time <5092>

timh time

Pelafalan:tee-may'
Asal Mula:from 5099
Referensi:TDNT - 8:169,1181
Jenis Kata:n f (noun feminime)
Dalam Yunani:timaiv 1, timav 2, timh 12, timhn 19, timhv 7
Dalam TB:hormat 11, kehormatan 5, penghormatan 4, hasil penjualan 3, mulia 3, dihormati 2, Hormatilah 1, Hormat 1, gunanya 1, Nilai 1, sejumlah 1, menghormati 1, memberi hormat 1, mahal 1, uang 1, harga 1
Dalam AV:honour 35, price 8, sum 1, precious 1
Jumlah:43
Definisi :
hv [feminin] hormat, takzim pengakuan; harga, nilai (t. aimatov uang darah Mat 27.6); (jumlah uang), hasil (penjualan); tempat kehormatan, kehormatan (Ibr 5.4); !!(?) gaji imbalan (1Tim 5.17)

harga, kehormatan

B.Indonesia:
1) suatu penilaian di mana harga ditetapkan
1a) dari harga itu sendiri
1b) dari harga yang dibayar atau diterima untuk seseorang atau barang yang dibeli atau dijual
2) kehormatan yang dimiliki atau ditunjukkan kepada seseorang
2a) dari kehormatan yang dimiliki seseorang karena pangkat dan keadaan jabatannya
yang dipegangnya
2b) penghormatan, rasa hormat
B.Inggris:
1) a valuing by which the price is fixed
1a) of the price itself
1b) of the price paid or received for a person or thing bought or sold
2) honour which belongs or is shown to one
2a) of the honour which one has by reason of rank and state of office
which he holds
2b) deference, reverence

B.Indonesia:
dari 5099; suatu nilai, yaitu uang yang dibayarkan, atau (secara konkret dan kolektif) barang berharga; dengan analogi, penghargaan (terutama yang tertinggi), atau martabat itu sendiri:-kehormatan, berharga, harga, beberapa. lihat GREEK untuk 5099
B.Inggris:
from 5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself: KJV -- honour, precious, price, some.
see GREEK for 5099

Ibrani Terkait:עז <05797>; ערך <06187>; חדר <01926>; חוד <01935>; חון <01952>; מחיר <04242>; מכר <04377>; יקר <03366>; כבד <03513>; כבוד <03519>; כסף <03701>; שאת <07613>

Cari juga "time" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA