak ada penjelasan untuk pilihan ini, tetapi kemungkinan didasarkan pada kewaspadaan, sama seperti yang pertama didasarkan pada keberanian. Para pria mungkin telah minum dari telapak tangan mereka daripada langsung dari permukaan anak sungai.

Defender (ID): Hak 7:20 - pedang Tuhan Bagian ini dikenal luas sebagai moto utama dari organisasi awam Kristen yang dikenal sebagai Gideons, dengan cabang lokal mereka yang disebut kamp dan...

Bagian ini dikenal luas sebagai moto utama dari organisasi awam Kristen yang dikenal sebagai Gideons, dengan cabang lokal mereka yang disebut kamp dan dengan penekanan yang kuat pada Kitab Suci sebagai pedang Roh, mampu mengalahkan musuh dan meraih kemenangan untuk Tuhan. Kemenangan itu menjadi kesaksian yang luar biasa baik terhadap strategi yang sangat efektif yang dirancang oleh Gideon maupun berkat penyelenggaraan Tuhan."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Hak 7:3 - -- Ul 20:8

Ref. Silang TB: Hak 7:3 - -- Ul 20:8

Gill (ID): Hak 7:1 - Maka Jerubbaal, yang adalah Gideon // dan semua orang yang bersamanya, bangun pagi-pagi // dan berkemah di samping sumur Harod // di sebelah bukit Moreh, di lembah. Ketika itu Jerubbaal, yang adalah Gideon,.... Itu adalah nama yang baru saja diberikan oleh ayahnya, Hak 6:32. dan semua orang yang bersamanya, bangun...

Ketika itu Jerubbaal, yang adalah Gideon,.... Itu adalah nama yang baru saja diberikan oleh ayahnya, Hak 6:32.

dan semua orang yang bersamanya, bangun pagi-pagi; didorong oleh tanda-tanda dan mujizat yang dilakukan, yang membuktikan keberhasilannya; ia bersemangat untuk melaksanakan tugasnya, dan karena itu ia bangun pagi-pagi, mengumpulkan tentaranya, dan berangkat untuk menghadapi musuh:

dan berkumpul di samping sumur Harod; yang mungkin ia pilih untuk penyegaran tentaranya pada kesempatan tersebut; atau, bagaimanapun, di sini ia diarahkan oleh Providensia, di mana mereka akan diuji melalui air: sumur atau sumber ini, tampaknya sama dengan yang disebut dalam 1Sam 29:1, yang melambangkan ketakutan dan kegentaran, dan mungkin mendapat namanya dari ketakutan dan kegentaran dari 22.000 orang Israel, yang hatinya ketakutan menghadapi orang Midian, sehingga mereka diperintahkan untuk kembali ke rumah; atau dari ketakutan dan kegentaran orang Midian, yang merasa terdesak di sini; alasan yang pertama tampaknya adalah yang benar, lihat Hak 7:3, sehingga orang Midian berada di sisi utara mereka; yang tentu saja dianggap Gideon sebagai posisi yang menguntungkan baginya:

di bukit Moreh, di lembah; lembah Jezreel, salah satu gunung Gilboa, seperti yang dipercayai; Targum mengatakan, "di bukit yang menghadap ke dataran;'' dari mana ia bisa melihat pasukan Midian dan penataan mereka. Beberapa orang berpikir bahwa bukit ini mendapat namanya dari pemanah Midian; tetapi, menurut Kimchi dan Ben Melech, karena ada pengawas di sini untuk mengarahkan jalan, atau memberi tahu penduduk lembah ketika sebuah pasukan datang melawan mereka; meskipun beberapa menganggapnya sebagai sekolah seorang guru terkemuka pada masa itu z.

Gill (ID): Hak 7:2 - Dan Tuhan berkata kepada Gideon, orang-orang yang bersamamu terlalu banyak // untuk ku berikan Midian ke dalam tangan mereka // supaya Israel tidak mengangkat diri mereka melawan saya, dengan mengatakan, tanganku sendiri telah menyelamatkan saya. Dan Tuhan berkata kepada Gideon, orang-orang yang bersamamu terlalu banyak,.... Ternyata, berdasarkan apa yang berikutnya, jumlah mereka adalah 32.000...

Dan Tuhan berkata kepada Gideon, orang-orang yang bersamamu terlalu banyak,.... Ternyata, berdasarkan apa yang berikutnya, jumlah mereka adalah 32.000, yang hanya merupakan tentara kecil untuk terlibat dengan satu pasukan yang berjumlah 100.000 lebih banyak dari mereka; karena demikianlah jumlah tentara Midian dan rekan-rekannya, lihat Hak 8:10 tetapi Tuhan mengatakan bahwa orang-orang itu terlalu banyak:

untuk ku berikan Midian ke dalam tangan mereka; yang cenderung akan mengklaim kemenangan untuk diri mereka sendiri, dan bukan untuk Tuhan; kepada jumlah mereka, kekuatan, dan keberanian mereka, dan bukan kepada tangan Tuhan:

supaya Israel tidak mengangkat diri mereka melawan saya, dengan mengatakan, tanganku sendiri telah menyelamatkan saya; atau bermegah atas saya, mengambil kemuliaan dari saya, dan mengklaimnya untuk diri mereka sendiri, membanggakan bahwa melalui kekuatan dan keberanian mereka, mereka telah meraih kemenangan.

Gill (ID): Hak 7:3 - Sekarang oleh karena itu pergilah, beritakan di telinga rakyat // katakanlah, siapa saja yang ketakutan dan cemas // biarkan dia kembali, dan pergi dengan cepat dari Gunung Gilead. Oleh karena itu, pergilah, dan beritakan di telinga rakyat,.... Proklamasi seperti berikut, sesuai dengan hukum Tuhan, harus dibuat ketika Israel perg...

Oleh karena itu, pergilah, dan beritakan di telinga rakyat,.... Proklamasi seperti berikut, sesuai dengan hukum Tuhan, harus dibuat ketika Israel pergi berperang melawan musuh-musuh mereka, Ul 20:8; meskipun tampaknya Gideon tidak akan membuat proklamasi seperti itu, jika dia tidak diarahkan untuk melakukannya oleh Tuhan, mengingat pasukannya yang sangat kecil dibandingkan dengan musuh; dan mungkin Gideon memahami bahwa hukum itu hanya berkaitan dengan perang yang dilakukan untuk memperluas negara mereka, dan bukan untuk pertahanan terhadap para penyerang:

katakanlah, siapa pun yang ketakutan dan cemas; untuk terlibat dalam pertempuran, karena jumlah musuh:

biarkan dia kembali, dan pergi dengan cepat dari Gunung Gilead; di mana tampaknya mereka sekarang berada, yaitu di tempat yang sama dengan bukit Moreh, atau bersebelahan dengannya; sebuah gunung di suku Manasye, yang disebut demikian baik karena kesamaannya dengan Gunung Gilead di sisi lain Yordan; atau lebih tepatnya untuk mengenang Gilead, putra Makir, putra Manasye, dari mana setengah suku itu berasal, yang berada di sisi ini, seperti halnya di sisi yang satunya; dan mungkin nama ini diberikan kepada gunung, untuk menunjukkan bahwa mereka berasal dari suku yang sama, meskipun terpisah oleh Yordan: kini para ketakutan dan pengecut diberi izin oleh proklamasi ini untuk segera pulang; dan mengingat kedua pasukan tersebut berada sangat dekat, dan diperkirakan bahwa pertempuran akan berlangsung keesokan harinya, mereka diarahkan untuk pergi di pagi hari, secepat yang mereka bisa, agar tidak terlihat, dan karenanya terisi rasa malu, dan mengecilkan semangat yang lain. Meskipun beberapa orang berpendapat Gunung Gilead, di sisi lain Yordan, yang dimaksud, dari mana diperkirakan banyak yang datang kepada Gideon, Hak 6:35 dan sekarang diperintahkan untuk kembali, sebanyak yang merasa ketakutan; dan alih-alih "dari", mereka menerjemahkan kata itu "menuju", atau "ke arah", atau "di luar" Gilead. Kimchi berpendapat bahwa kata yang kita terjemahkan "pergi dengan cepat" memiliki makna mengelilingi, sebuah diadem diungkapkan oleh kata dari sini, yang mengelilingi kepala, Yes 28:5 dan dengan demikian maknanya adalah, bahwa mereka diperintahkan untuk berputar di sekitar Gunung Gilead, dan jadi pulang; tetapi lebih tepatnya dapat berarti keberangkatan mereka yang tergesa-gesa dan pelarian yang cepat, seperti burung, Mzm 11:1 dan ada yang kembali dari orang-orang 22,000, dan yang tersisa 10,000; sehingga totalnya ada 32,000: kini meskipun mereka datang dengan sukarela dan bergabung dengan Gideon dengan niat dan tekad untuk berdiri bersamanya, dan melawan musuh, namun ketika mereka datang dan melihat betapa besarnya pasukan yang harus mereka hadapi, dan seberapa kecil pasukan di sisi Gideon, hati mereka menjadi ciut, dan mereka senang untuk mengambil kesempatan dari proklamasi tersebut.

Gill (ID): Hak 7:4 - Dan Tuhan berkata kepada Gideon, umat ini masih terlalu banyak // bawa mereka turun ke air // dan aku akan menguji mereka di sana // dan akan terjadi, bahwa siapa pun yang aku katakan kepadamu, ini akan pergi bersamamu, yang sama akan pergi bersamamu; dan siapa pun yang aku katakan kepadamu, ini tidak akan pergi bersamamu, yang sama tidak akan pergi. Dan Tuhan berkata kepada Gideon, umat ini masih terlalu banyak,.... Meskipun mereka hanyalah jumlah yang sama dengan yang dimiliki Barak ketika dia me...

Dan Tuhan berkata kepada Gideon, umat ini masih terlalu banyak,.... Meskipun mereka hanyalah jumlah yang sama dengan yang dimiliki Barak ketika dia menyerang tentara Sisera dan mendapatkan kemenangan, yang tetap dianggap sebagai karya Tuhan, yang tangan-Nya secara jelas terlihat dalam hal itu; tetapi karena mereka mungkin dianggap sebagai orang-orang yang gagah berani yang tersisa, mereka terlalu banyak bagi Tuhan untuk mendapatkan kemuliaan yang ingin ditampilkan dalam kemenangan ini:

bawa mereka turun ke air; dari bukit tempat mereka berada, ke sebuah sungai yang mengalir di bawahnya, mungkin sebuah aliran dari mata air atau sumur Harod, Hak 7:1.

dan aku akan menguji mereka di sana, atau "membersihkan mereka" a, seperti perak yang dibersihkan dari slag, demikianlah arti kata itu, seperti yang diamati Kimchi, yang benar dari yang jahat, menurut pendapatnya; yang, bersama yang lainnya, berpendapat bahwa mereka yang berlutut untuk minum adalah mereka yang biasa berlutut kepada Baal, dan yang lainnya tidak, sehingga satu dapat dibedakan dari yang lain; tetapi ujian ini hanya untuk kepentingan Gideon, untuk mengarahkan dia siapa yang harus dibawanya dan siapa yang tidak:

dan akan terjadi, bahwa siapa pun yang aku katakan kepadamu, ini akan pergi bersamamu, maka yang sama akan pergi bersamamu; dan siapa pun yang aku katakan kepadamu, ini tidak akan pergi bersamamu, maka yang sama tidak akan pergi; melalui cara berbeda para prajuritnya meminum air, yang akan dijelaskan kemudian, Gideon tidak mengetahui siapa yang harus pergi bersamanya, dan siapa yang tidak, apakah mereka yang berlutut untuk minum, atau hanya menjilat air; ini ditentukan oleh mulut Tuhan, seperti yang akan dijelaskan berikutnya tetapi ujian ini hanya untuk kepentingan Gideon, untuk mengarahkan dia siapa yang harus dibawanya dan siapa yang tidak:

dan akan terjadi, bahwa siapa pun yang aku katakan kepadamu, ini akan pergi bersamamu, maka yang sama akan pergi bersamamu; dan siapa pun yang aku katakan kepadamu, ini tidak akan pergi bersamamu, maka yang sama tidak akan pergi; melalui cara berbeda para prajuritnya meminum air, yang akan dijelaskan kemudian, Gideon tidak mengetahui siapa yang harus pergi bersamanya, dan siapa yang tidak, apakah mereka yang berlutut untuk minum, atau hanya menjilat air; ini ditentukan oleh mulut Tuhan, seperti yang akan dijelaskan berikutnya.

Gill (ID): Hak 7:5 - Jadi dia membawa mereka ke air // dan Tuhan berkata kepada Gideon, setiap orang yang menjilat air dengan lidahnya, seperti anjing menjilat, dia harus kau pisahkan. Jadi dia membawa mereka ke air,.... Seluruh tentaranya yang berjumlah 10.000 orang: dan Tuhan berkata kepada Gideon, setiap orang yang menjilat air de...

Jadi dia membawa mereka ke air,.... Seluruh tentaranya yang berjumlah 10.000 orang:

dan Tuhan berkata kepada Gideon, setiap orang yang menjilat air dengan lidahnya, seperti anjing menjilat, dia harus kau pisahkan; ini telah membuat beberapa orang, seperti terutama Grotius, memikirkan tentang anjing Mesir; yang diceritakan oleh Aelianus b, bahwa mereka tidak minum sekaligus dengan bebas, dan sampai puas, karena takut terhadap krokodil di sungai; tetapi berlari-lari di tepi, dan diam-diam mengambil sedikit di sini dan sedikit di sana, dan dengan demikian memuaskan diri mereka: tetapi kiasan di sini adalah kepada anjing secara umum, yang biasanya tidak menyeduh, dan minum dengan banyak, tetapi dengan mengeluarkan lidah mereka untuk menjilat dan melap air dengan lidah, sebagaimana dikatakan Aristoteles c semua makhluk yang memiliki gigi seperti gergaji; dan kesamaan antara cara minum orang-orang ini, yang harus diperhatikan terletak bukan pada yang lain tetapi pada tindakan menjilat itu sendiri; karena mereka pertama-tama mengambil air dalam telapak tangan mereka, dari aliran, dan kemudian menjilatnya, seperti dalam Hakim 7:6 sedangkan anjing tidak dapat mengambil air dengan cara itu; dan menjilat ini dilakukan sambil berdiri tegak, sedangkan anjing secara umum, seperti yang disarankan Aelianus di tempat yang sama, membungkuk, dan menjilat sebanyak yang akan memuaskan dahaga mereka; dan dengan ini, orang-orang ini dibedakan dari mereka yang membungkuk di lutut mereka untuk minum; karena jika mereka tidak mengambil air dengan tangan mereka, mereka harus membungkuk di lutut untuk menjilat, sama seperti yang lainnya lakukan, untuk menyedotnya, atau mengambil banyak dari itu; kini semua yang demikian menjilat harus dipisahkan oleh diri mereka sendiri; tetapi apakah mereka akan pergi bersama Gideon atau tidak, saat itu dia belum tahu: demikian juga setiap orang yang membungkuk di lututnya untuk minum; harus dipisahkan juga, tetapi siapa di antara mereka yang akan pergi bersamanya akan diceritakan setelahnya.

Gill (ID): Hak 7:6 - Dan jumlah mereka yang menjilat, dengan meletakkan tangan mereka ke mulut adalah tiga ratus pria. Dan jumlah mereka yang menjilat, dengan meletakkan tangan mereka ke mulut,.... Maksudnya, yang mengambil air dalam telapak tangan mereka, yang mereka ...

Dan jumlah mereka yang menjilat, dengan meletakkan tangan mereka ke mulut,.... Maksudnya, yang mengambil air dalam telapak tangan mereka, yang mereka angkat ke mulut mereka, dan dengan demikian menjilatnya, seperti yang dikatakan bahwa orang Mesir di sekitar Sungai Nil d lakukan, yang tidak minum dari pot dan cangkir, tetapi menggunakan tangan mereka untuk minum:

adalah tiga ratus pria; hanya sejumlah itu dari 10.000: tetapi semua sisa orang tersebut berlutut untuk minum air; bahkan 9.700; dan itu adalah kebiasaan beberapa bangsa, seperti Ichthyophagy, atau pencinta ikan, untuk melemparkan diri mereka dengan wajah ke tanah, dan minum seperti cara sapi e.

Gill (ID): Hak 7:7 - Dan Tuhan berkata kepada Gideon, oleh ketiga ratus orang yang menjilat itu Aku akan menyelamatkan dan menyerahkan orang Midian ke dalam tanganmu // dan biarkan semua orang lainnya pergi setiap orang ke tempatnya. Dan Tuhan berkata kepada Gideon, oleh ketiga ratus orang yang menjilat itu Aku akan menyelamatkan dan menyerahkan orang Midian ke dalam tanganmu,.... ...

Dan Tuhan berkata kepada Gideon, oleh ketiga ratus orang yang menjilat itu Aku akan menyelamatkan dan menyerahkan orang Midian ke dalam tanganmu,.... Sulit untuk mengatakan karakter apa yang diekspresikan oleh tindakan ketiga ratus ini, apakah kelemahan atau keberanian. Beberapa berpendapat bahwa mereka yang minum dengan bersujud adalah orang-orang yang lemah dan lelah, serta orang-orang yang tidak teratur, dan mereka bersenang-senang, dan tidak cocok untuk berperang, sementara mereka yang hanya menjilat sedikit air untuk menyegarkan diri tampak bersemangat, dan tergesa-gesa serta siap untuk terlibat dalam pertempuran tersebut; dan demikianlah Ben Gersom menganggap bahwa mereka yang bersujud adalah orang-orang yang malas, dan mereka yang menjilat adalah orang-orang yang berani dan perkasa, dan karenanya diperintahkan untuk diambil dan pergi bersama Gideon; dan ini sesuai dengan metode yang telah diambil sebelumnya, untuk memecat mereka yang takut, dan hanya mengambil mereka yang adalah orang-orang yang berani; tetapi Josephus f berpendapat bahwa mereka yang minum dengan bersujud adalah orang-orang yang memiliki semangat dan keberanian, dan mereka yang menjilat, adalah mereka yang minum dengan tergesa-gesa, dengan gemetar, dan karena takut kepada musuh, dan mereka diperintahkan untuk pergi bersama Gideon, dan bukan yang lainnya: dan memang ini paling memperlihatkan kemuliaan Tuhan untuk menyelamatkan Israel, dan membebaskan mereka dari orang Midian dengan segelintir makhluk yang lemah itu. Meskipun tampaknya semua 10.000 orang adalah orang-orang yang berani; dan metode ini diambil bukan untuk membedakan mereka yang paling berani dari yang paling sedikit berani, tetapi hanya untuk mengurangi jumlah yang harus terlibat dalam pertempuran ini; karena musim panas, bisa dianggap bahwa sebagian besar pasukan sangat haus, dan akan berlutut untuk mengambil air dalam jumlah besar, sementara mereka yang tidak terlalu haus adalah jumlah yang lebih sedikit, dan karenanya diambil:

dan biarkan semua orang lainnya pergi setiap orang ke tempatnya; semua yang lainnya, yang bersujud untuk minum, yang berjumlah 9.700, diperintahkan untuk march pulang; meskipun mungkin sebelum mereka sampai di rumah, mendengar tentang kemenangan, mereka kembali dan bergabung dalam pengejaran, Hakim 7:23.

Gill (ID): Hak 7:8 - Jadi orang-orang mengambil makanan di tangan mereka dan alat tiup mereka // dan dia mengirim semua sisa Israel setiap orang ke tendanya // dan pasukan Midian berada di bawahnya di lembah. Jadi orang-orang mengambil makanan di tangan mereka dan alat tiup mereka,.... Artinya, tiga ratus orang itu mengambil makanan dari mereka yang pergi, ...

Jadi orang-orang mengambil makanan di tangan mereka dan alat tiup mereka,.... Artinya, tiga ratus orang itu mengambil makanan dari mereka yang pergi, sebanyak yang diperlukan untuk mereka, dan juga alat tiup mereka, tentu saja diarahkankan oleh Gideon; mungkin mereka mengambil semua alat tiup yang mereka miliki; bagaimanapun, sebanyak mungkin untuk memberikan satu kepada setiap orang. Dan dari sini terlihat, bahwa tiga ratus orang yang diperintahkan untuk tinggal dan pergi bersama Gideon adalah orang-orang yang tidak bersenjata, setidaknya tidak dapat membawa senjata di tangan mereka; karena di satu tangan mereka membawa makanan mereka, dan di tangan yang lain alat tiup mereka, sehingga keselamatan yang dilakukan oleh mereka akan jelas terlihat sebagai dari Tuhan:

dan dia mengirim semua sisa Israel setiap orang ke tendanya; bukan ke tendanya dalam pasukan, tetapi ke rumahnya sendiri, dalam suku dan kota tempat dia berasal: dan mempertahankan tiga ratus orang ini; yang telah menjilat air, untuk bertempur dengan orang Midian dan rekan-rekannya:

dan pasukan Midian berada di bawahnya di lembah; di lembah Yizreel; karena tampaknya Gideon, setelah menurunkan orang-orangnya ke air untuk diuji, kembali naik ke bukit hanya dengan tiga ratus orangnya, untuk menunggu perintah ilahi, kapan dia harus menyerang pasukan Midian di bawahnya.

Gill (ID): Hak 7:9 - Dan pada malam yang sama Tuhan berkata kepadanya // bangkitlah, turunlah ke perkemahan, sebab Aku telah menyerahkannya ke dalam tanganmu. Dan pada malam yang sama Tuhan berkata kepadanya,.... Malam setelah ada pengurangan besar dari pasukannya, dari 32.000 menjadi tiga ratus: bangkitlah,...

Dan pada malam yang sama Tuhan berkata kepadanya,.... Malam setelah ada pengurangan besar dari pasukannya, dari 32.000 menjadi tiga ratus:

bangkitlah, turunlah ke perkemahan, sebab Aku telah menyerahkannya ke dalam tanganmu; yaitu, turunlah dari bukit tempat dia dan pasukan kecilnya berada, ke lembah Jezreel, tempat sejumlah besar pasukan Midian berada; meyakinkannya bahwa meskipun persentasenya sangat besar, pasukan Midian akan diserahkan ke tangannya; dan sudah cukup bahwa Tuhan telah mengatakannya, baginya untuk mempercayainya; tetapi dalam keadaan seperti itu, tidak mengherankan jika dia merasakan ketakutan dan keraguan di hatinya, oleh karena itu diikuti;

Gill (ID): Hak 7:10 - Tetapi jika kau takut untuk turun, pergilah kau dengan Phurah hambamu turun ke angkatan. Tetapi jika kau takut untuk turun,.... Dengan pasukan kecilnya, untuk menyerang suatu angkatan yang banyak di malam hari, maka ia diarahkan untuk meng...

Tetapi jika kau takut untuk turun,.... Dengan pasukan kecilnya, untuk menyerang suatu angkatan yang banyak di malam hari, maka ia diarahkan untuk mengambil langkah ini terlebih dahulu:

pergilah kau dengan Phurah hambamu turun ke angkatan; secara pribadi; mungkin lelaki ini adalah ajudan perangnya, atau setidaknya seorang pelayan yang dapat dipercaya, serta berani: lebih dari itu tidaklah pantas untuk dibawa dalam misi rahasia seperti ini, dan semakin sedikit yang dipercaya, semakin baik, serta lebih kecil kemungkinan menarik perhatian musuh; dan meskipun begitu, adalah tepat untuk memiliki satu orang bersamanya, sebagai teman dan penyemangat, dan yang akan menjadi saksi bagi apa yang akan didengar; dengan cara yang sama, dan untuk alasan yang sama, seperti Diomedes dan Ulysses yang masuk ke dalam angkatan Trojan y.

Gill (ID): Hak 7:11 - Dan engkau akan mendengar apa yang akan mereka katakan // dan setelah itu tanganmu akan dikuatkan // untuk turun ke dalam perkemahan // maka ia turun bersama Phurah, pelayannya // ke luar pria-pria bersenjata yang berada di dalam perkemahan. Dan engkau akan mendengar apa yang akan mereka katakan,.... orang Midian, atau apa pun yang akan dikatakan oleh salah satu dari mereka; karena meskipu...

Dan engkau akan mendengar apa yang akan mereka katakan,.... orang Midian, atau apa pun yang akan dikatakan oleh salah satu dari mereka; karena meskipun itu adalah malam hari, dan bukan saat yang tepat untuk banyak percakapan, seperti yang mungkin dianggap sebagai tengah malam; namun sesuatu pasti akan dikatakan dan didengar, yang merupakan bukti jelas dari pengetahuan Tuhan mengenai peristiwa-peristiwa yang akan datang:

dan setelah itu tanganmu akan dikuatkan; dan hatinya akan dihibur oleh apa yang ia dengar:

untuk turun ke dalam perkemahan; dengan cara yang bermusuhan, bersama tiga ratus orangnya, setelah ia kembali kepada mereka:

maka ia turun bersama Phurah, pelayannya; pertama secara pribadi, hanya mereka berdua, meninggalkan pasukan kecilnya di bukit: dan datang

ke luar pria-pria bersenjata yang berada di dalam perkemahan; para penjaga, yang berada di luar perkemahan, dan berdiri lengkap dalam perlengkapan senjata untuk menjaga perkemahan itu; dan mereka mendekati mereka dengan cara yang tenang dan pribadi semampunya, tanpa terdeteksi. Versi Septuaginta adalah, "ke awal sejumlah lima puluh yang ada di dalam perkemahan;" dan versi Siria serta Arab, "ke kepala pasukan lima puluh;" ini mungkin merupakan sekelompok penjaga luar, yang terdiri dari lima puluh orang, dengan satu di depan mereka, ditempatkan untuk keselamatan tentara di malam hari, dan untuk memberi tahu tentang setiap pendekatan kepada mereka, atau usaha melawan mereka.

Gill (ID): Hak 7:12 - Dan orang Midian dan orang Amalek, serta anak-anak timur // berbaring di lembah // seperti belalang dalam jumlahnya // dan unta mereka tak terhitung jumlahnya; seperti pasir di tepi laut karena banyaknya. Dan orang Midian dan orang Amalek, serta anak-anak timur,.... Orang Arab yang bersama dengan orang Amalek bergabung dengan orang Midian dalam ekspedis...

Dan orang Midian dan orang Amalek, serta anak-anak timur,.... Orang Arab yang bersama dengan orang Amalek bergabung dengan orang Midian dalam ekspedisi ini:

berbaring di lembah di lembah Yizreel, di tenda-tenda mereka, yang memenuhi lembah, atau setidaknya sebagian besar dari itu:

seperti belalang dalam jumlahnya; atau belalang yang biasanya datang dalam jumlah yang besar, dan menutupi udara dan matahari saat mereka terbang, serta tanah di mana mereka hinggap, seperti yang mereka lakukan di tanah Mesir; pasukan ini terdiri dari setidaknya 135.000 orang, seperti yang jelas dari Hakim 8:10.

dan unta mereka tak terhitung jumlahnya; seperti pasir di tepi laut karena banyaknya; ungkapan hiperbolis, menggambarkan banyaknya mereka yang melimpah di negeri Midian dan Arab; dan sangat tepat untuk membawa mereka, untuk memuat dan membawa pulang hasil jarahan yang mereka cari, buah-buahan bumi; lihat Hakim 6:4.

Gill (ID): Hak 7:13 - Dan ketika Gideon tiba // seorang laki-laki yang menceritakan sebuah mimpi kepada temannya // dan berkata, lihatlah, aku bermimpi sebuah mimpi, dan, lo // sebuah kue roti jelai jatuh ke dalam tentara Midian // dan datang ke sebuah tenda // dan memukulnya sehingga jatuh // dan membalikkan sehingga tenda itu tergeletak. Dan ketika Gideon tiba,.... bersama pelayannya, dekat dan dalam jangkauan suara pembicaraan dan percakapan dari para penjaga luar atau sentinels: ada ...

Dan ketika Gideon tiba,.... bersama pelayannya, dekat dan dalam jangkauan suara pembicaraan dan percakapan dari para penjaga luar atau sentinels: ada

seorang laki-laki yang menceritakan mimpi kepada temannya; rekannya yang berdiri di sampingnya, dan bertugas bersamanya; mungkin itu adalah mimpi yang ia alami semalam atau malam itu juga, saat ia baru dipanggil untuk mengambil gilirannya di jaga, sehingga itu masih segar dalam pikirannya:

dan berkata, lihatlah, aku bermimpi sebuah mimpi, dan, lihatlah; demikianlah yang akan aku ceritakan; dua kali ia menggunakan kata "lihatlah", atau "loh", mimpi itu sangat mengesankan dan terukir dalam pikirannya, dan ia merasa itu layak mendapatkan perhatian rekannya:

sebuah kue roti jelai jatuh ke dalam tentara Midian: roti jelai, kata Pliny z, adalah makanan yang paling kuno; kata untuk "kue" a berarti "bayangan", dan mungkin menunjukkan penampilan sepotong roti jelai; atau sesuatu yang mirip roti jelai muncul dalam mimpinya: atau sebuah "suara"; suara dari roti itu berguling dan terjatuh, sehingga tampaknya bagi tentara itu bahwa ia mendengar suara, serta melihat sesuatu yang ia anggap sebagai roti jelai. Jarchi mencatat, bahwa itu berarti kue yang dipanggang di atas bara, dan tampak bagi orang ini seolah-olah itu datang dengan asap panas dari bara, berguling menuruni bukit, seperti yang terjadi di mana Gideon dan tentaranya berada dan menggelinding ke dalam tentara Midian, yang terletak di lembah:

dan datang ke sebuah tenda; atau, "tenda b" terbesar dan paling megah di antara tentara; dan Josephus c secara khusus menyebutnya sebagai tenda raja, dan versi Arab menyebutnya tenda para jenderal:

dan memukulnya sehingga jatuh; yang mungkin nampak aneh, bahwa sebuah roti jelai bisa datang dengan kekuatan seperti itu terhadap sebuah tenda, mungkin yang terbesar dan terkuat di seluruh perkemahan, yang diikat dengan tali pada tiang dan paku yang ditancapkan ke tanah, sehingga menyebabkan tenda itu jatuh: ya, ditambahkan:

dan membalikkan sehingga tenda itu tergeletak: membaliknya terbalik, atau membaliknya "ke atas" d, sebagaimana istilah dalam teks Ibrani; itu jatuh dengan bagian bawah di atas; itu sepenuhnya hancur, sehingga tidak ada cara untuk mengangkat dan mendirikannya kembali.

Gill (ID): Hak 7:14 - Dan temannya menjawab dan berkata // ini tidak lain adalah pedang Gideon, anak Joash, seorang laki-laki dari Israel // seorang laki-laki dari Israel // karena ke dalam tangannya Tuhan telah menyerahkan Midian dan seluruh tentaranya. Dan temannya menjawab dan berkata,.... Seperti mimpi itu sebenarnya berasal dari Tuhan, begitu pula dengan penafsirannya; adalah dia yang menanamkan d...

Dan temannya menjawab dan berkata,.... Seperti mimpi itu sebenarnya berasal dari Tuhan, begitu pula dengan penafsirannya; adalah dia yang menanamkan dalam pikiran rekan prajurit itu untuk menafsirkannya sebagai berikut; atau sebaliknya, kemungkinan besar dia tidak akan pernah memikirkannya:

ini tidak lain adalah pedang Gideon, anak Joash, seorang laki-laki dari Israel; yaitu, ini berarti tidak ada yang lain, dan itu adalah lambang yang tepat baginya dan pasukan kecilnya. Sebuah kue hanyalah sesuatu yang kecil, dan, biarkan ia jatuh seperti apapun, tidak akan memiliki kekuatan atau kekuatan yang setara untuk membalikkan sebuah tenda; dan sepotong kue jelai adalah rendah dan dianggap hina; dan sebuah kue yang dipanggang di bawah abu, atau di atas bara, adalah sesuatu yang cepat dan terburu-buru dilakukan, dan dengan tepat menggambarkan kecilnya dan lemahnya pasukan Gideon, kehinaan dan kebodohan mereka; orang Israel dianggap, seperti yang digambarkan oleh Josephus e mengatakan, sebagai yang paling hina dari semua orang di Asia; dan mereka yang bersama Gideon dengan cepat dan terburu-buru berkumpul, mentah dan tidak terlatih, dan sangat tidak layak untuk terlibat dengan pasukan veteran dari angkatan bersatu Midian, Amalek, dan Arab. Dari sini terlihat bahwa nama Gideon sudah dikenal baik di kemah Midian, apa latar belakangnya, dan karakternya sebagai seorang yang berani, yang dimaksud dengan

seorang laki-laki dari Israel; yaitu, seorang pahlawan yang berani, dan nama itu sendiri dapat menimbulkan teror:

karena ke dalam tangannya Tuhan telah menyerahkan Midian dan seluruh tentaranya; yang disimpulkan oleh pria itu dari mimpi ini, dan penafsirannya yang diusulkan kepadanya dari Tuhan, dan mengesankan dalam pikirannya; yang ia bicarakan dengan keyakinan dan kepercayaan terbesar, yang dia terinspirasi untuk melakukannya, untuk memperkuat Gideon, dan mendorongnya untuk turun dengan pasukannya, dan menyerang tentara Midian.

Gill (ID): Hak 7:15 - Dan adalah demikian, ketika Gideon mendengar penjelasan mimpi itu dan tafsirannya, ia menyembah dan kembali ke dalam tentara Israel, karena Tuhan telah menyerahkan ke tanganmu tentara Midian. Dan adalah demikian, ketika Gideon mendengar penjelasan mimpi itu, dan tafsirannya,.... Atau, "pembukaan itu" g; mimpi itu sendiri seperti sesuatu yan...

