
Teks -- 2 Samuel 7:1-29 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: 2Sam 7:12 - AKU AKAN MENGOKOHKAN KERAJAANNYA.
Nas : 2Sam 7:12
Dengan menggunakan suara nabi Natan, Allah mengikat perjanjian
dengan Daud
(lih. art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD).
Nas : 2Sam 7:12
Dengan menggunakan suara nabi Natan, Allah mengikat perjanjian dengan Daud
(lih. art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD).

Full Life: 2Sam 7:16 - TAKHTAMU AKAN KOKOH UNTUK SELAMA-LAMANYA.
Nas : 2Sam 7:16
Perjanjian Allah dengan Daud akhirnya digenapi di dalam Yesus
Kristus
(lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD).
Nas : 2Sam 7:16
Perjanjian Allah dengan Daud akhirnya digenapi di dalam Yesus Kristus
(lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD).

Full Life: 2Sam 7:18 - SIAPAKAH AKU INI...SEHINGGA ENGKAU MEMBAWA AKU SAMPAI SEDEMIKIAN INI?
Nas : 2Sam 7:18
Allah tidak mengikat perjanjian dengan Daud karena Daud layak,
benar, atau telah melakukan perbuatan baik; sebaliknya perjanjian it...
Nas : 2Sam 7:18
Allah tidak mengikat perjanjian dengan Daud karena Daud layak, benar, atau telah melakukan perbuatan baik; sebaliknya perjanjian itu ditetapkan karena kemurahan dan kasih karunia-Nya -- demi firman-Nya (ayat 2Sam 7:21), untuk kemuliaan nama-Nya (ayat 2Sam 7:26), masa depan umat-Nya Israel (2Sam 5:12), dan akhirnya keselamatan semua bangsa (2Sam 11:1,10). Daud menerima janji Allah ini dengan kerendahan hati dan iman.
Kemungkinan besar artinya: pemimpin-pemimpin; Ibrani: suku-suku.

BIS: 2Sam 7:19 - -- Kemungkinan besar artinya: hal itu ... manusia; Ibrani: ini suatu hukum bagi manusia.
Kemungkinan besar artinya: hal itu ... manusia; Ibrani: ini suatu hukum bagi manusia.

Sebuah terjemahan kuno: Kauusir; Ibrani; bagi tanahmu.
Jerusalem: 2Sam 7:1-17 - -- Nubuat Natan ini disusun berdasarkan arti mendua kata Ibrani beth. Kata itu berarti baik rumah maupun keturunan, wangsa, keluarga. Diperlawankan satu ...
Nubuat Natan ini disusun berdasarkan arti mendua kata Ibrani beth. Kata itu berarti baik rumah maupun keturunan, wangsa, keluarga. Diperlawankan satu sama lain: Bukan Daud yang akan mendirikan sebuah rumah (bait Allah) bagi Tuhan, 2Sa 7:5, tetapi sebaliknya Tuhan akan membuat sebuah "rumah" (keturunan) bagi Daud, 2Sa 7:11. Pada pokoknya dalam janji ini terkandung bahwa keturunan Daud tetap akan menduduki takhta kerajaan di Israel, 2Sa 7:12-16. begitulah janji itu diartikan oleh Daud sendiri, 2Sa 7:19,25,27,29; bdk 2Sa 23:5, dan oleh pengarang Maz 89:30-38; 132:11-12. Nubuat itu merupakan piagam perjanjian Tuhan dengan Daud serta keturunannya. Nubuat ini tidak hanya menyangkut pengganti pertama raja Daud, yaitu Salomo, walaupun 2Sa 7:13; 1Ta 17:11-14; 22:10; 28:6 dan 1Ra 5:5; 8:16-19 justru mengetrapkannya pada Salomo. Sebaliknya dalam nubuat yang setelah terang dan setelah gelap itu terungkap pengharapan bahwa akan datang salah seorang keturunan Daud yang istimewa, yang akan berkenan di hati Tuhan. Nubuat Natan ini merupakan mata rantai pertama dalam rangkaian nubuat mengenai Mesias, Anak Daud, Yes 7:14+; Mik 5:1+; Hag 2:23+. Kis 2:30 mengetrapkan nubuat itu pada Kristus.

Jerusalem: 2Sam 7:7 - salah seorang hakim Ini menurut 1Ta 17:6+. Dalam naskah Ibrani terbaca: salah satu suku
Ini menurut 1Ta 17:6+. Dalam naskah Ibrani terbaca: salah satu suku

Jerusalem: 2Sam 7:7 - kayu aras Ada sementara ahli yang berpendapat bahwa dalam 2Sa 7:6-7 ini untuk pertama kalinya terungkap suatu pendirian di Israel yang menolak adanya bait Allah...
Ada sementara ahli yang berpendapat bahwa dalam 2Sa 7:6-7 ini untuk pertama kalinya terungkap suatu pendirian di Israel yang menolak adanya bait Allah. Pendirian itu memang muncul dalam 1Ra 8:27; Yes 66:1-2; Kis 7:48. Tetapi nabi Natan hanya mau mempertahankan tradisi lama yang menganggap tabut perjanjian sebagai pusat agama Israel dan sebagai tempat kehadiran tuhan. Nabi Natan menentang sebuah rumah Allah seperti kuil-kuil dewa-dewa penduduk negeri Kanaan. Persoalannya diatasi,dengan menempatkan tabut perjanjian di dalam bait Allah yang didirikan raja Salomo, 1Ra 8:1,10-12.

Jerusalem: 2Sam 7:13 - Dialah yang akan mendirikan.... Ayat jelas menyangkut raja Salomo ini umumnya dianggap sebagai sisipan. Bila memang demikian, maka nubuat Natan itu dapat berasal dari masa pemerintah...
Ayat jelas menyangkut raja Salomo ini umumnya dianggap sebagai sisipan. Bila memang demikian, maka nubuat Natan itu dapat berasal dari masa pemerintahan Daud. Jikalau 2Sa 7:13 ini asli, maka nubuat itu dapat diberi bertanggal masa pemerintahan raja Salomo. Tidak ada petunjuk bahwa nubuat itu berasal dari masa kemudian dari zaman Salomo.

Jerusalem: 2Sam 7:14 - Aku akan menjadi Bapanya... Ini sebuah rumusan yang lazim dipakai orang dalam mengangkat seseorang menjadi anak angkat. Rumusan itupun terdapat dalam Maz 2:7 dan Maz 110:3 (menur...
Ini sebuah rumusan yang lazim dipakai orang dalam mengangkat seseorang menjadi anak angkat. Rumusan itupun terdapat dalam Maz 2:7 dan Maz 110:3 (menurut terjemahan Yunani). Tetapi dalam 2Sa 7:14 ini juga untuk pertama kalinya terungkap pengharapan akan raja penyelamat terakhir (Mesias). Sebab setiap raja keturunan Daud hanya gambar tak sempurna dari raja yang dicita-citakan itu, bdk akhir ayat ini dan Maz 89:31-34. Dalam 1Ta 17:13 ayat ini diterapkan pada Mesias dan karena itu bagian kedua 2Sa 7:14 ini dihilangkan

Jerusalem: 2Sam 7:14 - Apabila ia melakukan.... Bagian kedua 2Sa 7:14 ini menyinggung kelakuan buruk raja Salomo (dan raja-raja lain). Namun demikian Allah tidak akan menghukum keturunan Daud setimp...
Bagian kedua 2Sa 7:14 ini menyinggung kelakuan buruk raja Salomo (dan raja-raja lain). Namun demikian Allah tidak akan menghukum keturunan Daud setimpal dengan kesalahannya, melainkan dengan belas kasihan (rotan yang dipakai orang, pukulan yang diberikan anak-anak manusia), sehingga tidak akan jatuh binasa.

Jerusalem: 2Sam 7:16 - di hadapanKu Begitulah terbaca dalam beberapa naskah Ibrani dan dalam terjemahan Yunani. Dalam naskah-naskah lain tertulis: di hadapanmu.
Begitulah terbaca dalam beberapa naskah Ibrani dan dalam terjemahan Yunani. Dalam naskah-naskah lain tertulis: di hadapanmu.

Jerusalem: 2Sam 7:18-29 - -- Doa Daud berupa puji-pujian dan syukur atas janji yang diberikan dalam 2Sa 7:8-16.
Doa Daud berupa puji-pujian dan syukur atas janji yang diberikan dalam 2Sa 7:8-16.

Yaitu dalam kemah tempat tabut tersimpan.

Jerusalem: 2Sam 7:19 - memperlihatkan kepadaku... Dalam naskah Ibrani bagian terakhir ayat ini kurang jelas dan terjemahan dikira-kira saja.
Dalam naskah Ibrani bagian terakhir ayat ini kurang jelas dan terjemahan dikira-kira saja.

Seluruh ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas.

Jerusalem: 2Sam 7:23 - yang Allahnya... umatNya Begitu terbaca dalam naskah Ibrani yang masih menambah: umatMu yang Engkau bebaskan bagiMu dari Mesir. Dengan demikian seluruh kalimat ini mengenai Tu...
Begitu terbaca dalam naskah Ibrani yang masih menambah: umatMu yang Engkau bebaskan bagiMu dari Mesir. Dengan demikian seluruh kalimat ini mengenai Tuhan dan umat Israel. tetapi rupanya yang asli berbunyi: yang allahnya pergi membebaskannya menjadi umatnya... menghalau bangsa-bangsa dan para allah mereka dari depan umatnya. Ini dengan sengaja dirubah dalam naskah Ibrani, supaya tidak diberi kesan seolah-olah allah-allah (dewa-dewa) bangsa-bangsa lain sungguh ada.
Ende: 2Sam 7:1-17 - -- Nubuat ini, jang kemudian sedikit disadur, memegang peranan mahapenting dalam
pengharapan Israil akan seorang radja, keturunan Dawud dimasa depan (Al ...
Nubuat ini, jang kemudian sedikit disadur, memegang peranan mahapenting dalam pengharapan Israil akan seorang radja, keturunan Dawud dimasa depan (Al Masih). Teks ini main2 dengan makna perkataan Hibrani, jang berarti baik "rumah" (djasmani) maupun keturunan wangsa radja.

Ende: 2Sam 7:12 - berbaring pada nenek-mojang berarti: dikuburkan dalam kubur keluarga, hal
mana sangat dihargai di Israil.
berarti: dikuburkan dalam kubur keluarga, hal mana sangat dihargai di Israil.

Ende: 2Sam 7:14 - -- Radja dianggap sebagai anak-angkat Allah. Jahwe mau berlaku terhadap wangsa
Dawud selaku bapak dengan melindungi dan membantu keturunan Dawud. Tongkat...
Radja dianggap sebagai anak-angkat Allah. Jahwe mau berlaku terhadap wangsa Dawud selaku bapak dengan melindungi dan membantu keturunan Dawud. Tongkat insani dan bala anak-manusia berarti: setjara insani,sehingga tertahan dan wangsa Dawud tidak akan dibinasakan, sebagaimana terdjadi apabila Allah menghukum setjara ilahi. Ajat ini menjindir kesalahan2 Sulaiman (1Ra 5:18; 18:16).

Ende: 2Sam 7:18 - -- Dawud masuk kedalam kemah tempat Peti Perdjandjian untuk bersembahjang. Kadang2
orang duduk sedang berdoa.
Dawud masuk kedalam kemah tempat Peti Perdjandjian untuk bersembahjang. Kadang2 orang duduk sedang berdoa.

Ende: 2Sam 7:21 - -- Djadi djandji ini adalah anugerah Allah belaka dan pilihan sadja, Adjaran ini
sering nampak dalam Perdjandjian Lama.
Djadi djandji ini adalah anugerah Allah belaka dan pilihan sadja, Adjaran ini sering nampak dalam Perdjandjian Lama.
diperbaiki menurut 1Ta 17:6. Tertulis: "Suku2".

Endetn: 2Sam 7:15 - Aku ... mendjauhkan diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia (jakni kerelaanku) tidak akan mendjauhi".
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia (jakni kerelaanku) tidak akan mendjauhi".

Endetn: 2Sam 7:16 - (-)Ku diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: (-)mu".
diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: (-)mu".

Endetn: 2Sam 7:19 - -- Beberapa kata naskah Hibrani ditinggalkan (dan inilah adjaran (hukum) manusia).
Beberapa kata naskah Hibrani ditinggalkan (dan inilah adjaran (hukum) manusia).

Endetn: 2Sam 7:23 - -- Ajat ini agak rusak dan diperbaiki entah menurut kiraan sadja, entah dengan pertolongan terdjemahan2 kuno.
Ajat ini agak rusak dan diperbaiki entah menurut kiraan sadja, entah dengan pertolongan terdjemahan2 kuno.

Endetn: 2Sam 7:23 - -- Beberapa kata ditinggalkan (jang Kautebus bagiMu dari Mesir). Ajat ini kemudian disadur, oleh sebab bunjinja jang aseli kurang tjotjok dengan anggapan...
Beberapa kata ditinggalkan (jang Kautebus bagiMu dari Mesir). Ajat ini kemudian disadur, oleh sebab bunjinja jang aseli kurang tjotjok dengan anggapan keigamaan dikemudian hari.
Ref. Silang FULL: 2Sam 7:1 - di rumahnya // semua musuhnya // di sekeliling · di rumahnya: 2Sam 6:3
· semua musuhnya: 2Sam 7:11
· di sekeliling: 1Taw 22:18

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:2 - nabi Natan // kayu aras // bawah tenda · nabi Natan: 2Sam 12:1; 1Raj 1:8,22; 1Taw 29:29; 2Taw 9:29
· kayu aras: 2Sam 5:11; 1Raj 3:1; 7:1,2,7; 9:1; 2Taw 8:1; Yer 22:14; Hag 1:4...
· nabi Natan: 2Sam 12:1; 1Raj 1:8,22; 1Taw 29:29; 2Taw 9:29
· kayu aras: 2Sam 5:11; 1Raj 3:1; 7:1,2,7; 9:1; 2Taw 8:1; Yer 22:14; Hag 1:4
· bawah tenda: Kel 26:1; [Lihat FULL. Kel 26:1]; Mazm 132:3; Kis 7:45-46

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:3 - dikandung hatimu · dikandung hatimu: 1Sam 10:7; 1Sam 10:7; Mazm 132:1-5
· dikandung hatimu: 1Sam 10:7; [Lihat FULL. 1Sam 10:7]; Mazm 132:1-5

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:5 - Masakan engkau // untuk Kudiami · Masakan engkau: 1Raj 8:19; 1Taw 22:8
· untuk Kudiami: 1Raj 5:3-5; 1Taw 28:3
· Masakan engkau: 1Raj 8:19; 1Taw 22:8
· untuk Kudiami: 1Raj 5:3-5; 1Taw 28:3

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:6 - sampai hari // dalam kemah // sebagai kediaman · sampai hari: Kis 7:45
· dalam kemah: Kel 40:18,34; Yos 18:1
· sebagai kediaman: 1Raj 8:16

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:7 - orang Israel // Kuperintahkan menggembalakan // bagi-Ku rumah // kayu aras · orang Israel: Ul 23:14
· Kuperintahkan menggembalakan: 2Sam 5:2; 2Sam 5:2
· bagi-Ku rumah: 1Raj 8:27; Yes 66:1
· kayu ar...

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:8 - kambing domba // menjadi raja // umat-Ku Israel · kambing domba: 1Sam 16:11; 1Sam 16:11; 1Taw 21:17; Mazm 74:1; Am 7:15
· menjadi raja: 1Sam 2:7-8; 1Sam 2:7; 1Sam 2:8; 1Sam 9:16; 1Sam...
· kambing domba: 1Sam 16:11; [Lihat FULL. 1Sam 16:11]; 1Taw 21:17; Mazm 74:1; Am 7:15
· menjadi raja: 1Sam 2:7-8; [Lihat FULL. 1Sam 2:7]; [Lihat FULL. 1Sam 2:8]; 1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]; 1Sam 16:1; [Lihat FULL. 1Sam 16:1]; 2Sam 6:21; [Lihat FULL. 2Sam 6:21]
· umat-Ku Israel: Mazm 78:70-72; 2Kor 6:18%&

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:9 - yang kaujalani // seperti nama // di bumi · yang kaujalani: 1Sam 18:14; 1Sam 18:14; 2Sam 5:10
· seperti nama: Mazm 18:38-43
· di bumi: Kel 11:3; Kel 11:3
· yang kaujalani: 1Sam 18:14; [Lihat FULL. 1Sam 18:14]; 2Sam 5:10
· seperti nama: Mazm 18:38-43

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:10 - dan menanamkannya // lagi dikejutkan // orang-orang lalim // seperti dahulu · dan menanamkannya: Kel 15:17; Kel 15:17; Yes 5:1-7
· lagi dikejutkan: 2Raj 21:8; 2Taw 33:8
· orang-orang lalim: Mazm 89:23-24
&...
· dan menanamkannya: Kel 15:17; [Lihat FULL. Kel 15:17]; Yes 5:1-7
· lagi dikejutkan: 2Raj 21:8; 2Taw 33:8
· orang-orang lalim: Mazm 89:23-24
· seperti dahulu: Mazm 147:14; Yes 54:14; 60:18

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:11 - mengangkat hakim-hakim // semua musuhmu // Juga diberitahukan // akan memberikan // keturunan · mengangkat hakim-hakim: Hak 2:16; Hak 2:16; 1Sam 12:9-11
· semua musuhmu: 2Sam 7:1
· Juga diberitahukan: 1Raj 2:24
· aka...
· mengangkat hakim-hakim: Hak 2:16; [Lihat FULL. Hak 2:16]; 1Sam 12:9-11
· semua musuhmu: 2Sam 7:1
· Juga diberitahukan: 1Raj 2:24
· akan memberikan: 1Sam 25:28; Mazm 89:36-38; Mat 1:1; [Lihat FULL. Mat 1:1]; Luk 1:32-33; Kis 13:22-23; 2Tim 2:8

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:12 - mendapat perhentian // anak kandungmu // mengokohkan kerajaannya · mendapat perhentian: Kej 15:15; Kej 15:15; 1Raj 2:1; Kis 13:36
· anak kandungmu: 1Raj 8:20; Mazm 132:11-12; Yer 30:21; 33:15
· ...
· mendapat perhentian: Kej 15:15; [Lihat FULL. Kej 15:15]; 1Raj 2:1; Kis 13:36
· anak kandungmu: 1Raj 8:20; Mazm 132:11-12; Yer 30:21; 33:15
· mengokohkan kerajaannya: 2Taw 23:3

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:13 - mendirikan rumah // bagi nama-Ku // untuk selama-lamanya · mendirikan rumah: Ul 12:5; Ul 12:5; 1Raj 6:12
· bagi nama-Ku: Ul 16:11; 1Raj 5:5; 8:19,29; 2Raj 21:4,7
· untuk selama-lamanya: ...
· mendirikan rumah: Ul 12:5; [Lihat FULL. Ul 12:5]; 1Raj 6:12
· bagi nama-Ku: Ul 16:11; 1Raj 5:5; 8:19,29; 2Raj 21:4,7
· untuk selama-lamanya: 2Sam 7:16; Kej 9:16; [Lihat FULL. Kej 9:16]; 2Sam 22:51; 1Raj 2:4,45; 1Taw 22:10; 28:6; 2Taw 6:16; 7:18; 13:5; 21:7; Mazm 89:4-5,30,36-38; Ams 25:5; Yes 9:6; 16:5; Yer 17:25; 33:17,21; Dan 7:27

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:14 - menjadi anak-Ku // menghukum dia // dengan rotan · menjadi anak-Ku: Mazm 2:7; 89:27; Yer 3:19; Mat 3:17; Mat 3:17; Yoh 1:49; 2Kor 6:18%&; Ibr 1:5%&; Wahy 21:7
· menghukum dia: Ul 8:5; U...
· menjadi anak-Ku: Mazm 2:7; 89:27; Yer 3:19; Mat 3:17; [Lihat FULL. Mat 3:17]; Yoh 1:49; 2Kor 6:18%&; Ibr 1:5%&; Wahy 21:7
· menghukum dia: Ul 8:5; [Lihat FULL. Ul 8:5]; 1Raj 11:34; 1Taw 22:10; Ibr 12:7
· dengan rotan: Mazm 89:31-34; Ams 13:24

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:15 - dari padanya // pada Saul · dari padanya: 2Sam 7:25; 1Raj 2:4; 6:12; 8:25; 9:5; 11:13,32; 2Raj 19:34; 2Taw 6:16; 7:18; 21:7; Mazm 89:25,34; Yer 33:17
· pada Saul:...
· dari padanya: 2Sam 7:25; 1Raj 2:4; 6:12; 8:25; 9:5; 11:13,32; 2Raj 19:34; 2Taw 6:16; 7:18; 21:7; Mazm 89:25,34; Yer 33:17
· pada Saul: 1Sam 13:13; [Lihat FULL. 1Sam 13:13]; 1Sam 15:28; [Lihat FULL. 1Sam 15:28]; 1Sam 16:14

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:16 - dan kerajaanmu // akan kokoh // untuk selama-lamanya · dan kerajaanmu: Mazm 89:37-38; Luk 1:33; Luk 1:33
· akan kokoh: Mazm 9:8; 93:2; 103:19
· untuk selama-lamanya: 2Sam 7:13; 2Sam ...
· dan kerajaanmu: Mazm 89:37-38; Luk 1:33; [Lihat FULL. Luk 1:33]
· akan kokoh: Mazm 9:8; 93:2; 103:19


Ref. Silang FULL: 2Sam 7:20 - dapat dikatakan // yang mengenal // hamba-Mu · dapat dikatakan: Yes 38:15
· yang mengenal: Yoh 21:17
· hamba-Mu: 1Sam 16:7; 1Sam 16:7

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:22 - itu Engkau // besar // sama seperti // ada Allah // dengan telinga · itu Engkau: Ul 3:24
· besar: Mazm 48:2; 77:14; 86:10; Yer 10:6
· sama seperti: Kel 9:14; Kel 9:14
· ada Allah: Kel 8:10;...

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:23 - umat-Mu Israel // mendapat nama // melakukan perbuatan-perbuatan // depan umat-Nya · umat-Mu Israel: Ul 4:32-38; Ul 33:29; Ul 33:29; 1Sam 12:22; 1Sam 12:22
· mendapat nama: Bil 6:27; Bil 6:27
· melakukan perbua...
· umat-Mu Israel: Ul 4:32-38; Ul 33:29; [Lihat FULL. Ul 33:29]; 1Sam 12:22; [Lihat FULL. 1Sam 12:22]
· mendapat nama: Bil 6:27; [Lihat FULL. Bil 6:27]
· melakukan perbuatan-perbuatan: Ul 10:21

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:24 - menjadi umat-Mu // menjadi Allah · menjadi umat-Mu: Ul 26:18
· menjadi Allah: Kel 6:5-6; Mazm 48:15
· menjadi umat-Mu: Ul 26:18
· menjadi Allah: Kel 6:5-6; Mazm 48:15

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:25 - selama-lamanya janji · selama-lamanya janji: 2Sam 7:15; 2Sam 7:15; Bil 23:19; Bil 23:19; 2Taw 1:9

Ref. Silang FULL: 2Sam 7:26 - Maka nama-Mu // tetap kokoh · Maka nama-Mu: Kel 6:2; Kel 6:2; Neh 9:5; Mazm 72:19; 96:8; Mat 6:9
· tetap kokoh: 1Sam 25:28; 1Sam 25:28
· Maka nama-Mu: Kel 6:2; [Lihat FULL. Kel 6:2]; Neh 9:5; Mazm 72:19; 96:8; Mat 6:9
· tetap kokoh: 1Sam 25:28; [Lihat FULL. 1Sam 25:28]

Defender (ID): 2Sam 7:12 - benihmu Sama seperti banyak nubuat dalam Perjanjian Lama, "Perjanjian David" yang luar biasa ini memiliki aplikasi yang dekat dan jauh. Salomo adalah "benih" ...
Sama seperti banyak nubuat dalam Perjanjian Lama, "Perjanjian David" yang luar biasa ini memiliki aplikasi yang dekat dan jauh. Salomo adalah "benih" David, dan dia benar-benar "membangun sebuah rumah untuk namaku," tetapi pemenuhan yang paling utama ada pada Putra David yang lebih besar, Tuhan Yesus Kristus, yang adalah "seorang putra atas rumah-Nya; dan kita adalah rumah itu" (Ibr 3:6).

Defender (ID): 2Sam 7:14 - putraku Berikut adalah sebuah kesaksian kuno bahwa putra Daud ini juga akan secara unik menjadi "Anak Allah," seperti yang dicatat dan dikonfirmasi dalam Ibr ...
Berikut adalah sebuah kesaksian kuno bahwa putra Daud ini juga akan secara unik menjadi "Anak Allah," seperti yang dicatat dan dikonfirmasi dalam Ibr 1:5.

Defender (ID): 2Sam 7:14 - melakukan kejahatan Kristus tidak pernah melakukan kejahatan, tetapi "dia telah disiksa untuk kejahatan kita," karena "Tuhan telah meletakkan kejahatan kita semua di atas...

Defender (ID): 2Sam 7:15 - tidak akan menjauh Kerajaan Saul dihapuskan sepenuhnya, tetapi kerajaan David tidak. Meskipun dosa-dosa Salomo mengakibatkan kerajaan yang terpecah dan pada akhirnya pen...
Kerajaan Saul dihapuskan sepenuhnya, tetapi kerajaan David tidak. Meskipun dosa-dosa Salomo mengakibatkan kerajaan yang terpecah dan pada akhirnya penawanan Asyur dan Babilonia, perjanjian ditegaskan kembali melalui Kristus, yang dijadikan dari "benih David menurut daging" (Rom 1:3), secara hukum berhak atas tahta David melalui Salomo (Mat 1:6-16) dan secara biologis melalui Maria, putri Heli (Luk 3:23-31).

Defender (ID): 2Sam 7:16 - selama-lamanya sebelum Saat malaikat Gabriel menjanjikan kepada Maria: "Ia akan menjadi besar, dan akan disebut Anak Yang Mahatinggi: dan Tuhan Allah akan memberikan kepadan...
Saat malaikat Gabriel menjanjikan kepada Maria: "Ia akan menjadi besar, dan akan disebut Anak Yang Mahatinggi: dan Tuhan Allah akan memberikan kepadanya takhta ayahnya Daud: Dan ia akan memerintah atas rumah Yakub selama-lamanya; dan kerajaan-Nya tidak akan berakhir" (Luk 1:32-33).

Defender (ID): 2Sam 7:24 - untukmu selamanya Jelas bahwa David memahami janji-janji Perjanjian Daud ini berlaku khusus untuk rakyat Israel, serta untuk dirinya sendiri dan putranya yang dijanjika...
Jelas bahwa David memahami janji-janji Perjanjian Daud ini berlaku khusus untuk rakyat Israel, serta untuk dirinya sendiri dan putranya yang dijanjikan. Dengan demikian, penting untuk dicatat bahwa Tuhan tidak mengatakan apapun untuk mengubah pemahaman ini. Benar bahwa pada akhirnya Tuhan memang akan memberikan "Anakku ... ujung-ujung bumi menjadi milikmu" (Mazmur 2:7, Mazmur 2:8), tetapi Dia juga menjanjikan kepada Israel bahwa "Daud, hamba-Ku, akan menjadi raja atas mereka... Dan mereka akan tinggal di tanah yang telah kutentukan untuk Yakub, hamba-Ku, di mana nenek moyangmu telah tinggal; ... dan hamba-Ku Daud akan menjadi pangeran mereka selamanya" (Yehezkiel 37:24, Yehezkiel 37:25). Seperti yang dijanjikan Gabriel kepada Maria: "Dan dia akan memerintah atas rumah Yakub untuk selamanya" (Lukas 1:33).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> 2Sam 7:14
Ref. Silang TB -> 2Sam 7:14
Gill (ID) -> 2Sam 7:1; 2Sam 7:2; 2Sam 7:3; 2Sam 7:4; 2Sam 7:5; 2Sam 7:6; 2Sam 7:7; 2Sam 7:8; 2Sam 7:9; 2Sam 7:10; 2Sam 7:11; 2Sam 7:12; 2Sam 7:13; 2Sam 7:14; 2Sam 7:15; 2Sam 7:16; 2Sam 7:17; 2Sam 7:18; 2Sam 7:19; 2Sam 7:20; 2Sam 7:21; 2Sam 7:22; 2Sam 7:23; 2Sam 7:24; 2Sam 7:25; 2Sam 7:26; 2Sam 7:27; 2Sam 7:28; 2Sam 7:29
Gill (ID): 2Sam 7:1 - Dan terjadilah, ketika raja duduk di rumahnya // dan Tuhan telah memberikan dia istirahat di sekelilingnya dari semua musuh-musuhnya Dan terjadilah, ketika raja duduk di rumahnya,.... yang telah dibangun oleh para hamba Hiram untuknya, tidak ada kesempatan untuk pergi berperang: dan...
Dan terjadilah, ketika raja duduk di rumahnya,.... yang telah dibangun oleh para hamba Hiram untuknya, tidak ada kesempatan untuk pergi berperang:
dan Tuhan telah memberikan dia istirahat di sekelilingnya dari semua musuhnya; baik di dalam maupun di luar negeri; meskipun istirahat dan damai ini tidak bertahan lama; karena bab berikutnya memberikan catatan tentang setiap orang yang dia terlibat perang, 2Sa 8:1.

Gill (ID): 2Sam 7:2 - Bahwa raja berkata kepada Nabi Natan // Lihatlah, sekarang saya tinggal di sebuah rumah dari kayu cedar // tetapi tabut Tuhan tinggal di dalam tirai Bahwa raja berkata kepada Nabi Natan,.... Ini adalah pertama kalinya nabi ini disebutkan, tetapi sering setelah itu, namun siapa dia, dan darimana dia...
Bahwa raja berkata kepada Nabi Natan,.... Ini adalah pertama kalinya nabi ini disebutkan, tetapi sering setelah itu, namun siapa dia, dan darimana dia berasal, tidak diketahui; dia tampaknya adalah seorang yang sangat saleh dan bijaksana, serta dianugerahi dengan roh kenabian, dan sangat akrab dengan David, dan mungkin tinggal di istananya; menjadi seorang yang dalam segala hal layak untuk berbicara dengan para pangeran, kepada siapa David mengungkapkan apa yang telah dia meditasikan dalam hatinya. Orang Yahudi memiliki tradisi t bahwa dia adalah orang yang sama dengan Yonatan, putra Shimea, saudara David, 2Sa 21:21; yang tidak terlalu mungkin:
lihatlah, sekarang saya tinggal di sebuah rumah dari kayu cedar; terbuat dari pohon cedar Libanon; lihatlah betapa luasnya istana ini:
tetapi tabut Tuhan tinggal di dalam tirai; dalam sebuah percandian yang dikelilingi oleh tirai, sebagaimana Targum; bukan tabut Musa, karena itu berada di Gibeon, 1Ch 21:29; tetapi yang dibuat David untuk itu, yang terdiri dari tirai yang ditarik di sekelilingnya, 2Sa 6:17. Itu memberikan kekhawatiran baginya bahwa dia tinggal di istana yang begitu megah, dan tabut Tuhan memiliki tempat tinggal yang begitu sederhana; oleh karena itu hal ini ada dalam benaknya untuk membangun sebuah gedung yang megah untuk itu, dan ini ia sampaikan kepada Natan, dan dengan demikian ia memahaminya, seperti yang terlihat dari apa yang diungkapkan setelahnya; dan semakin dia terdorong untuk memikirkan hal tersebut, karena sekarang dia dalam keadaan tenang dan damai; karena saat itu direncanakan sebuah rumah akan dibangun untuk Tuhan, di mana Dia akan membuat namanya tinggal, sebagaimana David dapat dengan mudah belajar dari Deu 12:9; dan siapa yang lebih tepat untuk memajukan pekerjaan semacam itu selain seorang raja, dan dia ketika bebas dari musuhnya?

Gill (ID): 2Sam 7:3 - Dan Natan berkata kepada raja, pergilah, lakukanlah apa yang ada di dalam hatimu // karena Tuhan bersamamu. Dan Natan berkata kepada raja, pergilah, lakukanlah apa yang ada di dalam hatimu,.... Ia menyadari bahwa ada dalam hatinya untuk membangun rumah bagi ...
Dan Natan berkata kepada raja, pergilah, lakukanlah apa yang ada di dalam hatimu,.... Ia menyadari bahwa ada dalam hatinya untuk membangun rumah bagi Tuhan; ia tahu bahwa suatu saat rumah itu harus dibangun, oleh seseorang; ia tahu itu adalah pekerjaan baik, dan layak untuk seorang raja untuk melakukannya, dan mungkin berpikir bahwa ini adalah waktu yang tepat karena ia memiliki waktu luang, oleh karena itu ia mendorongnya untuk melakukannya: tetapi karena waktu dan orang yang harus membangun rumah ini tidak diungkapkan secara khusus dalam firman Tuhan, Daud dan dia seharusnya telah berkonsultasi kepada Tuhan tentang hal itu; dalam hal ini mereka berbuat kesalahan, dan untuk itu mereka secara diam-diam ditegur; karena, seperti yang ditunjukkan oleh peristiwa, ini bukan waktu yang tepat, dan bukan Daud orang yang harus membangunnya. Natan mengatakannya sebagai orang yang saleh dan baik, dalam kapasitas pribadi, bukan sebagai nabi, atau dalam pengaruh semangat nubuat; karena para nabi tidak selalu berbicara di bawah pengaruh seperti itu, tetapi, sebagai orang biasa, mengucapkan beberapa hal tanpa pengetahuan dan karena kesalahan; lihat 1Sa 16:6,
karena Tuhan bersama engkau; memajukan dan memberkati semua yang ia lakukan, memberinya istirahat dari semua musuhnya; dan ia mungkin berpikir bahwa gerakan yang kini ia buat untuk membangun sebuah rumah adalah dari Tuhan; Targum menyatakan, "Firman Tuhan akan menjadi pertolonganmu,"
atau penolongmu, dan akan membantumu dalam pekerjaan ini. Dengan begitu didorong oleh nabi, pikiran Daud lebih tertuju pada hal itu, dan ia bertekad serta bersemangat untuk melakukannya; dan kini ia menciptakan mazmur yang ketiga puluh dua, di mana ia mengungkapkan sumpah dan nazarnya untuk mencari tempat untuk membangun, Psa 132:1.

Gill (ID): 2Sam 7:4 - Dan terjadilah pada malam itu // bahwa firman Tuhan datang kepada Natan // berkata Dan terjadilah pada malam itu,.... Malam yang sama setelah hari di mana David dan Natan telah melakukan percakapan di atas, agar keduanya tidak berlam...
Dan terjadilah pada malam itu,.... Malam yang sama setelah hari di mana David dan Natan telah melakukan percakapan di atas, agar keduanya tidak berlama-lama dalam kesalahan dan kekeliruan mereka, dan terutama agar David, dalam semangat dan kasih sayangnya yang besar, tidak mengambil langkah yang tergesa-gesa dan tidak pantas:
bahwa firman Tuhan datang kepada Natan; firman nubuatan, seperti yang dinyatakan dalam Targum; sebelumnya ia tidak berada di bawah pengaruh nubuat, tetapi berbicara dengan kata-katanya sendiri, dan tidak memiliki firman Tuhan; tetapi kini firman itu datang kepadanya:
mengingat; sebagai berikut.

Gill (ID): 2Sam 7:5 - Pergilah dan katakan kepada hamba-Ku David // demikian firman Tuhan, apakah engkau akan membangun rumah bagi-Ku untuk Aku tinggal? Pergilah dan katakan kepada hamba-Ku David,.... Tuhan berbicara sangat terhormat dan hormat tentang dia, mengakui dia sebagai hamba-Nya dalam hal-hal ...
Pergilah dan katakan kepada hamba-Ku David,.... Tuhan berbicara sangat terhormat dan hormat tentang dia, mengakui dia sebagai hamba-Nya dalam hal-hal lain, meskipun Dia tidak memilih untuk mempekerjakannya dalam hal ini; dan meskipun dia bukan orangnya, dan ini bukan waktu yang tepat, untuk membangun rumah Tuhan, namun, karena dia menunjukkan niat baik terhadapnya, sejauh itu dapat diterima oleh Tuhan:
demikian firman Tuhan, apakah engkau akan membangun rumah bagi-Ku untuk Aku tinggal? tidak, engkau tidak akan, seperti yang terlihat dari 1Tawarikh 17:4; yang tampaknya diungkapkan dengan semangat tinggi, dan dengan sedikit rasa kesal, karena memutuskan untuk melakukan pekerjaan semacam itu, tanpa berusaha mengetahui kehendak-Nya tentang hal itu. Eupolemus u seorang Heathen, mengonfirmasi kisah ini, hanya saja alih-alih seorang nabi, dia berbicara tentang seorang malaikat, yang namanya dia katakan adalah Dinnathan, yang, ketika David berkeinginan untuk membangun sebuah kuil untuk Tuhan, dan sangat ingin ditunjukkan tempat di mana altar akan didirikan, malaikat ini muncul kepada dia; dan, meskipun dia menunjukkan tempat untuk altar, melarangnya membangunnya, karena dia terkotori dengan darah manusia, dan telah terlibat dalam peperangan selama bertahun-tahun, dan menyuruhnya untuk menyerahkan pembangunan itu kepada putranya.

Gill (ID): 2Sam 7:6 - Sedangkan saya tidak pernah tinggal di rumah manapun // sejak waktu saya mengeluarkan anak-anak Israel dari Mesir // hingga hari ini // tetapi telah berjalan di sebuah tenda dan di sebuah tabernakel. Sementara saya tidak pernah tinggal di rumah manapun,.... Tempat tinggal yang tetap dan ditetapkan: sejak waktu saya mengeluarkan anak-anak Israel dar...
Sementara saya tidak pernah tinggal di rumah manapun,.... Tempat tinggal yang tetap dan ditetapkan:
sejak waktu saya mengeluarkan anak-anak Israel dari Mesir,
hingga hari ini; dalam rentang lima atau enam ratus tahun, meskipun dia mungkin sebelumnya:
tetapi telah berjalan di sebuah tenda dan di sebuah tabernakel; berpindah dari tempat ke tempat sementara di padang gurun, dan sejak di tanah Kanaan, pertama di Gilgal, kemudian di Shilo, setelah itu di Nob, dan sekarang di Gibeon. "Tenda" dan "tabernakel" dibedakan, meskipun mereka sebenarnya adalah satu bangunan dan tempat tinggal; tenda adalah tirai dari rambut kambing, dan tabernakel adalah tirai linen, lihat Kel 26:1. Dalam 1Taw 17:5 tertulis "dari tenda ke tenda, dan dari satu tabernakel ke tabernakel yang lain"; yang tidak bermaksud variasi tabernakel, tetapi perubahan tempat.

Gill (ID): 2Sam 7:7 - Di semua tempat di mana aku telah berjalan dengan semua anak-anak Israel // apakah aku pernah berkata sepatah kata pun dengan salah satu suku Israel // yang aku perintahkan untuk menggembalakan umatku Israel // seraya berkata, mengapa kamu tidak membangun bagiku sebuah rumah dari kayu cedar Di semua tempat di mana aku telah berjalan bersama semua anak-anak Israel,.... Lihat Gill pada 2Sam 7:6 tentang tempat-tempat yang disebutkan di sana:...
Di semua tempat di mana aku telah berjalan bersama semua anak-anak Israel,.... Lihat Gill pada 2Sam 7:6 tentang tempat-tempat yang disebutkan di sana:
apakah aku pernah berkata sepatah kata pun kepada salah satu suku Israel; atau lebih tepatnya, tongkat-tongkat Israel; jadi kata tersebut diterjemahkan, Kej 49:10; para pembawa tongkat, penguasa, dan gubernur, yang kebiasaannya membawa tongkat di tangan mereka, seperti yang diamati oleh Ben Melech; dan begitu juga dalam teks paralel, 1Tawarikh 17:6, dikatakan, "kepada salah satu hakim Israel"; salah satu dari mereka yang dari zaman Musa dan Yosua hingga zaman Saul dan Daud, dan ini dikonfirmasi oleh apa yang diungkapkan selanjutnya:
yang aku perintahkan untuk menggembalakan umatku Israel; yaitu, untuk memerintah dan mengatur mereka, melindungi dan membela mereka, yang tidak bisa dikatakan tentang suku-suku, tetapi tentang para pemimpin mereka; dan Tuhan mengajukan pertanyaan ini, apakah Ia pernah mengatakan sepatah kata pun kepada salah satu dari mereka, dalam sepanjang waktu itu, yang menyatakan hal seperti ini:
seraya berkata, mengapa kamu tidak membangun bagiku sebuah rumah dari kayu cedar? mereka tidak pernah diperintahkan untuk melakukannya, atau dipertanyakan mengapa mereka tidak melakukannya, atau pernah ditegur karena tidak melakukannya; jadi mengapa Daud harus berpikir untuk melakukannya?

Gill (ID): 2Sam 7:8 - Sekarang oleh karena itu, demikianlah katakanlah kepada hamba-Ku Daud // demikianlah firman Tuhan semesta alam, Aku mengambilmu dari kandang domba, dari mengikuti domba-domba, untuk menjadi penguasa atas umat-Ku, atas Israel. Karena itu, demikianlah katakanlah kepada hamba-Ku Daud,.... Karena hal itu diterima dengan baik di tangannya, sebagian, bahwa itu ada dalam hatinya, ...
Karena itu, demikianlah katakanlah kepada hamba-Ku Daud,.... Karena hal itu diterima dengan baik di tangannya, sebagian, bahwa itu ada dalam hatinya, dan dia memiliki keinginan untuk membangun sebuah rumah bagi Tuhan, meskipun dia salah dalam memutuskan untuk melakukannya tanpa mencari kehendak Tuhan; dan agar dia tidak dikecewakan oleh larangan untuk membangun, hal-hal berikut diperhatikan untuk meyakinkan dia bahwa itu bukan karena mengabaikannya, atau ketidakpuasan terhadapnya, bahwa dia tidak akan dipekerjakan dalam pelayanan ini; karena Tuhan telah memberikan tanda-tanda yang cukup dari kasih karunia-Nya kepadanya, dan yang dengannya dia harus puas, karena telah dihormati dengan cukup; cukup bahwa Tuhan telah mengangkatnya dari keadaan rendah menjadi kemewahan dan martabat yang besar:
demikianlah firman Tuhan semesta alam, Aku mengambilmu dari kandang domba, dari mengikuti domba-domba, untuk menjadi penguasa atas umat-Ku, atas Israel; karena itu adalah pekerjaannya, menjaga domba-domba milik ayahnya, sebelum dia dibawa ke istana Saul, dan menikahi putrinya, ketika setelah kematiannya dia menjadi raja, atas Israel: sekarang ini dikatakan, bukan untuk mencemoohnya dengan keadaan rendahnya yang dulu, tetapi untuk memperhatikan kebaikan Tuhan kepadanya, dan alasan apa yang dia miliki untuk bersyukur, serta untuk memandang dirinya sebagai orang yang disukai Tuhan, yang dari seorang penjaga domba diangkat menjadi gembala manusia, untuk memerintah dan memberi makan mereka; demikianlah Kores disebut sebagai gembala, Yes 44:28; dan Agamemnon, dalam karya Homer w, disebut "gembala rakyat".

Gill (ID): 2Sam 7:9 - Dan aku bersamamu ke mana pun engkau pergi // dan telah memotong semua musuhmu dari hadapanmu // dan telah menjadikan namamu besar, seperti nama orang-orang besar yang ada di bumi. Dan aku bersamamu ke mana pun engkau pergi,.... Ketika dia melawan Goliat, ketika dia maju melawan orang-orang Filistin, ketika di istana Saul, ketika...
Dan aku bersamamu ke mana pun engkau pergi,.... Ketika dia melawan Goliat, ketika dia maju melawan orang-orang Filistin, ketika di istana Saul, ketika dia melarikan diri dari Saul, dan terpaksa pergi ke berbagai tempat, Tuhan bersamanya melindungi dan memeliharanya, memajukan dan memberkatinya di mana-mana, dan dalam segala hal:
dan telah memotong semua musuhmu dari hadapanmu: seperti Saul, dan yang lainnya di tanah Israel, dan orang-orang Filistin, serta musuh-musuh lainnya di sekelilingnya, sehingga dia mendapatkan ketenangan dari mereka semua:
dan telah menjadikan namamu besar, seperti nama orang-orang besar yang ada di bumi; sebuah nama untuk seorang raja yang perkasa, pejuang, dan penakluk, seperti yang telah diperoleh beberapa raja perkasa dan orang-orang besar di bumi, dan ketenaran itu, ketika dia diangkat menjadi raja atas seluruh Israel; dan keberhasilannya melawan orang Jebusitas telah memberinya nama, serta kemenangan-kemenangan sebelumnya yang telah dia dapatkan; karena semua yang ini namanya dan ketenarannya telah tersebar di dunia, dan dia dianggap sebagai salah satu pangeran terbesar di dalamnya.

Gill (ID): 2Sam 7:10 - Selain itu, saya akan menunjuk tempat bagi umatku Israel // dan akan menanam mereka // agar mereka dapat tinggal di tempat mereka sendiri // dan tidak berpindah lagi // dan anak-anak kejahatan tidak akan menindas mereka lagi, seperti sebelumnya. Selain itu, saya akan menunjuk tempat bagi umatku Israel,.... Tanah Kanaan: tempat ini telah ditentukan Tuhan sejak dahulu, dan telah diperkenalkan se...
Selain itu, saya akan menunjuk tempat bagi umatku Israel,.... Tanah Kanaan: tempat ini telah ditentukan Tuhan sejak dahulu, dan telah diperkenalkan serta ditempatkan di dalamnya, tetapi tidak sepenuhnya dan sendirian; di banyak tempat orang Kanaan telah mendiami; tetapi sekarang mereka harus diusir, dan orang Israel harus memiliki tempat itu untuk diri mereka sendiri:
dan akan menanam mereka; sehingga mereka akan berakar dan berkembang, dan berlanjut:
agar mereka dapat tinggal di tempat mereka sendiri; dan tidak seperti yang mereka lakukan di Mesir, di tanah yang bukan milik mereka; atau "di bawah mereka sendiri" x; di bawah penguasa dan pemerintah mereka sendiri:
dan tidak akan berpindah lagi; seperti yang mereka lakukan pada masa para hakim, ketika, berdosa terhadap Tuhan, mereka sering diserahkan ke tangan musuh mereka, dan dibawa sebagai tawanan:
anak-anak kejahatan tidak akan menindas mereka lagi, seperti sebelumnya; ketika di Mesir, dan pada masa para hakim; semua ini dianggap, asalkan mereka tidak berpaling dari Tuhan, tetapi tetap pada firman-Nya, ibadah, dan peraturan-Nya, serta mematuhi kehendak-Nya; karena adalah melalui ketaatan mereka mereka mempertahankan hak atas tanah Kanaan, lihat Yes 1:19; atau semua ini mungkin merujuk pada masa depan, ketika mereka akan berbalik kepada Mesias, dan kembali ke tanah mereka sendiri, dan terus berada di dalamnya, dan tidak akan lagi terganggu dan tertekan, Yer 32:41.

Gill (ID): 2Sam 7:11 - Dan sejak saat aku memerintahkan para hakim untuk menjadi atas umatku Israel // dan telah menyebabkanmu beristirahat dari semua musuhmu // juga Tuhan memberitahumu, bahwa Ia akan membuatmu sebuah rumah. Dan sejak saat aku memerintahkan para hakim untuk menjadi atas umatku Israel,.... Sebelum waktu para hakim muncul, mereka sangat tersiksa oleh satu ba...
Dan sejak saat aku memerintahkan para hakim untuk menjadi atas umatku Israel,.... Sebelum waktu para hakim muncul, mereka sangat tersiksa oleh satu bangsa atau bangsa lain di sekitar mereka, dan antara hakim dan hakim, tetapi sekarang mereka tidak akan lagi seperti itu; di sini tanda kurung harus berakhir:
dan telah menyebabkanmu beristirahat dari semua musuhmu; ini adalah tentang Daud secara pribadi, dan maksudnya sama seperti dalam 2Sa 7:1,
juga Tuhan memberitahumu, bahwa Ia akan membuatmu sebuah rumah; bukan hanya membangkitkan keluarganya, dan menjadikannya banyak, tetapi juga menetapkan rumah kerajaannya, seperti yang dinyatakan dalam Targum; bahwa sementara ia ingin membangun sebuah rumah bagi Tuhan, Tuhan akan membangun sebuah rumah untuknya; yang akan menjadi bukti jelas, bahwa meskipun ia tidak merasa layak untuk digunakan dalam pembangunan rumah-Nya, ia tetap tidak dicampakkan dari kasih-Nya, dan tidak boleh ditafsirkan demikian oleh dirinya sendiri atau orang lain.

Gill (ID): 2Sam 7:12 - Dan ketika hari-harimu telah genap // dan engkau akan tidur dengan para leluhurmu // Aku akan mendirikan keturunanmu setelah engkau // yang akan lahir dari dalam dirimu // dan aku akan mendirikan kerajaannya. Dan ketika hari-harimu telah genap,.... Hari-hari hidupnya, yang ditetapkan oleh Tuhan untuknya, dan ketika ia telah memenuhi masa hidup yang umum bag...
Dan ketika hari-harimu telah genap,.... Hari-hari hidupnya, yang ditetapkan oleh Tuhan untuknya, dan ketika ia telah memenuhi masa hidup yang umum bagi manusia, seperti yang ia lakukan dengan tepat; karena ia hidup selama tujuh puluh tahun, lihat 2Sa 5:4,
dan engkau akan tidur dengan para leluhurmu; meninggal dan dikuburkan; karena ini adalah frasa yang mengungkapkan kematian, dan kubur adalah bagian umum dari manusia:
Aku akan mendirikan keturunanmu setelah engkau; anak-anak untuk menggantikan dalam kerajaan, seperti yang mereka lakukan selama lima ratus tahun; meskipun di sini berkaitan dengan satu keturunan atau anak tertentu, yaitu Salomo, seperti yang terlihat dari apa yang berikut:
yang akan lahir dari dalam dirimu; yang diperoleh darinya, dan lahir untuknya, dan memperhatikan seorang putra masa depan yang belum lahir; bukan Absalom atau Adonijah, atau yang lainnya yang lahir di Hebron yang akan menggantikannya dalam kerajaan, tetapi satu yang belum lahir:
dan aku akan mendirikan kerajaannya; sehingga ia akan memiliki pemerintahan yang panjang dan bahagia, seperti yang dimiliki Salomo.

Gill (ID): 2Sam 7:13 - Ia akan membangun sebuah rumah untuk namaku // dan aku akan menegakkan takhta kerajaannya selamanya Ia akan membangun sebuah rumah untuk namaku,.... Untuk kehormatan rumah itu, untuk ibadah dan pelayanan kepada Tuhan, seperti yang diketahui dengan ba...
Ia akan membangun sebuah rumah untuk namaku,.... Untuk kehormatan rumah itu, untuk ibadah dan pelayanan kepada Tuhan, seperti yang diketahui dengan baik bahwa Salomo melakukannya; dan begitu pula tipe antinya, Mesias, Zec 6:12,
dan aku akan menegakkan takhta kerajaannya selamanya; maksudnya, untuk waktu yang lama. Masa pemerintahan Salomo berlangsung selama empat puluh tahun, dan kerajaan Yehuda berlanjut dalam keturunannya hingga pembuangan Babel, dan seorang pangeran yang merupakan keturunannya adalah penguasa rakyat saat mereka kembali: ini terpenuhi dengan lebih jelas dalam Kristus, yang berasal dari keturunannya, kepada siapa Tuhan telah memberikan "takhta ayahnya Daud", dan yang "akan memerintah atas rumah Yakub selamanya", Luk 1:32.

Gill (ID): 2Sam 7:14 - Aku akan menjadi bapaknya, dan dia akan menjadi anakku // jika dia melakukan kejahatan // aku akan menghukum dia dengan todongan manusia, dan dengan cambukan dari anak-anak manusia. Aku akan menjadi bapaknya, dan dia akan menjadi anakku,.... Maksudnya, aku akan bersikap baik kepadanya, dan memperhatikannya, seperti seorang bapak t...
Aku akan menjadi bapaknya, dan dia akan menjadi anakku,.... Maksudnya, aku akan bersikap baik kepadanya, dan memperhatikannya, seperti seorang bapak terhadap anaknya; atau dia akan menjadi, dan tampak sebagai anakku, melalui anugerah adopsi, seperti halnya Salomo, meskipun dengan segala kelemahannya. Ini diterapkan pada Kristus, Salomo yang tipologis, yang dalam pengertian yang lebih tinggi, adalah Anak Allah, bahkan melalui kelahiran alami dan kekal; lihat Ibr 1:5,
jika dia melakukan kejahatan; yang tidak dapat diasumsikan terjadi pada Kristus; karena meskipun dia dianggap berdosa oleh imputasi, dia tidak pernah mengetahui atau melakukan keburukan, tetapi dapat diasumsikan pada keturunan spiritualnya, yang dia wakili sebagai kepala dan penjamin, seperti halnya Salomo, yang melakukan banyak dosa dan pelanggaran:
Aku akan menghukum dia dengan todongan manusia, dan dengan cambukan dari anak-anak manusia; baik dengan manusia itu sendiri, seperti Hadad orang Edom, Rezon putra Eliadah, dan Yerobeam putra Nebat, oleh semua orang itu dia tertekan dan menderita, setelah dia jatuh ke dalam penyembahan berhala, 1Raj 11:14; atau dengan semacam todongan dan cambukan yang diberikan oleh manusia kepada anak-anak mereka, bukan untuk menghancurkan mereka, tetapi untuk menghukum mereka demi kebaikan mereka; dan dengan demikian, frasa-frasa ini menunjukkan koreksi yang manusiawi, baik, lembut, dan moderat yang diberikan dalam kasih, dan yang menghasilkan beberapa tujuan baik.

Gill (ID): 2Sam 7:15 - Tetapi belas kasihan-Ku tidak akan menjauh darinya // seperti yang Aku ambil darinya dari Saul, yang telah Kuhapus dari hadapanmu. Tetapi belas kasihan-Ku tidak akan menjauh darinya,.... Ini tidak dimaksudkan sebagai belas kasihan dan anugerah khusus, meskipun ini benar terkait de...
Tetapi belas kasihan-Ku tidak akan menjauh darinya,.... Ini tidak dimaksudkan sebagai belas kasihan dan anugerah khusus, meskipun ini benar terkait dengan Salomo, dan juga dengan semua anak angkat Tuhan, lihat Mazmur 89:32; tetapi di sini ini merujuk pada belas kasihan yang dapat diambil dari orang lain, seperti yang terjadi pada Saul, seperti yang dilanjutkan:
seperti yang Aku ambil darinya dari Saul, yang telah Kuhapus dari hadapanmu; dan karena itu harus dipahami sebagai belas kasihan dan kebaikan-Nya, dalam memberikan kepadanya sebuah kerajaan, dan menempatkannya di atas takhta; ini tidak boleh diambil darinya, seperti yang terjadi pada Saul, yang ditolak Tuhan menjadi raja; bukan dirinya secara pribadi, tetapi keturunannya; tetapi Tuhan tidak akan melakukan itu, dan Dia juga tidak melakukannya kepada Salomo, di mana keturunannya kerajaan Yehuda tetap ada hingga penawanan Babel.

Gill (ID): 2Sam 7:16 - Dan rumahmu serta kerajaannmu akan ditegakkan selama-lamanya di hadapan-Mu // takhtamu akan ditegakkan selamanya. Dan rumahmu serta kerajaannmu akan ditegakkan selama-lamanya di hadapan-Mu,.... Artinya, baik keluarganya maupun pemerintahannya harus dilestarikan, a...
Dan rumahmu serta kerajaannmu akan ditegakkan selama-lamanya di hadapan-Mu,.... Artinya, baik keluarganya maupun pemerintahannya harus dilestarikan, atau dia akan selalu memiliki salah satu dari keluarganya untuk duduk di atas takhtanya; pencapaian ini, pada awalnya, dia lihat dengan matanya di putranya Salomo, dan dengan mata iman pada Putra-Nya yang lebih besar, Sang Mesias, di mana hanya kata-kata ini akan memiliki pemenuhan yang lengkap; dan demikian Abarbinel mengatakan bahwa visi atau nubuat ini dijelaskan oleh beberapa hari Mesias; dan rumah serta kerajaan ini, dalam 1Tawarikh 17:14; disebut oleh Tuhan "rumah-Ku" dan "kerajaan-Ku":
takhtamu akan ditegakkan selama-lamanya; yang merupakan pengulangan dari hal yang sama dalam kata-kata lain untuk konfirmasi.

Gill (ID): 2Sam 7:17 - Menurut semua kata ini, dan menurut semua penglihatan ini // demikianlah Natan berbicara kepada Daud. Menurut semua kata ini, dan menurut semua penglihatan ini,.... Semua kata dari nubuat ini, sama seperti yang disampaikan kepada Natan, diungkapkan ole...
Menurut semua kata ini, dan menurut semua penglihatan ini,.... Semua kata dari nubuat ini, sama seperti yang disampaikan kepada Natan, diungkapkan olehnya dengan tepat; dia tidak menyimpang sedikit pun dari mereka, tetapi dengan kesetiaan yang terbesar menyampaikannya:
demikianlah Natan berbicara kepada Daud; meskipun dalam bagian yang berkaitan dengan sejarah rumah Tuhan, itu bertentangan dengan nasihat yang telah dia berikan; tetapi dia tidak malu untuk menarik kembali pendapatnya, ketika dia diberitahu tentang pikiran Tuhan.

Gill (ID): 2Sam 7:18 - Kemudian Raja David masuk // dan duduk di depan Tuhan // dan ia berkata, siapa aku, ya Tuhan Allah // dan apa rumahku // sehingga Engkau telah membawa aku sampai ke sini. Then went King David in,.... Ke dalam tabernakel di mana tabut berada, yang telah disiapkannya untuk itu, 2Sa 6:17, dan sat before the Lord; di depan ...
Then went King David in,.... Ke dalam tabernakel di mana tabut berada, yang telah disiapkannya untuk itu, 2Sa 6:17,
dan sat before the Lord; di depan tabut, simbol kehadiran-Nya, dan berdoa, serta mengucapkan syukur, sebagai berikut: dari mana tampak bahwa posisi duduk kadang-kadang digunakan dalam doa, di mana kami memiliki contoh lain, Exo 17:11. Dikatakan y bahwa Pythagoras, dan juga Numa, memerintahkan agar para penyembah harus duduk. Sehingga tindakan pengabdian ini tidak terbatas pada posisi tertentu, meskipun tampak paling cocok untuk berdiri atau berlutut; dan orang-orang Yahudi menganggap ini sebagai kasus khusus, dan menyimpulkan dari sini bahwa tidak ada yang diizinkan duduk di pelataran kecuali raja-raja dari rumah Yehuda z; dan beberapa dari mereka a tidak akan mengizinkan itu bagi mereka, karena serafim di atas bahkan dikatakan berdiri, Isa 6:2; dan menganggap bahwa makna ini hanyalah bahwa David mendukung dirinya di pelataran; dan beberapa menerjemahkan kata-kata, "ia tetap di hadapan Tuhan" b; ia melanjutkan dalam meditasi, doa, dan ucapan syukur, dan tindakan pengabdian sejenis, selama waktu yang cukup lama; jadi Targum, dalam 1Ch 17:16."Raja David datang dan melanjutkan dalam doa di hadapan Tuhan:"
and he said, who am I, O Lord God? sebuah makhluk, sebuah makhluk berdosa, sebuah yang hina dan tidak layak, tidak berhak mendapatkan tempat di rumah Tuhan, dan untuk mendekati-Nya, dan menerima segala kasih karunia dari-Nya, lebih rendah dari yang terendah dari semua orang kudus, lebih rendah dari yang terendah dari semua belas kasihan:
and what is my house: atau keluarga di mana ia berasal, keluarga Isai; karena meskipun berasal dari seorang pangeran di Israel, namun tetap rendah dan hina, dibandingkan dengan beberapa yang lain, dan terutama tidak layak mendapatkan perhatian dari Tuhan yang besar:
that thou hast brought me hitherto? kepada kebesaran dan martabat seperti menjadi raja atas seluruh Israel dan Yehuda, untuk memiliki semua musuh-musuhnya ditundukkan di bawahnya, dan untuk hidup dalam damai dan istirahat dari mereka, serta diteguhkan dalam kerajaannya; dan yang mana ia menunjukkan bahwa Tuhan sendirilah yang membawanya ke sana, melalui banyak kesulitan dan tribulasi, dan yang mana ia tidak pernah bisa capai dengan kebijakannya sendiri dan kekuatannya, maupun dengan bantuan teman-temannya; semuanya adalah karya Tuhan, dan ajaib di mata-Nya.

Gill (ID): 2Sam 7:19 - Dan ini adalah hal kecil di matamu, ya Tuhan Allah // tetapi Engkau juga telah berbicara tentang rumah hamba-Mu untuk waktu yang akan datang // dan apakah ini cara manusia, ya Tuhan Allah Dan ini adalah hal kecil di matamu, ya Tuhan Allah,.... Menaikkan dia ke atas takhta, dan menempatkannya di atasnya, hanyalah hal kecil dibandingkan d...
Dan ini adalah hal kecil di matamu, ya Tuhan Allah,.... Menaikkan dia ke atas takhta, dan menempatkannya di atasnya, hanyalah hal kecil dibandingkan dengan apa yang Engkau janjikan untuknya dan keturunannya:
tetapi Engkau juga telah berbicara tentang rumah hamba-Mu untuk waktu yang akan datang; karena Engkau tidak hanya berbicara tentang seorang anak yang akan menggantikan dia dalam kerajaan, tetapi bahwa Engkau akan membuatnya sebuah rumah, dan menetapkan kerajaannya; ya, bahwa takhta kerajaannya akan ditegakkan untuk selamanya, bahwa keturunan raja-raja akan muncul dari dia, dan terutama Raja Mesias, dari kerajaan-Nya tidak akan ada akhir; dan demikianlah Targum menyatakan, "Engkau telah berbicara tentang rumah hamba-Mu kepada dunia yang akan datang," sebuah frasa yang sering digunakan oleh orang Yahudi untuk masa Mesias; lihat Ibr 2:5; dan demikian Abarbinel berpikir bahwa klausa ini berkaitan dengan Mesias, putra Daud:
dan apakah ini cara manusia, ya Tuhan Allah? untuk memberikan kasih karunia mereka kepada orang-orang di bawah mereka, orang-orang yang tidak punya nilai dan layak, dan apakah itu cara yang berlebihan? itu tidak; dan yet untuk seseorang yang begitu jauh di bawah-Mu, dan begitu tidak layak, Engkau telah memberikan dengan sangat besar dan murah hati rahmat yang begitu besar dan tak berhak: atau apakah ini adalah cara, atau kebiasaan untuk berurusan seperti ini dengan orang-orang yang rendah dan hina, meskipun mungkin dengan orang-orang besar yang memiliki pengaruh di dunia? itu tidak; dan yet aku dipandang oleh-Mu seolah-olah aku adalah salah satu raja terbesar di bumi: makna ini sejalan dengan teks paralel dalam 1Taw 17:17; "dan Engkau telah memandang aku sesuai dengan keadaan seorang lelaki dari derajat tinggi"; atau, "ini adalah hukum", atau "doktrin dari orang yang adalah Tuhan Allah" c. Doktrin ini yang terkandung dalam janji yang sekarang dibuat berkenaan dengan benih perempuan, Shiloh yang dijanjikan, manusia yang cemerlang, rekan Yehuwa, Tuhan yang menjelma, Mesias, yang adalah Yehuwa, kebenaran kami, Tuhan yang sejati dan hidup yang kekal.

Gill (ID): 2Sam 7:20 - Dan apa yang dapat dikatakan David lebih kepada-Mu // sebab Engkau, Tuhan Allah, mengetahui hamba-Mu. Dan apa yang dapat dikatakan David lebih kepada-Mu,.... Dalam cara merendahkan diri, atau dalam syukur atas anugerah yang begitu luar biasa, atau dala...
Dan apa yang dapat dikatakan David lebih kepada-Mu,.... Dalam cara merendahkan diri, atau dalam syukur atas anugerah yang begitu luar biasa, atau dalam doa untuk lebih banyak dan anugerah lainnya; ia merasa kekurangan kata-kata, seolah-olah ia ingin mengatakan, untuk mengungkapkan rasa ketidakberdayaan dan ketidaklayakannya sendiri, dan untuk memuji Tuhan atas semua manfaat-Nya; dan begitu luasnya janji dan pemberian yang diberikan, sehingga tidak ada ruang baginya untuk meminta lebih:
sebab Engkau, Tuhan Allah, mengetahui hamba-Mu; betapa ia merasakan kehinaan dan keburukannya sendiri, betapa syukur memenuhi hatinya, dan apa yang ia butuhkan serta perlukan, yang hanya dapat dipenuhi oleh Allah, dan melakukannya dengan berlimpah, bahkan lebih dari yang dapat ia minta atau pikirkan. Targum menyatakan, "dan Engkau telah mengabulkan permohonan hamba-Mu, ya Tuhan Allah."

Gill (ID): 2Sam 7:21 - Demi firman-Mu // dan sesuai dengan hati-Mu sendiri // Engkau telah melakukan semua hal besar ini // untuk membuat hambamu mengetahui hal-hal itu Oleh karena firman-Mu,.... Demi janji yang telah diberikan kepadanya oleh Samuel, bahwa ia akan menjadi raja, dan kerajaannya akan ditegakkan; atau de...
Oleh karena firman-Mu,.... Demi janji yang telah diberikan kepadanya oleh Samuel, bahwa ia akan menjadi raja, dan kerajaannya akan ditegakkan; atau demi Mesias, yang akan lahir darinya; Memra, seperti yang disebutkan dalam Targum, Kata Allah yang esensial; dan begitu pula versi Septuaginta, "karena hambamu", yang sejalan dengan teks paralel dalam 1Taw 17:19,
dan sesuai dengan hati-Mu sendiri; berdasarkan kehendak dan kesenangan-Mu yang baik, atas kasih karunia-Mu sendiri, seperti versi Arab, dan tidak berdasarkan prestasi dan jasa David:
apakah Engkau telah melakukan semua hal besar ini; dengan menjadikannya raja Israel, dan menetapkan kerajaan tersebut dalam keturunannya hingga masa Mesias, yang akan lahir darinya:
untuk membuat hambamu mengetahui ini; sebagaimana yang sekarang dilakukan oleh nabi Natan, apa yang ia dan keturunannya akan nikmati di masa yang akan datang; sehingga bukan hanya suatu berkat untuk memiliki anugerah yang direncanakan, ditujukan, dan dijanjikan, tetapi juga untuk memiliki pengetahuan tentangnya, untuk mengetahui hal-hal yang diberikan dengan cuma-cuma dari Allah.

Gill (ID): 2Sam 7:22 - Oleh sebab itu Engkau besar, ya Tuhan Allah // karena tiada yang seperti Engkau // tidak ada Tuhan selain Engkau // selaras dengan semua yang telah kami dengar dengan telinga kami Oleh sebab itu, Engkau besar, ya Tuhan Allah,.... Dalam nama, sifat, pribadi, dan kesempurnaan-Nya, tujuan, janji, dan karya-Nya: karena tiada yang se...
Oleh sebab itu, Engkau besar, ya Tuhan Allah,.... Dalam nama, sifat, pribadi, dan kesempurnaan-Nya, tujuan, janji, dan karya-Nya:
karena tiada yang seperti Engkau; untuk esensi dan atribut-Nya, untuk kebesaran dan kebaikan-Nya, untuk apa yang Dia dalam diri-Nya, untuk apa yang Dia bagi umat-Nya, dan apa yang telah dilakukan-Nya untuk mereka:
tidak ada Tuhan selain Engkau; hanya ada satu Tuhan, yaitu Tuhan yang hidup dan benar, pencipta dan pembuat segala sesuatu; semua yang lain hanyalah dewa-dewa yang fiktif dan buatan, lihat 1Sa 2:2;
selaras dengan semua yang telah kami dengar dengan telinga kami; mengenai apa yang Dia lakukan di tanah Mesir terhadap orang Mesir, dan di padang gurun, untuk kepentingan orang Israel, dan di tanah Kanaan, dengan mengusir penduduk sebelum umat Israel, dan pada masa para hakim, dalam membangkitkan mereka untuk membebaskan umat-Nya.

Gill (ID): 2Sam 7:23 - Dan bangsa manakah di bumi ini yang sama seperti umatmu, bahkan seperti Israel // yang mana Tuhan pergi menebus untuk suatu umat bagi diri-Nya // dan untuk menjadikannya nama // dan untuk melakukan hal-hal besar dan mengerikan bagi kalian // untuk tanahmu // di hadapan umatmu yang Engkau tebus dari Mesir // dari bangsa-bangsa, dan dewa-dewa mereka. Dan bangsa manakah di bumi ini yang sama seperti umatmu, bahkan seperti Israel,.... Untuk pengetahuan dan ibadah kepada Tuhan yang benar di antara mer...
Dan bangsa manakah di bumi ini yang sama seperti umatmu, bahkan seperti Israel,.... Untuk pengetahuan dan ibadah kepada Tuhan yang benar di antara mereka, untuk hukum-hukum yang diberikan kepada mereka, dan untuk berkah kebaikan yang dikaruniakan kepada mereka:
yang mana Tuhan pergi menebus untuk suatu umat bagi diri-Nya; kata-kata tersebut adalah jamak, "yang mana dewa-dewa pergi menebus"; Targum-nya adalah,"mereka yang diutus dari Tuhan," yang dimaksudkan adalah Musa dan Harun, yang pertama di antara mereka dikatakan, "Aku telah menjadikanmu sebagai Tuhan bagi Firaun", Keluarga 7:1; tetapi Kimchi dan R. Yesaya memahaminya sebagai Tuhan yang benar, hanya berasumsi, seperti sebelumnya, bahwa ungkapan jamak digunakan demi kehormatan dan kemuliaan; sedangkan, tidak diragukan, mengacu kepada tiga Pribadi Ilahi dalam Trinitas, yang semuanya terlibat dalam penebusan Israel, lihat Yes 63:9, di mana disebutkan tentang Tuhan, dan tentang Malaikat hadirat-Nya, dan tentang Roh Kudus-Nya, yang terlibat di dalamnya:
dan untuk menjadikannya nama; entah untuk mendapatkan nama, kehormatan, dan kemuliaan di dunia, untuk menunjukkan kekuasaan dan kuasa-Nya, serta kemurahan dan kebaikan-Nya, atau untuk membuat umat-Nya terkenal, besar, dan mulia di bumi:
dan untuk melakukan hal-hal besar dan mengerikan bagi kalian; seperti yang Dia lakukan di tanah Ham, di Laut Merah, dan di padang belantara, dan di tanah Kanaan, hal-hal besar untuk umat-Nya, dan hal-hal mengerikan bagi musuh-musuh mereka:
untuk tanahmu; yang mana bisa jadi ditujukan kepada Tuhan, yang memiliki tanah Israel, dan yang telah dipilih-Nya untuk tinggal di dalamnya, dan telah diberikan kepada umat-Nya; atau kepada Israel, kepada siapa pemberian tanah ini diberikan, dan yang diberi kuasa untuk menguasainya:
di hadapan umatmu yang Engkau tebus dari Mesir: artinya, hal-hal besar dan mengerikan dilakukan di hadapan mereka, ketika mereka ditebus dari perbudakan Mesir, lihat Mazmur 78:12,
dari bangsa-bangsa, dan dewa-dewa mereka? yang berarti, bahwa mereka ditebus tidak hanya dari Mesir, tetapi bangsa-bangsa Kanaan diusir di depan mereka; dan tidak ada dewa-dewa mereka yang bisa menyelamatkan mereka, tetapi kehancuran datang kepada mereka seperti kepada dewa-dewa Mesir: beberapa orang menghilangkan kata tambahan "dari", dan menafsirkan ini tentang orang-orang yang ditebus, bahkan tentang bangsa-bangsa dan suku-suku Israel, dan orang-orang besar mereka, pemimpin-pemimpin mereka dan pejabat sipil, yang kadang-kadang disebut dewa.

Gill (ID): 2Sam 7:24 - Karena Engkau telah menetapkan bangsa-Mu Israel sebagai suatu bangsa bagi-Mu untuk selamanya // dan Engkau, Tuhan, telah menjadi Tuhan mereka. Karena Engkau telah menetapkan bangsa Israel sebagai bangsa bagi-Mu untuk selamanya,.... Selama mereka taat kepada-Nya, dan mematuhi hukum dan ketetap...
Karena Engkau telah menetapkan bangsa Israel sebagai bangsa bagi-Mu untuk selamanya,.... Selama mereka taat kepada-Nya, dan mematuhi hukum dan ketetapan-Nya, serta menjalani ibadah dan aturan-Nya, jika tidak, dia akan menuliskan "loammi" pada mereka, seperti yang telah dilakukannya, lihat Hos 1:9,
dan Engkau, Tuhan, telah menjadi Tuhan mereka; Tuhan perjanjian mereka, mereka telah menyatakan bahwa Dia adalah Tuhan mereka, dan Dia telah menyatakan mereka sebagai umat-Nya, Deu 26:17.

Gill (ID): 2Sam 7:25 - Dan sekarang, ya Tuhan Allah // kata yang telah Engkau ucapkan mengenai hamba-Mu, dan mengenai rumahnya, teguhkan itu untuk selamanya // dan lakukanlah seperti yang telah Engkau katakan. Dan sekarang, ya Tuhan Allah,.... Dari pengakuan akan ketidaklayakan, dan kebaikan Tuhan, serta penyebutan kebaikan-kebaikan yang diberikan kepadanya ...
Dan sekarang, ya Tuhan Allah,.... Dari pengakuan akan ketidaklayakan, dan kebaikan Tuhan, serta penyebutan kebaikan-kebaikan yang diberikan kepadanya dan kepada bangsa Israel, Daud melanjutkan dengan permohonan:
kata yang telah Engkau ucapkan mengenai hamba-Mu, dan mengenai rumahnya, teguhkan itu untuk selamanya: ia berdoa untuk pelaksanaan janji Tuhan yang berkaitan dengan dirinya dan keluarganya, serta stabilitas dan kelangsungan kerajaan dalam hal tersebut, dan tidak diragukan lagi, ia memiliki perhatian khusus terhadap Mesias, benih yang dijanjikan yang akan lahir darinya:
dan lakukanlah seperti yang telah Engkau katakan: karena meskipun Tuhan telah berniat dan berjanji untuk melakukan berbagai hal tersebut, dan pasti akan melakukannya, namun ia mengharapkan hal itu, dan adalah tepat bagi Daud untuk berdoa demi pelaksanaannya; lihat Ez Ezekiel 36:37.

Gill (ID): 2Sam 7:26 - Dan biarlah namamu dimuliakan selamanya // mengatakan, Tuhan semesta alam adalah Tuhan atas Israel // dan biarlah rumah hamba-Mu Daud ditegakkan di hadapan-Mu Dan biarlah namamu dimuliakan selamanya,.... Daud menginginkan pelaksanaan hal-hal di atas bukan semata-mata untuk kepentingan dirinya sendiri dan kel...
Dan biarlah namamu dimuliakan selamanya,.... Daud menginginkan pelaksanaan hal-hal di atas bukan semata-mata untuk kepentingan dirinya sendiri dan keluarganya, melainkan untuk kemuliaan Tuhan; perhatian besarnya adalah agar Tuhan dimuliakan, dan kebesarannya ditunjukkan, dengan menjadikannya dan keluarganya besar; dan khususnya agar Dia dapat dimuliakan dan dimuliakan dalam Anak-Nya yang terkenal itu, Mesias, seperti yang telah dinyatakan, Yoh 13:31; dan oleh seluruh umat-Nya di generasi berikutnya:
mengatakan, Tuhan semesta alam adalah Tuhan atas Israel; Tuhan dari angkatan di atas dan di bawah, adalah Tuhan atas segala sesuatu, dan dengan cara yang khusus dan istimewa adalah Tuhan atas Israel, secara literal dan spiritual, yang menjaga mereka, memberi pasokan, melindungi, dan membela mereka:
dan biarlah rumah hamba-Mu Daud ditegakkan di hadapan-Mu; seperti yang telah Dia janjikan, 2Sam 7:16.

Gill (ID): 2Sam 7:27 - Sebab Engkau, ya Tuhan semesta alam, Allah Israel // telah menyatakan kepada hamba-Mu // berkata, Aku akan membangun rumah bagimu // oleh karena itu hamba-Mu telah menemukan dalam hatinya untuk berdoa doa ini kepada-Mu. Sebab Engkau, ya Tuhan semesta alam, Allah Israel,.... Seperti yang disebutkan dalam 2Sam 7:26, telah menyatakan kepada hamba-Mu; yang sebaliknya tida...
Sebab Engkau, ya Tuhan semesta alam, Allah Israel,.... Seperti yang disebutkan dalam 2Sam 7:26,
telah menyatakan kepada hamba-Mu; yang sebaliknya tidak akan dapat ia ketahui:
berkata, Aku akan membangun rumah bagimu; lihat 2Sam 7:11,
oleh karena itu hamba-Mu telah menemukan dalam hatinya untuk berdoa doa ini kepada-Mu; menemukan hatinya bersedia untuk melayani, atau menemukan kebebasan dan keberanian dalam dirinya untuk mengajukan doa ini kepada Tuhan; apa yang mendorong dan memberi keberanian kepadanya untuk melakukannya adalah janji penuh kasih dari Tuhan, bahwa Dia akan membangun keluarganya, dan mendirikan kerajaannya; atau sebaliknya ia tidak akan dapat mengambil kebebasan seperti itu, dan menggunakan keberanian seperti itu dengan Tuhan dalam doa, sehingga dapat memintanya kepada-Nya.

Gill (ID): 2Sam 7:28 - Dan sekarang, ya Tuhan Allah, Engkau adalah Tuhan itu // dan firman-Mu adalah benar // dan Engkau telah menjanjikan kebaikan ini kepada hamba-Mu Dan sekarang, ya Tuhan Allah, Engkau adalah Tuhan itu,.... Siapa yang merupakan Tuhan segala angkatan, dan Allah Israel, yang telah berjanji dan mampu...
Dan sekarang, ya Tuhan Allah, Engkau adalah Tuhan itu,.... Siapa yang merupakan Tuhan segala angkatan, dan Allah Israel, yang telah berjanji dan mampu untuk melaksanakan, dan setia pada janji-Nya:
dan firman-Mu adalah benar; benar-benar, tepat waktu, dan dilaksanakan dengan setia, tidak pernah gagal:
dan Engkau telah menjanjikan kebaikan ini kepada hamba-Mu; mengenai membangun dan menetapkan rumahnya. Daud mengulangi janji ini karena sangat terpengaruh oleh hal itu, dan sepenuhnya yakin akan pelaksanaannya.

Gill (ID): 2Sam 7:29 - Sekarang sebab itu, kiranya Engkau berkenan untuk memberkati rumah hamba-Mu // agar tetap ada untuk selamanya di hadapan-Mu // karena Engkau, ya Tuhan Allah, telah berfirman itu // dan dengan berkat-Mu biarlah rumah hamba-Mu diberkati untuk selamanya. Karena itu, kiranya Engkau berkenan untuk memberkati rumah hamba-Mu,.... Tidak sesuai dengan kebaikan dirinya atau keluarganya, tetapi sesuai dengan k...
Karena itu, kiranya Engkau berkenan untuk memberkati rumah hamba-Mu,.... Tidak sesuai dengan kebaikan dirinya atau keluarganya, tetapi sesuai dengan kehendak dan kesenangan Allah yang maha kuasa; Targum berkata, mulai dan memberkati; biarlah berkat yang dijanjikan mulai turun, agar ada tanda pemenuhan janji, yang dapat memberikan dorongan bahwa semuanya akan dipenuhi:
agar tetap ada untuk selamanya di hadapan-Mu; di bawah perlindungan dan pengawasan-Nya:
karena Engkau, ya Tuhan Allah, telah berfirman itu; yang perkataannya tidak pernah sia-sia, tetapi pasti terlaksana:
dan dengan berkat-Mu biarlah rumah hamba-Mu diberkati untuk selamanya; baik dengan berkah duniawi maupun rohani.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: 2Sam 7:1-3 - Kepedulian Daud terhadap Tabut Allah
Masih juga tabut Allah menjadi perhatian dan juga sukacita Daud. Dalam pasal...


Matthew Henry: 2Sam 7:18-29 - Doa Daud untuk Meminta Berkat Allah Doa Daud untuk Meminta Berkat Allah (7:18-29)
...
SH: 2Sam 7:1-17 - Kebangunan Gereja. (Senin, 23 Februari 1998) Kebangunan Gereja.
Kebangunan Gereja. Di tengah tantangan dunia yang makin berat kita justru menyaksik...

SH: 2Sam 7:1-17 - Antara "jika" dan "meskipun" (Senin, 11 Agustus 2003) Antara "jika" dan "meskipun"
Antara "jika" dan "meskipun".
Tabut Allah telah dibawa ke Yerusalem, ber...

SH: 2Sam 7:1-17 - Perjanjian kasih Tuhan (Jumat, 17 September 2010) Perjanjian kasih Tuhan
Judul: Perjanjian kasih Tuhan
Ayat ...

SH: 2Sam 7:1-17 - Bukan hanya karena keinginan (Rabu, 18 Juni 2014) Bukan hanya karena keinginan
Judul: Bukan hanya karena keinginan
Lebih dari empat ratus tahun sebelum ...

SH: 2Sam 7:1-17 - Janji Tuhan (Minggu, 2 Februari 2020) Janji Tuhan
Daud adalah raja yang dipilih dan ditetapkan Tuhan atas Israel. Ia begitu dikasihi Tuhan karena ketaa...

SH: 2Sam 7:1-29 - Judul: Baca Gali Alkitab 7 (Rabu, 18 Juni 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 7
Apa saja yang Anda baca?
2. Mengapa Daud ingin membangun rumah bagi Allah? Mengapa...

SH: 2Sam 7:18-29 - Generasi penerus. (Selasa, 24 Februari 1998) Generasi penerus.
Generasi penerus. Anak-anak dalam keluarga merupakan generasi keluarga, bangsa dan n...

SH: 2Sam 7:18-29 - Tentang berdoa (Selasa, 12 Agustus 2003) Tentang berdoa
Tentang berdoa.
Temperatur rohani seorang Kristen dapat diukur melalui kehidupan
...

SH: 2Sam 7:18-29 - Hanya perlu bersyukur (Minggu, 19 September 2010) Hanya perlu bersyukur
Judul: Hanya perlu bersyukur
Bagaimana sikap kita apabila Tuhan tidak atau belum...

SH: 2Sam 7:18-29 - Menanggapi penolakan Allah (Kamis, 19 Juni 2014) Menanggapi penolakan Allah
Judul: Menanggapi penolakan Allah
Bagaimana reaksi Anda terhadap sebuah pen...

SH: 2Sam 7:18-29 - Doa yang Rendah Hati (Senin, 3 Februari 2020) Doa yang Rendah Hati
Ketika berdoa, kita sedang berhadapan dan berkomunikasi dengan Dia yang Mahabesar, Mahakuasa...
Topik Teologia: 2Sam 7:3 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Topik Teologia: 2Sam 7:9 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Manusia Dunia
Pemeliharaan Allah di Dalam Keberadaan...

Topik Teologia: 2Sam 7:12 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah itu Aktif
Allah Aktif dalam Sejarah Bangsa Israel
...

Topik Teologia: 2Sam 7:13 - -- Allah yang Berpribadi
Nama Ilahi itu Mengacu kepada Kehadiran Allah
Kel ...

Topik Teologia: 2Sam 7:14 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah itu Aktif
Allah Aktif dalam Sejarah Bangsa Israel
...

Topik Teologia: 2Sam 7:18 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Berkomunikasi dengan Allah
Berdoa kepada Allah
Sikap Tubuh dalam Be...

Topik Teologia: 2Sam 7:21 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Keputusan-keputusan Allah
Kehendak Allah
Ekspresi Kehendak Allah
Kehendak-...



Topik Teologia: 2Sam 7:28 - -- Allah yang Berpribadi
Tuhan ALLAH / yang Berdaulat (Ibr.: Adonai Yahweh)
...
Constable (ID) -> 2Sam 1:1--8:18; 2Sam 5:17--9:1; 2Sam 7:1-29; 2Sam 7:1-3; 2Sam 7:4-17; 2Sam 7:18-29




