la`ag <03932>
gel la`ag
Pelafalan | : | law-ag' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 1118 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | gely 3, hgel 2, gel 2, wgely 2, gelt 2, gela 1, geltw 1, Mygelmw 1, gyelt 1, geln 1, wgelyw 1, gellw 1, gelyw 1 |
Dalam TB | : | mengolok-olok 9, mengolok-olokkan 5, berolok-olok 1, diolok-olok 1, mengejek 1, olok-olok 1, gagap 1 |
Dalam AV | : | mock 8, scorn 3, laugh 3, have in derision 2, laugh to scorn 1, stammering 1 |
Jumlah | : | 18 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) untuk mengejek, merendahkan, mengolok-olok 1a) (Qal) untuk mengejek, merendahkan, memiliki dalam ejekan 1b) (Niphal) untuk gagap 1c) (Hiphil) untuk mengejek, merendahkan B.Inggris:
1) to mock, deride, ridicule1a) (Qal) to mock, deride, have in derision 1b) (Niphal) to stammer 1c) (Hiphil) to mock, deride B.Indonesia:
akar primitif; untuk menghina; dengan implikasi (seolah meniruseorang asing) berbicara tidak dapat dipahami:-mempunyai dalam ejekan, tertawa (untuk menghina), mengejek (pada), gagap. B.Inggris:
a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly: KJV -- have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
|
Yunani Terkait | : | μυκτηριζω <3456>; καταγελαω <2606>; εκμυκτηριζω <1592> |
Cari juga "la`ag" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.