`avah <05753>
hwe `avah
Pelafalan | : | aw-vaw' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 1577 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | wnyweh 2, hweh 2, ytywen 2, ytyweh 2, wnywehw 1, hwew 1, twen 1, wweh 1, wtwehb 1, htwe 1, hwe 1, wnywew 1, hwenw 1 |
Dalam TB | : | bersalah 4, terbungkuk-bungkuk 2, melakukan kesalahan 2, kubengkokkan 1, dilakukan 1, membalikkan 1, memilih sesat 1, sundal 1, serong 1, salah 1, tidak terlalui 1, membuat kesalahan 1 |
Dalam AV | : | iniquity 4, perverse 2, perversely 2, perverted 2, amiss 1, turn 1, crooked 1, bowed down 1, troubled 1, wickedly 1, wrong 1 |
Jumlah | : | 17 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) membengkok, memutar, mendistorsikan 1a) (Niphal) dibengkokkan, dibungkukkan, diputar, diputarbalikkan 1b) (Piel) memutar, mendistorsikan 1c) (Hiphil) melakukan dengan cara yang salah 2) melakukan kejahatan, berbuat salah, memutarbalikkan 2a) (Qal) berbuat salah, melakukan kejahatan 2b) (Hiphil) melakukan kejahatan B.Inggris:
1) to bend, twist, distort1a) (Niphal) to be bent, be bowed down, be twisted, be perverted 1b) (Piel) to twist, distort 1c) (Hiphil) to do perversely 2) to commit iniquity, do wrong, pervert 2a) (Qal) to do wrong, commit iniquity 2b) (Hiphil) to commit iniquity B.Indonesia:
akar primitif; untuk membengkok, secara harfiah atau kiasan (sepertiberikut):-berbuat salah, tunduk, membuat bengkok, melakukan kejahatan, menyimpang, (melakukan) kelainan(-an), mengganggu, X berbelok, berbuat jahat, berbuat salah. B.Inggris:
a primitive root; to crook, literally or figuratively (as follows): KJV -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, X turn, do wickedly, do wrong.
|
Yunani Terkait | : | ακουω <191>; ασεβεω <764>; ατιμαζω <818>; βουλομαι <1014>; διαλυω <1262>; ευδοκεω <2106>; θελω <2309>; παχυνω <3975>; προσεχω <4337>; αδικια <93>; ερχομαι <2064>; κακοποιεω <2554>; ταλαιπωρεω <5003>; αιρετιζω <140>; ανακαλυπτω <343>; θελω <2309>; ταρασσω <5015>; αδικεω <91>; αδικια <93> |
Cari juga "`avah" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.