Dan adalah demikian, ketika Gideon mendengar penjelasan mimpi itu, dan tafsirannya,.... Atau, "pembukaan itu" g; mimpi itu sendiri seperti sesuatu yang tertutup dan terseal, dan tafsirannya seperti pembukaan segel, dan penemuan apa yang tersembunyi di bawahnya; atau seperti kacang, di mana bijinya tidak dapat diakses sampai kulitnya dibuka:

yang ia menyembah; menundukkan kepalanya dengan rasa hormat yang luar biasa kepada Tuhan dan merasa akan Keagungan Ilahi-Nya, dan menyembah-Nya dengan mengirimkan doa dan pujian yang cepat kepada-Nya; dan demikianlah Targum, "dan ia memuji", memuji Tuhan untuk dorongan baik yang telah diberikan-Nya, kepastian kemenangan yang kini ia miliki; karena ia melihat dengan jelas tangan Tuhan dalam semua ini, baik dalam menyebabkan salah satu prajurit bermimpi seperti itu, dan memberikan yang lain tafsirannya, dan dirinya sendiri mendengar keduanya:

dan kembali ke dalam tentara Israel; seperti yang ada, terdiri hanya dari tiga ratus pria tanpa senjata: dan berkata, bangkitlah; dari tidur dan tempat tidur mereka, itu adalah saat malam; dan dari tenda mereka, dan turunlah bukit bersamanya:

karena Tuhan telah menyerahkan ke tanganmu tentara Midian; ia kini tidak meragukannya, itu sudah pasti baginya seolah-olah itu telah benar-benar terjadi; maka Gideon dikenal karena imannya, meskipun kadang-kadang ia tidak tanpa rasa ragu; lihat Ibr 11:32.

Gill (ID): Hak 7:16 - Dan dia membagi tiga ratus orang itu menjadi tiga kompi // dan dia memberikan sebuah terompet di tangan setiap orang // dengan kendi kosong, dan lampu dengan kendi-kendi itu Dan dia membagi tiga ratus orang itu menjadi tiga kompi,.... Seratus dalam satu kompi, sebagian untuk membuat penampilan yang lebih baik, sebuah tampi...

Dan dia membagi tiga ratus orang itu menjadi tiga kompi,.... Seratus dalam satu kompi, sebagian untuk membuat penampilan yang lebih baik, sebuah tampilan pasukan, dengan sayap kanan dan kiri, dan sebagian agar mereka dapat menyerang kemah Midian dari berbagai sisi:

dan dia memberikan sebuah terompet di tangan setiap orang; mereka yang kembali dari para pemain terompet telah meninggalkan terompet mereka, sehingga ada jumlah yang cukup untuk tiga ratus orang; dan ini diberikan kepada mereka, agar ketika mereka meniupnya bersamaan, suara yang dihasilkan akan sangat besar; dan seakan-akan mereka adalah pasukan yang sangat besar, dan dengan demikian sangat menakut-nakuti musuh mereka:

dengan kendi kosong, dan lampu dengan kendi-kendi itu; kendi-kendi itu terbuat dari tanah, dan jadi mudah pecah, dan akan mengeluarkan suara besar ketika saling bentrok; dan ini kosong dari air, jika tidak, tidak akan cocok untuk menaruh lampu di dalamnya, dan lampu yang dimasukkan ke dalamnya bukan dari minyak; karena jika tidak, ketika kendi-kendi itu pecah, minyak akan mengalir keluar; tetapi adalah semacam obor, terbuat dari resin, lilin, tar, dan hal-hal serupa; dan ini dimasukkan ke dalam kendi, sebagian untuk melindungi mereka dari angin, dan terutama untuk menyembunyikannya dari musuh, sampai mereka benar-benar mendekati mereka, dan kemudian mengeluarkannya; yang dalam malam gelap akan membuat nyala api yang mengerikan, seperti sebelumnya mereka digunakan untuk memberi mereka cahaya menuruni bukit ke dalam kemah.

Gill (ID): Hak 7:17 - Dan dia berkata kepada mereka, lihatlah kepadaku, dan lakukanlah demikian // dan, lihatlah, ketika aku keluar dari perkemahan // akan ada, bahwa seperti yang aku lakukan, demikianlah kamu akan lakukan. Dan dia berkata kepada mereka, lihatlah kepadaku, dan lakukanlah juga demikian,.... Perhatikan apa yang aku lakukan, dan lakukanlah yang sama, dalam m...

Dan dia berkata kepada mereka, lihatlah kepadaku, dan lakukanlah juga demikian,.... Perhatikan apa yang aku lakukan, dan lakukanlah yang sama, dalam membunyikan trompet, memecahkan gentong, dan berteriak dengan kata-kata yang diucapkannya:

dan, lihatlah, ketika aku datang ke luar perkemahan; di mana para pengawas berdiri, dan jaga diadakan:

akan ada, bahwa seperti yang aku lakukan, demikianlah kamu akan lakukan; dan tidak sebelum itu; trompet tidak boleh dibunyikan, tidak ada gentong yang boleh dipecahkan, tidak ada obor yang boleh dipegang, dan tidak ada kata yang boleh diucapkan, hingga mereka tiba di luar perkemahan: dan kemudian mereka harus memperhatikan gerakan Gideon, dan melakukan seperti yang dia lakukan.

Gill (ID): Hak 7:18 - Ketika saya meniup terompet, saya dan semua yang bersama saya // maka tiuplah terompet juga di setiap sisi seluruh kemah // dan katakanlah, pedang Tuhan, dan dari Gideon Ketika saya meniup terompet, saya dan semua yang bersama saya,.... Ia berada di kepala salah satu dari tiga kelompok, Hak 7:19 mungkin yang paling ten...

Ketika saya meniup terompet, saya dan semua yang bersama saya,.... Ia berada di kepala salah satu dari tiga kelompok, Hak 7:19 mungkin yang paling tengah, yang bisa mewakili tubuh dari angkatan bersenjata; dan dua lainnya berada satu di sebelah kanan dan satu di sebelah kiri darinya, sehingga bisa lebih mudah melihat gerak-geriknya:

maka tiuplah terompet juga di setiap sisi seluruh kemah; karena sepertinya mereka ditempatkan sedemikian rupa sehingga berada di sekitar kemah, yang ketika terompet ditiup sekaligus di setiap sisi, dengan cahaya yang menyala dan bunyi pecahan kendi, pastilah sangat menakutkan, seolah tidak ada jalan bagi mereka untuk melarikan diri, terutama ketika mereka mendengar suara mengerikan berikut:

dan katakanlah, pedang Tuhan, dan dari Gideon; atau "karena Tuhan, dan untuk Gideon"; dan yang dapat dilengkapi, baik cahaya adalah untuk Tuhan, dan untuk Gideon; atau kemenangan adalah untuk Tuhan, dan untuk Gideon; kami menyuplai dari Hak 7:20. Nama Jehovah, yang sering didengar oleh orang-orang Heidun ini, sebagai Tuhan Israel, sekarang akan menjadi mengerikan bagi mereka, dan nama Gideon juga; yang namanya, seperti yang terlihat dari penafsiran mimpi, sangat mengerikan di antara mereka; oleh karena itu Gideon menambahkannya, dan bukan karena kesombongan dan keangkuhan; dan menempatkannya setelah nama Tuhan, sebagai satu-satunya instrumen yang dianggap layak oleh Tuhan untuk digunakan, jika tidak, semua kemuliaan adalah milik-Nya.

Gill (ID): Hak 7:19 - Maka Gideon, dan seratus orang yang bersamanya // datang ke luar perkemahan, di awal jaga tengah // dan mereka baru saja mengatur jaga // dan mereka membunyikan terompet, dan memecahkan kendi yang ada di tangan mereka. Maka Gideon, dan seratus orang yang bersamanya,.... Ini adalah salah satu dari tiga pasukan tempat tentaranya dibagi, dan di mana pasukan ini ia perin...

Maka Gideon, dan seratus orang yang bersamanya,.... Ini adalah salah satu dari tiga pasukan tempat tentaranya dibagi, dan di mana pasukan ini ia perintahkan secara khusus:

datang ke luar perkemahan, di awal jaga tengah; jaga kedua, karena malam dibagi menjadi tiga jaga; meskipun di masa kemudian ada empat jaga, di antara orang Romawi h, dan yang diterima oleh orang Yahudi dari mereka; oleh karena itu dalam Perjanjian Baru kita membaca tentang jaga keempat; namun di masa yang lebih awal, bersama orang Yahudi dan bangsa timur lainnya, hanya ada tiga jaga, seperti yang ditegaskan oleh Jarchi dan Kimchi di tempat itu: dan sangat bijaksana bagi Gideon untuk memilih jaga ini sebagai waktu kedatangannya; karena jika dia datang pada jaga pertama, banyak yang mungkin belum tidur, atau setidaknya belum terlelap; dan jika dia datang pada jaga ketiga, banyak yang mungkin sudah terbangun dari tidur mereka, dan yang lainnya bangun; tetapi dia memilih waktu ini, sedikit setelah tengah malam, di tengah malam yang sepi, ketika seluruh tentara sedang tidur nyenyak:

dan mereka baru saja mengatur jaga; jaga pertama baru saja pergi, dan jaga kedua ditempatkan di tempat mereka; tetapi karena pengamatan semacam itu tampak agak tidak perlu, karena saat Gideon datang di awal jaga, pasti jaga itu baru saja diatur; lebih tepatnya, kata-kata ini dapat diterjemahkan, "saat mengangkat, mereka mengangkat jaga" i; yaitu, Gideon dan orang-orangnya melakukannya dengan pendekatan mereka; dan mereka mungkin memanggil kepada mereka dengan tujuan untuk memberi alarm kepada tentara, yang ketika itu segera mendengar bunyi terompet, dan dentingan kendi, dan melihat obor menyala, yang mengejutkan mereka:

dan mereka membunyikan terompet, dan memecahkan kendi yang ada di tangan mereka; segera setelah mereka mendekati jaga dan telah membangkitkannya; demikianlah yang dilakukan Gideon dan seratus orangnya.

Gill (ID): Hak 7:20 - Dan ketiga perusahaan itu membunyikan terompet, dan memecahkan pelita // dan memegang pelita di tangan kiri mereka // dan terompet di tangan kanan mereka untuk ditiup // dan mereka berseru, pedang Tuhan dan Gideon. Dan ketiga perusahaan itu membunyikan terompet, dan memecahkan pelita,.... Dua yang lainnya, mengamati apa yang dilakukan Gideon dan perusahaannya, me...

Dan ketiga perusahaan itu membunyikan terompet, dan memecahkan pelita,.... Dua yang lainnya, mengamati apa yang dilakukan Gideon dan perusahaannya, mengikuti contoh mereka, dan pada saat yang sama membunyikan terompet mereka, dan memecahkan pelita mereka; karena ada empat perusahaan, tiga selain Gideon, seperti yang diusulkan oleh Kimchi dan Ben Melech, tidak ada alasan untuk percaya:

dan memegang pelita di tangan kiri mereka; yang mereka ambil keluar dari pelita ketika mereka memecahkannya, dan mengangkatnya di tangan kiri mereka, menghasilkan cahaya yang besar, yang pasti sangat mengejutkan bagi pasukan Midian, yang baru terbangun dari tidur mereka:

dan terompet di tangan kanan mereka untuk ditiup; dan mereka terus membunyikannya, suaranya pasti sangat mengerikan, karena dapat disimpulkan, dari sebanyak itu terompet, bahwa pasti ada pasukan yang sangat besar:

dan mereka berseru, pedang Tuhan dan Gideon; menandakan bahwa itu ditarik melawan orang Midian, dan mereka pasti harus mengharapkan untuk dipotong-potong olehnya, karena pedang itu adalah milik Yehovah, yang dikirim dan diperintah oleh-Nya, dan diletakkan di tangan Gideon sebagai alat, dengan mana pelaksanaan akan dilakukan, Tuhan menolongnya. Targum adalah, "pedang Tuhan, dan kemenangan oleh tangan Gideon'' yang kemenangan itu harus dikaitkan dengan pedang dan kuasa Allah. Ini adalah lambang dari efektivitas firman Allah, disertai dengan kuasa-Nya, untuk penghancuran kerajaan Setan; pembunyian terompet dapat menunjukkan pelayanan Injil, terompet besar yang akan ditiup oleh para rasul dan pelayan firman; memegang pelita dapat melambangkan hal yang sama, cahaya firman ilahi dalam para pelayannya, dan pemaparan itu kepada orang lain; dan yang dibawa dalam bejana tanah liat, manusia fana yang rapuh; dan dilakukan agar keunggulan kuasa itu dapat tampak berasal dari Allah, dan bukan dari manusia; dan pedang Tuhan adalah firman Allah di mulut para pelayan, disertai oleh kuasa Allah; karena hanya melalui Allah bahwa senjata peperangan semacam itu dapat menjadi kuat untuk melakukan pelaksanaan yang dilakukan oleh mereka; lihat 2Ko 4:7 pembunyian terompet, dan kemudian teriakan atau teriakan para prajurit untuk menakut-nakuti musuh, digunakan di zaman yang lebih kemudian k.

Gill (ID): Hak 7:21 - Dan mereka berdiri setiap orang di tempatnya di sekitar perkemahan // dan seluruh pasukan berlari, dan berteriak, dan melarikan diri. Dan mereka berdiri setiap orang di tempatnya di sekitar perkemahan,.... Untuk melihat keselamatan Tuhan, dan agar itu mungkin dengan jelas tampak seba...

Dan mereka berdiri setiap orang di tempatnya di sekitar perkemahan,.... Untuk melihat keselamatan Tuhan, dan agar itu mungkin dengan jelas tampak sebagai perbuatan-Nya sendiri; dan memang, jika mereka masuk ke dalamnya, mereka tidak akan bisa melakukan apa-apa; mereka tidak memiliki senjata di tangan mereka, sebuah terompet di satu tangan, dan sebuah lampu di tangan yang lain; meskipun posisi mereka ini justru meningkatkan teror musuh, yang mungkin mengira bahwa mereka berdiri untuk menerangi dan memperkenalkan sebuah angkatan besar di belakang mereka; atau untuk menerangi pasukan yang sudah ada di tengah-tengah mereka, sementara mereka menghancurkan mereka; yang terakhir tampaknya lebih merupakan hal yang ada dalam pikiran mereka, karena mereka mulai membunuh sesama mereka, mengira mereka adalah musuh, seperti dalam ayat berikut:

dan seluruh pasukan berlari, dan berteriak, dan melarikan diri; atau "terpecah" l; sebagaimana beberapa menerjemahkan kata pertama, barisan mereka hancur; mereka tidak dapat mengatur diri mereka dalam formasi, tetapi terlempar ke dalam kekacauan yang paling ekstrem; dan berteriak karena berada dalam bahaya terbesar bagi hidup mereka, dan melarikan diri demi keselamatan mereka secepat yang mereka bisa; lihat Yes 27:13.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Hak 7:1-8 - Tiga Ratus Anak Buah Gideon Pasal ini mengetengahkan kepada kita Gideon di medan pertempuran, sedang mem...

Matthew Henry: Hak 7:9-15 - Tiga Ratus Anak Buah Gideon Tiga Ratus Anak Buah Gideon (7:9-15) ...

Matthew Henry: Hak 7:16-22 - Orang-orang Midian Dikejutkan Orang-orang Midian Dikejutkan (7:16-22) ...

SH: Hak 7:1-18 - Jumlah atau mutu? (Sabtu, 11 Oktober 1997) Jumlah atau mutu? Jumlah atau mutu? Di medan perang dan di arena politik, biasanya orang berpikir bahw...

SH: Hak 7:1-25 - Seleksi dan strategi (Kamis, 24 April 2008) Seleksi dan strategi Judul: Seleksi dan strategi Apa syarat utama keberhasilan suatu misi besar dan pe...

SH: Hak 7:1-14 - Bukan semata-mata menang (Rabu, 28 Agustus 2013) Bukan semata-mata menang Judul: Bukan semata-mata menang Cara pandang manusia memang berbeda dari cara...

SH: Hak 7:1--8:3 - Percaya Diri yang keliru (Kamis, 23 Juli 2020) Percaya Diri yang keliru Banyak orang menjadi minder karena merasa memiliki sedikit kemampuan jika dibandingkan o...

SH: Hak 7:15--8:3 - Allah dapat memakai siapa saja (Kamis, 29 Agustus 2013) Allah dapat memakai siapa saja Judul: Allah dapat memakai siapa saja Ketika mendengar isi mimpi salah ...

SH: Hak 7:19--8:3 - Tuntaskan pekerjaan Tuhan! (Minggu, 12 Oktober 1997) Tuntaskan pekerjaan Tuhan! Tuntaskan pekerjaan Tuhan! Melaksanakan pekerjaan apa pun harus konsisten, ...

Topik Teologia: Hak 7:15 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Mimpi Kej 20:3-7...

Constable (ID): Hak 3:7--17:1 - --II. CATATAN PELANGGARAN ISRAEL 3:7--16:31   ...

Constable (ID): Hak 5:1--7:25 - --A. Kegagalan Sebelumnya vv. 5-7 Jude menyebutkan tiga contoh ke...

Constable (ID): Hak 6:1--10:6 - --D. Apostasi yang keempat 6:1-10:5 ...

Constable (ID): Hak 6:1--8:33 - --1. Kisah Gideon 6:1-8:32 ...

Constable (ID): Hak 6:33--7:19 - --Perjuangan pribadi Gideon untuk meyakini janji Tuhan 6:33-7:18 ...

Constable (ID): Hak 7:1-8 - --Perintah Tuhan untuk mengurangi pasukan 7:1-8 Tampaknya...

Constable (ID): Hak 7:1-25 - --3. Contoh dari beberapa pagan v. 7 Contoh ini menunjukk...

Constable (ID): Hak 7:9-11 - --Perintah Tuhan untuk mengunjungi perkemahan Midian 7:9-11 ...

Constable (ID): Hak 7:12-14 - --Penyediaan dorongan dari Tuhan 7:12-14 ...

Constable (ID): Hak 7:15-18 - --Mobilisasi kelompok Gideon dalam iman 7:15-18 Setelah...

Constable (ID): Hak 7:19-22 - --Kemenangan awal Gideon 7:19-22 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Diketahui Tema : Kemurtadan dan Pembebasan Tanggal Pen...

Full Life: Hakim-hakim (Garis Besar) Garis Besar I. Ketidaktaatan dan Kemurtadan Israel Diperkenalkan (...

Matthew Henry: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Kitab ini dalam bahasa Ibrani disebut Syefer Syoftim, yaitu Kitab ...

Ende: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) HAKIM-HAKIM PENDAHULUAN Kitab “Hakim2” mendapat namanja dari tokoh2 jang memainkan peranan utama dalam kisah...

TFTWMS: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) JANGAN PERNAH MELUPAKAN KUASA ALLAH BUKAN OLEH TANGANKU SENDIRI (HAKIM-HAKIM 6; 7...

Constable (ID): Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul dalam bahasa Inggris, Hakim, berasal dari terjemahan Latin ...

Constable (ID): Hakim-hakim (Garis Besar) Garis Besar I. Alasan untuk apostasi Israel ...

Constable (ID): Hakim-hakim Hakim-hakim Bibliografi Aharoni, Yo...

Gill (ID): Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK PARA HAKIM Judul buku ini dalam salinan Ibrani adalah Sepher Shophetim, Buku Hakim; tetapi para penafsir Suriah dan A...

Gill (ID): Hakim-hakim 7 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE Hakim-Hakim 7 Dalam bab ini, kita memiliki catatan tentan...

BIS: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) HAKIM-HAKIM PENGANTAR Buku Hakim-hakim berisi kisah-kisah dari suatu zaman dalam sejarah Israel sebelum bangsa...

Ajaran: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat isi kitab Hakim-hakim setiap anggota jemaat mengerti akan kebesaran kasih Allah dalam me...

Intisari: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) Lingkaran Dosa HAKIM-HAKIMHakim-hakim merupakan kitab yang penting karena memberikan gambaran mengenai hubungan antara Yo...

Garis Besar Intisari: Hakim-hakim (Pendahuluan Kitab) [1] PENDUDUKAN KANAAN Hak 1:1-2:5...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA