kecilkan semua  

Teks -- Ayub 22:1-30 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Elifas menganjurkan, supaya Ayub bertobat dari pada dosanya yang besar
22:1 Maka Elifas, orang Teman, menjawab: 22:2 "Apakah manusia berguna bagi Allah? Tidak, orang yang berakal budi hanya berguna bagi dirinya sendiri. 22:3 Apakah ada manfaatnya bagi Yang Mahakuasa, kalau engkau benar, atau keuntungannya, kalau engkau hidup saleh? 22:4 Apakah karena takutmu akan Allah, maka engkau dihukum-Nya, dan dibawa-Nya ke pengadilan? 22:5 Bukankah kejahatanmu besar dan kesalahanmu tidak berkesudahan? 22:6 Karena dengan sewenang-wenang engkau menerima gadai dari saudara-saudaramu dan merampas pakaian orang-orang yang melarat; 22:7 orang yang kehausan tidak kauberi minum air, dan orang yang kelaparan tidak kauberi makan, 22:8 tetapi orang yang kuat, dialah yang memiliki tanah, dan orang yang disegani, dialah yang mendudukinya. 22:9 Janda-janda kausuruh pergi dengan tangan hampa, dan lengan yatim piatu kauremukkan. 22:10 Itulah sebabnya engkau dikelilingi perangkap, dan dikejutkan oleh kedahsyatan dengan tiba-tiba. 22:11 Terangmu menjadi gelap, sehingga engkau tidak dapat melihat dan banjir meliputi engkau. 22:12 Bukankah Allah bersemayam di langit yang tinggi? Lihatlah bintang-bintang yang tertinggi, betapa tingginya! 22:13 Tetapi pikirmu: Tahu apa Allah? Dapatkah Ia mengadili dari balik awan-awan yang gelap? 22:14 Awan meliputi Dia, sehingga Ia tidak dapat melihat; Ia berjalan-jalan sepanjang lingkaran langit! 22:15 Apakah engkau mau tetap mengikuti jalan lama, yang dilalui orang-orang jahat, 22:16 mereka yang telah direnggut sebelum saatnya, yang alasnya dihanyutkan sungai; 22:17 mereka yang berkata kepada Allah: Pergilah dari pada kami! dan: Yang Mahakuasa dapat berbuat apa terhadap kami? 22:18 Namun Dialah juga yang memenuhi rumah mereka dengan segala yang baik -- tetapi rancangan orang fasik adalah jauh dari padaku. 22:19 Hal itu dilihat oleh orang benar dan mereka bersukaria; orang yang tidak bersalah mengolok-olok mereka: 22:20 Sungguh, lawan kami telah dilenyapkan, dan peninggalan mereka telah habis dimakan api. 22:21 Berlakulah ramah terhadap Dia, supaya engkau tenteram; dengan demikian engkau memperoleh keuntungan. 22:22 Terimalah apa yang diajarkan mulut-Nya, dan taruhlah firman-Nya dalam hatimu. 22:23 Apabila engkau bertobat kepada Yang Mahakuasa, dan merendahkan diri; apabila engkau menjauhkan kecurangan dari dalam kemahmu, 22:24 membuang biji emas ke dalam debu, emas Ofir ke tengah batu-batu sungai, 22:25 dan apabila Yang Mahakuasa menjadi timbunan emasmu, dan kekayaan perakmu, 22:26 maka sungguh-sungguh engkau akan bersenang-senang karena Yang Mahakuasa, dan akan menengadah kepada Allah. 22:27 Jikalau engkau berdoa kepada-Nya, Ia akan mengabulkan doamu, dan engkau akan membayar nazarmu. 22:28 Apabila engkau memutuskan berbuat sesuatu, maka akan tercapai maksudmu, dan cahaya terang menyinari jalan-jalanmu. 22:29 Karena Allah merendahkan orang yang angkuh tetapi menyelamatkan orang yang menundukkan kepala! 22:30 Orang yang tidak bersalah diluputkan-Nya: engkau luput karena kebersihan tanganmu."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Elifas son of Esau,a man of Teman who was a friend of Job
 · Ofir son of Joktan of Shem,a region in southern Arabia known for its gold
 · orang T'eman resident(s) of the region of Teman
 · orang Teman resident(s) of the region of Teman


Topik/Tema Kamus: Ayub | Air Bah | Orang Miskin | Jawab, Jawaban Doa | Pelihara, Pemeliharaan | Sukacita, Bersukacita Di Dalam Allah | Pakaian PL | Air | Anak Sungai | Awan | Doa Perorangan | Janda | Manusia | Pakaian | Rendah, Kerendahan Hati | Sejahtera (Secara Rohani) | Waktu Atau Masa | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Ayb 22:21-30 - ENGKAU MEMPEROLEH KEUNTUNGAN. Nas : Ayub 22:21-30 Elifas menghimbau Ayub dengan doktrin pertobatan yang tradisional namun terlalu sederhana: jikalau Ayub bersedia kembali kepada...

Nas : Ayub 22:21-30

Elifas menghimbau Ayub dengan doktrin pertobatan yang tradisional namun terlalu sederhana: jikalau Ayub bersedia kembali kepada Allah, menerima instruksi dari firman-Nya, merendahkan diri dan menghapus dosa dari hidupnya, dan meninggalkan ketergantungannya pada hal-hal dunia serta bersukacita di dalam Yang Mahakuasa, maka dengan sendirinya Allah akan membebaskannya dari semua kesulitan, doa-doanya akan didengar, dan keberhasilan akan mengikuti semua usahanya. Akan tetapi, Elifas bersalah dalam tiga hal.

  1. 1) Pertobatan dan keselamatan tidak selalu menghasilkan kemakmuran jasmaniah dan materiel. Kadang-kadang orang beriman, justru karena kesetiaannya "menderita kekurangan, kesesakan, dan siksaan" (Ibr 11:37); sekalipun mereka mempercayai janji-janji Allah, namun saat ini mereka "tidak memperoleh apa yang dijanjikan itu" (Ibr 11:39).
  2. 2) Ketika menasihati Ayub untuk bertobat supaya memperoleh kembali kesehatan dan kemakmurannya, Elifas dengan tidak sengaja berpihak kepada Iblis dan tuduhan-tuduhannya menentang Ayub dan Allah. Iblis sebelumnya sudah menuduh Ayub melayani Allah hanya karena apa yang dapat diperoleh daripada-Nya (Ayub 1:9-11). Perhatikan bahwa jikalau Ayub bertobat karena dosa yang terduga supaya memperoleh berkat Allah, maka dia memang layak dituduh melayani Allah hanya demi keuntungan pribadi.
  3. 3) Walaupun perkataan Elifas dengan fasik mengungkapkan pentingnya pertobatan, perkataan itu diucapkan dengan motivasi yang salah. Sama sekali tidak ada simpati di dalam hatinya terhadap penderitaan Ayub. Kegagalan Elifas menunjukkan bahwa amanat pertobatan yang dialamatkan kepada yang lemah dan menderita harus disertai kata-kata penghiburan dan belas kasihan.

BIS: Ayb 22:14 - batas antara langit dan bumi batas antara langit dan bumi: Di masa lalu kaki langit dianggap sebagai bulatan besar di mana bumi dan langit bertemu, dan di mana Allah berjalan meng...

batas antara langit dan bumi: Di masa lalu kaki langit dianggap sebagai bulatan besar di mana bumi dan langit bertemu, dan di mana Allah berjalan mengelilinginya untuk memeriksa bumi.

BIS: Ayb 22:23 - rendah hati Sebuah terjemahan kuno rendah hati; Ibrani: ditingkatkan.

Sebuah terjemahan kuno rendah hati; Ibrani: ditingkatkan.

BIS: Ayb 22:29 - sombong Kemungkinan besar artinya sombong.

Kemungkinan besar artinya sombong.

Jerusalem: Ayb 22:5 - kejahatanmu besar Dengan semau-maunya Elifas menuduhkan kepada Ayub sebuah daftar dosa dan kesalahan, Ayu 22:6-9. Apa yang menarik perhatian ialah: Tekanan diletakkan p...

Dengan semau-maunya Elifas menuduhkan kepada Ayub sebuah daftar dosa dan kesalahan, Ayu 22:6-9. Apa yang menarik perhatian ialah: Tekanan diletakkan pada pelanggaran keadilan dan kasih kepada sesama, meskipun dengan kelalaian sekalipun. begitu daftar ini berdekatan dengan ajaran para nabi; bdk pembelaan diri yang diucapkan Ayub, Ayu 29:11-17; 31:1-40.

Jerusalem: Ayb 22:11 - Terangmu... Ini menurut terjemahan Yunani. Mengenai lambang "terang", "gelap" bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12.

Ini menurut terjemahan Yunani. Mengenai lambang "terang", "gelap" bdk Maz 17:15+; Yoh 8:12.

Jerusalem: Ayb 22:13 - Tahu apa Allah? Ayub memang tidak pernah berkata demikian. Tetapi Elifas mencari-cari tuduhan. Ia menjabarkan hujat itu dari keterangan-keterangan Ayub seperti ini: J...

Ayub memang tidak pernah berkata demikian. Tetapi Elifas mencari-cari tuduhan. Ia menjabarkan hujat itu dari keterangan-keterangan Ayub seperti ini: Jika Allah ternyata tidak perduli, bukankah oleh karena Ia tidak tahu?

Jerusalem: Ayb 22:17 - Yang Mahakuasa Bdk Ayu 5:17+

Bdk Ayu 5:17+

Jerusalem: Ayb 22:17 - terhadap kami Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: terhadap dia.

Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: terhadap dia.

Jerusalem: Ayb 22:23 - merendahkan diri Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: engkau akan dibangun.

Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: engkau akan dibangun.

Jerusalem: Ayb 22:29 - Karena Allah... angkuh Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka merendahkan, lalu engkau berkata: keangkuhan hati. Tetapi ini tidak ada artinya sehingga perlu diperbaiki.

Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka merendahkan, lalu engkau berkata: keangkuhan hati. Tetapi ini tidak ada artinya sehingga perlu diperbaiki.

Ende: Ayb 22:2-4 - -- Elifaz berpendapat, bahwa Allah tentu sama sekali adil. Oleh sebab manusia tidak berguna bagi Allah bagaimanapun djua. Korupsi dalam pengadilan dianta...

Elifaz berpendapat, bahwa Allah tentu sama sekali adil. Oleh sebab manusia tidak berguna bagi Allah bagaimanapun djua. Korupsi dalam pengadilan diantara manusia selalu berasal dari keinginan hakim akan kekajaan, hal mana tidak dapat dikenakan pada Allah.

Ende: Ayb 22:13-14 - -- Ijob tidak pernah mengatakan ini, tetapi Elifaz disini malahan mulai memfitnahkan untuk mempertahankan anggapannja dan keadilan Allah sebagaimana itu ...

Ijob tidak pernah mengatakan ini, tetapi Elifaz disini malahan mulai memfitnahkan untuk mempertahankan anggapannja dan keadilan Allah sebagaimana itu lazimnja dipikirkan.

Ende: Ayb 22:17 - -- Ajat ini dalam naskah Hibrani gelap sekali. Terdjemahan kami dikirakan sadja.

Ajat ini dalam naskah Hibrani gelap sekali. Terdjemahan kami dikirakan sadja.

Ende: Ayb 22:21 - -- jakni: tidak dengan berontak lagi lawan penjelenggaraan Allah, jang memang adil.

jakni: tidak dengan berontak lagi lawan penjelenggaraan Allah, jang memang adil.

Endetn: Ayb 22:8 - Engkau .... dst. Menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Orang berlengan (kuat), baginjalah tanah".

Menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Orang berlengan (kuat), baginjalah tanah".

Endetn: Ayb 22:9 - kaupatahkan diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "terpatahkan".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "terpatahkan".

Endetn: Ayb 22:11 - Terang telah menggelap diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Atau kegelapan".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Atau kegelapan".

Endetn: Ayb 22:17 - kami diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "baginja".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "baginja".

Endetn: Ayb 22:18 - (daripada)Nja diperbaiki. Tertulis: (-)ku".

diperbaiki. Tertulis: (-)ku".

Endetn: Ayb 22:21 - hasilmu diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno.

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno.

Endetn: Ayb 22:23 - dan merendahkan dirimu diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "engkau akan dibangunkan".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "engkau akan dibangunkan".

Endetn: Ayb 22:24 - menganggap ... bagaikan ... laksana ... diperbaiki.

diperbaiki.

Endetn: Ayb 22:29 - Ia merendahkan .... dst. diperbaiki. Tertulis: "Sebab mereka merendahkan dan engkau berbitjara dengan angkuh".

diperbaiki. Tertulis: "Sebab mereka merendahkan dan engkau berbitjara dengan angkuh".

Endetn: Ayb 22:30 - Allah diperbaiki. Tertulis: "tidak (tidak bersalah).

diperbaiki. Tertulis: "tidak (tidak bersalah).

Ref. Silang FULL: Ayb 22:1 - orang Teman · orang Teman: Ayub 4:1; Ayub 4:1

· orang Teman: Ayub 4:1; [Lihat FULL. Ayub 4:1]

Ref. Silang FULL: Ayb 22:2 - bagi Allah // bagi dirinya · bagi Allah: Luk 17:10 · bagi dirinya: Ayub 7:17; Ayub 7:17

· bagi Allah: Luk 17:10

· bagi dirinya: Ayub 7:17; [Lihat FULL. Ayub 7:17]

Ref. Silang FULL: Ayb 22:3 - ada manfaatnya // engkau benar // hidup saleh · ada manfaatnya: Yes 1:11; Hag 1:8 · engkau benar: Mazm 143:2 · hidup saleh: Ayub 35:7; Ams 9:12

· ada manfaatnya: Yes 1:11; Hag 1:8

· engkau benar: Mazm 143:2

· hidup saleh: Ayub 35:7; Ams 9:12

Ref. Silang FULL: Ayb 22:4 - ke pengadilan · ke pengadilan: Ayub 9:3; Ayub 9:3; Ayub 19:29; Mazm 143:2; Yes 3:14; Yes 20:35

· ke pengadilan: Ayub 9:3; [Lihat FULL. Ayub 9:3]; Ayub 19:29; Mazm 143:2; Yes 3:14; Yes 20:35

Ref. Silang FULL: Ayb 22:5 - dan kesalahanmu // tidak berkesudahan · dan kesalahanmu: Ezr 9:13; Ezr 9:13; Ayub 15:5; Ayub 15:5 · tidak berkesudahan: Ayub 15:13; Ayub 15:13; Ayub 20:29; Ayub 20:29; Ayub...

· dan kesalahanmu: Ezr 9:13; [Lihat FULL. Ezr 9:13]; Ayub 15:5; [Lihat FULL. Ayub 15:5]

· tidak berkesudahan: Ayub 15:13; [Lihat FULL. Ayub 15:13]; Ayub 20:29; [Lihat FULL. Ayub 20:29]; Ayub 29:17

Ref. Silang FULL: Ayb 22:6 - dengan sewenang-wenang // menerima gadai // merampas pakaian · dengan sewenang-wenang: 2Raj 4:1; 2Raj 4:1 · menerima gadai: Kel 22:26; Kel 22:26 · merampas pakaian: Kel 22:27; Kel 22:27; Ul ...

· dengan sewenang-wenang: 2Raj 4:1; [Lihat FULL. 2Raj 4:1]

· menerima gadai: Kel 22:26; [Lihat FULL. Kel 22:26]

· merampas pakaian: Kel 22:27; [Lihat FULL. Kel 22:27]; Ul 24:12-13

Ref. Silang FULL: Ayb 22:7 - minum air // yang kelaparan · minum air: Mat 10:42 · yang kelaparan: Ayub 22:9; Ayub 29:12; 31:17,21,31; Yes 58:7,10; Yeh 18:7; Mat 25:42

Ref. Silang FULL: Ayb 22:8 - memiliki tanah // dan orang // yang mendudukinya · memiliki tanah: Ayub 15:19; Ayub 15:19 · dan orang: Yes 3:3; 5:13; 9:15 · yang mendudukinya: Ayub 12:19; Ayub 12:19

· memiliki tanah: Ayub 15:19; [Lihat FULL. Ayub 15:19]

· dan orang: Yes 3:3; 5:13; 9:15

· yang mendudukinya: Ayub 12:19; [Lihat FULL. Ayub 12:19]

Ref. Silang FULL: Ayb 22:9 - Janda-janda // dengan tangan // yatim piatu · Janda-janda: Ayub 29:13; 31:16; Mazm 146:9 · dengan tangan: Ayub 24:3,21; Yes 10:2; Luk 1:53 · yatim piatu: Ayub 22:7; Ayub 22:...

· Janda-janda: Ayub 29:13; 31:16; Mazm 146:9

· dengan tangan: Ayub 24:3,21; Yes 10:2; Luk 1:53

· yatim piatu: Ayub 22:7; [Lihat FULL. Ayub 22:7]; Ayub 6:27; [Lihat FULL. Ayub 6:27]; Yes 1:17; [Lihat FULL. Yes 1:17]

Ref. Silang FULL: Ayb 22:10 - sebabnya engkau // dikelilingi perangkap // dan dikejutkan · sebabnya engkau: Ayub 10:3; Ayub 10:3 · dikelilingi perangkap: Ayub 18:9; Ayub 18:9 · dan dikejutkan: Ayub 15:21; Ayub 15:21

· sebabnya engkau: Ayub 10:3; [Lihat FULL. Ayub 10:3]

· dikelilingi perangkap: Ayub 18:9; [Lihat FULL. Ayub 18:9]

· dan dikejutkan: Ayub 15:21; [Lihat FULL. Ayub 15:21]

Ref. Silang FULL: Ayb 22:11 - menjadi gelap // meliputi engkau · menjadi gelap: Ayub 5:14; Ayub 5:14 · meliputi engkau: Kej 7:23; Kej 7:23; Ayub 36:28; 38:34,37; Mazm 69:2-3; 124:4-5; Yes 58:10-11; R...

· menjadi gelap: Ayub 5:14; [Lihat FULL. Ayub 5:14]

· meliputi engkau: Kej 7:23; [Lihat FULL. Kej 7:23]; Ayub 36:28; 38:34,37; Mazm 69:2-3; 124:4-5; Yes 58:10-11; Rat 3:54

Ref. Silang FULL: Ayb 22:12 - di langit · di langit: Ayub 11:8; Ayub 11:8; Ayub 16:19; Ayub 16:19

· di langit: Ayub 11:8; [Lihat FULL. Ayub 11:8]; Ayub 16:19; [Lihat FULL. Ayub 16:19]

Ref. Silang FULL: Ayb 22:13 - pikirmu: Tahu // yang gelap · pikirmu: Tahu: Ayub 22:14; Mazm 10:11; 59:8; 64:6; 73:11; 94:7; Yes 29:15; Yeh 9:9; Zef 1:12 · yang gelap: Mazm 139:11; Yeh 8:12; Ef 6...

Ref. Silang FULL: Ayb 22:14 - Awan // dapat melihat // lingkaran langit · Awan: Ayub 26:9; Mazm 97:2; 105:39 · dapat melihat: Ayub 22:13; Ayub 22:13; 2Raj 21:16; 2Raj 21:16 · lingkaran langit: Ayub 37:...

· Awan: Ayub 26:9; Mazm 97:2; 105:39

· dapat melihat: Ayub 22:13; [Lihat FULL. Ayub 22:13]; 2Raj 21:16; [Lihat FULL. 2Raj 21:16]

· lingkaran langit: Ayub 37:18; Mazm 18:12; Ams 8:27; Yes 40:22; Yer 23:23-24

Ref. Silang FULL: Ayb 22:15 - yang dilalui // orang-orang jahat · yang dilalui: Ayub 34:8; Mazm 1:1; 50:18 · orang-orang jahat: Ayub 23:10; 34:36

· yang dilalui: Ayub 34:8; Mazm 1:1; 50:18

· orang-orang jahat: Ayub 23:10; 34:36

Ref. Silang FULL: Ayb 22:16 - sebelum saatnya // yang alasnya // dihanyutkan sungai · sebelum saatnya: Ayub 15:32; Ayub 15:32 · yang alasnya: Ayub 4:19; Ayub 4:19 · dihanyutkan sungai: Kej 7:23; Kej 7:23; Mat 7:26...

· sebelum saatnya: Ayub 15:32; [Lihat FULL. Ayub 15:32]

· yang alasnya: Ayub 4:19; [Lihat FULL. Ayub 4:19]

· dihanyutkan sungai: Kej 7:23; [Lihat FULL. Kej 7:23]; Mat 7:26-27

Ref. Silang FULL: Ayb 22:17 - terhadap kami · terhadap kami: Ayub 21:15

· terhadap kami: Ayub 21:15

Ref. Silang FULL: Ayb 22:18 - dengan segala // orang fasik · dengan segala: Ayub 12:6; Ayub 12:6 · orang fasik: Ayub 21:16; Ayub 21:16

· dengan segala: Ayub 12:6; [Lihat FULL. Ayub 12:6]

· orang fasik: Ayub 21:16; [Lihat FULL. Ayub 21:16]

Ref. Silang FULL: Ayb 22:19 - mereka bersukaria // bersalah mengolok-olok · mereka bersukaria: Mazm 5:12; 9:3; 32:11; 58:11; 64:11; 97:12; 107:42 · bersalah mengolok-olok: Ayub 21:3; Mazm 52:8

· mereka bersukaria: Mazm 5:12; 9:3; 32:11; 58:11; 64:11; 97:12; 107:42

· bersalah mengolok-olok: Ayub 21:3; Mazm 52:8

Ref. Silang FULL: Ayb 22:20 - telah dilenyapkan // dimakan api · telah dilenyapkan: Mazm 18:40 · dimakan api: Ayub 15:30; Ayub 15:30

· telah dilenyapkan: Mazm 18:40

· dimakan api: Ayub 15:30; [Lihat FULL. Ayub 15:30]

Ref. Silang FULL: Ayb 22:21 - terhadap Dia // engkau tenteram // demikian engkau · terhadap Dia: Kej 17:1; Kej 17:1; Yer 9:24 · engkau tenteram: Yes 26:3,12; 27:5; Rom 5:1 · demikian engkau: Ayub 8:7; Ayub 8:7;...

· terhadap Dia: Kej 17:1; [Lihat FULL. Kej 17:1]; Yer 9:24

· engkau tenteram: Yes 26:3,12; 27:5; Rom 5:1

· demikian engkau: Ayub 8:7; [Lihat FULL. Ayub 8:7]; Mazm 34:9-11; Ams 3:10; 1Pet 5:6

Ref. Silang FULL: Ayb 22:22 - diajarkan mulut-Nya // taruhlah firman-Nya // dalam hatimu · diajarkan mulut-Nya: Ul 8:3; Ul 8:3 · taruhlah firman-Nya: Ayub 6:10; Ayub 6:10 · dalam hatimu: Ayub 15:11; Ayub 15:11; Ayub 2...

· diajarkan mulut-Nya: Ul 8:3; [Lihat FULL. Ul 8:3]

· taruhlah firman-Nya: Ayub 6:10; [Lihat FULL. Ayub 6:10]

· dalam hatimu: Ayub 15:11; [Lihat FULL. Ayub 15:11]; Ayub 28:23; Mazm 37:31; 40:9; Ams 2:6; Yeh 3:10

Ref. Silang FULL: Ayb 22:23 - engkau bertobat // merendahkan diri // dalam kemahmu · engkau bertobat: Yes 31:6; 44:22; 55:7; 59:20; Yer 3:14,22; Yeh 18:32; Za 1:3; Mal 3:7 · merendahkan diri: Ayub 5:24; Ayub 5:24; Yes 1...

· engkau bertobat: Yes 31:6; 44:22; 55:7; 59:20; Yer 3:14,22; Yeh 18:32; Za 1:3; Mal 3:7

· merendahkan diri: Ayub 5:24; [Lihat FULL. Ayub 5:24]; Yes 19:22; Kis 20:32

· dalam kemahmu: Ayub 11:14

Ref. Silang FULL: Ayb 22:24 - biji emas // dalam debu, emas // Ofir // batu-batu sungai · biji emas: Ayub 28:6 · dalam debu, emas: Mazm 19:11 · Ofir: Kej 10:29; Kej 10:29 · batu-batu sungai: Ayub 1:10; Ayub 1:1...

· biji emas: Ayub 28:6

· dalam debu, emas: Mazm 19:11

· Ofir: Kej 10:29; [Lihat FULL. Kej 10:29]

· batu-batu sungai: Ayub 1:10; [Lihat FULL. Ayub 1:10]; Ayub 31:25; Yes 2:20; 30:22; 31:7; 40:19-20; Mat 6:19

Ref. Silang FULL: Ayb 22:25 - timbunan emasmu // kekayaan perakmu · timbunan emasmu: Ayub 31:24; Mazm 49:7; 52:9; Ams 11:28 · kekayaan perakmu: 2Raj 18:7; Yes 33:6; Mat 6:20-21

· timbunan emasmu: Ayub 31:24; Mazm 49:7; 52:9; Ams 11:28

· kekayaan perakmu: 2Raj 18:7; Yes 33:6; Mat 6:20-21

Ref. Silang FULL: Ayb 22:26 - Yang Mahakuasa // akan menengadah // kepada Allah · Yang Mahakuasa: Ayub 27:10; Mazm 2:8; 16:6; 37:4; Yes 58:14; 61:10 · akan menengadah: Ayub 11:15 · kepada Allah: Ayub 11:17; 33...

· Yang Mahakuasa: Ayub 27:10; Mazm 2:8; 16:6; 37:4; Yes 58:14; 61:10

· akan menengadah: Ayub 11:15

· kepada Allah: Ayub 11:17; 33:26; Mazm 27:6; 100:1

Ref. Silang FULL: Ayb 22:27 - berdoa kepada-Nya // mengabulkan doamu // membayar nazarmu · berdoa kepada-Nya: Ayub 5:27; Ayub 5:27 · mengabulkan doamu: Ayub 5:15; Ayub 5:15; Mazm 86:7; Mazm 86:7; Yes 30:19; Yes 30:19 ·...

· berdoa kepada-Nya: Ayub 5:27; [Lihat FULL. Ayub 5:27]

· mengabulkan doamu: Ayub 5:15; [Lihat FULL. Ayub 5:15]; Mazm 86:7; [Lihat FULL. Mazm 86:7]; Yes 30:19; [Lihat FULL. Yes 30:19]

· membayar nazarmu: Bil 30:2; [Lihat FULL. Bil 30:2]

Ref. Silang FULL: Ayb 22:28 - tercapai maksudmu // cahaya terang // menyinari jalan-jalanmu · tercapai maksudmu: Mazm 103:11; 145:19 · cahaya terang: Ayub 33:28; Mazm 97:11; Ams 4:18 · menyinari jalan-jalanmu: Ayub 11:17;...

· tercapai maksudmu: Mazm 103:11; 145:19

· cahaya terang: Ayub 33:28; Mazm 97:11; Ams 4:18

· menyinari jalan-jalanmu: Ayub 11:17; [Lihat FULL. Ayub 11:17]

Ref. Silang FULL: Ayb 22:29 - Allah merendahkan // yang menundukkan · Allah merendahkan: Est 5:12; Est 5:12 · yang menundukkan: Mazm 18:28; Mat 23:12; Mat 23:12

· Allah merendahkan: Est 5:12; [Lihat FULL. Est 5:12]

· yang menundukkan: Mazm 18:28; Mat 23:12; [Lihat FULL. Mat 23:12]

Ref. Silang FULL: Ayb 22:30 - tidak bersalah // kebersihan tanganmu · tidak bersalah: Yes 1:18; Rom 4:5 · kebersihan tanganmu: 2Sam 22:21; 2Sam 22:21

· tidak bersalah: Yes 1:18; Rom 4:5

· kebersihan tanganmu: 2Sam 22:21; [Lihat FULL. 2Sam 22:21]

Defender (ID): Ayb 22:5 - kejahatanmu Dalam khotbah ketiganya, Eliphaz menjadi putus asa, menuduh Ayub melakukan banyak dosa spesifik, yang mana dia tidak memiliki bukti apapun kecuali pen...

Dalam khotbah ketiganya, Eliphaz menjadi putus asa, menuduh Ayub melakukan banyak dosa spesifik, yang mana dia tidak memiliki bukti apapun kecuali penderitaan Ayub. Mungkin dia mulai menyadari bahwa dia sendiri bisa suatu saat dipanggil untuk menderita dengan cara yang sama, jika memang, penderitaan tidak selalu merupakan hukuman untuk dosa, seperti yang telah dipertentangkan oleh Ayub.

Defender (ID): Ayb 22:12 - ketinggian bintang-bintang Bahkan di zaman kuno ini, para monoteis seperti Eliphaz memang memiliki pemahaman setidaknya tentang luasnya langit berbintang.

Bahkan di zaman kuno ini, para monoteis seperti Eliphaz memang memiliki pemahaman setidaknya tentang luasnya langit berbintang.

Defender (ID): Ayb 22:16 - tergenang oleh banjir Ini bukan kata Ibrani yang digunakan untuk Banjir besar (mabbul), yang mungkin menunjukkan bahwa bahkan para percaya kepada Tuhan di zaman Ayub mulai ...

Ini bukan kata Ibrani yang digunakan untuk Banjir besar (mabbul), yang mungkin menunjukkan bahwa bahkan para percaya kepada Tuhan di zaman Ayub mulai kehilangan pandangan tentang besarnya hukuman mengerikan dari masa lalu itu.

Defender (ID): Ayb 22:22 - mengumpulkan kata-katanya Eliphaz, seperti Ayub (Ayub 23:12), menyadari bahwa Tuhan telah mengungkapkan hukum ilahi-Nya kepada manusia, meskipun mereka tidak mengenal hukum-huk...

Eliphaz, seperti Ayub (Ayub 23:12), menyadari bahwa Tuhan telah mengungkapkan hukum ilahi-Nya kepada manusia, meskipun mereka tidak mengenal hukum-hukum Musa, yang diberikan kemudian di Sinai."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Ayb 22:2 - -- Ayb 35:6-8

Ref. Silang BIS: Ayb 22:3 - -- Ayb 35:6-8

Ref. Silang TB: Ayb 22:2-3 - -- Ayb 35:6-8

Gill (ID): Ayb 22:1 - Kemudian Elifas si Temanite menjawab dan berkata. Kemudian Elifas si Temanite menjawab dan berkata. Karena Elifas adalah yang pertama yang masuk ke dalam diskusi dengan Ayub, mungkin karena dia adalah...

Kemudian Elifas si Temanite menjawab dan berkata. Karena Elifas adalah yang pertama yang masuk ke dalam diskusi dengan Ayub, mungkin karena dia adalah orang tertua, dan bisa dianggap sebagai yang paling bijaksana, jadi dia memimpin dalam setiap argumen; dan di sini, alih-alih menjawab argumen dan contoh Ayub, yang membuatnya sangat marah, ia beralih ke fitnah dan celaan, serta menarik kesimpulan yang merugikan, alih-alih menggunakan alasan yang solid untuk keyakinan dan pembantahan.

Gill (ID): Ayb 22:2 - Bisakah seorang pria menguntungkan bagi Tuhan // sebagaimana orang yang bijaksana dapat menguntungkan dirinya sendiri Bisakah seorang pria menguntungkan bagi Tuhan?.... Eliphaz membayangkan bahwa Ayub berpikir begitu, dengan menekankan integritasnya, dan mengeluhkan p...

Bisakah seorang pria menguntungkan bagi Tuhan?.... Eliphaz membayangkan bahwa Ayub berpikir begitu, dengan menekankan integritasnya, dan mengeluhkan penderitaannya; dan bahwa Tuhan berutang kepadanya untuk kesucian dan kebenarannya, dan bahwa alih-alih menyiksanya, seharusnya mengumpulkan kehormatan dan kebahagiaan baginya; padahal tidak ada yang bisa dilakukan oleh seorang pria, atau yang dilakukannya, yang dapat menguntungkan Tuhan; ini adalah kebenaran yang sangat besar, meskipun disalahartikan kepada Ayub melalui pengertian yang salah tentang kata-kata dan maknanya. Tidak ada pria, bahkan mereka yang terbaik, dan melalui hal-hal terbaik yang dapat mereka lakukan, bisa menguntungkan Tuhan; sedangkan bagi pria jahat, mereka sama sekali tidak menguntungkan diri mereka sendiri maupun orang lain, dan bahkan lebih sedikit menguntungkan Tuhan; dan bagi pria baik, "kebaikan mereka tidak sampai" kepada Tuhan, Mazmur 16:2; itu berasal dari-Nya, itu milik-Nya sebelumnya; itu tidak ada manfaat dan keuntungan bagi-Nya, yang sempurna dan cukup segalanya; ketika mereka telah melakukan semua yang diperintahkan kepada mereka, mereka disuruh untuk mengatakan, dan sangat benar, "kami adalah hamba yang tidak berguna", Luk 17:10; mereka memang memuliakan Tuhan, dan merupakan sarana bagi orang lain untuk memuliakan-Nya melalui perbuatan baik mereka; tetapi kemudian mereka tidak menambahkan kemuliaan kepada-Nya, yang tidak ada sebelumnya; mereka hanya menyatakan kemuliaan Tuhan melalui cahaya anugerah dan perbuatan mereka, seperti langit dan benda-benda bercahaya di dalamnya dengan cahaya dan kilau mereka; mereka menyembah Tuhan sebagaimana mestinya; tetapi kemudian Dia tidak disembah oleh mereka "seolah-olah Dia membutuhkan sesuatu" dari mereka, Kis 17:25; adalah mereka, dan bukan Dia, yang mendapatkan melalui penyembahan; itu baik bagi mereka, dan mereka menemukan keuntungan di dalamnya, untuk mendekat kepada-Nya, dan menunggu-Nya, serta menyembah-Nya; apa semua doa dan pujian mereka kepada-Nya? manfaatnya kembali kepada diri mereka sendiri: beberapa orang sangat berguna untuk mempromosikan kepentingan agama, baik melalui harta mereka, atau melalui bakat dan kemampuan yang cocok untuk kegunaan publik; tetapi kemudian, apa yang mereka berikan kepada Tuhan selain dari apa yang adalah milik-Nya? "kepunyaanmu sendiri kami berikan kepada-Mu", kata Daud, 1Taw 29:14; atau apa yang mereka lakukan untuk-Nya? itu demi kebaikan diri mereka sendiri, dan orang lain, Rom 11:35. Beberapa orang berguna dalam penobatan pria kepada Tuhan, baik melalui pelayanan publik firman, atau dalam kehidupan pribadi melalui diskusi dan percakapan; tetapi kemudian keuntungan dari semua ini adalah untuk pria, dan bukan untuk Tuhan; tidak ada yang dapat dilakukan oleh seorang pria, dengan mana ia dapat menjadikan Tuhan debitur-Nya, atau membelenggu-Nya dengan suatu kewajiban, yang ia lakukan, jika ia dapat menguntungkan-Nya; tetapi apa pun yang dilakukannya, itu hanya kewajibannya, dan apa yang Tuhan memiliki hak lebih dulu; dan oleh karena itu, manusia tidak dapat mendapatkan apa pun dari Tuhan, bahkan tidak ada belas kasihan yang paling sedikit; itu adalah oleh anugerah Tuhan seorang pria baik menjadi apa adanya, dan melakukan apa yang dilakukannya; Targum menerjemahkannya, "bisakah seorang pria mengajar Tuhan?" dan demikianlah Mr. Broughton; lihat Ayub 21:22;

sebagaimana orang yang bijaksana dapat menguntungkan dirinya sendiri? atau "meskipun", atau "memang, sungguh ia yang bijaksana", &c. h. Seorang pria yang bijak duniawi menguntungkan dirinya sendiri dan keluarganya, dengan mengumpulkan kekayaan dan harta; dan seorang pria yang bijak, dan memiliki pemahaman yang luas tentang hal-hal alami, dapat menguntungkan dirinya sendiri dengan memperkaya pikirannya dengan pengetahuan, meningkatkan kesenangan darinya, dan mendapatkan kredit dan reputasi di antara manusia melalui itu, dan dapat menguntungkan orang lain dengan menyampaikan pengetahuannya kepada mereka, lihat Amsal 9:12; dan seseorang yang bijak secara rohani, atau yang memiliki anugerah Tuhan yang sebenarnya, dan kebijaksanaan di bagian yang tersembunyi, yang tidak lain adalah nyata ketuhanan, mendapatkan keuntungan besar; karena ketuhanan adalah hal itu baginya, dan menguntungkan untuk segala sesuatu, dengan janjinya untuk kehidupan saat ini dan yang akan datang; dan ia yang memiliki kepentingan dalam Kristus, Kebijaksanaan Tuhan, adalah seorang pria yang benar-benar berbahagia, karena ia memiliki itu, barang dagangan yang lebih baik dari perak, dan keuntungannya lebih baik dari emas yang halus; seorang yang bijak untuk keselamatan, dan seorang pengaku agama yang bijak, dan berjalan dengan bijak dan hati-hati, memiliki banyak keuntungan; ia membangun keselamatannya di atas batu Kristus, dan aman dan pasti; ia peduli untuk memiliki minyak anugerah, dengan pelita pengakuan, dan jadi selalu siap untuk menemui mempelai pria; dan dengan hati-hati menjaga percakapannya, menjaga pakaiannya agar aibnya tidak terlihat; dan begitu juga seorang menteri firman yang bijak, "seseorang yang mengajarkan" i, atau memberikan pengajaran kepada orang lain, sebagaimana kata ini disini menunjukkan; atau seseorang yang membuat orang mengerti, atau adalah sarana untuk menyebabkan manusia untuk mengerti, orang seperti ini menguntungkan dirinya sendiri dan orang lain, lihat Dan 12:3.

Gill (ID): Ayb 22:3 - Apakah ada kesenangan bagi Yang Mahakuasa bahwa engkau benar? // atau apakah ada keuntungan baginya bahwa engkau mempersembahkan jalanmu yang sempurna? Apakah ada kesenangan bagi Yang Mahakuasa bahwa engkau benar?.... Tidak; Tuhan memang mengambil kesenangan pada umat-Nya, bukan sebagai orang berdosa...

Apakah ada kesenangan bagi Yang Mahakuasa bahwa engkau benar?.... Tidak; Tuhan memang mengambil kesenangan pada umat-Nya, bukan sebagai orang berdosa, tetapi sebagai orang benar; dan sebagaimana mereka dianggap demikian dalam Kristus, Dia menyenangkan hati-Nya karena kebenaran-Nya, dan dengan itu, yang sesuai dengan sifat, kehendak, dan hukum-Nya; dan dengan umat-Nya dalam Kristus, di mana mereka diterima, yang telah mengalihkan kebenaran Anak-Nya kepada mereka, dan dengan demikian mereka berdiri di hadapan-Nya tanpa cacat dan tak bercacat, dan Dia mengambil kesenangan dalam karya tangan-Nya sendiri pada mereka, yang disebut sebagai kesenangan kehendak-Nya, dalam manusia baru yang dibentuk setelah gambaran-Nya dalam kebenaran dan kekudusan yang sejati, dalam anugerah Roh-Nya, dan dalam penerapan mereka, iman, harapan, kasih, kerendahan hati, takut kepada Tuhan, dll. adalah suatu kesenangan bagi-Nya untuk mendengar doa dan pujian mereka, dan untuk mengamati ketaatan mereka yang siap dan ceria terhadap kehendak-Nya; tetapi semua ini tidak memberi-Nya kesenangan baru, atau menambah apapun pada kepuasan pikiran-Nya; Dia akan memiliki kesenangan dan kegembiraan yang sama dalam diri-Nya, jika tidak pernah ada malaikat kudus di surga, atau orang benar di bumi; Dia tidak memiliki kesenangan seperti itu pada keduanya sehingga Dia menjadi lebih bahagia karenanya, atau menerima "keuntungan" atau manfaat dari itu, sebagaimana klausa selanjutnya menjelaskannya. Beberapa menafsirkannya, "bahwa engkau membenarkan dirimu" k, atau "bahwa engkau benar", atau "seolah-olah kamu benar bagi dirimu sendiri" l; seseorang yang merasa benar sendiri tidak menyenangkan hati Tuhan; tidak ada kesenangan bagi-Nya ketika seseorang mencari pembenaran melalui karya-karya sendiri, atau menganggapnya sebagai kebenarannya; pemungut cukai yang mengakui dosanya lebih dibenarkan dengan Tuhan daripada Farisi yang memuji kebenarannya sendiri; mereka yang terobsesi dengan kebenaran sendiri, dan menghina orang lain, adalah suatu pelanggaran bagi Tuhan, "asap di hidung-Nya", Yes 65:5; karena kebenaran dari orang-orang semacam itu bukanlah kebenaran yang sejati dalam pandangan Tuhan, dan menurut hukum-Nya; itu hanya memiliki bayangan dan tampak sebagai kebenaran, tetapi tidak benar-benar demikian; dan selain itu, mencari kebenaran dengan cara ini adalah bertentangan dengan kehendak Tuhan yang dinyatakan, yaitu skema Injil pembenaran melalui iman dalam kebenaran Kristus, tanpa karya hukum, dan merupakan suatu penyingkiran dari kebenaran-Nya, serta membatalkan dan menjadikan mati mati Kristus, dan oleh karena itu tidak pernah dapat menyenangkan di hadapan Tuhan:

atau apakah ada keuntungan baginya bahwa engkau mempersembahkan jalanmu yang sempurna? tidak ada jalan manusia yang sempurna di hadapan Tuhan, bahkan orang-orang terbaik pun memiliki cacat dalam karya-karya mereka, dan kegagalan dalam langkah dan percakapan mereka: beberapa jalan manusia memang bersih di mata mereka sendiri, dan sempurna dalam anggapan mereka sendiri; dan jika Eliphaz menganggap Job seperti itu, ia keliru, lihat Ayub 9:20; ada yang lain, yang dalam arti tertentu tidak dapat dicela dalam langkah dan percakapan mereka; yaitu, tidak bersalah dalam kejahatan yang terkenal, tetapi menjalankan hati nurani yang tidak menyinggung terhadap Tuhan dan manusia, berjalan dalam semua perintah dan ketetapan Tuhan dengan tanpa cela; dan meskipun ini tidak "menguntungkan" bagi Tuhan; karena apa yang diberikan oleh orang seperti itu kepada-Nya? atau apa yang diterima-Nya dari tangan mereka? lihat Ayub 35:7. Ini memang merupakan keadaan dan karakter Job.

Gill (ID): Ayb 22:4 - Apakah dia akan menegurmu karena takut padamu // apakah dia akan masuk bersamamu ke dalam pengadilan Apakah dia akan menegurmu karena takut padamu?.... Artinya, menghukum, memperbaiki, dan menimpa kesusahan, karena takut bahwa dia akan terluka; tidak,...

Apakah dia akan menegurmu karena takut padamu?.... Artinya, menghukum, memperbaiki, dan menimpa kesusahan, karena takut bahwa dia akan terluka; tidak, dia tidak akan; karena sebagaimana kebaikan manusia tidak menguntungkannya, kedosaan manusia tidak merugikannya, lihat Ayub 35:6. Raja dan pejabat sipil kadang-kadang menghukum pelanggar, tidak hanya untuk memberikan keadilan kepada mereka, tetapi karena takut kepada mereka, lestari, jika dibiarkan atau dibenarkan, mereka dapat merugikan negara, dan menggulingkannya; tetapi meskipun dosa adalah tindakan permusuhan terhadap Tuhan, dan menyerang hakikat dan pemerintahannya, namun dia tidak takut akan kehancuran atau kehilangan tahtanya, atau pemerintahannya diambil dari tangannya, dan oleh karena itu ia tidak menghukum manusia atas dasar itu: atau "karena ketakutanmu" m, karena ketakutanmu kepada Tuhan, kesalehanmu; atau "karena agamamu", sebagaimana yang diterjemahkan oleh Mr. Broughton. Ayub sering kali menyebutkan bahwa orang-orang baik, yang benar-benar takut kepada Tuhan, menderita oleh-Nya, dan oleh karena itu penderitaan-penderitaannya sendiri bukanlah halangan bagi karakternya, sebagai orang yang takut akan Tuhan, dan menjauhi kejahatan, Ayub 1:1; dan dalam pengertian ini Eliphaz menggunakan kata tersebut, Ayub 4:6; dan di sini dia menyiratkan, seolah-olah, menurut pemahaman Ayub, bahwa Tuhan menimpakan penderitaan kepadanya, dan orang-orang baik lainnya, karena mereka takut padanya, dan yang ia observasi, sebagai suatu absurditas besar; sedangkan, sebaliknya, dia menghukum dia karena dosanya, seperti yang ditunjukkan dalam Ayub 22:5; tetapi meskipun Tuhan tidak menimpakan penderitaan kepada manusia karena kebaikan mereka, tetapi karena dosa, namun hanya mereka yang takut kepada-Nya, dan yang Ia cintai, yang Ia hukum dengan cara Bapa, lihat Ibrani 12:6;

Apakah dia akan berbicara denganmu dalam pengadilan? Artinya, apakah dia, dalam rasa hormat padamu, karena menghargai sosok yang begitu besar (berbicara dengan ironi), dalam merendahkan diri kepada seseorang yang begitu berharga, apakah dia akan memperhatikan permintaanmu, yang sering kali diajukan, untuk masuk dalam pengadilan bersamamu, dan mengizinkan kasusmu dipertimbangkan di hadapannya, dan memberikan pendengarannya, dan memutuskan perkara yang sedang diperdebatkan? Atau lebih tepatnya, apakah dia tidak akan berbicara menentangmu, dan menghukummu karena dosamu, seperti yang mengikuti? Dalam pengertian ini, hal itu harus dihindari, dan tidak diharapkan, lihat Mazmur 143:2.

Gill (ID): Ayb 22:5 - Apakah kejahatanmu tidak besar // dan ketidakadilanmu tak terhingga Apakah kejahatanmu tidak besar?.... Harus diakui memang besar, tidak dapat disangkal. Sungguh, kejahatan di dalam hati setiap orang sangat besar, sang...

Apakah kejahatanmu tidak besar?.... Harus diakui memang besar, tidak dapat disangkal. Sungguh, kejahatan di dalam hati setiap orang sangat besar, sangat jahat, penuh dengan dosa, melimpah dengan dosa; dari situ muncul segala sesuatu yang buruk, dan kejahatan tindakan sangatlah besar: beberapa dosa memang lebih besar daripada yang lain, seperti dosa terhadap Tuhan, dan tabel hukum yang pertama, lebih besar daripada dosa terhadap manusia, atau tabel yang kedua; beberapa dosa seperti warna kirmizi dan kain merah, adalah balok di mata, sementara yang lain dibandingkan seperti serbuk; meskipun demikian semua adalah besar, karena dilakukan terhadap Tuhan, dan karena merupakan pelanggaran terhadap hukum-Nya; dan terutama mereka tampak demikian bagi para pendosa yang merasakannya, di mana dosa menjadi sangat berdosa; dan mereka melihat dan mengakui diri mereka sebagai yang terpenting di antara para pendosa, dan sebagai itu memohon pengampunan untuk alasan tersebut, lihat Psa 25:11;

dan ketidakadilanmu tak terhingga? secara ketat berbicara, tidak ada yang tak terhingga kecuali Tuhan; dosa dapat dikatakan dalam arti tertentu tak terhingga, karena dilakukan terhadap Tuhan yang tak terhingga, dan tidak bisa ditebus oleh makhluk yang terbatas, atau oleh penderitaan yang terbatas, hanya melalui nilai tak terhingga dari darah Kristus; di sini ini berarti bahwa ketidakadilan yang dimilikinya adalah "tak terhitung" n, seperti yang dikatakan oleh beberapa versi, tidak dapat dihitung, karena begitu banyak; atau, lebih harfiah, tidak ada "akhir dari ketidakadilanmu" o, tidak ada angka yang dapat menghitungnya; dan itu dapat menunjukkan kelanjutannya di dalamnya; Eliphaz menyatakan seolah-olah Ayub hidup dalam dosa, dan membiarkan dirinya terjerumus di dalamnya, dan melanjutkan dalam jalan kejahatan tanpa akhir, yang sangat tidak budiman; di sini ia menuduhnya secara umum, dan selanjutnya ia merincinya.

Gill (ID): Ayb 22:6 - Karena engkau telah mengambil jaminan dari saudaramu tanpa sebab // dan merampas pakaian dari orang-orang yang telanjang. Karena engkau telah mengambil jaminan dari saudaramu tanpa sebab,.... Mustahil untuk berpikir bahwa itu benar-benar tanpa alasan apa pun, atau bahwa t...

Karena engkau telah mengambil jaminan dari saudaramu tanpa sebab,.... Mustahil untuk berpikir bahwa itu benar-benar tanpa alasan apa pun, atau bahwa tidak ada yang dipinjam, untuk mana jaminan itu diambil; tetapi bahwa itu adalah jumlah yang kecil dan remeh, dan dibandingkan tidak ada apa-apa, tidak pantas untuk dibicarakan; atau itu dipinjam untuk waktu yang begitu singkat, sehingga tidak perlu adanya jaminan; dan adalah tidak baik untuk mengambilnya, terutama dari seorang saudara, baik secara alami, maupun dalam agama, baik seorang kerabat dekat, teman, atau tetangga. Beberapa mengartikan kata-kata itu, "engkau telah mengambil saudaramu", atau "saudara-saudara, sebagai jaminan" p; mereka sendiri, pribadi mereka, sebagai jaminan untuk apa yang dipinjam, untuk dijual, dan membayar utangnya dengan uang, atau menahan mereka sebagai budak sampai itu dibayar, 2Raj 4:1. Jika Eliphaz mengatakan ini, dan apa yang menyusul, hanya sebagai dugaan, seperti yang dipikirkan beberapa orang, atau berdasarkan anggapan, menyimpulkan dari penderitaannya bahwa hal-hal itu, atau sesuatu yang serupa, telah dilakukan olehnya; itu bertentangan dengan kasih yang tidak berpikiran buruk, dan berharap yang terbaik; dan jika itu adalah pernyataan positif tentang fakta, seperti yang tampaknya, disampaikan berdasarkan desas-desus, dan bukti yang lemah, itu menunjukkan kesiapan untuk menerima fitnah dan tuduhan palsu terhadap temannya, dan sulit untuk dimaafkan dari tuduhan memberikan kesaksian palsu terhadapnya, karena Ayub dengan cara yang paling serius mengingkari hal-hal itu di Ayub 31:1;

dan merampas pakaian mereka yang telanjang; bukan mereka yang benar-benar telanjang, karena mereka tidak memiliki pakaian untuk dirampas; tetapi mereka yang berpakaian buruk, hampir tidak cukup untuk menutupi ketelanjangan mereka, dan melindungi mereka dari cuaca yang buruk; mereka ini dirampas pakaiannya, dan setelah dirampas, mereka benar-benar telanjang dan terbuka, yang mana melakukan hal itu sangat kejam dan berhati keras; mungkin ini merujuk kepada orang-orang yang sama dari mana jaminan diambil, dan jaminan itu adalah pakaian mereka, yang bukanlah hal yang tidak biasa, lihat Kel 22:26.

Gill (ID): Ayb 22:7 - Engkau tidak memberikan air kepada yang letih untuk diminum // dan engkau telah menahan roti dari orang lapar. Engkau tidak memberikan air kepada yang letih untuk diminum,.... Bagi seorang pelancong yang letih dan haus, di mana di negara-negara panas itu air di...

Engkau tidak memberikan air kepada yang letih untuk diminum,.... Bagi seorang pelancong yang letih dan haus, di mana di negara-negara panas itu air dingin sangat menyegarkan, dan yang di tempat-tempat gurun tidak dapat diperoleh dengan mudah, atau di mana saja; orang-orang kaya memiliki sumur dan pancuran mereka sendiri, dan itu hanya untuk penggunaan mereka; dan adalah sebuah kebaikan dan kehormatan untuk memperoleh air dari mereka; dan meskipun demikian, secangkir air dingin adalah salah satu dari sedikit kebaikan yang dapat diberikan kepada seorang pria miskin, dan menolaknya di saat sulit sangat tidak manusiawi, dan sangat jauh dari karakter Ayub:

dan engkau telah menahan roti dari orang lapar: roti, yang menguatkan hati manusia, dan merupakan penopang kehidupan, tanpa itu dia tidak dapat bertahan; dan ini tidak boleh ditahan, tetapi diberikan bahkan kepada musuh ketika lapar; dan menolaknya kepada tetangga miskin dalam keadaan seperti itu sangatlah kejam; tuduhan adalah, bahwa Ayub tidak memberikan sepotong roti kepada seorang pria lapar untuk dimakan; yang pastinya bohong, karena bertentangan langsung dengan apa yang dia tegaskan dengan tegas, Ayub 31:17.

Gill (ID): Ayb 22:8 - Tetapi adapun laki-laki yang perkasa, ia memiliki bumi // dan orang terhormat itu tinggal di dalamnya Tetapi adapun laki-laki yang perkasa, ia memiliki bumi,.... Sebagian besar dan bagian darinya, yang tidak bisa dicegah oleh Ayub dari menikmati, karen...

Tetapi adapun laki-laki yang perkasa, ia memiliki bumi,.... Sebagian besar dan bagian darinya, yang tidak bisa dicegah oleh Ayub dari menikmati, karena lebih perkasa darinya, atau sebaliknya, ia pasti akan melakukannya; atau Ayub merasa puas ia memiliki apa yang dimilikinya, dan memberinya lebih dari apa yang seharusnya menjadi haknya; karena ketika ada sebuah perkara yang diajukan di depannya sebagai hakim, atau aparat sipil, antara seorang kaya dan seorang miskin, terkait dengan ladang, atau sepotong tanah, ia selalu memutuskan perkara tersebut untuk orang kaya dan perkasa sehingga ia memiliki tanah, seperti yang disarankan:

dan orang terhormat itu tinggal di dalamnya; dengan damai, tenang, dan tanpa gangguan, meskipun ia tidak memiliki hak yang sah atasnya; atau "orang yang diterima karena wajah" atau "penampilan" q, yang dihormati karena keadaan luar dan kekayaannya, kekuasaan dan otoritasnya; dan demikian Ayub secara diam-diam dituduh sebagai seorang yang memihak dalam penghakiman, yang tidak baik; dan secara umum, frasa-frasa ini menandakan keberpihakan dalam dirinya, bahwa ia berpihak kepada yang kuat dan berkuasa, dan tidak ramah serta kejam kepada orang miskin dan membutuhkan. Beberapa r memahami semua ini sebagai tentang Ayub sendiri, bahwa karena ia adalah orang yang perkasa, atau "laki-laki bersenjata" s, ia memanfaatkan kekuatan dan kekuasaannya, dan mengulurkan tangannya, dan merampas serta mengambil kepemilikan atas rumah, tanah, dan harta milik orang lain, dan menjadi orang terhebat di seluruh timur, dan bumi seolah-olah hanya miliknya; dan karena ia dihormati karena kebesaran dan kekayaannya, ia dipertegas dalam hal itu, dan tinggal dengan aman: atau lebih tepatnya, jika kita mengambil kata-kata ini dalam pengertian ini, maka dapat dianggap sebagai suatu penegasan terhadap dosa-dosa Ayub, baik sebelum maupun setelah dituduh kepadanya; seperti ketika ia adalah orang yang perkasa dan terhormat, dan meskipun ia seperti itu, dan memiliki kekuatan dalam tangannya untuk melakukan banyak kebaikan bagi orang miskin dan membutuhkan; namun ia mengambil jaminan dari saudaranya yang kekurangan, mengangkat orang-orang yang hampir telanjang dari pakaian mereka, dan tidak mau memberikan secangkir air kepada seorang pelancong yang lelah, atau sepotong roti kepada seorang yang lapar; ya, ia menyalahgunakan kekuasaan dan otoritas yang dimilikinya, untuk menindas janda dan anak yatim, seperti dalam Ayub 22:9.

Gill (ID): Ayb 22:9 - Engkau telah mengirimkan janda-janda pergi dengan tangan hampa // dan lengannya yang yatim telah dipatahkan. Engkau telah mengirimkan janda-janda pergi dengan tangan hampa,.... Entah dari rumah mereka sendiri, yang ia rusak, dilahap, dan dikosongkan, seperti ...

Engkau telah mengirimkan janda-janda pergi dengan tangan hampa,.... Entah dari rumah mereka sendiri, yang ia rusak, dilahap, dan dikosongkan, seperti dilakukan oleh ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi pada zaman Kristus, Mat 23:14; atau dari rumahnya sendiri, ketika mereka datang kepadanya, sebagai seorang yang kaya, untuk meminta sedekah; ketika mereka datang kepadanya menginginkan pertolongan, mereka pergi dengan cara itu; jika tanpa makanan dan pakaian, mereka diperintahkan untuk pergi tanpa diberikan sesuatu untuk memberi makan dan memberi pakaian kepada mereka; atau jika mereka datang kepadanya sebagai pejabat sipil untuk mendapatkan keadilan dan dibebaskan dari tangan para penindas mereka, mereka tidak bisa memperoleh apapun, tetapi diusir tanpa itu; betapa berlawanan hal ini dengan Job 29:13;

dan lengannya yang yatim telah dipatahkan; bukan dalam arti harfiah, seolah-olah ketika menolak untuk keluar, ketika ibu mereka, si janda, telah merusak rumah mereka, dan mereka diusir dengan tangan hampa; mereka ini memegang sesuatu di dalam diri mereka, dan tidak ingin pergi, sehingga, memiliki lengan yang dipatahkan oleh orang yang perkasa, orang bersenjata; tetapi, dalam arti kiasan dan figuratif, harta benda, dan barang-barang, dan kepemilikan yang ditinggalkan oleh ayah mereka untuk menyokong mereka, semua ini diambil dari mereka, sehingga mereka menjadi sama tak berdayanya dan tak berdaya seolah-olah lengan mereka telah dipatahkan; atau teman-teman mereka yang mereka andalkan untuk keberlangsungan hidup mereka, baik telah hancur, sehingga tidak bisa membantu mereka; atau afeksi mereka telah teralienasi dari mereka, dan tidak mau. Ini memang tidak secara eksplisit dituduhkan kepada Ayub, tetapi diisyaratkan bahwa itu dilakukan dengan pengetahuannya dan persetujuannya, niat baik, dan pengakuan; setidaknya bahwa ia membiarkannya, dan membiarkannya terjadi ketika ia memiliki kuasa untuk mencegahnya, dan oleh karena itu dapat dikaitkan kepadanya; tetapi betapa asing semua ini dengan karakter sejati Ayub, Job 29:12?

Gill (ID): Ayb 22:10 - Oleh karena itu jerat ada di sekelilingmu // dan ketakutan mendadak mengganggumu. Oleh karena itu jerat ada di sekelilingmu,.... Bukanlah yang menyebabkan dosa, menarik ke dalamnya, dan menghasilkan dalamnya, seperti pencemaran bati...

Oleh karena itu jerat ada di sekelilingmu,.... Bukanlah yang menyebabkan dosa, menarik ke dalamnya, dan menghasilkan dalamnya, seperti pencemaran batin, godaan setan, dan hal-hal duniawi ini, tetapi hukuman; karena dosa-dosa yang disebutkan sebelumnya yang dibebankan kepada Ayub, maka kejahatan, bencana, dan kesulitan berbagai jenis, datang kepadanya, mengelilinginya, sehingga tidak ada jalan untuk melarikan diri; ini bisa merujuk pada Sabeans dan Kaldeans yang merampas ternaknya dan membawanya pergi; pada api yang turun dari langit ke domba-dombanya dan menghanguskannya; pada angin besar yang merobohkan rumah tempat anak-anaknya berada dan menghancurkan mereka; serta pada bisul dan borok yang ada di seluruh tubuhnya:

dan ketakutan mendadak mengganggumu; hal-hal tersebut, setidaknya sebagian darinya, adalah yang dia takuti, dan mereka datang secara tiba-tiba kepadanya, dan memberinya kesulitan dan penderitaan yang besar, Ayub 3:25; dan ketakutan yang hadir seringkali, tiba-tiba, melanda pikirannya, dan memberinya masalah baru; dia takut akan kesedihan yang dihadapinya, dan akan yang lebih lanjut dan di masa depan, Ayub 9:28; dan mungkin Eliphaz berpikir bahwa dia takut akan neraka dan kutukan, dan akan kehancuran mendadak dari Yang Mahakuasa yang datang kepadanya, Ayub 31:23; lihat Yesaya 24:17.

Gill (ID): Ayb 22:11 - Atau kegelapan, yang tidak dapat kau lihat // dan banyak air menutupi dirimu Atau kegelapan, yang tidak dapat kau lihat,.... Atau kegelapan mengelilingi dirimu, kau dibungkus di dalamnya; yang berarti kegelapan yudisial, dan ke...

Atau kegelapan, yang tidak dapat kau lihat,.... Atau kegelapan mengelilingi dirimu, kau dibungkus di dalamnya; yang berarti kegelapan yudisial, dan kebodohan pikiran, yang pasti terjadi padanya, jika ia tidak dapat melihat tangan Tuhan atasnya, atau jerat yang mengelilinginya, atau tidak merasa terganggu oleh ketakutan tiba-tiba; atau kegelapan penderitaan dan bencana, yang sering diartikan dengan cara ini, lihat Yesaya 8:22; ketentuan Providence yang menyakitkan kadang-kadang begitu gelap, sehingga seseorang tidak dapat melihat sebab dan alasan semuanya, atau mengapa ia dibawa ke dalamnya; yang merupakan kasus Ayub, dan karena itu ia meminta Tuhan menunjukkan kepadanya mengapa Dia berdebat dengannya, Ayub 10:9; ia juga tidak dapat melihat, merasakan, atau menikmati cahaya penghiburan; ia berada dalam kegelapan jiwa yang mendalam, terpisah dari cahaya wajah Tuhan, begitu pula ia berada dalam kegelapan luar dari kesulitan, yang merupakan keadaan yang sangat tidak nyaman, seperti yang dialami oleh orang baik ini; ia juga tidak dapat melihat akhir dari penderitaan, atau jalan keluar darinya, yang merupakan keadaan yang dialami Ayub pada saat itu:

dan banyak air menutupi dirimu; penderitaan, yang sering dibandingkan dengan banyak air, dan banjir yang datang, karena banyaknya, kekuatan dan kekuatan mereka, daya dan kecepatan yang mereka datang; dan karena meluap, menindas, dan menghancurkan, serta mengancam dengan kehancuran dan kebinasaan total, kecuali dihentikan oleh tangan Tuhan yang maha kuasa, yang hanya dapat menahan dan membendungnya; Eliphaz menggambarkan Ayub seperti seorang yang tenggelam, terbenam dalam banjir air, dan tertutup oleh gelombangnya, dan dalam keadaan yang sangat putus asa, lihat Mazmur 69:1.

Gill (ID): Ayb 22:12 - Apakah bukan Allah di ketinggian surga // dan lihatlah ketinggian bintang-bintang, betapa tingginya mereka Apakah bukan Allah di ketinggian surga?.... Surga itu tinggi, namanya berasal dari ketinggiannya, dan dikenal karena itu; beberapa surga lebih tinggi...

Apakah bukan Allah di ketinggian surga?.... Surga itu tinggi, namanya berasal dari ketinggiannya, dan dikenal karena itu; beberapa surga lebih tinggi dari yang lain, seperti surga tertinggi, surga ketiga, tempat tinggal malaikat dan orang-orang kudus yang termuliakan; dan di sinilah Allah tinggal, ini adalah tempat tinggal kesuciannya, dan tempat yang tinggi dan kudus yang dia huni; tahtanya ada di surga, di surga tertinggi adalah tahtanya, di mana Dia secara khusus menampakkan kemuliaan-Nya, dan kilauan-Nya; memang Dia tidak terbatas di sini, surga tertinggi tidak dapat memuat-Nya, Dia ada di mana-mana; namun ini adalah pengadilan dan istananya, di mana tempat tinggal dan pengawalnya berada, dan para malaikat melihat wajah-Nya, dan melayani Dia; dan karena ini adalah tempat utama kemuliaan-Nya, maka menjadi salah satu nama-Nya, Dan 4:26; dan kata-kata di sini dapat diterjemahkan, "apakah bukan Allah ketinggian surga?" t atau, seperti dalam versi Latin Vulgata, "lebih tinggi dari surga"; Dia di atasnya, lebih tinggi dari mereka, menjadi Pencipta mereka, lihat Ibr 7:26;

dan lihatlah ketinggian bintang-bintang, betapa tingginya mereka; atau "kepala" atau "puncak bintang-bintang" u, yang ditafsirkan oleh Ben Gersom sebagai orb tertinggi, atau ruang tinggi dan luas di mana bintang-bintang tetap berada, atau yang tertinggi di antara mereka, yang berada pada jarak terjauh; menurut Tuan Huygens w sebuah peluru meriam yang ditembakkan akan memerlukan dua puluh lima tahun untuk sampai dari bumi ke matahari, dari Jupiter ke matahari seratus dua puluh lima tahun, dari Saturnus dua ratus lima puluh, dan dari matahari ke bintang anjing v 691.600 tahun; dan jika demikian lama untuk menuju ke bintang tetap terdekat, betapa besar jarak mereka dari bumi kita, yang jauh lebih tinggi dari bintang anjing seperti itu dari matahari? Namun, meskipun segala sesuatu ini sangat tinggi, namun Allah lebih tinggi dari mereka, lihat Yes 14:13; kebenaran yang terkandung dalam kata-kata ini adalah apa yang disepakati oleh Elifas dan Ayub, biarkan mereka diucapkan oleh siapa pun, beberapa mengaitkan kepada Yang Satu, dan beberapa kepada yang lain; dari mana Elifas menggambarkan Ayub menarik kesimpulan yang sangat jahat, menghujat, dan ateis.

Gill (ID): Ayb 22:13 - Dan engkau berkata, bagaimana Tuhan tahu // dapatkah Dia menghakimi melalui awan gelap Dan engkau bertanya, bagaimana Tuhan tahu?.... Apa yang dilakukan di bumi, karya anak-anak manusia, tindakan dosa mereka, ketika Dia tinggal pada jara...

Dan engkau bertanya, bagaimana Tuhan tahu?.... Apa yang dilakukan di bumi, karya anak-anak manusia, tindakan dosa mereka, ketika Dia tinggal pada jarak yang begitu jauh, dan begitu terpencil dari bumi, seperti ketinggian bintang-bintang, dan langit tertinggi, bukan bahwa Ayub mengatakannya secara tegas dengan bibirnya, melainkan di dalam hatinya; Elifaz membayangkan dan mengandaikan bahwa inilah pemikiran dalam hatinya; itu adalah konsekuensi yang menyakitkan yang dia tarik dari apa yang Ayub katakan mengenai penderitaan orang-orang yang saleh, dan kemakmuran orang-orang jahat; yang ia tafsirkan sebagai penyangkalan terhadap providensi Tuhan, seolah-olah Dia tidak memperhatikan urusan manusia, tetapi segala sesuatu terjadi dengan cara yang sangat tidak teratur dan kacau, tanpa memperhatikan yang benar atau salah; dan dia menyimpulkan bahwa Ayub dipandu ke dalam pandangan ini oleh pertimbangan jarak Tuhan dari bumi; bahwa, tinggal di langit tertinggi, Dia tidak dapat dan tidak melihat apa yang dilakukan di sini, dan oleh karena itu manusia dapat melakukan segala jenis dosa tanpa hukuman; bahwa dosa-dosa mereka tidak akan pernah diperhatikan, atau mereka akan dimintai pertanggungjawaban atasnya; yang merupakan bahasa dan pemikiran dari orang-orang yang paling terabaikan, lihat Mazmur 10:11;

bisakah Dia menghakimi melalui awan gelap? jika Dia tidak dapat melihat dan mengetahui apa yang dilakukan, Dia tidak dapat menghakimi apakah itu baik atau buruk, dan dengan demikian tidak dapat membenarkan atau mengutuk suatu tindakan. Dengan "awan gelap" bukanlah maksudnya materi, atau massa tubuh, yang menutupi manusia, sebagaimana ditafsirkan oleh seorang komentator Yahudi x; melainkan udara berkabut, atau atmosfer di sekitar kita; atau kegelapan tebal di mana Yehuwa tinggal, awan dan kegelapan ada di sekeliling-Nya, Mazmur 97:2; tetapi semua ini tidak menghalangi penglihatan-Nya terhadap segala sesuatu yang dilakukan di sini di bawah; apa yang merupakan kegelapan tebal bagi kita adalah cahaya murni bagi-Nya, di mana juga Dia dikatakan tinggal, dan dengan mana Dia menutup diri-Nya seperti dengan pakaian; dan kegelapan dan cahaya adalah sama bagi-Nya, Dia dapat melihat dan menghakimi melalui keduanya dengan cara yang sama.

Gill (ID): Ayb 22:14 - Awan tebal adalah penutup baginya, sehingga dia tidak melihat // dan dia berjalan di lingkaran surga Aw clouds tebal adalah penutup bagi-Nya, sehingga Dia tidak melihat,.... Dengan demikian, Ayub berbicara, atau beralasan seperti orang-orang ateis, at...

Aw clouds tebal adalah penutup bagi-Nya, sehingga Dia tidak melihat,.... Dengan demikian, Ayub berbicara, atau beralasan seperti orang-orang ateis, atau mereka yang cenderung pada ateisme, yang menganggap Tuhan sepenuhnya seperti diri mereka sendiri; karena awan tebal menyembunyikan objek, seperti matahari, bulan, dan bintang, dari pandangan mereka, maka mereka percaya bahwa hal ini juga harus menyembunyikan manusia dan tindakan mereka dari pandangan Tuhan; padahal tidak ada apapun antara Tuhan dan manusia yang dapat menyembunyikan mereka dari-Nya, biarpun apapun itu, awan se-tebal dan segelap yang bisa dibayangkan, namun mata-Nya tetap melihat jalan-jalan manusia, dan melihat semua perbuatannya, dan tidak ada kegelapan yang dapat menyembunyikan dari-Nya, Ayub 34:21;

dan Dia berjalan di lingkaran surga; di mana Dia menjaga diri-Nya, dan tidak pernah melihat ke bawah ke bumi, atau memperhatikan apa yang dilakukan di sana; sangat bertentangan dengan Mazmur 14:3; seolah-olah Dia hanya berjalan-jalan di orb langit yang luas, dan menikmati pandangan tempat-tempat surgawi, dan perabotan di dalamnya, tetapi tidak memperhatikan apapun di bawahnya; padahal, meskipun Dia berjalan di lingkaran surga, Dia juga duduk di atas lingkaran bumi, Yesaya 41:22; Elifaz tampaknya di sini menyematkan pemikiran mungkin dari Zabians di masa lalu kepada Ayub, dan yang kemudian diadopsi oleh beberapa filosof; bahwa Tuhan hanya memperhatikan benda-benda surgawi, dan mendukung keberadaan mereka, serta mengatur dan mengarahkan gerakan mereka, dan membiarkan semua yang ada di bawahnya diatur dan dipengaruhi oleh mereka, karena menganggap tidak layak bagi-Nya untuk peduli pada hal-hal di bumi. Memang, bumi dan penghuninya tidak layak untuk mendapat perhatian dan kepedulian-Nya, serta kunjungan providensial-Nya, tetapi Dia merendahkan diri untuk memandang hal-hal di bumi seperti di surga, Mazmur 8:4; membuat Ayub beralasan dengan cara Epicurean ini adalah suatu ketidakadilan besar terhadap karakternya, yang sangat percaya pada eksistensi dan providensi Tuhan, dan bahwa itu meluas ke semua hal di bawah ini, lihat Ayub 12:13.

Gill (ID): Ayb 22:15 - Apakah engkau telah mencatat jalan lama yang telah dilalui oleh orang-orang jahat? Apakah engkau telah mencatat jalan lama yang telah dilalui oleh orang-orang jahat? Jalan jahat yang telah dilalui oleh orang-orang jahat sejak manusia...

Apakah engkau telah mencatat jalan lama yang telah dilalui oleh orang-orang jahat? Jalan jahat yang telah dilalui oleh orang-orang jahat sejak manusia berpaling dari Tuhan, jalan Kain dan keturunannya, yang adalah dari si jahat, dan hidup dalam kehidupan dan percakapan yang jahat; "jalan dunia lama", seperti yang diterjemahkan oleh Tuan Broughton di sini, imajinasi dari pikiran hati mereka adalah jahat, dan itu terus-menerus; mereka yang memenuhi bumi dengan perampokan dan kekerasan, dan segala daging merusak jalan mereka dengan segala macam kotoran dan kejahatan, serta memuaskan diri dalam pemuasan hasrat dan kesenangan sensual mereka; dan adalah, seperti yang disebutkan oleh Rasul Petrus, "dunia orang-orang yang jahat"; dan di sini, "orang-orang jahat", atau "ketidakbenaran" y; mereka yang menyerahkan diri padanya, dan terbenam di dalamnya; mereka melangkahi jalan dosa, dan menjadikannya jalan yang sering dilalui; mereka sering berjalan di jalan ini, mereka terus-menerus berada di dalamnya; hidup mereka adalah serangkaian dan alur ketidakbenaran, di mana mereka bertahan dengan keras kepala, dan melanjutkan dari satu kejahatan ke kejahatan lainnya, ke lebih banyak ketidakbenaran. Sekarang Ayub ditanya apakah ia telah "mencatat" jalan dan pola hidup mereka ini; kejahatan jalan mereka seharusnya dicatat, untuk menghindarinya; karena itu adalah jalan lama seharusnya tidak direkomendasikan; dan akhir dari itu, yang adalah kehancuran dan kehancuran yang tiba-tiba, seharusnya dicatat untuk mencegahnya: tetapi disarankan bahwa Ayub tetap dalam jalan ini, dan mengamati sendiri, dan berjalan di dalamnya; karena kata-kata ini dapat diartikan, "sesungguhnya engkau tetap pada jalan lama", atau "jalan dunia" z; mengikuti jejak orang-orang jahat, adalah pengikut dekat mereka, dan bergaul dengan mereka; dengan cara yang sama Ayub dituduh oleh Elihu, Ayub 34:7; dan pengertian ini sesuai dengan apa yang dikatakan sebelumnya.

Gill (ID): Ayb 22:16 - Yang dipotong dari waktu // yang fondasinya terendam oleh banjir Yang dipotong dari waktu,.... Dikirim keluar dari waktu ke kekekalan, waktu tidak lagi ada bagi manusia, dan mereka tidak lagi berada dalam waktu, ket...

Yang dipotong dari waktu,.... Dikirim keluar dari waktu ke kekekalan, waktu tidak lagi ada bagi manusia, dan mereka tidak lagi berada dalam waktu, ketika kematian merenggut mereka; atau "sebelum waktu" a, sebelum masa hidup yang umum, yang, menurut jalur alam, dan probabilitas manusia, mereka mungkin telah capai: seperti ini diucapkan tentang orang-orang di dunia lama yang hidup sebelum air bah, ketika umur manusia sangat panjang, sangat mungkin ada banyak yang hancur oleh banjir besar, yang, seandainya tidak demikian, mungkin telah hidup ratusan tahun, sesuai dengan jalur biasa: atau "tanpa waktu" b, tanpa jeda tiba-tiba, sekaligus, tanpa diduga; karena, meskipun mereka telah mendapatkan kabar tentang banjir, mereka tidak menghiraukannya, tetapi hidup ceroboh dan merasa aman; dan itu datang kepada mereka tanpa peringatan lebih lanjut, dan menyapu mereka pergi, ketika mereka "dipotong", seperti pohon oleh kapak yang ditajamkan pada akarnya, yang mana laki-laki jahat, yang berkuasa dan dalam keadaan makmur terkadang dibandingkan, Psa 37:35; atau seperti rumput oleh sabit, yang tidak dapat melawan, dan semua orang adalah seperti itu dalam jumlah dan kelemahan mereka, dan yang dipotong oleh kematian dengan mudah seperti rumput oleh si pemotong, lihat Psa 37:1. Beberapa menerjemahkannya "keriput" c, seperti dalam Job 16:8; seperti tubuh ketika mati, dan terutama yang tenggelam, dan telah lama mengapung di air, seperti mereka yang binasa oleh banjir, untuk hal-hal seperti itu kata-kata ini relevan, seperti yang jelas dari yang berikut:

yang fondasinya terendam oleh banjir; baik oleh air, atau oleh api dan belerang, seperti yang diamati Jarchi; yang pertama kemungkinan besar dimaksudkan; karena melalui banjir, atau banjir universal, semua yang dianggap kokoh dan permanen, dan dapat disebut fondasi, terendam dan terbawa pergi, seperti rumah, barang-barang, furnitur, kekayaan, dan harta, serta segala sesuatu yang menjadi tumpuan manusia untuk dukungan dan kenyamanan hidup; ya, bumi itu sendiri, di mana mereka tinggal, dan dianggap "terra firma", yang didirikan di atas, dan di atas air; atau, seperti yang digambarkan oleh rasul Petrus, "ia berdiri di luar air dan di dalam air", 2Pe 3:5; atau "fondasi mereka adalah banjir yang dicurahkan" d; apa yang mereka anggap kokoh, dan tahan lama, dan membangun harapan kebahagiaan mereka di atasnya, adalah seperti banjir air, yang dicurahkan, terdispersi, dan tersebar, dan yang lenyap dan tidak ada; dan demikianlah setiap fondasi yang dibangun oleh seorang manusia untuk harapannya, terutama harapan kebahagiaan abadi, selain dari Kristus, satu-satunya fondasi pasti yang diletakkan di Sion, yaitu pribadi-Nya, kasih karunia-Nya, darah-Nya, dan kebenaran-Nya; segalanya yang lain, meskipun tampak sangat kokoh, adalah seperti pasir, bahkan seperti air, seperti banjir air yang menyebar, dan dengan cepat menjadi nol.

Gill (ID): Ayb 22:17 - Yang berkata kepada Tuhan, jauhkanlah diri-Mu dari kami // dan apa yang dapat dilakukan Yang Maha Kuasa untuk mereka Yang berkata kepada Tuhan, jauhkanlah diri-Mu dari kami,.... Memilih untuk tidak dinasehati tentang dosa-dosa mereka, tidak didorong untuk bertobat da...

Yang berkata kepada Tuhan, jauhkanlah diri-Mu dari kami,.... Memilih untuk tidak dinasehati tentang dosa-dosa mereka, tidak didorong untuk bertobat dari dosa-dosa tersebut, tidak diajarkan oleh-Nya dalam jalan kewajiban mereka, tidak menghadiri ibadah dan tata cara Tuhan, dan tidak berada di bawah pemerintahan dan kekuasaan-Nya; hal ini diamati oleh Ayub tentang orang-orang jahat, tetapi untuk tujuan yang berbeda; ia menjadikan ini sebagai bahasa mereka yang berada dalam keadaan yang sangat makmur, dan terus berada di dalamnya, meskipun dalam ketidakbenaran mereka; di sini Elifas menggambarkan orang-orang seperti itu yang dipotong dan dihancurkan karena kejahatan mereka, lihat Ayub 21:14;

dan apa yang dapat dilakukan Yang Maha Kuasa untuk mereka? yaitu, untuk kita; karena ini adalah kata-kata orang-orang jahat yang terus berlanjut, merasa sangat mampu, dan penuh dengan hal-hal baik, memiliki sebanyak, atau lebih, daripada yang dapat diinginkan hati, sehingga mereka tidak membutuhkan apa pun dari Tuhan; mereka juga tidak dapat membayangkan bahwa mereka akan menerima manfaat dan keuntungan dari-Nya, dengan mendengarkan petunjuk-Nya, atau menaati kehendak-Nya; mereka memiliki pemikiran yang sangat rendah dan hina tentang Tuhan, sehingga Dia tidak akan melakukan kebaikan atau keburukan kepada mereka; mereka tidak mengharapkan kebaikan dari-Nya, dan tidak takut akan keburukan di tangan-Nya; mereka menganggap semua hal baik yang mereka miliki adalah hasil dari perawatan, kerja keras, dan ketekunan mereka sendiri; dan ketika sesuatu yang buruk terjadi pada mereka, mereka mengaitkannya dengan kebetulan, dan penyebab sekunder, tidak memikirkan Tuhan: karena ini adalah kata-kata Elifas, itu dapat ditafsirkan, "apa yang telah dilakukan Yang Maha Kuasa kepada mereka", atau "terhadap mereka?" e tindakan buruk apa yang telah Dia lakukan kepada mereka, atau kebencian apa yang telah Dia tunjukkan kepada mereka, sehingga mereka memperlakukan-Nya dengan cara yang begitu menghina? sangat jauh dari itu, bahwa Dia telah memberikan banyak hal baik kepada mereka, seperti yang disebutkan berikutnya, lihat Yeremia 2:5.

Gill (ID): Ayb 22:18 - Namun dia memenuhi rumah-rumah mereka dengan hal-hal yang baik // tetapi nasihat orang jahat jauh dariku. Namun dia memenuhi rumah-rumah mereka dengan hal-hal yang baik,.... Dengan hal-hal baik sementara, dengan kebaikan dunia ini, dengan banyak kebaikan y...

Namun dia memenuhi rumah-rumah mereka dengan hal-hal yang baik,.... Dengan hal-hal baik sementara, dengan kebaikan dunia ini, dengan banyak kebaikan yang diberikan; kenikmatan duniawi adalah hal-hal baik pada dirinya sendiri, dan dalam efeknya, ketika digunakan dengan benar, dan orang-orang jahat ini mendapatkan bagiannya; ini adalah bagian mereka, mereka memiliki hal-hal baik dalam kehidupan ini, dan seringkali dalam jumlah yang besar; hati mereka dipenuhi dengan makanan, dan seharusnya dipenuhi dengan sukacita dan syukur; perut mereka penuh dengan harta yang tersembunyi; gudang mereka dengan jagung dan gandum, dan buah-buahan sejenis dari bumi; toko-toko mereka dengan semua jenis barang; rumah tempat tinggal mereka dengan emas dan perak, dengan furnitur yang kaya, dan semua barang berharga; dan semua ini berasal dari Tuhan, setiap hadiah yang baik berasal dari-Nya; bumi penuh dengan kebaikan-Nya; meskipun orang-orang ini berkata, "apa yang bisa dilakukan Yang Mahakuasa untuk mereka?" Ayub 22:17; ini menunjukkan, bahwa apa yang mereka miliki tidak pantas mereka terima; dan apa yang diberikan kepada mereka bukan karena prestasi mereka, tetapi sesuai dengan kehendak dan kesenangan mutlak Tuhan; ini menjadi suatu peningkatan dari kejahatan mereka, bahwa meskipun Dia telah memberatkan mereka dengan manfaat-Nya, dan memberikan mereka begitu banyak hal baik, mereka masih menolak-Nya, memberontak terhadap-Nya, dan meminta-Nya pergi dari mereka; perilaku mereka ini sangat dibenci oleh Eliphaz:

tetapi nasihat orang jahat jauh dariku; pemikiran yang tidak beriman ini, dan praktik jahat, sangat jauh dari pembenarannya; ia membenci mereka dengan sangat, dan tidak mungkin tidak menganggap sebagai penghianatan yang sangat rendah; ia menggunakan kata-kata Ayub, Ayub 21:16; yang ia rasa bisa dilakukan dengan lebih baik, dan dengan ketulusan yang lebih besar.

Gill (ID): Ayb 22:19 - Orang yang benar melihatnya, dan bersukacita // dan orang-orang yang tidak bersalah mencemooh mereka Orang yang benar melihatnya, dan bersukacita,.... Bukan nasihat orang jahat, atau kemakmuran mereka secara lahiriah, tetapi kehancuran dan kebinasaan ...

Orang yang benar melihatnya, dan bersukacita,.... Bukan nasihat orang jahat, atau kemakmuran mereka secara lahiriah, tetapi kehancuran dan kebinasaan mereka, yang pasti dan pasti; meskipun terkadang mungkin tampak lambat, itu seringkali publik dan terlihat oleh setiap orang, dibuat menjadi contoh publik, lihat Psa 91:8; dan itu menjadi sumber sukacita dan keceriaan bagi orang-orang yang benar dan baik; yang memiliki kebenaran Kristus di dalam diri mereka, kasih karunia-Nya dalam diri mereka, dan sebagai akibat dari hal itu hidup dengan bijak, benar, dan saleh; mereka bersukacita atas pembalasan Tuhan terhadap orang jahat, Psa 52:5; bukan karena penderitaan sesama makhluk mereka menyenangkan bagi mereka; ini akan sangat biadab dan tidak manusiawi, serta bertentangan dengan kasih karunia Tuhan, dan dengan karakter mereka sebagai orang baik, dan juga akan mengecewakan Tuhan, Pro 24:17; tetapi sebagian karena mereka sendiri, melalui kasih karunia dan kebaikan Tuhan, telah dijaga dari dosa-dosa yang membawa kepada kehancuran; dan sebagian karena mereka diselamatkan dari tangan orang-orang jahat ini, yang menyusahkan mereka; dan terutama karena kemuliaan dari kesempurnaan ilahi, terutama kekudusan dan keadilan Tuhan yang ditunjukkan di sini; karena Tuhan dikenal dan dimuliakan melalui keputusan yang Dia jalankan, lihat Psa 9:16;

dan orang-orang yang tidak bersalah mencemooh mereka; mereka yang lurus dan tulus, menjalani hidup yang kudus dan tidak berbahaya dalam kata-kata dan tindakan, meskipun tidak sepenuhnya bebas dari dosa; mereka mencemooh mereka karena kedurhakaan mereka, dan menunjukkan kepada mereka keadilan keputusan ilahi atas mereka. Para penulis Yahudi, banyak di antaranya f, membatasi kata-kata ini kepada Nuh dan putra-putranya, yang melihat dengan mata mereka banjir yang menghancurkan dunia orang-orang jahat, dan bersukacita atasnya, dan pada gilirannya menghina mereka yang telah mengejek pembangunan bahtera Nuh dan penyeruannya kepada mereka; tetapi meskipun karakter orang benar dan tidak bersalah selaras dengan Nuh, yang benar dan sempurna dalam generasinya, namun tidak dengan semua putranya; dan sebaiknya ini dipahami sebagai orang baik pada umumnya; meskipun harus diperhatikan dan diakui, bahwa penghancuran orang jahat oleh banjir telah dibicarakan sebelumnya, dan karakter mereka dijelaskan. Kata "mengatakan" oleh beberapa orang ditambahkan di akhir ayat ini, dan dengan demikian kata-kata berikut adalah apa yang diwakili sebagai ungkapan orang-orang benar, setelah melihat kehancuran orang yang jahat.

Gill (ID): Ayb 22:20 - Sementara harta kami tidak dipotong // tetapi sisa-sisa mereka akan dikonsumsi oleh api. Sementara harta kami tidak dipotong,.... Sebagaimana harta milikmu; Nuh dan keluarganya diselamatkan di dalam bahtera, dan makhluk-makhluk bersamanya,...

Sementara harta kami tidak dipotong,.... Sebagaimana harta milikmu; Nuh dan keluarganya diselamatkan di dalam bahtera, dan makhluk-makhluk bersamanya, dan cukup makanan disimpan untuk mereka semua, ketika segala yang berkaitan dengan orang-orang jahat dihancurkan: tetapi ini mungkin dianggap terlalu membatasi, serta apa yang berikutnya terlalu halus, bahwa ini harus mengacu pada spesies manusia yang tidak dipotong dan sepenuhnya dihancurkan dalam air bah, tetapi dilestarikan dan dipulihkan oleh Nuh dan keluarganya; mungkin lebih baik diinterpretasikan bahwa kata-kata ini adalah kata-kata Eliphaz dan teman-temannya, bergabung dengan yang benar dan yang tidak bersalah, memasukkan diri mereka dalam kelompok tersebut, dan bergembira bersama mereka atas kehancuran orang-orang jahat, dan memiliki perhatian khusus pada kasus Ayub, dan perbedaan antara dia dan mereka; harta miliknya dipotong, dan dia terlepas dari segalanya; sedangkan mereka tidak dirampas dari harta mereka, tetapi tetap bersama mereka, dan mereka dalam kepemilikan penuh atasnya; alasan perbedaan ini adalah, bahwa dia adalah orang yang jahat, dan mereka adalah orang yang benar dan tidak bersalah; tetapi oleh orang lain, yang juga menganggapnya sebagai kata-kata orang yang benar yang menang atas orang yang jahat, mereka diungkapkan demikian; "bukankah dia dipotong yang bangkit melawan kita?" g Musuh dan lawan kita, dia tidak ada lagi, dia tidak dapat menyakiti kita lagi, dan kita telah diselamatkan dari tangannya:

tetapi sisa-sisa mereka akan dikonsumsi oleh api; yang ditafsirkan oleh Aben Ezra, Ben Gersom, dan yang lainnya sebagai penghancuran Sodom dan Gomora, dan kota-kota lainnya, oleh api; yang akan memiliki beberapa kesan kebenaran, jika penghancurannya terjadi di seluruh dunia, dan sedemikian umum seperti air bah, atau lebih dari itu, dan telah membersihkan dunia dari sisa-sisa orang yang tidak benar, sedangkan itu hanya terjadi di beberapa kota: lebih tepatnya, mungkin Eliphaz merujuk pada kasus Ayub, yang berbeda dari dirinya dan teman-temannya, bahwa ketika harta mereka tidak tersentuh, sisa harta Ayub telah dimakan oleh api; apa yang tersisa oleh orang-orang Kasdim dan Sabean dihancurkan oleh api dari surga; meskipun jika dapat dianggap bahwa Eliphaz mengetahui tentang kebakaran umum pada hari terakhir, dan itu menjadi pandangannya, itu akan memberikan makna yang lebih baik; tetapi mungkin dia tidak bermaksud api secara material, tetapi api secara metaforis, api dari murka ilahi, yang akan menghabiskan orang-orang jahat, hingga ke akar dan cabang, dan meninggalkan mereka tanpa apa-apa.

Gill (ID): Ayb 22:21 - Kenalilah sekarang dia, dan berbagialah; dengan demikian kebaikan akan datang kepadamu. Kenalilah sekarang dia, dan berbagialah,.... Tidak dengan orang yang benar dan tak bersalah, tetapi dengan Tuhan, seperti yang ditunjukkan dalam Ayub ...

Kenalilah sekarang dia, dan berbagialah,.... Tidak dengan orang yang benar dan tak bersalah, tetapi dengan Tuhan, seperti yang ditunjukkan dalam Ayub 22:22: dari tuduhan dan kritik yang berat, Eliphaz berlanjut kepada nasihat dan dorongan, dan tampaknya berada dalam suasana hati yang lebih baik, serta berbicara dengan cara yang lebih baik dan lembut, hanya saja dia berpegang pada anggapan dan pemahaman yang salah, bahwa Ayub adalah orang jahat; seandainya dia memiliki objek yang tepat untuk diarahkan dalam bicaranya, itu akan sangat baik; dan, sebagaimana adanya, tidak tanpa kegunaannya: dorongan pertama ini mengasumsikan ketidaktahuan dengan Tuhan, dan keterasingan darinya; yang merupakan keadaan setiap manusia sejak lahir, dan dalam keadaan alam dan belum diperbarui. Kenal dengan Tuhan dimulai pada saat pertobatan, ketika Dia dikenal, tidak hanya sebagai Tuhan alam dan penyelenggaraan, tetapi sebagai Tuhan anugerah dan damai dalam Kristus; dan itu dilanjutkan melalui doa, yang merupakan percakapan dengan Tuhan, dan dengan mengikuti ibadah dan perintah-Nya, di mana manusia berjalan di hadapan-Nya, dan memiliki persekutuan dengan-Nya: ini kadang-kadang terputus dan ditinggalkan untuk sementara, karena godaan atau dosa; ketika muncul karena hal tersebut sebuah rasa malu dan keengganan untuk mendekat kepada Tuhan, sampai Dia memanggil dan mengundang mereka untuk membawa kata-kata, dan kembali kepada-Nya; perkenalan dengan Tuhan tidak terjaga jika doa di hadapan-Nya dibatasi; yang dituduh Eliphaz kepada Ayub, Ayub 15:4; dan ketika orang-orang kudus meninggalkan pertemuan bersama, atau mengabaikan ibadah publik, atau menjadi acuh tak acuh terhadapnya; dan itu diperbaharui lagi dengan doa, dan kehadiran yang segar dalam hal-hal di atas; di mana kunjungan sering dilakukan antara Tuhan dan umat-Nya, rahasia timbal balik dikomunikasikan, kebebasan suci, keakraban, dan keberanian dibina, serta persekutuan dengan Tuhan dinikmati: manusia juga bisa lebih mengenal Dia melalui kontemplasi atas karya-karya-Nya, dengan membaca dan mendengarkan firman-Nya, serta berbicara dengan orang-orang baik, hamba Tuhan, dan lainnya. Para komentator Yahudi h umumnya menafsirkan, "gunakan" atau "biasakan dirimu dengan Dia", untuk berjalan dalam jalan-Nya, dan mengamati perintah-Nya: "dan berbagialah"; bukan menciptakan perdamaian dengan Tuhan, yang tidak bisa dilakukan oleh makhluk; hanya Penebus Ayub yang hidup yang bisa melakukan itu, dan Dia telah melakukannya; tetapi tenang dan sabar di bawah tangan Tuhan yang menyiksa, dengan rendah hati menerimanya, dan sabar menghadapinya, dan tidak menggerutu; atau, sebagaimana diinterpretasikan Aben Ezra, sebagai janji Tuhan, "engkau akan berbahagia", atau "engkau akan memiliki kedamaian"; semua kemakmuran dan kebahagiaan lahiriah, yang sering diungkapkan dengan kata ini; atau kedamaian batin yang berasal dari Tuhan, dan melalui perkenalan dengan-Nya, dan dari Kristus, darah-Nya, kebenaran-Nya, dan pengorbanan-Nya, oleh siapa perkenalan dengan Tuhan dibuka dan dipelihara; dan itu diperoleh melalui kewajiban, dalam mengikuti perintah-perintah Tuhan, yang merupakan jalan-jalan kedamaian; dan juga kedamaian abadi di masa depan, ketika perkenalan dengan Tuhan tidak akan lagi terputus, atau terganggu, tetapi akan terus untuk selamanya:

Dengan demikian kebaikan akan datang kepadamu: barang-barang baik sementara, yang diperlukan dan nyaman, yang janji tentangnya dilampirkan pada ketuhanan, atau perkenalan dengan Tuhan; barang-barang baik spiritual, berkat anugerah, segalanya yang berkaitan dengan hidup dan ketuhanan, dan barang-barang baik abadi; yang jauh lebih berat dan kekal dari kemuliaan, yang dikerjakan oleh penderitaan, dengan damai dan sabar.

Gill (ID): Ayb 22:22 - Terimalah, aku mohon, hukum dari mulutnya // dan simpanlah kata-katanya dalam hatimu. Terimalah, aku mohon, hukum dari mulutnya,.... Bukan hukum Musa; karena masih ada pertanyaan apakah itu sudah ada, atau bisa sampai kepada pengetahuan...

Terimalah, aku mohon, hukum dari mulutnya,.... Bukan hukum Musa; karena masih ada pertanyaan apakah itu sudah ada, atau bisa sampai kepada pengetahuan Ayub; melainkan setiap doktrin, sebagaimana kata itu berarti, setiap wahyu dari pikiran dan kehendak Tuhan, yang diberikan kepada para patriarkh pada zaman dahulu, dan yang disampaikan dari satu orang ke orang lain, dan yang harus diterima seolah datang dari mulut Tuhan, bukan sebagai kata-kata manusia, tetapi sebagai firman Tuhan; dan oleh karena itu harus diterima dengan kerendahan hati dan rasa hormat, dengan kesiapan, keceriaan, dan suka cita; dan tidak hanya diperhatikan tetapi juga dipatuhi:

dan simpanlah kata-katanya dalam hatimu: sebagai harta yang kaya, sangat berharga, dan lebih baik daripada emas, perak, dan batu permata, disimpan dalam peti dan lemari karena nilai mereka, dan agar tidak hilang, tetapi dilestarikan dengan aman dan pasti, dan agar dapat diambil dan digunakan pada kesempatan yang tepat; sebagaimana kata-kata Tuhan dan doktrin-doktrin Kitab Suci dapat, melawan godaan setan, nafsu daging, dan untuk pengajaran diri kita dan orang lain; oleh sebab itu harus dipertahankan dalam pikiran kita, tersembunyi dalam hati kita, dan tinggal kaya di dalam kita; dan, kecuali jika mereka ada di hati dan memiliki tempat di sana, mereka akan sedikit berarti jika ada di kepala atau di lidah; tetapi jika mereka masuk dengan kuasa ke dalam hati, dan memiliki tempat di sana, mereka bekerja secara efektif, dan mempengaruhi hidup dan percakapan: ini dimiliki Ayub, dan ia sangat menghargainya; lihat Ayub 6:10.

Gill (ID): Ayb 22:23 - Jika engkau kembali kepada Yang Mahakuasa // engkau akan dibangun kembali // engkau akan menjauhkan kejahatan jauh dari kemahmu Jika engkau kembali kepada Yang Mahakuasa,.... Yang mengandaikan adanya perpisahan dengan-Nya; dan itu adalah dengan berbuat dosa terhadap-Nya, yang s...

Jika engkau kembali kepada Yang Mahakuasa,.... Yang mengandaikan adanya perpisahan dengan-Nya; dan itu adalah dengan berbuat dosa terhadap-Nya, yang seharusnya disesali, diakui, dan rahmat serta belas kasihan-Nya dimohonkan, oleh semua yang telah murtad, dan kembali kepada Allah; untuk itu mereka didorong oleh-Nya yang adalah "Yang Mahakuasa", yang memiliki kuasa untuk mengampuni dosa, juga untuk menyebabkan segala rahmat melimpah, dan menyelamatkan sampai kepada yang paling akhir; Ia bukanlah Allah yang dipanjatkan doa dan dikembalikan kepada-Nya, yang tidak dapat menyelamatkan, atau tangan-Nya yang dipersingkat, atau telinga-Nya yang berat; kata-Nya adalah "shaddai", yang berarti "siapa yang mencukupi", sepenuhnya mencukupi; yang rahmat-Nya cukup untuk memulihkan dan menerima kembali yang murtad, mengampuni dosa-dosa mereka, menerima diri mereka, memenuhi kebutuhan mereka, dan menjaga mereka tetap aman menuju kerajaan dan kemuliaan-Nya:

engkau akan dibangun kembali; dipulihkan kepada kebahagiaan yang semula, memiliki semua kerusakan yang diperbaiki dan dipulihkan; tubuhnya, yang seperti bangunan yang tidak terawat dan runtuh, menjadi sehat dan bugar; keluarganya, yang berada dalam keadaan hancur, kehilangan anak-anaknya serta harta benda, akan meningkat kembali melalui jumlah anak-anak yang sama; melalui cara ini keluarga dibangun, Rth 4:16; dan dengan memiliki limpahan harta baik yang jauh lebih banyak daripada sebelumnya; dan juga, dalam arti rohani, dibangun dan dibina dalam jiwanya, melalui cahaya wajah Allah, penemuan kasih-Nya, penghiburan roh-Nya, penerapan janji-janji yang berharga, dan kebenaran ilahi, serta komunikasi rahmat, dan berkat-Nya:

engkau akan menjauhkan kejahatan jauh dari kemahmu; tidak melakukan itu sendiri, atau membiarkannya terjadi pada orang lain, atau membiarkannya di keluarganya, seolah-olah ia telah melakukannya di masa lalu; atau mengusir orang-orang yang jahat, orang-orang yang berdosa, dari rumahnya, dan tidak membiarkan mereka tinggal di sana; meskipun tampaknya ini lebih banyak diungkapkan sebagai janji, dan sebagai dorongan untuk kembali kepada Yang Mahakuasa; di mana semua kejahatan dan bencana, akibat dari dosa dan kejahatan, harus dihilangkan dari rumahnya, dan ruang-ruang di dalamnya, yang kini telah penuh dengan itu.

Gill (ID): Ayb 22:24 - Maka engkau akan menimbun emas seperti debu // dan emas Ophir seperti batu-batu di anak sungai. Maka engkau akan menimbun emas seperti debu,.... Memiliki begitu banyaknya sehingga tidak terhitung: dan emas Ophir seperti batu-batu di anak sungai; ...

Maka engkau akan menimbun emas seperti debu,.... Memiliki begitu banyaknya sehingga tidak terhitung:

dan emas Ophir seperti batu-batu di anak sungai; yang dianggap terbaik, kemungkinan di Arabia; tidak di Hindia Timur dan Barat, yang tidak dikenal oleh Ayub; meskipun beberapa orang menganggap ini sebagai ajakan untuk meremehkan kekayaan, dan sebagai penghindaran dari ketamakan, menjadikan kata-kata ini, "letakkan emas di atas debu" i, dan injaklah itu, sebagai sesuatu yang tidak dihargai olehmu, seperti yang diinterpretasikan oleh Sephorno; anggaplah itu tidak lebih berarti dari debu bumi; biarkan itu seperti kotoran bagimu, "dan di antara batu-batu anak sungai", Ophir k; artinya, emas Ophir, anggaplah tidak lebih dari itu, meskipun emas yang paling berharga, daripada batu-batu di aliran sungai; atau, "anggaplah emas sebagai debu, dan emas Ophir sebagai batu api di aliran sungai" l; hargailah itu tidak lebih dari debu bumi, atau seperti batu api; klausa terakhir saya lebih memilih untuk menerjemahkan, "dan sebagai batu api sungai-sungai Ophir", atau sungai-sungai emas, dari mana emas Ophir berasal; dan ini terkenal dari sejarawan, seperti Strabo m dan lainnya, bahwa emas diambil dari sungai; dan terutama dari penulis sejarah Hindia Barat n.

Gill (ID): Ayb 22:25 - Ya, Yang Mahakuasa akan menjadi pembelamu // dan engkau akan memiliki banyak perak. Ya, Yang Mahakuasa akan menjadi pembelamu,.... Dalam hal-hal duniawi, amankan banyaknya emas dan perak yang dimiliki; dikelilingi dan dilindungi oleh ...

Ya, Yang Mahakuasa akan menjadi pembelamu,.... Dalam hal-hal duniawi, amankan banyaknya emas dan perak yang dimiliki; dikelilingi dan dilindungi oleh providensinya, sehingga tidak ada bahaya dari Sabeans dan Khaldeans, atau orang lain, yang dapat masuk dan mencurinya; dan, dalam hal-hal rohani, menjaga dari semua musuh, dosa, Setan, dan dunia; jadilah tembok api di sekelilingnya, bentengnya, menaranya, dan tempat perlindungannya; atau jaga dia seolah-olah dalam garnisun, melalui iman menuju keselamatan; atau, seperti yang diterjemahkan oleh yang lain, "dan biarlah Yang Mahakuasa menjadi", atau "dia akan menjadi emasmu", atau "emas-emas" o; semua emasmu, dengan kata yang sama digunakan seperti dalam Ayub 22:24; anggap kekayaan duniawi, emas dan perak, dengan tidak menghargai, dan anggap Tuhan sebagai kekayaan terbesarmu: hargai Dia sebagai emas, dan lebih berharga daripada itu, dan tempatkan kepercayaanmu kepada-Nya; rahmat-Nya dibandingkan dengan emas, karena kilau, nilai, dan ketahanannya, dan lebih berharga daripada emas yang akan binasa, Wahyu 3:18; kebenaran Kristus adalah, karena keunggulannya, disebut sebagai emas Ofir, dan pakaian dari emas yang dibuat, Mazmur 45:9; dan Dia sendiri jauh lebih berharga daripada emas Ofir, dan keuntungan yang datang melalui-Nya lebih baik daripada emas murni, Kidung 5:11; doktrin tentang rahmat Tuhan sebanding dengan emas, perak, dan batu berharga; ya, lebih baik daripada itu, 1Kor 3:12. Tuhan adalah pengganti dari semua kekayaan bagi umat-Nya; dan mereka yang memiliki kepentingan di dalam-Nya berbagi dalam kekayaan rahmat, dan berhak atas kekayaan kemuliaan; semuanya adalah milik mereka:

dan engkau akan memiliki banyak perak; atau Tuhan akan menjadi, atau "biarlah Dia menjadi perak kekuatanmu" p; atau sebagai pengganti perak, yang merupakan kekuatan manusia, di mana mereka percaya untuk urusan atau perang; tetapi Tuhan adalah bagi umat-Nya jauh lebih dari yang bisa diberikan oleh perak atau emas kepada mereka.

Gill (ID): Ayb 22:26 - Karena saat itu engkau akan memiliki kesenanganmu dalam Yang Mahakuasa // dan akan mengangkat wajahmu kepada Tuhan. Karena saat itu engkau akan memiliki kesenanganmu dalam Yang Mahakuasa,.... Dalam kesempurnaan sifat-Nya, dalam karya tangan-Nya, dalam firman dan iba...

Karena saat itu engkau akan memiliki kesenanganmu dalam Yang Mahakuasa,.... Dalam kesempurnaan sifat-Nya, dalam karya tangan-Nya, dalam firman dan ibadah-Nya, dalam persekutuan dengan-Nya, dan dalam hubungan yang Ia bina dengan umat-Nya sebagai Tuhan dan Bapa perjanjian mereka; ini akan terjadi ketika Ayub akan lebih mengenal Tuhan, dan dengan hukum atau ajaran mulutnya, dan kata-kata bibirnya, dan harus kembali kepada-Nya dengan segenap hati; dan ketika kasihnya harus dilepaskan dari semua kekayaan duniawi; ketika ia memandang emas sebagai debu, dan emas Ofir sebagai batu di sungai, dan Tuhan akan menjadi emas dan perak baginya; maka, dan hanya saat itu, ia dapat memiliki kesenangan dan kepuasan yang sejati dalam Tuhan:

dan akan mengangkat wajahmu kepada Tuhan; dalam doa, seperti yang diinterpretasikan oleh Sephorno, dengan keyakinan yang suci, keberanian, dan keceriaan; seperti seorang yang percaya kepada Kristus dapat, mengenakan kebenarannya, dan memiliki hatinya yang disucikan dari hati nurani yang jahat oleh darah-Nya; seseorang seperti itu dapat tampil di hadapan Tuhan, dan mengangkat wajahnya kepada-Nya, tanpa noda, juga tanpa kebingungan, rasa malu, dan menyala, tanpa beban dosa di atasnya, tanpa takut akan kemarahan atau hukuman, dan tanpa ditolak; lihat Ayub 11:15.

Gill (ID): Ayb 22:27 - Engkau akan berdoa kepada-Nya // dan Dia akan mendengarmu // dan engkau akan membayar nazarmu. Engkau akan berdoa kepada-Nya,.... Kepada Tuhan, dan hanya kepada-Nya; karena tidak ada makhluk, baik malaikat maupun manusia, yang patut dipanjatkan ...

Engkau akan berdoa kepada-Nya,.... Kepada Tuhan, dan hanya kepada-Nya; karena tidak ada makhluk, baik malaikat maupun manusia, yang patut dipanjatkan doa; dan ini harus dilakukan dengan cara yang memohon, merayu, seperti yang diartikan oleh kata tersebut; bukan dengan mengajukan segala prestasi, tetapi dengan penuh kasih karunia, bukan dengan mempersembahkan doa dan permohonan untuk kebaikan kebenaran diri seseorang, tetapi demi kasih karunia Tuhan dan demi Kristus serta kebenaran-Nya; dan doa harus dilakukan dengan cara ini secara teratur, harus diperbanyak, seperti yang juga diartikan oleh kata tersebut; doa harus dipanjatkan selalu, dan tanpa henti; dan ini bukan hanya sebuah kewajiban, tetapi juga sebuah hak istimewa; dan sebagai hak istimewa, hal ini diperhatikan di sini, bahkan sebagai sebuah manfaat dan berkat yang dapat dinikmati; seperti ketika seseorang dapat mendekat kepada Tuhan sebagai Bapa-nya, melalui Kristus Sang Mediator, dengan keberanian dan kepercayaan, dalam iman kepada-Nya, dan kepada Tuhan yang duduk di atas takhta kasih karunia, di mana ia dapat menemukan kasih karunia dan belas kasihan untuk membantunya di saat-saat yang diperlukan, dan terutama demikian saat diiringi dengan keberhasilan yang berikut:

dan Dia akan mendengarmu; seperti Dia mendengar mereka yang berdoa kepada-Nya dalam nama Kristus, dalam iman, dan dengan ketulusan serta kebersihan hati mereka; dan menjawab permohonan mereka, memenuhi keinginan mereka, dan memberikan apa yang mereka minta dari-Nya; karena Dia adalah Tuhan yang mendengar doa, dan lebih cepat atau lambat, pada waktu dan cara-Nya sendiri, mengabulkan permohonan umat-Nya:

dan engkau akan membayar nazarmu; pengorbanan pujian dan syukur yang dijanjikan untuk dipersembahkan kepada Tuhan, seandainya Dia mengabulkan keinginan hatinya; dan setelah itu dikabulkan, ia akan terikat untuk menepati janjinya; sehingga ini juga harus dipandang sebagai sebuah manfaat dan berkat; karena ini tidak begitu memperhatikan pembayaran nazar, melainkan dimaksudkan untuk menunjukkan kepada-Nya bahwa ia harus melakukan itu untuknya yang akan menjadi dasar dan alasan yang cukup untuk membayar nazarnya, atau menepati apa yang dijanjikannya pada saat kesengsaraannya; karena apa yang ia minta saat itu, dan menjadi syarat nazarnya, sekarang harus dikabulkan; lihat Psa 56:12.

Gill (ID): Ayb 22:28 - Engkau juga akan menetapkan suatu perkara, dan itu akan diteguhkan bagimu; dan cahaya akan bersinar di atas jalan-jalanmu. Engkau juga akan menetapkan suatu perkara, dan itu akan diteguhkan bagimu,.... Secara tegas, ini hanya benar bagi Tuhan, yang dekret-dekretnya tak ter...

Engkau juga akan menetapkan suatu perkara, dan itu akan diteguhkan bagimu,.... Secara tegas, ini hanya benar bagi Tuhan, yang dekret-dekretnya tak terbatalkan, nasihat-Nya akan tetap berdiri, dan pikiran hatinya akan diteguhkan untuk segala generasi; dan sering kali begitu, sesuai dengan pepatah yang biasa, manusia merencanakan, tetapi Tuhan mengecewakan; ini dapat dipahami tentang Ayub, baik sebagai seorang magistrat sipil, bahwa ia harus menetapkan suatu perkara di pengadilan dengan begitu banyak kebijaksanaan dan keadilan, sehingga itu akan tetap teguh dan pasti, dan, meskipun dibuat di bumi, harus diratifikasi di surga, sebagaimana dekret dan doktrin para rasul Kristus dikatakan, Mat 16:19; lihat Pro 8:15; atau, sebagai orang biasa dalam urusan sipil, menunjukkan bahwa ia seharusnya dipandu oleh Tuhan, dan berhasil serta sukses dalam segala jalan dan pekerjaannya, sehingga apa yang ia putuskan untuk dilakukan, dan merencanakan pelaksanaannya, itu harus terwujud dan dikonfirmasi; ia menyerahkan jalannya kepada Tuhan, pikiran-pikirannya akan diteguhkan, atau niat dan rencananya terlaksana, lihat Psa 1:3; atau lebih tepatnya sebagai seorang yang berdoa; dan dengan demikian sesuai dengan apa yang diungkapkan sebelumnya, bahwa ia harus mengangkat suaranya kepada Tuhan, dan berdoa kepadanya dengan berhasil, serta memiliki kesempatan yang tepat untuk memuji-Nya, atau membayar nazarnya kepada-Nya, karena ia akan memperoleh keinginan hatinya; apapun yang ada dalam pikirannya, dan ia berdoa dengan iman untuk itu, ia akan memilikinya; sebagaimana Elia berdoa, baik agar tidak hujan, maupun agar hujan, dan keduanya sesuai dengan katanya, atau dekret bibirnya dalam doa: lihat 1Ki 17:1;

dan cahaya akan bersinar di atas jalan-jalanmu; yang menjadi alasan segala sesuatu berhasil dan sukses, dan diteguhkan sesuai harapannya dan kehendaknya; cahaya kasih karunia bersinar dalam dirinya, untuk mengarahkan dan mengajarkannya dalam menolak dan menghindari yang berdosa, serta melakukan yang adil dan baik; dan cahaya firman di luar dirinya, menjadi cahaya bagi kakinya, dan pelita bagi jalannya, untuk membimbing dan mengarahkan dia, dan terutama cahaya kasih karunia dan berkat Tuhan yang ada padanya, menyertainya dalam segala jalan dan pekerjaannya, dan membuatnya berhasil.

Gill (ID): Ayb 22:29 - Ketika manusia dijatuhkan // maka engkau akan berkata, ada pengangkatan // dan Dia akan menyelamatkan orang yang rendah hati Ketika manusia terjatuh,.... Orang-orang jahat dijatuhkan dari keadaan makmur ke keadaan yang sulit, berada dalam keadaan rendah, kesulitan besar, dan...

Ketika manusia terjatuh,.... Orang-orang jahat dijatuhkan dari keadaan makmur ke keadaan yang sulit, berada dalam keadaan rendah, kesulitan besar, dan tantangan:

maka engkau akan berkata, ada pengangkatan; yaitu, untuk dirinya sendiri dan orang-orangnya; ketika yang lain berada dalam kesulitan, dia seharusnya berada dalam kemakmuran; ketika orang lain terjatuh ke dalam keadaan yang sangat rendah dan tertekan, dia seharusnya ditinggikan ke dalam keadaan yang sangat tinggi, dan berada dalam keadaan berkecukupan, lihat Mazmur 147:6; atau bisa juga maknanya adalah, ketika engkau dan milikmu, dan apa yang menjadi milikmu, direndahkan dan diturunkan, maka engkau dapat menjanjikan pada dirimu pemulihan dan perubahan ke arah yang lebih baik; dan dengan berani mengatakan, mereka akan diangkat, dan diangkat kembali, karena cara biasa Tuhan adalah meninggikan yang rendah hati, dan merendahkan yang sombong, Lukas 14:11; atau lebih tepatnya, ini bisa merujuk pada manfaat dan keuntungan yang diperoleh orang-orang yang rendah hati melalui Ayub, dan doanya untuk mereka, dan dapat dijelaskan dan diartikan demikian: "ketika mereka telah merendahkan" q diri mereka, dan merendahkan diri di hadapan kakimu, dan terutama di hadapan Tuhan, "maka engkau akan berkata", berdoalah kepada Tuhan untuk mereka, agar "di sana ada pengangkatan", mengangkat mereka keluar dari keadaan rendah mereka, dan engkau akan didengar:

dan Dia akan menyelamatkan orang yang rendah hati; artinya, "rendah hati" r, rendah di mata sendiri; yang begitu tertekan dengan masalah dan kesulitan, sehingga ia menundukkan kepala, melihat ke tanah, dan tidak mau mengangkat matanya, tetapi memiliki wajah yang murung; atau yang merendah di matanya sendiri, memiliki pemikiran yang rendah tentang dirinya, menganggap orang lain lebih baik daripada dirinya, dan merendahkan diri di hadapan Tuhan dengan kesadaran akan dosa dan ketidaklayakan dirinya, serta sepenuhnya mengandalkan kasih karunia dan kemurahan Tuhan; orang seperti ini Dia selamatkan, dalam arti spiritual, dari kesulitan dan penderitaan mereka; Dia tidak melupakan teriakan orang-orang rendah hati seperti itu, tetapi mengingat mereka, dan mengabulkan keinginan mereka: dan Dia menyelamatkan yang rendah dan rendah hati dengan keselamatan spiritual dan kekal; memberikan lebih banyak kasih karunia kepada mereka, dan mempersiapkan mereka untuk kemuliaan, dan pada akhirnya memberi kemuliaan itu sendiri; mengangkat mereka tinggi untuk duduk di antara para pangeran, dan mewarisi takhta kemuliaan; yang lembut akan mewarisi bumi, surga baru dan bumi baru, di mana keadilan tinggal, Yakobus 4:6.

Gill (ID): Ayb 22:30 - Dia akan menyelamatkan pulau orang-orang yang tidak bersalah // dan itu diselamatkan oleh kemurnian tanganmu. Dia akan menyelamatkan pulau orang-orang yang tidak bersalah, .... Tapi di mana ada pulau seperti itu, pulau orang-orang yang tidak bersalah? tampakny...

Dia akan menyelamatkan pulau orang-orang yang tidak bersalah, .... Tapi di mana ada pulau seperti itu, pulau orang-orang yang tidak bersalah? tampaknya lebih baik diterjemahkan oleh yang lain, "yang tidak bersalah akan menyelamatkan pulau" s: orang-orang baik kadang-kadang, melalui nasihat dan bantuan mereka, dan terutama melalui doa mereka, menjadi sarana untuk menyelamatkan suatu pulau atau negara dari kehancuran dan kebinasaan: tetapi kata yang diterjemahkan "pulau" adalah partikel negatif, seperti dalam 1Sa 4:21; dan berarti "tidak"; dan demikian juga dalam Targum; yang adalah

"seorang yang tidak bersalah tidak akan diselamatkan:''

dalam cara yang sama Jarchi menginterpretasikannya, dan demikian pula Noldius t dan yang lainnya u; dan maksudnya adalah, bahwa Ayub, karena dia adalah orang yang dibicarakan, seperti yang terlihat dari klausa berikut, tidak hanya akan bermanfaat melalui doanya, kepada orang-orang yang rendah hati dan baik, tetapi bahkan kepada orang-orang jahat, seperti mereka yang tidak bersalah dan bebas dari kesalahan dan hukuman, tetapi bersalah, dan terkena murka dan kebinasaan; dan meskipun demikian mereka harus terhindar darinya, setidaknya untuk saat ini, melalui doa dan perantaran Ayub; atau Tuhan harus melakukan ini demi Ayub dan doanya:

dan itu adalah, atau "dia adalah"

diselamatkan oleh kemurnian tanganmu; baik melalui karya-karya baiknya, memberikan contoh yang baik, yang, jika diikuti, akan menjadi sarana untuk mencegah kehancuran saat ini; atau melalui pengangkatannya tangan yang murni dan suci dalam doa kepada Tuhan untuk suatu umat yang berdosa; yang sering kali Tuhan dengarkan dan perhatikan, dan dengan demikian menyelamatkan mereka dari kebinasaan; seperti yang dialami oleh orang Israel yang diselamatkan melalui doa Musa, ketika mereka telah membuat anak lembu emas dan menyembahnya; lihat Psa 106:19; meskipun terkadang Tuhan tidak akan menerima perantaran untuk orang-orang semacam itu, Eze 14:20.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ayb 22:1-4 - Teguran Elifas yang Ketiga Elifas di sini memulai serangannya yang ketiga kepada Ayub yang malang. S...

Matthew Henry: Ayb 22:5-14 - Ayub Dituduh Melakukan Berbagai Kejahatan Ayub Dituduh Melakukan Berbagai Kejahatan (22:5-14) ...

Matthew Henry: Ayb 22:15-20 - Hukuman Ditimpakan ke Atas Orang Fasik Hukuman Ditimpakan ke Atas Orang Fasik (22:15-20) ...

Matthew Henry: Ayb 22:21-30 - Nasihat yang Baik dari Elifas dan Dorongan untuk Kembali kepada Allah Nasihat yang Baik dari Elifas dan Dorongan untuk Kembali kepada Allah (22:21-30) ...

SH: Ayb 22:1-30 - Dosa sosial (Sabtu, 3 Agustus 2002) Dosa sosial Dosa sosial. Bila dalam ucapan-ucapannya sebelumnya Elifas terdengar sebagai yang paling menah...

SH: Ayb 22:1-30 - Konselor atau pendakwa? (Jumat, 17 Desember 2004) Konselor atau pendakwa? Konselor atau pendakwa? Tidak henti-henti para sahabat Ayub menuduh Ayub tela...

SH: Ayb 22:1-30 - Ajaran yang Membawa "Maut" (Kamis, 22 Oktober 2015) Ajaran yang Membawa "Maut" Judul: Ajaran yang Membawa "Maut" Mencengangkan di mana pidato Elifas yang ...

SH: Ayb 22:1-30 - Stop Menghakimi Sesama! (Kamis, 1 Juni 2023) Stop Menghakimi Sesama! Dihakimi atas apa yang kita perbuat itu wajar. Namun, dituduh atas sesuatu yang tidak kit...

Topik Teologia: Ayb 22:2 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Tempat Umat Manusia Pada Urutan Penciptaan Manusia Dalam Relasinya dengan Allah Manusia ...

Topik Teologia: Ayb 22:12 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Dosa Dosa-dosa Terhadap Allah Dosa-dosa Ketidakpercayaan ...

Topik Teologia: Ayb 22:13 - -- Dosa Para Pendosa Menipu Did Sendiri Ayu 22:13-14,17...

Topik Teologia: Ayb 22:21 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Allah Berlaku di Dalam Kehidupan Orang-orang Percaya Pem...

Topik Teologia: Ayb 22:22 - -- Pengudusan Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuhan Pengudusan sebagai Pertumbuhan dalam Anugerah S...

Topik Teologia: Ayb 22:23 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Nama-nama Tunggal Allah Mahakuasa (Ibr.: Shaddai) ...

Topik Teologia: Ayb 22:26 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Menikmati Allah Kesukaan dalam Allah Allah adalah Sumber Kesukaan ...

Constable (ID): Ayb 22:1--27:23 - --D. Siklus Ketiga Percakapan antara Ayub dan Tiga Temannya chs. 22-27 ...

Constable (ID): Ayb 22:1-30 - --1. Pidato ketiga Eliphaz bab 22 ...

Constable (ID): Ayb 22:1-5 - --Ketidakpedulian Tuhan terhadap Ayub 22:1-5 ...

Constable (ID): Ayb 22:6-11 - --Dosa sosial Ayub 22:6-11 ...

Constable (ID): Ayb 22:12-20 - --Tantangan spiritual Ayub 22:12-20 ...

Constable (ID): Ayb 22:21-30 - --Kebutuhan Job untuk bertobat 22:21-30 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ayub (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak Dikenal Tema : Mengapa Orang Benar Menderita ? Tanggal...

Full Life: Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog Prosa: Krisisnya (...

Matthew Henry: Ayub (Pendahuluan Kitab) Kitab Ayub ini berdiri sendiri, tidak terkait dengan kitab lain, sehingga...

Jerusalem: Ayub (Pendahuluan Kitab) KITAB AYUB PENGANTAR Karya sastera paling unggul yang dihasilkan gerakan k...

Ende: Ayub (Pendahuluan Kitab) IJOB PENDAHULUAN Karya utama dari sesusasteraan kebijaksanaan Israil dan jang termasuk bilangan tjiptaan terbesar jang ...

Constable (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Buku in...

Constable (ID): Ayub (Garis Besar) Garis Besar I. Prolog pasal 1-2 A. ...

Constable (ID): Ayub Ayub Bibliografi Andersen, Francis I. Ayub. Seri Komentar Perjan...

Gill (ID): Ayub (Pendahuluan Kitab) PERKENALAN TENTANG AYUB Buku ini, dalam salinan Ibrani, umumnya dikenal dengan nama ini, dari Ayub, yang merupakan subjek, meskipun t...

Gill (ID): Ayub 22 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR KE JOB 22 Bab ini berisi balasan ketiga dan terakhir dari ...

BIS: Ayub (Pendahuluan Kitab) BUKU AYUB PENGANTAR Buku Ayub adalah kisah tentang seorang yang baik budi, ia mengalami musibah hebat; ia kehi...

Ajaran: Ayub (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Ayub, anggota jemaat mengerti bahwa suatu penderitaan dapat membawa kemenan...

Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) Mengapa orang tak berdosa harus menderita ORANG-ORANG ISRAEL YANG BIJAKSANASelain oleh para nabi dan imam, umat Allah jug...

Garis Besar Intisari: Ayub (Pendahuluan Kitab) [1] MENGAPA SEMUA ITU TERJADI Ayu 1:1-3:26...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.32 detik
dipersembahkan oleh YLSA