`amel <06001>
lme `amel
Pelafalan | : | aw-male' |
Asal Mula | : | from 05998 |
Referensi | : | TWOT - 1639b 1639c |
Jenis Kata | : | n m, adj v (noun masculine, adjective vocative) |
Dalam Ibrani | : | lme 7, Mylme 1, lmel 1 |
Dalam TB | : | dikerjakannya dengan berjerih payah 1, bersusah-susah 1, berlelah-lelah 1, dilakukannya dengan jerih payah 1, kesusahan 1, pekerja 1, lakukan dengan jerih payah 1, kulakukan dengan jerih payah 1, tukang 1 |
Dalam AV | : | labour 4, take 2, workman 1, misery 1, wicked 1 |
Jumlah | : | 9 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
n m 1) buruh, penderita, yang malang 1a) buruh, pekerja 1b) penderita adj v 2) bekerja keras B.Inggris:
n m1) labourer, sufferer, wretched one 1a) labourer, workman 1b) sufferer adj v 2) toiling B.Indonesia:
dari 5998; bekerja keras; secara konkret, seorang buruh; secara kiasan,menyedihkan:-yang bekerja, yang merupakan sebuah penderitaan, telah mengambil (kerja), jahat, pekerja. lihat HEBREW untuk 05998 B.Inggris:
from 5998; toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful: KJV -- that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.see HEBREW for 05998 |
Yunani Terkait | : | πικρια <4088>; πονος <4192> |
Cari juga "`amel" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.