chabal <02254>

lbx chabal

Pelafalan:khaw-bal'
Asal Mula:a primitive root
Referensi:TWOT - 592 593 594 595
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:lbx 4, lbxt 4, lbxl 3, lbxy 3, hlbx 2, wlbxy 2, whlbx 2, lbxw 2, Mylbxm 1, Ktlbx 1, lbxa 1, Mylbx 1, wnlbx 1
Dalam TB:mengandung 2, merusakkan 2, mengambil sebagai gadai 2, sampai mengambil gadai 2, sangat bersalah 2, tahanlah sebagai sandera 2, gadaian 1, hamil 1, gadai 1, diterimanya sebagai gadai 1, berbuat jahat 1, dibinasakan 1, lenyap 1, menerima sebagai gadai 1, merusakkannya 1, patah 1, merusak 1, mengambil menjadi gadai 1, mencelakakan 1, menerima gadai 1, menanggung akibatnya 1
Dalam AV:destroy 7, take a pledge 5, pledge 5, bands 2, brought forth 2, at all 1, corrupt 1, corruptly 1, offend 1, spoil 1, travaileth 1, very 1, withholden 1
Jumlah:29
Definisi :
B.Indonesia:
1) untuk mengikat
1a) (Qal)
1a1) untuk mengikat
2) untuk mengambil jaminan, meletakkan sebagai jaminan
2a) (Qal) untuk memegang dengan jaminan, mengambil sebagai jaminan, memegang sebagai jaminan
2b) (Niphal) untuk memberikan jaminan, menjadi terjamin
3) untuk menghancurkan, merusak, berbuat jahat, menyinggung
3a) (Qal) untuk merusak, menjadikan jahat, menyinggung
3b) (Niphal) untuk hancur
3c) (Piel) untuk menghancurkan, merobohkan
3d) (Pual) untuk hancur, menjadi rusak
4) untuk melahirkan, berjuang
4a) (Piel) untuk merintih, memutar, berjuang
B.Inggris:
1) to bind
1a) (Qal)
1a1) to bind
2) to take a pledge, lay to pledge
2a) (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge
2b) (Niphal) to give a pledge, become pledged
3) to destroy, spoil, deal corruptly, offend
3a) (Qal) to spoil, corrupt, offend
3b) (Niphal) to be ruined
3c) (Piel) to destroy, ruin
3d) (Pual) to be ruined, be broken
4) to bring forth, travail
4a) (Piel) to writhe, twist, travail

B.Indonesia:
akar primitif; untuk melilit erat (seperti tali), yaitu mengikat; secara khusus, dengan suatu janji; secara kiasan, untuk merusak, menghancurkan; juga untuk merintih dalam rasa sakit (terutama saat melahirkan):-X sama sekali, kelompok, melahirkan, (menangani) merusak(-nya), menghancurkan, menyinggung, meletakkan & untuk (mengambil) suatu janji, merusak, berjuang, X sangat, menahan.
B.Inggris:
a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition): KJV -- X at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay & to (take a) pledge, spoil, travail, X very, withhold.

Yunani Terkait:αφανιζω <853>; αφανισμος <854>; δεσμευω <1195>; διαλυω <1262>; διαφθορα <1312>; καταφρονεω <2706>; καταφθειρω <2704>; διαφθειρω <1311>; ωδινω <5605>; φθειρω <5351>

Cari juga "chabal" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA