
Teks -- Obaja 1:2-21 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Ob 1:3 - KEANGKUHAN HATIMU.
Nas : Ob 1:3
Teks :
1) Orang Edom hidup di daerah pegunungan berbatu. Secara congkak mereka
beranggapan bahwa negeri mereka itu aman dan me...
Nas : Ob 1:3
Teks :- 1) Orang Edom hidup di daerah pegunungan berbatu. Secara congkak mereka beranggapan bahwa negeri mereka itu aman dan menjadi sombong karena kemandirian dan kekuatan mereka; namun Allah akan meruntuhkan mereka.
- 2) Alkitab mengajarkan bahwa kesombongan dan kecongkakan menimbulkan penipuan diri sendiri, mendahului kejatuhan (ayat Ob 1:4; Ams 16:18) dan menyebabkan Allah menjadi musuh kita (ayat Ob 1:8; Yak 4:6; 1Pet 5:5).

Full Life: Ob 1:5-6 - JIKA ... PENCURI ... DATANG KEPADAMU.
Nas : Ob 1:5-6
Telah menjadi kebiasaan orang Edom untuk menjarah, merampok dan
membunuh orang lain; kini mereka akan mengalami hal yang sama karena...
Nas : Ob 1:5-6
Telah menjadi kebiasaan orang Edom untuk menjarah, merampok dan membunuh orang lain; kini mereka akan mengalami hal yang sama karena Allah mengirim bangsa lain untuk melawan mereka.

Full Life: Ob 1:10 - DILENYAPKAN UNTUK SELAMA-LAMANYA.
Nas : Ob 1:10
Obaja menubuatkan bahwa orang Edom akan dibinasakan sama sekali
karena kekerasan dan kekejaman mereka (bd. ayat Ob 1:16,18), sedangka...
Nas : Ob 1:10
Obaja menubuatkan bahwa orang Edom akan dibinasakan sama sekali karena kekerasan dan kekejaman mereka (bd. ayat Ob 1:16,18), sedangkan Yehuda akan dipulihkan dan kerajaan Allah akan menang (ayat Ob 1:17,19,21). Pada tahun 582 SM, empat tahun setelah Yerusalem dihancurkan, orang Edom nyaris punah oleh serbuan pasukan Babel dan dipaksa hidup di bagian selatan Yehuda. Pada tahun 70 M setelah Yerusalem dibinasakan Roma, mereka tidak disebut-sebut lagi.

Full Life: Ob 1:11-14 - BERDIRI DI KEJAUHAN.
Nas : Ob 1:11-14
Teks :
1) Edom menolak untuk menolong Israel, tetangga dan kerabatnya, ketika
mereka dalam kesulitan; karena itu Allah aka...
Nas : Ob 1:11-14
Teks :- 1) Edom menolak untuk menolong Israel, tetangga dan kerabatnya, ketika mereka dalam kesulitan; karena itu Allah akan menghukum mereka.
- 2) Allah berharap agar umat-Nya yang telah menerima pertolongan dan
kemurahan-Nya menunjukkan kemurahan kepada orang lain pada saat mereka
memerlukan bantuan. Ketidakacuhan dan sifat mementingkan diri
menunjukkan bahwa kasih dan kasih karunia Allah tidak tinggal di dalam
kita (1Yoh 3:15-17;
lihat art. PEMELIHARAAN ORANG MISKIN DAN MELARAT).

Full Life: Ob 1:15 - AKAN DILAKUKAN KEPADAMU.
Nas : Ob 1:15
Obaja menubuatkan bahwa Allah akan membalas Edom dan semua bangsa
lainnya sesuai dengan perlakuan mereka terhadap orang lain; prinsip...

Full Life: Ob 1:17-21 - DI GUNUNG SION AKAN ADA ORANG-ORANG YANG TERLUPUT.
Nas : Ob 1:17-21
Gunung Sion melambangkan Yerusalem di bawah perjanjian lama dan
tempat tinggal surgawi gereja di bawah perjanjian baru (Ibr 12:22-...
Nas : Ob 1:17-21
Gunung Sion melambangkan Yerusalem di bawah perjanjian lama dan tempat tinggal surgawi gereja di bawah perjanjian baru (Ibr 12:22-24;
lihat art. KOTA YERUSALEM).
Alkitab bernubuat bahwa Israel dan semua umat Allah yang setia akan dilepaskan dari musuh-musuh mereka, mewarisi bumi dan memerintah bersama Kristus. Penggenapan ini menanti kedatangan Kristus sang Mesias ke bumi. Pada waktu itu kejahatan akan dikalahkan; maka "Tuhanlah yang akan empunya kerajaan itu" (ayat Ob 1:21).
BIS: Ob 1:10 - saudara-saudaramu saudara-saudaramu: Orang-orang Israel adalah keturunan Yakub adik Esau. Esau adalah leluhur bangsa Edom.
saudara-saudaramu: Orang-orang Israel adalah keturunan Yakub adik Esau. Esau adalah leluhur bangsa Edom.

gunung-Ku yang suci: (Lihat kamus).
Jerusalem: Ob 1:2-4 - -- Oleh karena bangsa Edom menghinakan umat Israel, Oba 1:12, maka pada gilirannya Edom dihina, Oba 1:2,10: keruntuhan Edom merupakan hukuman atas keangk...
Oleh karena bangsa Edom menghinakan umat Israel, Oba 1:12, maka pada gilirannya Edom dihina, Oba 1:2,10: keruntuhan Edom merupakan hukuman atas keangkuhan hatinya. Mengenai pandangan semacam itu bdk Ams 16:18; 29:23 juga berhubungan bangsa-bangsa, bdk Yer 14; Yer 50:1-51:64; Yeh 26:1-28:26; 29:1-32:1-32; Zak 10:11.

Jerusalem: Ob 1:3 - batu Boleh jadi "batu" (Ibraninya: Sela) itu menyindir ibu kota Edom, yaitu Has-Sela, 2Ra 14:7 (artinya: Batu/Wadas). Dalam bahasa Yunani sindiran itu dipe...
Boleh jadi "batu" (Ibraninya: Sela) itu menyindir ibu kota Edom, yaitu Has-Sela, 2Ra 14:7 (artinya: Batu/Wadas). Dalam bahasa Yunani sindiran itu dipertahankan, sebab Has-Sela dalam bahasa itu disebut Petra (artinya: Batu/Wadas).

Jerusalem: Ob 1:4 - ditempatkan Naskah Ibrani kurang jelas. Dalam terjemahan Yunani terbaca: kautempatkan.
Naskah Ibrani kurang jelas. Dalam terjemahan Yunani terbaca: kautempatkan.

Jerusalem: Ob 1:5-7 - -- Ketiga ayat ini mengatakan yang berikut ini: Negeri Edom dirusakkan dengan cara yang lebih hebat dari pada jika dirampok oleh pencuri-pencuri biasa ya...
Ketiga ayat ini mengatakan yang berikut ini: Negeri Edom dirusakkan dengan cara yang lebih hebat dari pada jika dirampok oleh pencuri-pencuri biasa yang selalu meninggalkan barang sedikit tersisa pada pokok anggur, bdk Ula 24:21.

Jerusalem: Ob 1:5 - betapa engkau dibinasakannya bagian ini agaknya perlu dipindahkan ke akhir Oba 1:5 atau awal Oba 1:6. "Malam-malam" serta "atau perampok" kiranya sebuah sisipan yang berasal dari ...

Jerusalem: Ob 1:7 - Siapa yang makan Kata-kata ini tidak ada dalam naskah Ibrani, tetapi ditambah menurut Maz 41:10
Kata-kata ini tidak ada dalam naskah Ibrani, tetapi ditambah menurut Maz 41:10

Jerusalem: Ob 1:7 - jerat Terjemahan ini tidak pasti. Kata Ibrani yang dipakai (mazor) tidak diketahui artinya
Terjemahan ini tidak pasti. Kata Ibrani yang dipakai (mazor) tidak diketahui artinya

Jerusalem: Ob 1:7 - Tidak ada pengertian padanya Kata-kata ini kiranya diucapkan sahabat-sahabat Edom yang cedera.
Kata-kata ini kiranya diucapkan sahabat-sahabat Edom yang cedera.

Jerusalem: Ob 1:8 - waktu itu Harafiah: hari itu. Artinya: saat penghakiman Edom yang bertepatan dengan "Hari Tuhan", Oba 1:15; bdk Ams 5:18+. Pada hari itu Tuhan menghukum Edom be...
Harafiah: hari itu. Artinya: saat penghakiman Edom yang bertepatan dengan "Hari Tuhan", Oba 1:15; bdk Ams 5:18+. Pada hari itu Tuhan menghukum Edom bersama-sama bangsa-bangsa lain, Oba 1:16-17, tetapi memulihkan kembali umat Israel, Oba 1:17-21

Jerusalem: Ob 1:9 - Teman Ini aselinya menunjuk bagian utara negeri Edom, tetapi di sini dan di lain-lain tempat nama itu dipakai sebagai nama seluruh negeri Edom.
Ini aselinya menunjuk bagian utara negeri Edom, tetapi di sini dan di lain-lain tempat nama itu dipakai sebagai nama seluruh negeri Edom.

Jerusalem: Ob 1:10 - kekerasan terhadap saudaramu Tradisi alkitabiah sering kali mengecam bangsa Edom karena kelakuan kotornya terhadap Israel ketika kota Yerusalem dihancurkan, Yeh 25:12-14; 35:1-15;...
Tradisi alkitabiah sering kali mengecam bangsa Edom karena kelakuan kotornya terhadap Israel ketika kota Yerusalem dihancurkan, Yeh 25:12-14; 35:1-15; Rat 4:21-22; Maz 137:7; Yoe 3:19. Nabi Yehezkiel, Yeh 35:5-12 dan Yeh 36:2,5, rupanya memberitahukan bahwa pada waktu itu bangsa Edom menduduki negeri Yehuda atau setidak-tidaknya sebagiannya. Orang Amonpun dikecam karena kelakuannya pada waktu itu. Yeh 25:1-7, bdk Yeh 21:28-32; orang Filistinpun dikecam, Yeh 25:15-17 Mengenai bangsa Israel dan Edom yang bersaudara dan kerap bermusuhan bdk Kej 25:22-28; 27:27-29; 32:4-33:16; Ula 23:7; Bil 20:22+

Jerusalem: Ob 1:10 - Yakub Di sini nama itu dipakai untuk menyebut bangsa Yehuda, yang dibedakan dengan "keturunan Yusuf", Oba 1:18+.
Di sini nama itu dipakai untuk menyebut bangsa Yehuda, yang dibedakan dengan "keturunan Yusuf", Oba 1:18+.

Jerusalem: Ob 1:11 - Pada waktu Harafiah: Pada hari, Yaitu "hari (kemusnahan) Yerusalem", bdk Maz 137:7. Pada hari itu orang Kasdim (Babel) memasuki kota Yerusalem, 2Ra 25:3-4, atau ...
Harafiah: Pada hari, Yaitu "hari (kemusnahan) Yerusalem", bdk Maz 137:7. Pada hari itu orang Kasdim (Babel) memasuki kota Yerusalem, 2Ra 25:3-4, atau kota dibakar, 2Ra 25:8-9, dan th 586 seb Mas.

Jerusalem: Ob 1:12 - memandang rendah saudaramu Terjemahan lain: bersenang-senang memandang saudaramu
Terjemahan lain: bersenang-senang memandang saudaramu

Dalam naskah Ibrani tertulis (salah): pada hari saudaramu.

Jerusalem: Ob 1:15 - perbuatanmu akan kembali Ini "hukum pembalasan", Kel 21:25, yang dikenakan pada bangsa Edom. Bdk Yer 50:15,29 (Babel); Wah 18:6-7; Rat 3:64 (musuh-musuh Yerusalem); Yoe 3:4-7 ...
Ini "hukum pembalasan", Kel 21:25, yang dikenakan pada bangsa Edom. Bdk Yer 50:15,29 (Babel); Wah 18:6-7; Rat 3:64 (musuh-musuh Yerusalem); Yoe 3:4-7 (Tirus, Sidon, orang Filistin).

Jerusalem: Ob 1:16 - segala bangsapun Pemandangan diperluas. Pada "Hari Tuhan" yang menghakimi sekalian bangsa, bdk Ams 5:18+. Sion yang tertindas menjadi tempat keselamatan, Oba 1:17, dan...
Pemandangan diperluas. Pada "Hari Tuhan" yang menghakimi sekalian bangsa, bdk Ams 5:18+. Sion yang tertindas menjadi tempat keselamatan, Oba 1:17, dan ia diberi kekuasaan atas bangsa-bangsa lain. Musuh-musuhnya (bangsa-bangsa lain) dikalahkan, di antaranya bangsa Edom yang musnah untuk selama-lamanya, Oba 1:18. Nabi berbicara kepada orang Israel

Jerusalem: Ob 1:16 - dengan tidak henti-hentinya Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani dapat diperbaiki menjadi" dan terhuyung-huyung, bdk Yes 24:20; 29:9.
Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani dapat diperbaiki menjadi" dan terhuyung-huyung, bdk Yes 24:20; 29:9.

Jerusalem: Ob 1:17 - Tetapi... yang terluput Ayat ini dikutip dalam Yoe 2:32 sebagai firman Allah. Mengenai "sisa yang terluput" bdk Yes 4:3+. Sisa itu tidak lagi ketakutan, tetapi menikmati kese...

Jerusalem: Ob 1:18 - keturunan Yakub Ialah bangsa Yehuda, sedangkan keturunan Yusuf ialah penduduk kerajaan utara, bdk Ams 5:6; Zak 10:6. Di masa keselamatan kelak kedua umat Allah kembal...

Jerusalem: Ob 1:19 - Maka orang-orang Tanah Negeb... Terjemahan lain: Maka mereka akan memilih Tanah Negeb, pegunungan Esau, Daerah Bukit tanah orang Filistin.
Terjemahan lain: Maka mereka akan memilih Tanah Negeb, pegunungan Esau, Daerah Bukit tanah orang Filistin.

Naskah Ibrani tertulis: yang diperbaiki sedikit

Jerusalem: Ob 1:20 - tanah orang Kanaan Harafiah: orang-orang Kanaan. Yang dimaksud ialah negeri Fenisia (Tirus dan Sidon)
Harafiah: orang-orang Kanaan. Yang dimaksud ialah negeri Fenisia (Tirus dan Sidon)

Jerusalem: Ob 1:20 - Zarfat Kota ini terletak antara kota Tirus dan Sidon. Ia menjadi batas utara kerajaan yang baru
Kota ini terletak antara kota Tirus dan Sidon. Ia menjadi batas utara kerajaan yang baru

Tidak diketahui kota mana dimaksudkan.

Jerusalem: Ob 1:21 - Penyelamat-penyelamat Terjemahan lain: Pemenang-pemenang. Naskah Ibrani boleh diperbaiki menjadi: Yang selamat
Terjemahan lain: Pemenang-pemenang. Naskah Ibrani boleh diperbaiki menjadi: Yang selamat

Jerusalem: Ob 1:21 - TUHANLAH yang akan empunya kerajaan itu Inilah pekik kemenangan orang Israel di akhir zaman, Maz 22:29; 103:19; 145:11-13; bdk Maz 10:16; 47:9; 93:1; 97:1; 99:1. Kerajaan Israel, ialah keraj...
Inilah pekik kemenangan orang Israel di akhir zaman, Maz 22:29; 103:19; 145:11-13; bdk Maz 10:16; 47:9; 93:1; 97:1; 99:1. Kerajaan Israel, ialah kerajaan Tuhan yang merupakan penyelesaian segenap sejarah.
Ende -> Ob 1:2-4; Ob 1:3; Ob 1:5; Ob 1:6; Ob 1:8; Ob 1:10-15; Ob 1:12-14; Ob 1:15; Ob 1:16; Ob 1:18; Ob 1:19-20; Ob 1:21; Ob 1:21; Ob 1:21
Ende: Ob 1:2-4 - -- Adjaran jang mendjadi asa keputusan Jahwe ialah: barang siapa meninggikan
dirinja, ia akan direndahkan (Ams 16:18; Luk 14:11; 18:14).
Adjaran jang mendjadi asa keputusan Jahwe ialah: barang siapa meninggikan dirinja, ia akan direndahkan (Ams 16:18; Luk 14:11; 18:14).

Ende: Ob 1:3 - -- Negeri Edom tersendiri atas pegunungan tinggi dari wadas. Edom merasa dirinja
aman dan terlindung disana.
Negeri Edom tersendiri atas pegunungan tinggi dari wadas. Edom merasa dirinja aman dan terlindung disana.

Ende: Ob 1:5 - -- Bila perampok biasa sadja menjerang Edom, maka masih ada sedikit harapan dan
kebinasaannja tidak mutlak. Tetapi sesungguhnja Jahwe sendiri akan menjer...
Bila perampok biasa sadja menjerang Edom, maka masih ada sedikit harapan dan kebinasaannja tidak mutlak. Tetapi sesungguhnja Jahwe sendiri akan menjerang, sehingga pembasmiannja djauh lebih hebat.

Edom tersohor karena kebidjaksanaannja. Orang bidjak ialah pemimpin2 Edom.

Ende: Ob 1:10-15 - -- Edom ikut serta dalam perampasan Jerusjalem th.586 oleh Babel dan tidak
menolong saudaranja.(Oba 1:11).
Edom ikut serta dalam perampasan Jerusjalem th.586 oleh Babel dan tidak menolong saudaranja.(Oba 1:11).

Ende: Ob 1:12-14 - -- Ajat2 ini diutjapkan se-akan2 pada hari perampasan itu djuga. Djadi sebenarnja
mengenai sesuatu jang sudah terdjadi dahulu.
Ajat2 ini diutjapkan se-akan2 pada hari perampasan itu djuga. Djadi sebenarnja mengenai sesuatu jang sudah terdjadi dahulu.

Ende: Ob 1:15 - -- Dengan ajat ini pandangan nabi melepaskan jang sudah2 dan diarahkan kemasa
depan, kepada hari-pengadilan Jahwe, jang akan menghukum segala bangsa kafi...
Dengan ajat ini pandangan nabi melepaskan jang sudah2 dan diarahkan kemasa depan, kepada hari-pengadilan Jahwe, jang akan menghukum segala bangsa kafir, termasuk Edom. Hari Jahwe itu akan membawa keselamatan bagi Israil.

Ende: Ob 1:16 - -- Allah bitjara kepada orang2 Israil(kamu). Mereka "minum" artinja: disiksa.
Sekalian bangsa kafir jang menjiksa Israil akan disiksa djuga pada Hari Jah...
Allah bitjara kepada orang2 Israil(kamu). Mereka "minum" artinja: disiksa. Sekalian bangsa kafir jang menjiksa Israil akan disiksa djuga pada Hari Jahwe dan dibinasakan.

Ende: Ob 1:18 - keluarga Jusuf ialah keradjaan Israil, terpisah dari Juda. Kedua negara
itu akan bersatu kembali dan membalas dendam kepada Edom('Esau).
ialah keradjaan Israil, terpisah dari Juda. Kedua negara itu akan bersatu kembali dan membalas dendam kepada Edom('Esau).

Ende: Ob 1:19-20 - -- Seluruh umat Jahwe (mereka: Israil dan Juda) kembali dari pembuangan dan
dipulihkan dalam negerinja sendiri jang meluas.
Seluruh umat Jahwe (mereka: Israil dan Juda) kembali dari pembuangan dan dipulihkan dalam negerinja sendiri jang meluas.

Ende: Ob 1:21 - para penjelamat Siapa "penjelamat" itu? Agaknja para pemimpin (Hakim2
dahulu djuga disebut "penjelamat").
Siapa "penjelamat" itu? Agaknja para pemimpin (Hakim2 dahulu djuga disebut "penjelamat").

Ende: Ob 1:21 - keradjaan akan.... Djadi keradjaan baru itu adalah keradjaan Allah jang
achirnja menang dan didirikan.
Djadi keradjaan baru itu adalah keradjaan Allah jang achirnja menang dan didirikan.
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ketinggian".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "ia".

diperbaiki. Tertulis: "tjelaka mereka".

Ref. Silang FULL: Ob 1:3 - Keangkuhan // liang-liang batu // ke bumi · Keangkuhan: Yes 16:6; Yes 16:6
· liang-liang batu: Yes 16:1
· ke bumi: 2Taw 25:11-12; 2Taw 25:11; 2Taw 25:12
· Keangkuhan: Yes 16:6; [Lihat FULL. Yes 16:6]
· liang-liang batu: Yes 16:1
· ke bumi: 2Taw 25:11-12; [Lihat FULL. 2Taw 25:11]; [Lihat FULL. 2Taw 25:12]

Ref. Silang FULL: Ob 1:4 - sekalipun sarangmu // akan menurunkan // firman Tuhan · sekalipun sarangmu: Yes 10:14; Yes 10:14
· akan menurunkan: Yes 14:13; Yes 14:13
· firman Tuhan: Ayub 20:6; Ayub 20:6

Ref. Silang FULL: Ob 1:5 - sisa-sisa pemetikannya · sisa-sisa pemetikannya: Ul 4:27; Ul 4:27; Ul 24:21; Yes 24:13; Yes 24:13

Ref. Silang FULL: Ob 1:7 - teman sekutumu // makan sehidangan · teman sekutumu: Yer 30:14
· makan sehidangan: Mazm 41:10; Mazm 41:10
· teman sekutumu: Yer 30:14
· makan sehidangan: Mazm 41:10; [Lihat FULL. Mazm 41:10]


Ref. Silang FULL: Ob 1:10 - Karena kekerasan // saudaramu Yakub // untuk selama-lamanya · Karena kekerasan: Yoel 3:19; Yoel 3:19
· saudaramu Yakub: Mazm 137:7; Am 1:11-12
· untuk selama-lamanya: Mazm 137:7; Mazm 137:7...
· Karena kekerasan: Yoel 3:19; [Lihat FULL. Yoel 3:19]
· saudaramu Yakub: Mazm 137:7; Am 1:11-12
· untuk selama-lamanya: Mazm 137:7; [Lihat FULL. Mazm 137:7]; Yeh 25:12-14; [Lihat FULL. Yeh 25:12] s/d 14; Yeh 35:9

Ref. Silang FULL: Ob 1:11 - membuang undi // dari mereka · membuang undi: Ayub 6:27; Ayub 6:27; Yeh 24:6; Yeh 24:6
· dari mereka: Am 1:6; Am 1:6

Ref. Silang FULL: Ob 1:12 - memandang rendah // hari kemalangannya // janganlah bersukacita // hari kebinasaannya // janganlah membual // hari kesusahannya · memandang rendah: Ams 24:17
· hari kemalangannya: Ayub 31:29; Ayub 31:29
· janganlah bersukacita: Yeh 35:15; Yeh 35:15
·...
· memandang rendah: Ams 24:17
· hari kemalangannya: Ayub 31:29; [Lihat FULL. Ayub 31:29]
· janganlah bersukacita: Yeh 35:15; [Lihat FULL. Yeh 35:15]
· hari kebinasaannya: Ams 17:5; [Lihat FULL. Ams 17:5]
· janganlah membual: Mazm 137:7
· hari kesusahannya: Yeh 25:6; [Lihat FULL. Yeh 25:6]; Mi 4:11; 7:8



Ref. Silang FULL: Ob 1:15 - telah dekat // dilakukan kepadamu, perbuatanmu · telah dekat: Yer 46:10; Yer 46:10; Yeh 30:3; Yeh 30:3; Yoel 2:31; Yoel 2:31; Am 5:18; Am 5:18
· dilakukan kepadamu, perbuatanmu: Yer 5...

Ref. Silang FULL: Ob 1:16 - telah minum // atas gunung-Ku // akan minum // pernah ada · telah minum: Yes 51:17
· atas gunung-Ku: Kel 15:17; Kel 15:17
· akan minum: Yer 25:15; 49:12; Rat 4:21-22; Rat 4:21; Rat 4:22
&...
· telah minum: Yes 51:17
· atas gunung-Ku: Kel 15:17; [Lihat FULL. Kel 15:17]
· akan minum: Yer 25:15; 49:12; Rat 4:21-22; [Lihat FULL. Rat 4:21]; [Lihat FULL. Rat 4:22]
· pernah ada: Rat 4:21; [Lihat FULL. Rat 4:21]; Yeh 25:12-14; [Lihat FULL. Yeh 25:12] s/d 14

Ref. Silang FULL: Ob 1:17 - yang terluput // tempat kudus // tanah miliknya · yang terluput: Mazm 69:36; Mazm 69:36; Yes 14:1-2; Yes 14:1; Yes 14:2; Yoel 2:32; Am 9:11-15; Am 9:11 s/d 15
· tempat kudus: Mazm 74:2...
· yang terluput: Mazm 69:36; [Lihat FULL. Mazm 69:36]; Yes 14:1-2; [Lihat FULL. Yes 14:1]; [Lihat FULL. Yes 14:2]; Yoel 2:32; Am 9:11-15; [Lihat FULL. Am 9:11] s/d 15
· tempat kudus: Mazm 74:2; [Lihat FULL. Mazm 74:2]; Yes 4:3; [Lihat FULL. Yes 4:3]
· tanah miliknya: Za 8:12

Ref. Silang FULL: Ob 1:18 - akan membakar // dan memakan // yang terlepas · akan membakar: Yes 1:31; Yes 1:31
· dan memakan: Za 12:6
· yang terlepas: Yer 49:10; Yer 49:10

Ref. Silang FULL: Ob 1:19 - orang Filistin // daerah Samaria // suku Benyamin · orang Filistin: Yes 11:14
· daerah Samaria: Yer 31:5; Yer 31:5
· suku Benyamin: Bil 1:36; Bil 1:36

Ref. Silang FULL: Ob 1:20 - ke Zarfat // Tanah Negeb · ke Zarfat: 1Raj 17:9-10; Luk 4:26
· Tanah Negeb: Yer 33:13; Yer 33:13
· ke Zarfat: 1Raj 17:9-10; Luk 4:26

Ref. Silang FULL: Ob 1:21 - Penyelamat-penyelamat // maka Tuhanlah · Penyelamat-penyelamat: Ul 28:29; Ul 28:29; Hak 3:9; Hak 3:9
· maka Tuhanlah: Mazm 22:29; Mazm 22:29; Mazm 47:10; 66:4; Dan 2:44; Dan ...
· Penyelamat-penyelamat: Ul 28:29; [Lihat FULL. Ul 28:29]; Hak 3:9; [Lihat FULL. Hak 3:9]
· maka Tuhanlah: Mazm 22:29; [Lihat FULL. Mazm 22:29]; Mazm 47:10; 66:4; Dan 2:44; [Lihat FULL. Dan 2:44]; Za 14:9,16; Mal 1:14; Wahy 11:15
Defender (ID): Ob 1:3 - celah-celah batu Kota utama Edom adalah "kota batu" yang terkenal, Sela, atau Petra, yang dianggap hampir tidak bisa ditembus karena ngarai yang sangat sempit yang mer...
Kota utama Edom adalah "kota batu" yang terkenal, Sela, atau Petra, yang dianggap hampir tidak bisa ditembus karena ngarai yang sangat sempit yang merupakan satu-satunya jalur aksesnya. Edom juga mengendalikan jalur perdagangan utama antara Asia dan Mesir, sehingga menjadi sangat makmur.

Defender (ID): Ob 1:10 - melawan saudaramu Yakub Banyak yang telah menulis tentang Yakub dan Esau seolah-olah Esau adalah korban tak bersalah dari keserakahan Yakub. Namun, bacaan yang cermat akan me...
Banyak yang telah menulis tentang Yakub dan Esau seolah-olah Esau adalah korban tak bersalah dari keserakahan Yakub. Namun, bacaan yang cermat akan menunjukkan bahwa Esau dan ayahnya, Ishak, bersalah karena mencoba untuk menghalangi Yakub dari kepemimpinan yang ditetapkan Tuhan atas bangsa Israel yang terpilih (lihat catatan tentang Kejadian 25-27). Tekad Esau untuk membunuh Yakub, ditambah dengan pengaruh istri-istri pagannya (Kej 26:34, Kej 26:35; Kej 27:41, Kej 27:46; Kej 28:6-9), diadopsikan ke dalam sikap semua keturunannya terhadap anak-anak Israel (Ez 35:1-15, terutama Ez 35:5). Akhirnya, karena perundungan Edom yang terus-menerus terhadap Israel, Tuhan menghukum mereka dengan dekrit pemusnahan nasional.

Defender (ID): Ob 1:15 - hari Tuhan Jika, seperti yang diyakini banyak sarjana, Obadiah adalah yang pertama dari para nabi penulis, ini akan menjadi penggunaan pertama dari frasa penting...
Jika, seperti yang diyakini banyak sarjana, Obadiah adalah yang pertama dari para nabi penulis, ini akan menjadi penggunaan pertama dari frasa penting, "hari Tuhan", yang sering diterapkan dalam Kitab Suci untuk penghakiman pada hari-hari terakhir. Meskipun tema Obadiah di sini secara spesifik adalah penghakiman yang akan datang di Edom, visinya melampaui itu, menerapkannya pada "semua bangsa heathen" - yaitu, semua bangsa Gentile.

Defender (ID): Ob 1:17 - menguasai harta benda mereka Anak-anak Esau, serta anak-anak Ismail, Lot, dan lainnya, sejauh ini telah menghalangi "rumah Yakub" untuk memperoleh warisan ilahi mereka, seperti ya...
Anak-anak Esau, serta anak-anak Ismail, Lot, dan lainnya, sejauh ini telah menghalangi "rumah Yakub" untuk memperoleh warisan ilahi mereka, seperti yang dijanjikan Tuhan kepada Abraham, Ishak, dan Yakub, serta Daud. Namun, pada akhirnya, Firman Tuhan akan dibenarkan, dan Israel akan memiliki harta mereka di zaman kerajaan Kristus yang akan datang.

Defender (ID): Ob 1:21 - juruselamat Dalam hari-hari terakhir, "dari Sion akan keluar hukum, dan firman Tuhan dari Yerusalem" (Yes 2:3). Tentu saja, hanya ada satu Juruselamat, Tuhan Yesu...
Dalam hari-hari terakhir, "dari Sion akan keluar hukum, dan firman Tuhan dari Yerusalem" (Yes 2:3). Tentu saja, hanya ada satu Juruselamat, Tuhan Yesus Kristus, dan Dia akan memerintah dari Yerusalem pada hari itu. Namun, Kristus juga telah berjanji bahwa "dia yang mengalahkan ... kepadanya akan Kuk berikan kuasa atas bangsa-bangsa: Dan dia akan memerintah mereka dengan tongkat besi" (Why 2:26, Why 2:27). "Terberkatilah dan kuduslah dia yang mempunyai bagian dalam kebangkitan yang pertama ... mereka akan menjadi imam-imam Allah dan Kristus, dan akan memerintah bersamanya seribu tahun" (Why 20:6). Dalam pengertian ini, oleh karena itu, semua orang yang ditebus di zaman ini dapat dianggap sebagai "juruselamat," memerintah bersama satu-satunya Juruselamat yang benar, di zaman yang akan datang. Dalam hal apa pun, "kerajaan akan menjadi milik Tuhan!"

Defender (ID): Ob 1:21 - gunung Esau "Gunung Esau" adalah Gunung Seir, sedangkan "Gunung Zion" bisa disebut sebagai gunung Yakub. Dengan demikian, permusuhan yang berusia panjang antara Y...
"Gunung Esau" adalah Gunung Seir, sedangkan "Gunung Zion" bisa disebut sebagai gunung Yakub. Dengan demikian, permusuhan yang berusia panjang antara Yakub dan Esau bisa dipersonifikasikan sebagai persaingan antara Gunung Seir dan Gunung Zion. "Tetapi Aku mengasihi Yakub, dan Aku membenci Esau" (Mal 1:2, Mal 1:3). Inilah penilaian Tuhan terhadap persaingan ini, yang akhirnya mengarah pada kehancuran Esau (Edom)."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS: Ob 1:2 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yer 49:7-22, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Ob 1:3 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yer 49:7-22, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Ob 1:4 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yer 49:7-22, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Ob 1:5 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yer 49:7-22, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Ob 1:6 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yer 49:7-22, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Ob 1:7 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yer 49:7-22, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Ob 1:8 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yer 49:7-22, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Ob 1:9 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yer 49:7-22, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Ob 1:10 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yer 49:7-22, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Ob 1:11 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yer 49:7-22, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Ob 1:12 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yer 49:7-22, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Ob 1:13 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yer 49:7-22, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Mal 1:2-5

Ref. Silang BIS: Ob 1:14 - -- Yes 34:5-17, 63:1-6, Yer 49:7-22, Yeh 25:12-14, 35:1-15, Am 1:11-12, Mal 1:2-5
Gill (ID): Ob 1:2 - Lihat, Aku telah menjadikanmu kecil di antara bangsa-bangsa // kamu sangat dihina. Look, Aku telah menjadikanmu kecil di antara bangsa-bangsa,.... Atau "yang kecil", atau "hal" o; jumlah mereka sedikit, dan negara mereka tidak besar,...
Look, Aku telah menjadikanmu kecil di antara bangsa-bangsa,.... Atau "yang kecil", atau "hal" o; jumlah mereka sedikit, dan negara mereka tidak besar, seperti yang dinyatakan oleh Aben Ezra, terutama dibandingkan dengan bangsa-bangsa lain; dan oleh karena itu mereka tidak memiliki alasan untuk bersikap sombong, angkuh, dan aman, seperti yang mereka katakan setelahnya; atau lebih tepatnya, "Aku akan menjadikan kamu"; bentuk masa lalu untuk masa depan, setelah cara nubuat, seperti yang dikatakan Kimchi; bahwa mereka lemah dan lemah, seperti yang dinyatakan oleh Targum; mengurangi jumlah mereka, menghancurkan kota-kota mereka, dan membawa mereka ke dalam kondisi rendah dan menyedihkan: atau maknanya adalah, bahwa Dia akan membuat mereka terlihat kecil, hina, dan terhina, di hadapan musuh-musuh mereka yang akan menyimpulkan, setelah melihat mereka, bahwa mereka tidak akan mengalami kesulitan dalam menaklukkan mereka, dan oleh karena itu akan menyerang mereka tanpa rasa takut, dan dengan keyakinan akan keberhasilan:
kamu sangat dihina; di mata bangsa-bangsa di sekitarnya; oleh musuh-musuh mereka, yang memandang mereka dengan penuh penghinaan, karena sedikitnya jumlah mereka, keadaan mereka yang tidak terlindungi dan kurangnya kekuatan untuk mempertahankan diri; lihat Yer 49:15; sehingga paus Roma adalah kecil dan tidak berharga di mata raja-raja di bumi; dan Edom yang anti-Kristus akan lebih begitu pada saat kebangkitannya yang umum.

Gill (ID): Ob 1:3 - Keangkuhan hatimu telah menipumu // engkau yang mendiami celah-celah batu // yang tempat tinggalnya adalah tinggi // yang berkata dalam hatinya, siapa yang akan menjatuhkanku ke tanah Keangkuhan hatimu telah menipumu,.... Orang Edom bangga dengan kekayaan dan harta benda mereka, yang mereka kumpulkan melalui perampokan; serta ketera...
Keangkuhan hatimu telah menipumu,.... Orang Edom bangga dengan kekayaan dan harta benda mereka, yang mereka kumpulkan melalui perampokan; serta keterampilan militer dan keberanian mereka, dan juga teman serta sekutu mereka; dan terutama dengan benteng dan tempat perlindungan mereka, baik yang alami maupun buatan; dan karena itu mereka menganggap diri mereka aman, dan bahwa tidak ada musuh yang dapat datang untuk mencelakai mereka, dan ini menipu mereka:
engkau yang mendiami celah-celah batu; negeri mereka disebut Arabia Petraea, yang berbatu; dan ibukota mereka Petra, si batu: Jerom mengatakan bahwa mereka yang mendiami bagian selatan negara tersebut tinggal di gua-gua yang dipotong dari batu, untuk melindungi mereka dari terik matahari: atau, "engkau yang mendiami kelilingan batu" p; di sekelilingnya, di atasnya, di sebuah menara yang dibangun di sana, seperti yang dikatakan oleh Kimchi dan Ben Melech. Aben Ezra berpendapat bahwa "caph", penanda kesetaraan, hilang; dan bahwa artinya, engkau mengira bahwa Gunung Seir dapat melindungimu, seperti mereka yang mendiami celah-celah sebuah batu:
yang tempat tinggalnya adalah tinggi; di atas batu dan gunung yang tinggi, seperti Gunung Seir yang merupakan tempat tinggal Esau, dan keturunannya setelahnya. Targum mengatakan,
"engkau seperti seekor elang yang tinggal di celah-celah batu, yang tempat tinggalnya berada di tempat yang tinggi;''
ini yang membuat mereka bangga, menganggap diri mereka aman, yang menipu mereka; maka diikuti dengan:
yang berkata dalam hatinya, siapa yang akan menjatuhkanku ke tanah? musuh manakah, sekuat dan seberani apa pun, yang berani menginvasi tanahku, atau mengepungku di bentengku? Atau, jika dia melakukannya, dia tidak akan pernah bisa mengambilnya, atau mengambilku dari sini, menaklukkan dan menundukkan aku. Mengenai kebanggaan, kepercayaan diri, dan keamanan Edom mistis atau antikristus, lihat Wahyu 18:7.

Gill (ID): Ob 1:4 - Walaupun engkau meninggikan dirimu seperti rajawali // dan walaupun engkau mendirikan sarangmu di antara bintang-bintang // dari sanalah Aku akan menurunkan engkau, demikian firman Tuhan. Walaupun engkau meninggikan dirimu seperti rajawali,.... Yang melayang tinggi, terbang di atas, bahkan tak terlihat, lebih tinggi daripada burung lain...
Walaupun engkau meninggikan dirimu seperti rajawali,.... Yang melayang tinggi, terbang di atas, bahkan tak terlihat, lebih tinggi daripada burung lainnya: atau, "meninggikan tempat tinggalmu"; dan menjadikannya setinggi sarang rajawali; lihat Yer 49:16;
dalam hal engkau mendirikan sarangmu di antara bintang-bintang; bahkan lebih tinggi daripada sarang rajawali; pernyataan hiperbolis, mengandaikan sesuatu yang tidak pernah dilakukan atau bisa dilakukan; namun, jika itu mungkin, tidak akan menjamin dari bahaya: atau seandainya kastil dan benteng mereka dibangun di puncak gunung-gunung tertinggi, yang tampaknya menjangkau langit, dan berada di antara bintang-bintang:
di sanalah Aku akan menurunkan engkau, demikian firman Tuhan; ini dikatakan sebagai jawaban atas pertanyaan yang diajukan, atau tantangan berani yang dibuat, dalam Oba 1:3; jika manusia tidak dapat melakukannya, Tuhan akan melakukannya; dan, jika Dia menggunakan alat untuk mewujudkannya, itu akan dilakukan oleh mereka; semua kesulitan yang tampak akan mudah diatasi oleh Yang Mahakuasa; apa artinya ketinggian gunung, atau kekuatan benteng, bagi-Nya? Dengan demikian pelacur Roma duduk di atas tujuh gunung, dan Babel mistis memerintah atas raja-raja bumi; namun, ia akan dijatuhkan dan tidak ditemukan lagi, karena Tuhan kuat yang menghakiminya, Why 17:9.

Gill (ID): Ob 1:5 - Jika pencuri datang kepadamu, jika perampok di malam hari // betapa terputusnya engkau // tidakkah mereka akan mencuri sampai mereka puas // jika para pengumpul anggur datang kepadamu, apakah mereka tidak akan meninggalkan beberapa anggur Jika pencuri datang kepadamu, jika perampok di malam hari,.... Apakah yang satu datang di siang hari, dan yang lain di malam hari, atau keduanya di ma...
Jika pencuri datang kepadamu, jika perampok di malam hari,.... Apakah yang satu datang di siang hari, dan yang lain di malam hari, atau keduanya di malam hari, dengan maksud yang sama yang dinyatakan dengan kata-kata yang berbeda, yang tujuannya adalah untuk merampok dan mencuri, serta membawa pergi apa yang mereka bisa; keadaanmu tidak akan lebih buruk, atau seburuk sekarang ini: karena
betapa terputusnya engkau! dari menjadi suatu bangsa, sepenuhnya hancur; rakyatmu dibunuh, atau dibawa pergi sebagai tawanan; bentengmu dihancurkan, kota dan desa diratakan dengan tanah, dan seluruh kekayaan dan harta bendamu dibawa pergi, dan tidak ada yang tersisa: ini adalah kata-kata Tuhan, atau nabi, yang menjelaskan kehancuran total mereka, seolah-olah itu sudah terjadi; atau tentang bangsa-bangsa di sekitar, yang heran akan kehancuran mendadak mereka. Beberapa menerjemahkannya, "betapa diamnya engkau!" q yaitu, di bawah semua malapetaka ini: atau, "betapa engkau tertidur!" atau "tertegun!" seperti yang dikatakan Targum dan Jarchi; tidak bersiap-siap menghadapi serangan musuh, tetapi acuh tak acuh, merasa aman, dan bodoh, dan sekarang dicopot dari segalanya: seandainya pencuri dan perampok biasa menyerbu kepadamu,
tidakkah mereka akan mencuri sampai mereka puas? sebanyak yang mereka datang untuk ambil, atau dapat bawa pergi; mereka jarang mengosongkan sebuah rumah yang mereka masuki dari segalanya di dalamnya; mereka datang untuk beberapa barang tertentu, dan, menemukan barang-barang tersebut, mereka pergi, dan meninggalkan sisanya:
jika para pengumpul anggur datang kepadamu, apakah mereka tidak akan meninggalkan beberapa anggur? maksudnya, jika orang-orang masuk ke kebun anggurmu, dan mengumpulkan anggur, serta membawanya pergi dengan paksa atau sembunyi-sembunyi, apakah mereka akan mengambil semuanya? tentu mereka akan meninggalkan beberapa di belakang; yang lainnya mungkin tersembunyi di bawah cabang, dan terlewatkan oleh mereka: atau perumpamaan ini merujuk kepada para pengumpul anggur, yang mengumpulkannya untuk pemiliknya, atas arahan mereka, yang biasanya meninggalkan beberapa tandan untuk orang miskin memungut setelah mereka; tetapi dalam kasus Edom disarankan bahwa tidak ada yang akan tersisa, semuanya akan benar-benar dibawa pergi; kehancuran akan lengkap dan total. Targum berbunyi,
"jika para perampok seperti pengumpul anggur datang kepadamu, dll."
lihat Yer 49:9.

Gill (ID): Ob 1:6 - Bagaimana hal-hal Esau dicari // bagaimana barang-barang yang tersembunyi miliknya dicari Bagaimana hal-hal Esau dicari!.... Atau bagaimana orang-orang Esau, keturunan Esau, dicari! Meskipun mereka tinggal di celah-celah batu, dan bersembun...
Bagaimana hal-hal Esau dicari!.... Atau bagaimana orang-orang Esau, keturunan Esau, dicari! Meskipun mereka tinggal di celah-celah batu, dan bersembunyi di gua-gua dan sarang, namun musuh-musuh mereka mencarinya, dan menemukannya, serta mengeluarkannya dari sana, sehingga tidak ada yang selamat:
bagaimana barang-barang yang tersembunyi miliknya dicari! kekayaan, harta dan benda berharga, tersembunyi di benteng-benteng, di batu-batu dan gua-gua, di mana mereka dianggap aman, dan dinilai tidak terjangkau; atau bahwa seorang musuh tidak akan berani mencarinya di sana; dan yet ini harus dicari dan ditemukan oleh tentara yang serakah, tekun, dan berani, dan dibawa pergi; yang merupakan kasus orang-orang Edom oleh orang-orang Kaldea, dan akan terjadi pada negara-negara antikristen oleh raja-raja di bumi, Why 17:16; lihat Yer 49:10.

Gill (ID): Ob 1:7 - Semua laki-laki dari persekutuanmu telah membawamu bahkan ke perbatasan // laki-laki yang damai denganmu telah menipumu, dan mengalahkanmu // mereka yang makan roti-mu // telah meletakkan luka di bawahmu // tidak ada pengertian di dalamnya Semua laki-laki dari persekutuanmu telah membawamu bahkan ke perbatasan,.... Atau dari "perjanjianmu" r; yang bersekutu denganmu; semua sekutumu, terb...
Semua laki-laki dari persekutuanmu telah membawamu bahkan ke perbatasan,.... Atau dari "perjanjianmu" r; yang bersekutu denganmu; semua sekutumu, terbukti menghianatimu, kepada siapa kamu telah mempercayakan dirimu; ketika mereka mengirimkan utusan kepada mereka, mereka menerimanya dengan baik, menjanjikan hal-hal besar kepada mereka, melepaskan mereka dengan hormat, mengantar mereka ke perbatasan negeri mereka, tetapi tidak pernah memenuhi komitmen mereka: atau sekutu-sekutu itu datang dan bergabung dengan pasukan Edom, dan keluar bersama mereka untuk menemui musuh, seolah-olah mereka akan berperang dengan mereka; tetapi ketika mereka sampai ke perbatasan tanah, mereka meninggalkan mereka, dan kembali ke negeri mereka sendiri; atau beralih kepada musuh; atau para konfederasi ini adalah alat untuk mengusir mereka dari tanah mereka sendiri, dan mengirim mereka ke perbatasannya, dan membawa mereka sebagai tawanan; atau mereka mengikuti mereka ke perbatasan tanah, ketika mereka dibawa sebagai tawanan, seolah-olah mereka meratapi keadaan mereka, sementara mereka membantu musuh, seperti yang dikatakan Kimchi; sangat menipunya mereka. Targum juga menyampaikan hal yang sama,
"dari perbatasan semua sekutumu membawamu sebagai tawanan s:''
laki-laki yang damai denganmu telah menipumu, dan mengalahkanmu; berhasil mengakali mereka dalam perjanjian perdamaian mereka, dan mendapatkan keuntungan dari mereka; atau mereka terbukti menghianati mereka, dan bergabung dengan musuh melawan mereka; atau mereka membujuk mereka untuk menyatakan diri sebagai musuh bagi orang-orang Kaldea, yang terbukti menjadi kebinasaan mereka; dan dengan demikian mereka mengalahkan mereka:
mereka yang makan roti-mu: jadi Targum dan Kimchi menyuplai demikian; atau bisa disuplai dari klausa sebelumnya, "para pria dari roti-mu"; yang menerima subsidi dari mereka, dipelihara oleh mereka, dan tinggal di antara mereka:
telah meletakkan luka di bawahmu; alih-alih mendukung mereka, diam-diam melakukan hal yang melukai mereka. Kata itu mengandung makna baik luka maupun plester; mereka berpura-pura meletakkan plester untuk menyembuhkan, tetapi justru membuat luka; atau memperburuk luka tersebut. Targum adalah,
"mereka meletakkan batu sandungan di bawahmu;''
di mana mereka tersandung dan jatuh: atau jerat, seperti versi Latin Vulgate, yang menyebabkan mereka menuju kebinasaan:
tidak ada pengertian di dalamnya; di dalam Esau, atau orang-orang Edom; mereka begitu bodoh, sehingga tidak bisa melihat rancangan dari teman-teman yang berpura-pura, dan mencegah pelaksanaan rancangan tersebut dan dampak buruknya.

Gill (ID): Ob 1:8 - Apakah Aku tidak akan pada hari itu, firman Tuhan, bahkan menghancurkan orang-orang bijak dari Edom // dan pengertian dari gunung Esau? Apakah Aku tidak akan pada hari itu, firman Tuhan, bahkan menghancurkan orang-orang bijak dari Edom,.... Ketika mereka diserang oleh musuh, dan dikhia...
Apakah Aku tidak akan pada hari itu, firman Tuhan, bahkan menghancurkan orang-orang bijak dari Edom,.... Ketika mereka diserang oleh musuh, dan dikhianati oleh sekutu mereka; sehingga tidak ada penasihat bijak di pengadilan untuk memberikan nasihat tentang metode yang tepat yang harus diambil pada saat seperti itu; mereka seharusnya baik-baik saja diambil oleh kematian, atau kebijaksanaan mereka seharusnya berubah menjadi kebodohan, dan mereka menjadi tidak mampu memberikan nasihat yang benar:
dan pengertian dari gunung Esau? yaitu, orang-orang yang berpengertian, seperti yang dinyatakan dalam Targum, seharusnya dihancurkan dari Edom atau Idumea, yang merupakan negara pegunungan; orang-orang yang sangat memahami politik, atau yang mengerti urusan militer, dan bagaimana bertindak pada saat-saat krisis seperti itu; untuk merancang skema, dan mengatur langkah-langkah, serta melaksanakan dengan bijak; dan dicabut dari semua itu pasti merupakan kerugian besar pada saat seperti itu, dan menambah kesedihan serta malapetaka mereka; lihat Yeremia 49:7.

Gill (ID): Ob 1:9 - Dan para pria mu yang perkasa, O Teman, akan mengalami kegentaran // sehingga bahkan satu dari gunung Esau dapat dipotong oleh pembunuhan. Dan para prajuritmu yang perkasa, O Teman, akan mengalami kegentaran,.... Teman adalah salah satu bagian dari negara Edom, yang dinamai dari Teman, se...
Dan para prajuritmu yang perkasa, O Teman, akan mengalami kegentaran,.... Teman adalah salah satu bagian dari negara Edom, yang dinamai dari Teman, seorang putra Eliphaz, dan cucu Esau, Kej 36:11; dan sepertinya daerah ini terkenal dengan pria-pria yang kuat dan berani: di sana banyak pejabat berani, dan tentara yang penuh keberanian, yang sekarang akan sangat putus asa, dan tidak memiliki keberanian untuk melawan musuh; dan, alih-alih mempertahankan negara mereka, harus melemparkan senjata mereka, dan melarikan diri dengan ketakutan. Targum dan versi Latin Vulgate menerjemahkannya,
"para prajuritmu yang perkasa yang menghuni selatan;''
atau yang berada di selatan, bagian selatan Edom, dan dengan demikian terletak paling jauh dari orang-orang Chaldea, yang datang dari utara; namun mereka akan segera merasa terintimidasi mendengar kabar kedatangan dan invasi mereka:
agar bahkan satu dari gunung Esau dapat dipotong oleh pembunuhan; sehingga tidak ada yang bisa melawan dan menghentikan musuh, atau mempertahankan negara mereka; tetapi semua bisa jatuh di bawah pedang musuh, dan tidak ada yang tersisa, bahkan setiap pria kuat, seperti yang ditafsirkan oleh Jarchi, karena besarnya pembunuhan yang akan dilakukan.

Gill (ID): Ob 1:10 - Untuk kekerasanmu terhadap saudaramu Yakub // malu akan menutupi dirimu // dan engkau akan dipotong selamanya. Untuk kekerasanmu terhadap saudaramu, Yakub,.... Yang diperburuk: karena bertentangan dengan Yakub, seorang yang jujur dan tulus, dan yang dikasihi Tu...
Untuk kekerasanmu terhadap saudaramu, Yakub,.... Yang diperburuk: karena bertentangan dengan Yakub, seorang yang jujur dan tulus, dan yang dikasihi Tuhan; saudaranya, saudara kandungnya sendiri, saudara kembar, ya, satu-satunya saudaranya; namun ini harus dipahami, bukan begitu banyak tentang kekerasan Esau terhadap Yakub secara pribadi, meskipun ada rujukan ke itu; melainkan tentang kekerasan keturunan yang satu terhadap keturunan yang lain; dan tidak hanya tentang kekerasan yang ditunjukkan saat penghancuran Yerusalem, tetapi secara umum tentang kemarahan yang mereka miliki, murka yang mereka tunjukkan, dan tindakan yang mereka lakukan terhadap saudara-saudara mereka, orang Yahudi, dalam segala kesempatan, setiap kali mereka memiliki kesempatan, di mana berikut ini adalah contoh yang terkenal; dan untuk hal-hal tersebut, mereka diancam dengan kehancuran:
malu akan menutupi dirimu; seperti pakaian; mereka akan dipenuhi dengan rasa malu, dan tertutup dengan kebingungan, ketika terbukti akan dosa mereka, dan dihukum karenanya:
dan engkau akan dipotong selamanya; dari menjadi sebuah bangsa; baik oleh Nebukadnezar; atau pada masa Maccabees oleh Hyrcanus, ketika mereka ditaklukkan oleh orang Yahudi, dan tergabung di antara mereka, dan sejak saat itu tidak pernah lagi menjadi sebuah bangsa atau kerajaan yang terpisah.

Gill (ID): Ob 1:11 - Pada hari ketika engkau berdiri di sisi yang lain // pada hari ketika orang-orang asing membawa pergi pasukannya sebagai tawanan // dan orang-orang asing masuk ke gerbangnya // dan melempar undi di atas Yerusalem // bahkan engkau adalah salah satu dari mereka Pada hari ketika engkau berdiri di sisi yang lain,.... Jauh di sana, sebagai seorang pengamat kehancuran Yerusalem, dan itu dengan kegembiraan dan kes...
Pada hari ketika engkau berdiri di sisi yang lain,.... Jauh di sana, sebagai seorang pengamat kehancuran Yerusalem, dan itu dengan kegembiraan dan kesenangan; ketika mereka seharusnya, sebagai saudara dan tetangga, telah membantu melawan musuh bersama; tetapi alih-alih ini, mereka berdiri di kejauhan; atau mereka pergi ke sisi yang lain, dan bergabung dengan musuh, serta berdiri berlawanan dengan saudara-saudara mereka, orang-orang Yahudi:
pada hari ketika orang asing membawa pergi pasukannya sebagai tawanan; yaitu, pada saat ketika Kaldea mengambil Yerusalem, dan menangkap sebanyak mungkin pasukan orang Yahudi yang jatuh ke tangan mereka; atau ketika
"orang-orang merampas harta miliknya,"
seperti yang dinyatakan dalam Targum; merampok kota dari semua kekayaan dan kekayaannya:
dan orang-orang asing masuk ke gerbangnya; gerbang kota mereka, khususnya Yerusalem; bahkan mereka yang datang dari negeri yang jauh, orang-orang Babilonia, yang adalah asing dan tidak dikenal dari komunitas Israel; sementara orang-orang Edom adalah tetangga dekat dan memiliki hubungan darah dengan mereka, meskipun tidak dari agama yang sama; dan mereka yang membantu melawan musuh asing, alih-alih diperlakukan oleh mereka seperti yang seharusnya:
dan melempar undi di atas Yerusalem; baik untuk mengetahui kapan mereka harus menyerang kota itu; atau, setelah mengambilnya, para jenderal tentara Kaldea melempar undi atas para tawanan, untuk membagi mereka di antara mereka, seperti yang diungkapkan oleh Kimchi; lihat Yoel 3:3; atau lebih tepatnya, para prajurit melempar undi untuk membagi rampasan kota, seperti yang umum dilakukan pada saat seperti itu:
bahkan engkau adalah salah satu dari mereka; orang-orang Edom bergabung dengan Kaldea, masuk ke kota bersama mereka, menunjukkan kemarahan, kebencian, dan niat jahat yang sama, serta sibuk dalam membagi rampasan. Jadi Aben Ezra menafsirkan ayat-ayat ini dan selanjutnya mengenai kehancuran kota dan kuil Yerusalem oleh Nebukadnezar; tetapi Kimchi menafsirkan tentang kehancuran mereka oleh Roma, di mana ia menganggap banyak orang Edom hadir, dan bersukacita atasnya: jika ini dapat didukung, hubungan antara kata-kata ini dan yang berikutnya, yang mengenai disposisi Injil, dimulai di Obaja 1:17; tetapi orang-orang Edom tidak ada pada waktu itu; dan bahwa banyak dari mereka berada di dalam tentara Romawi, dan bahwa Titus sendiri adalah salah satu dari mereka, semuanya adalah cerita fabel.

Gill (ID): Ob 1:12 - Tetapi engkau seharusnya tidak memandang pada hari saudaramu // pada hari ketika ia menjadi orang asing // engkau juga seharusnya tidak bersuka cita atas anak-anak Yehuda pada hari kehancuran mereka // engkau juga seharusnya tidak berbicara sombong pada hari kesusahan. Namun, engkau seharusnya tidak memandang hari saudaramu,.... Hari kesengsaraan, kesulitan, dan kehancurannya, seperti yang dijelaskan setelahnya; yait...
Namun, engkau seharusnya tidak memandang hari saudaramu,.... Hari kesengsaraan, kesulitan, dan kehancurannya, seperti yang dijelaskan setelahnya; yaitu, dengan kegembiraan dan kepuasan, seolah-olah senang dan bersuka cita karenanya; tetapi sebaliknya, seharusnya engkau merasakan kesedihan dan berkabung, serta merasa khawatir bahwa giliran mereka akan tiba: atau, "janganlah melihat" t; jadi beberapa orang membacanya dalam bentuk imperatif, dan dengan cara yang sama semua klausa berikut:
pada hari ketika ia menjadi orang asing; dibawa ke negeri yang asing, dan menjadi orang asing bagi mereka sendiri: atau, "pada hari keterasingannya" u; dari negeri, kota, rumah, dan rumah serta ibadah kepada Tuhan; dan ketika hal-hal yang asing, mengejutkan, dan belum pernah terjadi dilakukan kepada mereka, dan di antara mereka:
engkau juga seharusnya tidak bersuka cita atas anak-anak Yehuda pada hari kehancuran mereka; kehancuran orang Yahudi, dari dua suku Yudas dan Benyamin, oleh orang-orang Kasdim: ini menjelaskan apa yang dimaksud dengan orang Edom memandang hari kesengsaraan orang Yahudi, bahwa itu dilakukan dengan senang hati dan puas, karena mereka memiliki niat baik untuk menghancurkan mereka sendiri, tetapi itu bukan dalam kekuasaan mereka; dan sekarang, ketika dilakukan oleh musuh asing, mereka tidak dapat menahan diri untuk mengekspresikan kegembiraan mereka pada kesempatan itu, yang sangat kejam dan brutal; dan ini juga menunjukkan bahwa Obadiah bernubuat setelah kehancuran Yerusalem oleh Nebukadnezar:
jangan pula engkau berbicara sombong pada hari kesusahan; atau "membesarkan mulutmu" w; membukanya lebar-lebar dalam ejekan yang tajam, dan bahasa yang menghina; mengucapkan dengan semangat dan gejolak yang besar, dan sekeras mungkin, "hancurkanlah, hancurkanlah hingga ke dasarnya", Psa 137:7.

Gill (ID): Ob 1:13 - Engkau seharusnya tidak memasuki gerbang umatku di hari bencana mereka // ya, engkau seharusnya tidak memandang penderitaan mereka di hari bencana mereka // atau tidak mengambil tangan mereka atas harta mereka di hari bencana mereka. Engkau seharusnya tidak memasuki gerbang umatku di hari bencana mereka,.... Atau gerbang, seperti yang tertulis dalam Targum; gerbang dari mana saja d...
Engkau seharusnya tidak memasuki gerbang umatku di hari bencana mereka,.... Atau gerbang, seperti yang tertulis dalam Targum; gerbang dari mana saja di kota-kota mereka, dan khususnya yang ada di Yerusalem; di mana orang Edom masuk bersama dengan orang Kasdim, bersuka cita atas orang Yahudi, dan menghinakan mereka, serta bergabung dengan musuh dalam menyusahkan dan menjarah mereka:
ya, engkau seharusnya tidak memandang penderitaan mereka di hari bencana mereka: yang diulang, karena sangat kejam dan tidak manusiawi, dan sangat dibenci oleh Tuhan; bahwa, alih-alih memandang penderitaan umat-Nya dan saudara-saudara mereka dengan mata kasihan dan belas kasih, mereka justru memandangnya dengan sangat senang dan bahagia:
atau tidak mengambil tangan mereka atas harta mereka di hari bencana mereka; atau "atas kekuatan mereka" x; mereka melakukan kekerasan terhadap orang-orang bersenjata mereka, dan either membunuh atau menangkap mereka: dan mereka mengambil harta, kekayaan dan harta benda mereka, dan menjadikannya rampasan. Frasa, "di hari bencana mereka", digunakan tiga kali dalam ayat ini, untuk menunjukkan besarnya hal itu; dan sebagai peringatan atas dosa orang Edom, karena bersikap dan bertindak seperti yang mereka lakukan di saat yang seperti itu.

Gill (ID): Ob 1:14 - Engkau juga tidak seharusnya berdiri di perempatan // untuk memotong orang-orang yang berhasil melarikan diri // engkau juga tidak seharusnya menyerahkan orang-orang yang tetap ada pada hari kesusahan mereka. Engkau juga tidak seharusnya berdiri di perempatan,.... Di tempat di mana dua atau lebih jalan bertemu, untuk menghentikan orang-orang Yahudi yang mel...
Engkau juga tidak seharusnya berdiri di perempatan,.... Di tempat di mana dua atau lebih jalan bertemu, untuk menghentikan orang-orang Yahudi yang melarikan diri, biarkan mereka mengambil jalan mana yang mereka inginkan: atau, "di celah" y; yaitu, dari tembok kota;
untuk memotong mereka yang berhasil melarikan diri; yaitu orang-orang Yahudi yang selamat dari pedang orang-orang Kasdim di kota, dan berusaha untuk melarikan diri melalui celah-celah temboknya, atau yang mengambil jalan berbeda untuk melakukan pelarian mereka; mereka ini dicegah dan dihentikan oleh orang-orang Edom, yang menempatkan diri mereka di celah-celah ini, atau di tempat di mana dua atau lebih jalan bertemu, dan memotong mereka; sehingga mereka yang berhasil melarikan diri dari pedang musuh jatuh oleh pedang mereka; yang sangat biadab dan kejam:
engkau juga tidak seharusnya menyerahkan mereka yang tetap ada pada hari kesusahan mereka; atau "menyendiri" z; mereka mengurung mereka di rumah-rumah mereka, atau menutup semua jalan dan akses yang mungkin mereka gunakan untuk melarikan diri, bahkan yang tersisa dari mereka yang dibunuh atau ditangkap; mereka yang jatuh ke tangan orang-orang Edom, beberapa di antara mereka dipotong, dan yang lainnya diserahkan ke tangan orang-orang Kasdim. Mengenai sukacita dan kegembiraan dari orang-orang Edom yang mistis, para penganut Katolik, saudara-saudara palsu dan antikristus, atas kehancuran saksi-saksi setia dan orang Kristen yang benar, serta kekejaman dan ketidakmanusiawian mereka terhadap mereka, lihat Rev 11:7.

Gill (ID): Ob 1:15 - Karena hari Tuhan dekat bagi semua Bangsa Lain // seperti yang telah kau lakukan, demikian juga akan dilakukan kepadamu; balasanmu akan kembali pada kepalamu sendiri. Karena hari Tuhan dekat bagi semua Bangsa Lain,.... Artinya, waktu sudah dekat, ditentukan dan ditetapkan oleh Tuhan, dan telah dibicarakan oleh para ...
Karena hari Tuhan dekat bagi semua Bangsa Lain,.... Artinya, waktu sudah dekat, ditentukan dan ditetapkan oleh Tuhan, dan telah dibicarakan oleh para nabi-Nya, ketika Ia akan menghukum semua Bangsa Lain di sekitarnya karena dosa-dosa mereka; seperti Mesir, Filistin, Tirus, Ammon, Moab, dan lainnya; dan begitu juga dengan Edom di antara mereka; karena ini disebutkan demi mereka, dan untuk menunjukkan bahwa hukuman mereka tidak dapat dihindari, dan bahwa mereka tidak dapat berharap untuk lolos dari kehancuran umum; lihat Yeremia 25:17. Kehancuran Edom yang diproklamirkan di sini, dan dari semua Bangsa Lain, terjadi sekitar lima tahun setelah kehancuran Yerusalem, sehingga dapat benar-benar dikatakan dekat; dan dalam waktu ini, Obadiah tampaknya telah bernubuat; dan hari Tuhan tidak jauh dari bangsa-bangsa pagan, penganut Muhammad, dan semua negara "anti-Kristen", ketika Edom mistis atau Roma akan dihancurkan; lihat Wahyu 16:19;
seperti yang telah kau lakukan, demikian juga akan dilakukan kepadamu; balasanmu akan kembali pada kepalamu sendiri; ini secara khusus ditujukan kepada Edom, di mana hari pembalasan Tuhan akan datang; ketika Ia menghukum Bangsa-Bangsa Lain, maka orang Edom harus membalas dengan cara mereka sendiri; dan karena mereka telah bersukacita atas kehancuran orang Yahudi, dan telah menghina mereka dalam bencana mereka, dan memperlakukan mereka dengan kejam, mereka akan diperlakukan dengan cara yang sama; lihat Yehezkiel 35:15; dan demikianlah Babilon mistis, atau orang Edom mistis, akan diperlakukan, bahkan setelah cara yang sama seperti mereka telah memperlakukan orang yang benar-benar saleh, para pengikut Kristus yang setia, Wahyu 18:6.

Gill (ID): Ob 1:16 - Sebab seperti yang telah kalian minum di atas gunung suciku, demikian semua bangsa kafir akan minum terus-menerus // ya, mereka akan minum, dan mereka akan menelannya // dan mereka akan seolah-olah tidak pernah ada. Sebab seperti yang telah kalian minum di atas gunung suciku, demikian semua bangsa kafir akan minum terus-menerus,.... Yang ini mungkin diucapkan kepa...
Sebab seperti yang telah kalian minum di atas gunung suciku, demikian semua bangsa kafir akan minum terus-menerus,.... Yang ini mungkin diucapkan kepada orang Edom; dan maksudnya, menurut Targum,
"sebagai kalian telah bersuka cita atas pukulan (yang diberikan kepada atau atas penyelewengan dan penghancuran) gunung kesucianku, semua orang akan meminum cawan pembalasan mereka;''
atau hukuman; dan dengan maksud yang sama Jarchi dan Japhet menafsirkannya; dan begitu pula Kimchi,
"seperti kalian telah mengadakan pesta, bersuka cita atas penghancuran gunung suciku, demikianlah kalian dan semua bangsa akan meminum dari cawan kegentaran;''
tetapi Aben Ezra berpendapat bahwa kata-kata itu diucapkan kepada orang Israel,
"seperti kalian telah meminum cawan, demikianlah semua bangsa;''
cawan pembalasan dimulai dengan mereka, dan demikianlah menyebar ke bangsa-bangsa, sesuai dengan nubuat di Yer 25:17, &c. sebab, jika penghakiman dimulai di rumah dan umat Tuhan, dapat diharapkan itu akan menjangkau yang lain; oleh karena itu Edom tidak punya alasan untuk bersuka cita atas penghancuran orang Yahudi, sejak mereka bisa dipastikan bahwa nasib yang sama akan terjadi pada mereka dalam waktu dekat; dan dengan perbedaan ini, bahwa sementara orang Yahudi hanya meminum cawan ini untuk sementara waktu, selama masa penawanan tujuh puluh tahun, bangsa-bangsa ini, termasuk orang Edom, harus "terus-menerus" meminumnya:
ya, mereka akan minum, dan mereka akan menelannya; tidak hanya minum dari cawan, tetapi meminumnya habis; tidak hanya mengambilnya ke dalam mulut mereka, tetapi menelannya ke tenggorokan mereka; tidak hanya meneguknya, tetapi "menyusup nya" a, sebagaimana dapat diterjemahkan. Frasa ini menunjukkan kepenuhan hukuman mereka, dan kehancuran dan kebinasaan mereka yang total dan sempurna, yang akan diperkuat oleh klausa berikut:
dan mereka akan seolah-olah tidak pernah ada; seperti sekarang ini terjadi pada orang Filistin, Moab, Ammon, dan demikianlah pada orang Edom; nama mereka tidak terdengar lagi di dunia, kecuali sebagaimana mereka dibaca dalam Alkitab; dan demikianlah akan terjadi pada Babilonia mistis atau Edom, akan dijatuhkan, dan tidak akan ditemukan lagi, Why 18:21.

Gill (ID): Ob 1:17 - Tetapi di Gunung Sion akan ada pembebasan // dan akan ada kekudusan // dan rumah Yakub akan memiliki miliknya. Tetapi di Gunung Sion akan ada pembebasan ,.... Tidak hanya oleh Kores, di akhir penawanan selama tujuh puluh tahun; dan oleh Makabe dari Idumean, da...
Tetapi di Gunung Sion akan ada pembebasan ,.... Tidak hanya oleh Kores, di akhir penawanan selama tujuh puluh tahun; dan oleh Makabe dari Idumean, dan musuh-musuh lainnya; tetapi oleh Mesias; karena bukan hanya pembebasan sementara yang dimaksudkan di sini, kecuali sebagai bayangan, tipe, dan gambaran; tetapi pembebasan spiritual dari hukum, dosa, Setan, dunia, kematian, neraka, dan murka yang akan datang, melalui Kristus; yang adalah Sang Pembebas yang harus datang ke Sion dan keluar dari Sion, dan yang telah melakukan pembebasan di atas untuk Sion, gereja dan umat-Nya; dan di mana ini diberitakan dan diumumkan, dan di mana mereka yang dibebaskan datang dan tinggal: atau, "di Gunung Sion akan ada pelarian"; atau, "mereka yang melarikan diri" b; dari pencemaran dunia, pembalasan keadilan ilahi, kutukan hukum, dan kebinasaan neraka, dengan melarikan diri kepada Kristus untuk perlindungan:
dan akan ada kekudusan : yaitu, di Gunung Sion, di gereja, yang merupakan bukit suci Allah, dan di mana hanya orang-orang yang kudus seharusnya tinggal; dan bagi siapapun yang pembebasannya ada, cepat atau lambat akan ada dalam diri mereka kekudusan, baik dari hati maupun kehidupan; dan memang, tanpa ini, pembebasan dan keselamatan yang lengkap, yang akan ada di surga, tidak akan dapat dinikmati; dari sini mereka yang dipilih untuk keselamatan ini dipilih melalui pengudusan Roh; dan mereka yang ditebus dan dibebaskan oleh Kristus dipurifikasi untuk menjadi umat yang khusus, bersemangat dalam perbuatan baik; dan sebagai akibat dari pembebasan dan penebusan tersebut, dipanggil dengan panggilan yang kudus, dan memiliki prinsip-prinsip kekudusan yang ditanamkan di dalam diri mereka, dan menjalani kehidupan dan percakapan yang kudus; dan jenis kekudusan ini, seperti yang tampak di Sion, dalam gereja-gereja Kristus pada masa-masa awal Injil, demikian juga akan lebih terlihat di antara mereka di akhir zaman; lihat Isa 4:3 Zec 14:20; atau, "akan ada yang Kudus", atau "hal" c; Yesus yang kudus, yang kudus dalam kedua kodrat-Nya, dalam semua jabatan, pekerjaan, dan kata-kata-Nya; Anak Domba yang seharusnya, dan telah terlihat di Gunung Sion; dan Roh Kudus Allah, yang tinggal dan menetap di gereja-Nya, dan di antara umat-Nya, untuk mengurapi dan membantu para pelayan firman; untuk mendampingi firman dengan kuasa, dan menjadikannya berhasil; dan untuk menguduskan dan menghibur umat Tuhan di Sion; dan ada firman Tuhan yang kudus, doktrin kasih karunia menurut kesalehan yang diberitakan, dan sakramen-sakramen kudus baptisan dan perjamuan Tuhan yang dilayani. Targum adalah,
"dan mereka akan menjadi kudus;'
umat Tuhan: dan demikian Kimchi menafsirkan bahwa Israel menjadi kudus bagi Tuhan;
dan rumah Yakub akan memiliki miliknya : yaitu, baik orang Israel akan memiliki harta orang kafir, khususnya dari orang Edom; jadi Targum,
"dan mereka dari rumah Yakub akan memiliki substansi dari orang-orang yang menguasai mereka;''
lihat Amo 9:11; yang terpenuhi secara spiritual pada masa-masa awal Injil, ketika para rasul, yang berasal dari rumah Yakub, dan adalah orang Israel sejati, memberitakan Injil kepada orang-orang kafir, dan menjadi sarana untuk mengubah banyak dari mereka, dan membawa mereka ke dalam gereja Injil; yang dapat disebut rumah Yakub, ketika mereka dan milik mereka menjadi milik mereka, dan Kristus, Tuan rumah ini, telah diberikan orang kafir sebagai warisannya, dan bagian paling ujung bumi sebagai miliknya, Psa 2:8; atau sebaliknya maknanya adalah, bahwa umat Allah, Kristen yang sejati, akan dalam masa Injil memiliki harta sendiri; Allah sendiri, yang merupakan bagian dan warisan mereka, dan akan menikmati persekutuan dengan-Nya; Kristus, dan semua yang milik-Nya, semua berkat rohani dalam diri-Nya; Roh dan anugerah-Nya, sebagai jaminan dari warisan masa depan dan kekal; janji-janji yang sangat besar dan berharga yang menjadi ahli waris mereka, dan kerajaan dan kemuliaan di kemudian hari; dari mana harta di tanah Kanaan, yang dipulihkan kembali kepada pemilik yang sah pada tahun yubilee, adalah sebuah tipe. R. Musa mengatakan bahwa nubuat ini berkaitan dengan masa-masa Hizkia; di mana ia diikuti oleh Grotius, sangat salah; R. Yesua, lebih baik, kepada masa-masa bait suci kedua; tetapi Japhet, yang terbaik dari semuanya, kepada waktu yang akan datang, kepada masa Mesias, yang tidak diragukan lagi terkait: di sini mulai nubuat-nubuat mengenai Kristus, gereja-Nya, dan kerajaannya.

Gill (ID): Ob 1:18 - Dan rumah Yakub akan menjadi api, dan rumah Yusuf menjadi nyala api // dan rumah Esau menjadi sekam, dan mereka akan menyulut api di dalamnya, dan menghanguskan mereka // dan tidak akan ada yang tersisa dari rumah Esau // sebab Tuhan telah berbicara itu Dan rumah Yakub akan menjadi api, dan rumah Yusuf menjadi nyala api,.... Yang pertama mungkin menunjukkan dua suku yaitu Yehuda dan Benyamin, yang ter...
Dan rumah Yakub akan menjadi api, dan rumah Yusuf menjadi nyala api,.... Yang pertama mungkin menunjukkan dua suku yaitu Yehuda dan Benyamin, yang terakhir sepuluh suku, yang setelah pemisahan pada zaman Rehabeam disebut sebagai Efraim, dan kadang-kadang juga Yusuf; meskipun di sini bisa jadi menunjukkan satu dan sama, karena semua suku akan bersatu, dan menjadi satu bangsa, pada saat yang diramalkan: maksudnya adalah, bahwa bangsa Yehuda dan Israel akan memiliki kekuatan dan kuasa untuk mengalahkan dan menghancurkan musuh-musuh mereka, dengan semudah nyala api yang menghanguskan sekam atau jerami, atau bahan mudah terbakar lainnya yang mereka temui, seperti yang berikut:
dan rumah Esau untuk sekam, dan mereka akan menyulut api di dalamnya, dan menghanguskan mereka; yaitu, orang Israel akan menyerang orang Edom, yang tidak akan mampu mempertahankan diri seperti sekam yang tidak bisa bertahan di depan nyala api yang menghanguskan, dan akan sepenuhnya hancur dan musnah:
dan tidak akan ada yang tersisa dari rumah Esau; mereka semua akan dipotong atau ditelan oleh orang Yahudi; bahkan tidak akan tersisa satu pun pembawa obor, yaitu yang membawa lampu di depan tentara, seperti yang terdapat dalam versi Septuaginta dan Arab; yang versi ini, dan kebiasaan yang disebutkan, sangat membantu untuk mengilustrasikan bagian ini. Adalah kebiasaan di kalangan orang Yunani, seperti yang kita dengar d, ketika tentara akan bertempur, bahwa sebelum panji-panji yang pertama berdiri seorang nabi atau imam, yang membawa ranting laurel dan karangan bunga, yang disebut "pyrophorus", atau "pembawa obor", karena dia memegang lampu atau obor; dan dianggap sebagai hal yang sangat kriminal untuk melakukan sesuatu yang buruk padanya, karena dia melaksanakan tugas sebagai duta; sebab orang-orang semacam itu adalah imam Mars, dan dianggap suci untuknya, sehingga para pemenang selalu menyelamatkan mereka: maka, ketika ada penghancuran total atas sebuah tentara, tempat, atau bangsa, diungkapkan secara hiperbolis, biasanya dikatakan, bahkan tidak ada satu pembawa obor atau pembawa api pun yang selamat e; maka frasa ini digunakan sebagai peribahasa untuk mengungkapkan kekalahan yang paling total dari sebuah tentara, atau kehancuran suatu bangsa. Jadi Philo f orang Yahudi, berbicara tentang kehancuran Firaun dan tentaranya di Laut Merah, berkata, bahwa tidak ada satu pembawa obor pun yang tersisa, untuk menyampaikan malapetaka kepada orang Mesir; dan dengan demikian di sini, seharusnya kehancuran orang Edom sangat umum, sehingga tidak satu pun yang tersisa, tidak, juga tidak ada orang dalam posisi dan tugas seperti yang dijelaskan. Targum dari keseluruhan adalah,
"dan mereka dari rumah Yakub akan menjadi kuat seperti api, dan mereka dari rumah Yusuf akan kuat seperti nyala; tetapi mereka dari rumah Esau akan lemah seperti sekam; dan mereka akan memiliki kekuasaan atas mereka, dan membunuh mereka, dan tidak akan ada yang tersisa dari rumah Esau."
Ini telah dipenuhi secara literal, entah oleh Yudas Makabeus, ketika ia pergi melawan anak-anak Esau di Idumea, dan mengalahkan mereka, serta mengambil barang rampasan mereka, dalam Apokrif:
"34 Maka tentara Timotius, mengetahui bahwa itu adalah Maccabeus, melarikan diri darinya: oleh karena itu ia membunuh mereka dengan pembantaian yang besar; sehingga pada hari itu sekitar delapan ribu orang dari mereka terbunuh. 35 Setelah itu, Yudas berpaling ke Masfa; dan setelah menyerangnya dia mengambil dan membunuh semua laki-laki di dalamnya, dan menerima barang rampasan darinya dan membakarnya dengan api." (1 Makabe 5)
atau lebih tepatnya oleh Hircanu, yang mengambil kota-kota Idumea, menundukkan semua orang Edom, tetapi memperbolehkan mereka tinggal di negeri mereka sendiri, asalkan mereka bersedia untuk disunat, dan mematuhi hukum-hukum Yahudi; yang mereka lakukan, seperti yang dikatakan Yosefus g, dan berbaur dan menjadi rakyat bersama mereka, dan dihitung sebagai orang Yahudi, dan tidak lagi sebagai orang Edom. Tetapi nubuat ini memiliki pemenuhannya secara spiritual, entah pada masa-masa awal Injil, ketika para rasul, yang adalah orang Yahudi dan Israel, pergi ke dunia Gentil, dan di antara musuh-musuh Kristus, memberitakan firman, yang seperti api; dan, ketika disertai dengan roh penghakiman dan pembakaran, menerangi hati nurani manusia, melelehkan hati mereka, menghanguskan keinginan mereka, dan menjadi seperti api pemurni bagi mereka, untuk pemurnian mereka; atau, jika tidak, itu mengiritasi, memprovokasi, menyiksa, dan menyakiti, seperti api; dan itu adalah bau kehidupan hingga kehidupan, atau bau kematian hingga kematian; lihat Yes 4:4 Yer 23:29; atau lebih tepatnya akan memiliki pemenuhan penuhnya dan akhirnya dalam kehancuran antikristus, di sini yang ditandai oleh Esau dan Edom, yang akan dilakukan dengan membakar Babel mistis, si pelacur Roma; binatang dan nabi palsu akan dibakar dengan api; hari Tuhan akan membakar seperti oven, dan semua orang jahat akan seperti sekam, yang akan dibakar olehnya, dari akar hingga ranting, sehingga tidak akan ada yang tersisa; lihat Why 17:16; bandingkan dengan Zec 12:6. Kimchi, pada Amos 9:12, berkata ini akan terjadi di hari-hari Mesias, orang Edom akan sepenuhnya musnah, dan orang Israel akan mewarisi tanah mereka:
sebab Tuhan telah berbicara itu; dan oleh karena itu tentu saja itu akan terpenuhi; apa yang telah Tuhan katakan akan dilakukan, Dia tidak akan mengubah apa yang telah keluar dari bibir-Nya; langit dan bumi lebih mudah berlalu daripada satu kata dari-Nya.

Gill (ID): Ob 1:19 - Dan mereka yang di selatan akan menguasai tanah Esau // dan mereka yang di dataran orang Filistin // dan mereka akan menguasai ladang-ladang Efraim, dan ladang-ladang Samaria // dan Benyamin akan menguasai Gilead Dan mereka yang di selatan akan menguasai tanah Esau,.... Artinya, para Yahudi yang akan tinggal di bagian selatan tanah Yudea akan merebut negara Idu...
Dan mereka yang di selatan akan menguasai tanah Esau,.... Artinya, para Yahudi yang akan tinggal di bagian selatan tanah Yudea akan merebut negara Idumea, yang terletak berdekatan dengan mereka; mereka akan memperluas batas mereka, dan mengambil itu menjadi kepemilikan mereka:
dan mereka yang di dataran orang Filistin; atau dari Sephela, mereka yang akan menghuni dataran, atau wilayah lapangan Yudea, seperti bagian Lydda, Emmaus, dan Sharon, adalah; mereka ini akan menguasai negara orang Filistin, yang terletak dekat dengan mereka, seperti Azotus, Gaza, Ashkelon, Gath, dan Ekron:
dan mereka akan menguasai ladang-ladang Efraim, dan ladang-ladang Samaria; semua negara yang dihuni oleh sepuluh suku, pada masa penyembahan berhala mereka, sebelum penawanan mereka, yang sekarang akan dipulihkan kepada para Yahudi:
dan Benyamin akan menguasai Gilead; suku itu akan diperluas sehingga mencakup negara Gilead, yang terletak di seberang Yordan, yang sebelumnya dikuasai oleh setengah suku Manasye. Beberapa orang berpikir ini telah terpenuhi pada zaman Makkabe, ketika beberapa tempat ini diambil oleh Yudas, dalam Apokrifa:
"17. Lalu Yudas berkata kepada Simon saudaranya, Pilihlah orang-orang, dan pergi dan bebaskan saudara-saudaramu yang ada di Galilea, karena aku dan Jonathan saudaraku akan pergi ke negara Galaad. 36. Dari sana ia pergi, dan mengambil Casphon, Maged, Bosor, dan kota-kota lain di negara Galaad. 38. Maka Yudas mengirim orang untuk mengintai tentara, yang membawa berita kepada beliau, berkata, Semua orang kafir yang ada di sekeliling kita telah berkumpul kepada mereka, bahkan suatu tentara yang sangat besar.'' (1 Makabe 5)
tetapi karena tanah Yudea, dan negara-negara yang berdekatan dengannya, belum pernah dihuni oleh orang Yahudi dalam bentuk dan cara yang disebutkan di sini, hal itu lebih berkaitan dengan pemukiman mereka di tanah mereka sendiri, di hari-hari terakhir, ketika batas mereka akan diperluas dengan besar; lihat Eze 48:1; atau ini mungkin merujuk pada perluasan gereja Kristus, baik di masa awal Injil, ketika itu menyebar di daerah tersebut, dan berhasil; lihat Act 8:6; atau lebih tepatnya di hari-hari terakhir, ketika kerajaan Kristus akan dari laut ke laut, dan kekuasaannya dari sungai hingga ke ujung bumi, Psa 72:8; dan kata-kata berikut juga termasuk di dalamnya.

Gill (ID): Ob 1:20 - Dan penawanan pasukan anak-anak Israel akan memilikinya yang dari Kanaan, hingga Zarephath // dan penawanan Yerusalem, yang ada di Sepharad, akan memiliki kota-kota di selatan. Dan penawanan pasukan anak-anak Israel akan memilikinya yang dari Kanaan, hingga Zarephath,.... Artinya, pasukan atau tentara, jumlah besar anak-anak ...
Dan penawanan pasukan anak-anak Israel akan memilikinya yang dari Kanaan, hingga Zarephath,.... Artinya, pasukan atau tentara, jumlah besar anak-anak Israel, yang telah ditangkap, saat kembali akan memiliki bagian dari tanah Israel yang sebelumnya dihuni oleh Kanaan, bahkan sampai Zarephath, yang dikatakan milik Zidon, 1Ki 17:10; dan disebut Sarepta dari Sidon; lihat Luk 4:26. Tempat ini disebutkan oleh Pliny h bersama Sidon, di mana kaca dibuat; dan mungkin nama tempat ini berasal dari pencairan kaca di dalamnya, dari
"Sarphan, yang diduga (katanya) sebagai Sarephath atau Sarepta yang kuno, begitu terkenal karena tempat tinggal dan mujizat Nabi Elia; tempat yang ditunjukkan kepada kami untuk kota ini terdiri hanya dari beberapa rumah di atas puncak gunung, sekitar setengah mil dari laut; tetapi lebih mungkin bagian utama kota, terletak di bawah, di antara bukit dan laut, dan masih terdapat puing-puing yang dapat dilihat di tempat itu, dengan ukuran yang cukup besar?"
Tempat ini pernah sangat terkenal karena anggur; anggur Sarepta sering disebutkan oleh penulis n; mungkin tanaman anggur tumbuh di bukit dan gunung sekitarnya; dan ini menjadi kota Fenisia, di perbatasan utara tanah Israel, sangat tepat dicatat sebagai batas kepemilikan orang Israel ke arah ini;
dan penawanan Yerusalem, yang ada di Sepharad, akan memiliki kota-kota di selatan; orang Yahudi, yang dibawa ke dalam penawanan di Babilonia, ke Sepharad; beberapa tempat, meskipun tidak diketahui, mungkin di tanah Babilonia. Calmet o mengira mungkin Sippara atau Sipparat, di Mesopotamia, sedikit di atas perbatasan Efrat: dan versi Septuaginta menerjemahkannya Ephratha; yang mungkin merupakan korupsi dari Efrat dalam salinan yang ada: versi Latin Vulgata menerjemahkannya Bosporus; dan begitu juga Jerom, yang mengatakan bahwa orang Ibrani yang mengajarinya meyakinkannya bahwa Bosporus disebut Sepharad; ke mana Adrian dikatakan membawa orang Yahudi ditawan. Kimchi dan Aben Ezra menafsirkan ini sebagai penawanan mereka saat ini oleh Titus, yang saat mereka kembali ke tanah mereka akan memiliki bagian selatan darinya, yang pada awalnya milik suku Yehuda, Jos 15:20. Jika Sepharad, dalam bahasa Asyur, berarti perbatasan, seperti yang dikatakan Jerom, itu menunjukkan, seperti yang dipikirkan beberapa orang, bahwa bagian dari Arab yang berbatasan di selatan Judea, akan dihuni oleh orang Yahudi. Beberapa menerjemahkan kata-kata, "penawanan Yerusalem akan memiliki yang ada di Sepharad, dan kota-kota di selatan": tetapi ini bertentangan dengan nada, kecuali jika kata "akan memiliki" diulang, dan sehingga dua klausa dibuat, "penawanan Yerusalem akan memiliki yang ada di Sepharad; mereka akan memiliki kota-kota di selatan". Targum dan versi Suriah, alih-alih Sepharad, menyebut Spanyol; dan demikian umumnya penulis Yahudi menafsirkannya. Oleh Kanaan, mereka berpikir yang dimaksud adalah Jerman, dan negara Jerman; oleh Zarephath, Prancis; dan oleh Sepharad, Spanyol; sehingga Aben Ezra, Jarchi, Kimchi, dan Ben Melech, beranggapan bahwa mereka yang kini ditawan di negara-negara ini akan suatu hari memilikinya: tetapi nubuat ini hanya mengacu pada pemukiman mereka di tanah mereka sendiri, dan beberapa bagian yang berdekatan; atau lebih tepatnya perluasan gereja Kristus di dunia. Seorang penulis tardih yang terpelajar p berpendapat bahwa beberapa perhatian dapat diberikan pada bagian ini dalam perumpamaan orang kaya dan Lazarus, di mana yang terakhir menyebutkan "lima saudara" yang dimilikinya, Luk 16:28; dan oleh penulis tersebut dihitung sebagai berikut:
1. rumah Yakub; 2. rumah Yusuf, yang dikatakan memiliki selatan, dengan pegunungan Esau, dan dataran; 3. Benyamin, yang akan memiliki Gilead; 4. para tawanan dari penawanan Asyur; 5. para tawanan dari penawanan Yerusalem, yaitu, oleh Titus Vespasian, yang akan memiliki kota-kota di selatan.

Gill (ID): Ob 1:21 - Dan penyelamat akan datang di atas Gunung Sion // untuk menghakimi gunung Esau // dan kerajaan akan menjadi milik Tuhan. Dan penyelamat akan datang di atas Gunung Sion,.... Menurut beberapa orang, ini harus dipahami secara harfiah, baik mengenai Zerubbabel dan Joshua, se...
Dan penyelamat akan datang di atas Gunung Sion,.... Menurut beberapa orang, ini harus dipahami secara harfiah, baik mengenai Zerubbabel dan Joshua, setelah kembalinya orang Yahudi dari penawanan Babel, yang merupakan pemulih keadaan sipil dan gereja mereka; atau lebih tepatnya tentang Yudas Makabe dan saudara-saudaranya, yang menyelamatkan orang-orang Yahudi dari Antiokhus dan jenderalnya, yang disebut "penyelamat", seperti para hakim pada zaman dahulu, Neh 9:27; tetapi sebaiknya interpretasikan penyelamat ini sebagai para rasul Kristus, dan pelayan firman; dan khususnya para pengkhotbah Injil di hari-hari terakhir; disebut "penyelamat", karena mereka memberitakan keselamatan, mengkhotbahkan Injil tentangnya, menunjukkan kepada manusia jalan keselamatan; dan dengan demikian mereka, dan firman yang mereka khotbahkan, adalah sarana dan alat keselamatan bagi manusia; jika tidak, Kristus adalah satu-satunya Penyokong yang ditunjuk dan diutus oleh Allah; dan yang datang untuk mewujudkan keselamatan, dan telah menjadi penulisnya, dan tidak ada pada yang lain; lihat 1Ti 4:16; mereka ini dalam jumlah besar, di hari-hari terakhir, akan muncul di Gunung Sion, atau di gereja Kristus, dan akan secara terbuka dan publik, seperti di atas gunung, mengumandangkan Injil yang kekal; mereka akan bersama Kristus Sang Domba, di antara 144.000 di atas Gunung Sion, Rev 14:1. Kimchi dan Ben Melech mengatakan, ini adalah Sang Mesias Raja dan rekan-rekannya, tujuh gembala dan delapan pria utama, Mic 5:5. Aben Ezra mengatakan kata-kata ini merujuk pada waktu yang akan datang; menurut Baalhatturim pada Gen 32:4; mereka akan terpenuhi menjelang akhir Milenium keenam, ketika mereka mengharapkan Mesias; dan ini diterapkan pada zaman Mesias baik oleh orang Yahudi kuno maupun yang lebih modern. Dalam kitab kuno mereka, Zohar q dikatakan,
"ketika Mesias muncul, Yakub akan mengambil bagiannya di atas dan di bawah; dan Esau akan hancur total, dan tidak akan memiliki bagian dan warisan di dunia, sesuai dengan Oba 1:18; tetapi Yakub akan mewarisi dua dunia, dunia ini dan dunia yang akan datang; dan mengenai waktu itu tertulis, "dan penyelamat akan datang di atas Gunung Sion", dsb."
Jadi, dalam Talmud Yerusalem r,
"kata R. Hona, kita tidak menemukan bahwa Yakub ayah kita pergi ke Seir (lihat Gen 33:14;) R. Joden, anak Rabbi, berkata, di masa mendatang (dunia yang akan datang, hari-hari Mesias), bukankah dikatakan, "dan penyelamat akan datang di atas Gunung Sion, untuk menghakimi gunung Esau?''
Dan pada maksud yang hampir sama dikatakan dalam salah satu Midras kuno mereka s atau penjelasan,
"kita telah meneliti seluruh Kitab Suci, dan kita tidak menemukan bahwa Yakub berdiri bersama Esau di Seir; Dia (Allah) berkata, sampai sekarang adalah kewenangan saya untuk mengangkat hakim dan penyelamat, untuk membalas dendam kepada orang itu, seperti yang dikatakan, "dan penyelamat akan datang", dsb."
Dan para penulis Kabbalis t dengan demikian memparafrasekan kata-kata tersebut,
""dan penyelamat akan datang"; siapakah itu adalah Tuhan semesta alam, dan Allah semesta alam: "di atas Gunung Sion"; yang merupakan, misteri dari Allah yang hidup: "untuk menghakimi gunung Esau"; yang merupakan Gunung Seir."
Jadi Maimonides u, mengutip pernyataan dalam Bil 24:18, "Seir juga akan menjadi milik bagi musuh-musuhnya", menambahkan, dengan cara penjelasan, ini adalah Sang Mesias Raja, tentang siapa dikatakan, "dan penyelamat akan datang di atas Gunung Sion". Amanat dan urusan dari penyelamat ini adalah,
untuk menghakimi gunung Esau; untuk membalas dendam kepada orang Edom, atas perlakuan buruk mereka terhadap anak-anak Yehuda, seperti yang umumnya diinterpretasikan oleh para komentator Yahudi: atau lebih tepatnya, sebagai pelayan Injil, penyelamat ini, mengekspresikan bisnis mereka; yang seperti, untuk menyatakan bahwa siapa pun yang percaya kepada Kristus akan diselamatkan, jadi siapa pun yang tidak akan dihukum; dan untuk meyakinkan para pendosa yang tidak bertobat dan percaya tentang dosa dan bahaya mereka, serta kebutuhan mereka akan Kristus, menghakimi dan menghukum, bagi mereka yang tetap demikian: dan lebih jauh, sebagai Esau dan Edom melambangkan antikristus, pengertiannya adalah, bahwa mereka akan memberitakan penghakiman Allah atas antikristus, menyatakannya dekat, ya, akan dilaksanakan; dan akan mengekspresikan persetujuan mereka atas keadilan Allah dalam hal itu, dan akan menyerukan kepada para orang kudus untuk bersukacita karenanya, Rev 14:6; ya, penyelamat ini mungkin mencakup para raja Kristen, yang akan mencurahkan cawan murka Allah atas negara-negara antikristian;
dan kerajaan akan menjadi milik Tuhan: milik Tuhan Kristus, yang merupakan satu-satunya Jehovah bersama Bapa dan Roh; bukan berarti pemerintahan dunia, yang memiliki haknya secara alami sebagai Pencipta, dan yang umumnya dikaitkan dengan Jehovah Bapa; juga bukan pemerintahan gereja dalam keadaan sekarang, yang sudah menjadi milik Kristus, dan selalu demikian: tetapi pemerintahan itu di hari-hari terakhir, ketika Dia akan mengambil alih kekuasaan-Nya yang besar, dan memerintah; ketika kerajaannya akan lebih terlihat, spiritual, mulia; dan luas; ketika kerajaan-kerajaan dunia ini akan menjadi milik-Nya, kerajaan-kerajaan Pagan, Papal, dan Mahometan, bahkan semua kerajaan dan bangsa di bumi; Dia akan menjadi Raja atas seluruh bumi; tidak akan ada lagi satu Tuhan dan Raja, dan yang kerajaannya adalah kekal; itu tidak akan pernah berpindah ke tangan lain; ini akan terus berlanjut sampai pemerintahan secara pribadi terjadi, dan itu akan berujung pada kemuliaan terakhir; lihat Rev 11:15.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Ob 1:1-9 - Kebinasaan Edom
Kitab ini seluruhnya berbicara tentang Edom, bangsa yang terkait erat den...


Matthew Henry: Ob 1:17-21 - Janji kepada Israel dan Yehuda Janji kepada Israel dan Yehuda (1:17-21)
...
SH -> Ob 1:1-9; Ob 1:1-16; Ob 1:1-16; Ob 1:1-7; Ob 1:8-16; Ob 1:10-16; Ob 1:17-21; Ob 1:17-21; Ob 1:17-21; Ob 1:17-21
SH: Ob 1:1-9 - Firman yang menghukum (Senin, 17 Desember 2001) Firman yang menghukum
Firman yang menghukum.
Firman Tuhan datang dalam beragam bentuk: ada yang berupa
...

SH: Ob 1:1-16 - Hukuman yang setimpal (Sabtu, 15 November 2008) Hukuman yang setimpal
Judul: Hukuman yang setimpal
Bagaimana Anda mendefinisikan "adil"? Apakah hukuma...

SH: Ob 1:1-16 - Ditundukkan-Nya Keangkuhan (Selasa, 2 November 2021) Ditundukkan-Nya Keangkuhan
Edom, keturunan Esau, dikenal sebagai bangsa yang bijaksana, kuat, dan kejam. Mereka t...

SH: Ob 1:1-7 - Adil (Jumat, 8 September 2017) Adil
Sering kali kita mendengar orang berkata begini, "tetangga adalah saudara terdekat". Ya, dalam banyak hal, t...

SH: Ob 1:8-16 - Pada Hari Malang, Berempatilah! (Sabtu, 9 September 2017) Pada Hari Malang, Berempatilah!
Ketika seseorang mengalami kemalangan, saat itu juga akan terlihat siapa yang mas...

SH: Ob 1:10-16 - Menari di atas penderitaan orang lain (Selasa, 18 Desember 2001) Menari di atas penderitaan orang lain
Menari di atas penderitaan orang lain.
Selain keangkuhan, dosa ked...

SH: Ob 1:17-21 - Karakteristik nubuat para nabi (Rabu, 19 Desember 2001) Karakteristik nubuat para nabi
Karakteristik nubuat para nabi.
"Habis gelap terbitlah terang" merupakan ...

SH: Ob 1:17-21 - Pemulihan dari Sion (Minggu, 16 November 2008) Pemulihan dari Sion
Judul: Pemulihan dari Sion
Apa tujuan terutama penghukuman Tuhan atas manusia? Unt...

SH: Ob 1:17-21 - Pemulihan Tuhan (Senin, 11 September 2017) Pemulihan Tuhan
Dalam perikop ini terlihat ada dua nubuat yang ingin disampaikan oleh Nabi Obaja, yakni: nubuat h...

SH: Ob 1:17-21 - Otoritas Allah: Pengharapan Kita! (Rabu, 3 November 2021) Otoritas Allah: Pengharapan Kita!
Betapa kuat peradaban Yunani Kuno, tetapi perang saudara telah meruntuhkannya p...
Topik Teologia -> Ob 1:12
Topik Teologia: Ob 1:12 - -- Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
Karakter Para Pendosa
Para Pendosa Bersukacita Atas Penderitaan Umat ...
Constable (ID) -> Obaja; Obaja; Ob 1:2--Yun 1:3; Ob 1:5--Yun 1:6; Ob 1:8--Yun 1:8; Ob 1:10-14; Ob 1:11--Yun 1:13; Ob 1:15--Yun 1:17; Ob 1:19--Yun 2:3







