galuwth <01546>

twlg galuwth

Pelafalan:gaw-looth'
Asal Mula:from 01540
Referensi:TWOT - 350b
Jenis Kata:n f (noun feminime)
Dalam Ibrani:twlg 7, twlgl 3, tlgw 2, wntwlgl 2, ytwlgw 1
Dalam TB:dibuang 3, pembuangan 3, diangkut ke dalam pembuangan 2, buangan 2, orang buangan 2, bangsa 1, orang-orang-Ku 1, tertawan 1
Dalam AV:captivity 10, captive captives 3, them that are carried away captive 2
Jumlah:15
Definisi :
B.Indonesia:
1) pengasingan, para pengasing
2) (TWOT) penawanan
B.Inggris:
1) exile, exiles
2) (TWOT) captivity

B.Indonesia:
feminim dari 1540; penawanan; secara konkret, orang-orang yang diasingkan
(secara kolektif):-(mereka yang dibawa pergi) tawanan(-an).
lihat HEBREW untuk 01540
B.Inggris:
feminine from 1540; captivity; concretely, exiles (collectively): KJV -- (they that are carried away) captives(-ity).
see HEBREW for 01540

Yunani Terkait:-

Cari juga "galuwth" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA