tsadaq <06663>
qdu tsadaq
Pelafalan | : | tsaw-dak' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 1879 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | qduy 6, qdut 4, hqdu 2, qyduhlw 2, wqdu 2, yqydum 2, qydua 2, ytqdu 2, tqdu 2, qdua 2, wytqduhw 1, ytqduw 1, wqyduh 1, qyduy 1, yqydumw 1, qydum 1, yqdutw 1, qdjun 1, hnqdut 1, wqduyw 1, Ktqdub 1, wqyduhw 1, Kqdu 1, wqduy 1, qdunw 1 |
Dalam TB | : | benar 15, membenarkan 8, nyata benar 3, membuat kelihatan benar 2, menyatakan benar 2, adil 2, belalah 1, Membenarkan 1, dibenarkan 1, lebih benar 1, menyelesaikan perkaranya dengan adil 1, menuntun kepada kebenaran 1, membuktikan lebih benar 1, dipulihkan dalam keadaan yang wajar 1, dinyatakannya 1 |
Dalam AV | : | justify 23, righteous 10, just 3, justice 2, cleansed 1, clear ourselves 1, righteousness 1 |
Jumlah | : | 41 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) untuk menjadi adil, menjadi benar1a) (Qal) 1a1) memiliki alasan yang adil, berada di pihak yang benar 1a2) dibenarkan 1a3) adil (dari Tuhan) 1a4) menjadi adil, menjadi benar (dalam perilaku dan karakter) 1b) (Niphal) untuk dijadikan atau diperbaiki, dibenarkan 1c) (Piel) membenarkan, membuat tampak benar, membuat seseorang benar 1d) (Hiphil) 1d1) melakukan atau membawa keadilan (dalam mengatur hukum) 1d2) menyatakan benar, membenarkan 1d3) membenarkan, membela alasan, menyelamatkan 1d4) membuat benar, beralih kepada kebenaran 1e) (Hithpael) untuk membenarkan diri sendiri B.Inggris:
1) to be just, be righteous1a) (Qal) 1a1) to have a just cause, be in the right 1a2) to be justified 1a3) to be just (of God) 1a4) to be just, be righteous (in conduct and character) 1b) (Niphal) to be put or made right, be justified 1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous 1d) (Hiphil) 1d1) to do or bring justice (in administering law) 1d2) to declare righteous, justify 1d3) to justify, vindicate the cause of, save 1d4) to make righteous, turn to righteousness 1e) (Hithpael) to justify oneself B.Indonesia:
akar primitif; untuk menjadi (secara kausatif, membuat) benar (dalamatau arti hukum):-membersihkan, membersihkan diri, (menjadi, melakukan) adil(-kan, -ifikasikan, -ifikasikan diri), (menjadi beralih ke) benar(-kan). B.Inggris:
a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): KJV -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
|
Yunani Terkait | : | αμεμπτος <273>; δικαιος <1342>; αναφαινω <398>; δικαιος <1342>; καθαριζω <2511>; δικαιος <1342>; δικαιοω <1344> |
Cari juga "tsadaq" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.