tsadaq <06663>
qdu tsadaq
Pelafalan | : | tsaw-dak' |
Asal Mula | : | a primitive root |
Referensi | : | TWOT - 1879 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | qduy 6, qdut 4, hqdu 2, qyduhlw 2, wqdu 2, yqydum 2, qydua 2, ytqdu 2, tqdu 2, qdua 2, wytqduhw 1, ytqduw 1, wqyduh 1, qyduy 1, yqydumw 1, qydum 1, yqdutw 1, qdjun 1, hnqdut 1, wqduyw 1, Ktqdub 1, wqyduhw 1, Kqdu 1, wqduy 1, qdunw 1 |
Dalam TB | : | benar 15, membenarkan 8, nyata benar 3, membuat kelihatan benar 2, menyatakan benar 2, adil 2, belalah 1, Membenarkan 1, dibenarkan 1, lebih benar 1, menyelesaikan perkaranya dengan adil 1, menuntun kepada kebenaran 1, membuktikan lebih benar 1, dipulihkan dalam keadaan yang wajar 1, dinyatakannya 1 |
Dalam AV | : | justify 23, righteous 10, just 3, justice 2, cleansed 1, clear ourselves 1, righteousness 1 |
Jumlah | : | 41 |
Definisi | : |
1) to be just, be righteous
1a) (Qal)
1a1) to have a just cause, be in the right
1a2) to be justified
1a3) to be just (of God)
1a4) to be just, be righteous (in conduct and character)
1b) (Niphal) to be put or made right, be justified
1c) (Piel) justify, make to appear righteous, make someone righteous
1d) (Hiphil)
1d1) to do or bring justice (in administering law)
1d2) to declare righteous, justify
1d3) to justify, vindicate the cause of, save
1d4) to make righteous, turn to righteousness
1e) (Hithpael) to justify oneself
a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): KJV -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness). |
Yunani Terkait | : | αμεμπτος <273>; δικαιος <1342>; αναφαινω <398>; δικαιος <1342>; καθαριζω <2511>; δικαιος <1342>; δικαιοω <1344> |
Cari juga "tsadaq" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.
Lihat definisi kata "tsadaq" () dalam Studi Kamus Alkitab