TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 17:9

17:9 <0555> Uma <03254> Pyoy <03027> Mydy <02891> rhjw <01870> wkrd <06662> qydu <0270> zxayw(17:9)

17:9 scoih <2192> de <1161> pistov <4103> thn <3588> eautou <1438> odon <3598> kayarov <2513> de <1161> ceirav <5495> analaboi <353> yarsov <2294>

Mazmur 36:3

36:3 <03190> byjyhl <07919> lykvhl <02308> ldx <04820> hmrmw <0205> Nwa <06310> wyp <01697> yrbd<36:4> (36:3)

36:3 (35:4) ta <3588> rhmata <4487> tou <3588> stomatov <4750> autou <846> anomia <458> kai <2532> dolov <1388> ouk <3364> eboulhyh <1014> sunienai <4920> tou <3588> agayunai

Mazmur 125:5

125:5 <03478> larvy <05921> le <07965> Mwls <0205> Nwah <06466> ylep <0854> ta <03068> hwhy <01980> Mkylwy <06128> Mtwlqlqe <05186> Myjmhw(125:5)

125:5 (124:5) touv <3588> de <1161> ekklinontav <1578> eiv <1519> tav <3588> straggaliav apaxei <520> kuriov <2962> meta <3326> twn <3588> ergazomenwn <2038> thn <3588> anomian <458> eirhnh <1515> epi <1909> ton <3588> israhl <2474>

Zefanya 1:6

1:6 <01875> whsrd <03808> alw <03069> hwhy <0853> ta <01245> wsqb <03808> al <0834> rsaw <03069> hwhy <0310> yrxam <05472> Mygwonh <0853> taw(1:6)

1:6 kai <2532> touv <3588> ekklinontav <1578> apo <575> tou <3588> kuriou <2962> kai <2532> touv <3588> mh <3165> zhthsantav <2212> ton <3588> kurion <2962> kai <2532> touv <3588> mh <3165> antecomenouv tou <3588> kuriou <2962>

Lukas 8:13-15

8:13 οι <3588> δε <1161> επι <1909> της <3588> πετρας <4073> οι <3739> οταν <3752> ακουσωσιν <191> <5661> μετα <3326> χαρας <5479> δεχονται <1209> <5736> τον <3588> λογον <3056> και <2532> ουτοι <3778> ριζαν <4491> ουκ <3756> εχουσιν <2192> <5719> οι <3739> προς <4314> καιρον <2540> πιστευουσιν <4100> <5719> και <2532> εν <1722> καιρω <2540> πειρασμου <3986> αφιστανται <868> <5736>

8:14 το <3588> δε <1161> εις <1519> τας <3588> ακανθας <173> πεσον <4098> <5631> ουτοι <3778> εισιν <1526> <5748> οι <3588> ακουσαντες <191> <5660> και <2532> υπο <5259> μεριμνων <3308> και <2532> πλουτου <4149> και <2532> ηδονων <2237> του <3588> βιου <979> πορευομενοι <4198> <5740> συμπνιγονται <4846> <5743> και <2532> ου <3756> τελεσφορουσιν <5052> <5719>

8:15 το <3588> δε <1161> εν <1722> τη <3588> καλη <2570> γη <1093> ουτοι <3778> εισιν <1526> <5748> οιτινες <3748> εν <1722> καρδια <2588> καλη <2570> και <2532> αγαθη <18> ακουσαντες <191> <5660> τον <3588> λογον <3056> κατεχουσιν <2722> <5719> και <2532> καρποφορουσιν <2592> <5719> εν <1722> υπομονη <5281>

Roma 2:7

2:7 τοις <3588> μεν <3303> καθ <2596> υπομονην <5281> εργου <2041> αγαθου <18> δοξαν <1391> και <2532> τιμην <5092> και <2532> αφθαρσιαν <861> ζητουσιν <2212> <5723> ζωην <2222> αιωνιον <166>

Roma 2:2

2:2 οιδαμεν <1492> <5758> δε <1161> οτι <3754> το <3588> κριμα <2917> του <3588> θεου <2316> εστιν <2076> <5748> κατα <2596> αληθειαν <225> επι <1909> τους <3588> τα <3588> τοιαυτα <5108> πρασσοντας <4238> <5723>

Pengkhotbah 2:20-22

2:20 <08121> smsh <08478> txt <05998> ytlmes <05999> lmeh <03605> lk <05921> le <03820> ybl <0853> ta <02976> sayl <0589> yna <05437> ytwbow(2:20)

2:20 kai <2532> epestreqa <1994> egw <1473> tou <3588> apotaxasyai th <3588> kardia <2588> mou <1473> epi <1909> panti <3956> tw <3588> mocyw <3449> w <3739> emocyhsa upo <5259> ton <3588> hlion <2246>

2:21 <07227> hbr <07451> herw <01892> lbh <02088> hz <01571> Mg <02506> wqlx <05414> wnnty <0> wb <05998> lme <03808> als <0120> Mdalw <03788> Nwrskbw <01847> tedbw <02451> hmkxb <05999> wlmes <0120> Mda <03426> sy <03588> yk(2:21)

2:21 oti <3754> estin <1510> anyrwpov <444> ou <3739> mocyov <3449> autou <846> en <1722> sofia <4678> kai <2532> en <1722> gnwsei <1108> kai <2532> en <1722> andreia kai <2532> anyrwpov <444> ov <3739> ouk <3364> emocyhsen en <1722> autw <846> dwsei <1325> autw <846> merida <3310> autou <846> kai <2532> ge <1065> touto <3778> mataiothv <3153> kai <2532> ponhria <4189> megalh <3173>

2:22 <08121> smsh <08478> txt <06001> lme <01931> awhs <03820> wbl <07475> Nwyerbw <05999> wlme <03605> lkb <0120> Mdal <01933> hwh <04100> hm <03588> yk(2:22)

2:22 oti <3754> ti <5100> ginetai <1096> tw <3588> anyrwpw <444> en <1722> panti <3956> mocyw <3449> autou <846> kai <2532> en <1722> proairesei kardiav <2588> autou <846> w <3739> autov <846> mocyei upo <5259> ton <3588> hlion <2246>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA