
Teks -- Lukas 12:38-59 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Luk 12:35-40 - PINGGANGMU TETAP BERIKAT.
Nas : Luk 12:35-40
Tentang kedatangan Tuhan bagi umat-Nya, gereja PB hanya mengetahui
satu sikap yaitu bahwa kedatangan itu telah dekat dan dapat t...
Nas : Luk 12:35-40
Tentang kedatangan Tuhan bagi umat-Nya, gereja PB hanya mengetahui satu sikap yaitu bahwa kedatangan itu telah dekat dan dapat terjadi kapan pun juga
(lihat cat. --> Mr 13:35;
[atau ref. Mr 13:35]
lihat art. KEANGKATAN GEREJA).
Setiap orang percaya diminta untuk siaga secara rohani setiap saat dan menantikan kedatangan Tuhan. Norma PB ini diperintahkan kepada semua orang percaya yang sejati di dalam Kristus.
- 1) Orang percaya harus sedemikian terikat dengan Tuhannya sebagai harta terbesar mereka (ayat Luk 12:34) sehingga pengharapan dan kerinduan mereka hanyalah kedatangan Yesus (ayat Luk 12:35-37).
- 2) Orang percaya harus berpakaian dan siap, menantikan waktu kedatangan
Kristus yang tidak diketahui saatnya
(lihat cat. --> Luk 12:38;
lihat cat. --> Luk 12:40).
[atau ref. Luk 12:38,40]
- 3) Kedatangan Kristus itu sudah dekat, Ia dapat datang setiap waktu
(ayat Luk 12:38). Orang percaya harus menantikan dan mencari Kristus
sendiri, bukannya menantikan kejadian-kejadian yang bisa mulai pada tiap
saat
(lihat cat. --> Mat 24:42;
lihat cat. --> Mat 24:44;
lihat cat. --> Yoh 14:3;
lihat cat. --> 1Kor 15:51).
[atau ref. Mat 24:42,44; Yoh 14:3; 1Kor 15:51]

Full Life: Luk 12:38 - BERBAHAGIALAH MEREKA.
Nas : Luk 12:38
Suatu berkat khusus, yaitu kehadiran dan perhatian Kristus,
disediakan bagi mereka yang dengan kesiagaan dan kesetiaan sepenuhnya
"...
Nas : Luk 12:38
Suatu berkat khusus, yaitu kehadiran dan perhatian Kristus, disediakan bagi mereka yang dengan kesiagaan dan kesetiaan sepenuhnya "menanti-nantikan" (ayat Luk 12:36) dan "berjaga-jaga" (ayat Luk 12:37) untuk kedatangan Tuhan kembali selama masa antara kenaikan-Nya ke sorga dan kedatangan-Nya yang kedua kali.

Full Life: Luk 12:40 - PADA SAAT YANG TIDAK KAMU SANGKAKAN.
Nas : Luk 12:40
Hamba Allah harus selalu siap dan taat secara rohani (ayat
Luk 12:35) karena Tuhan akan datang pada saat yang tidak tentu.
Ayat-aya...
Nas : Luk 12:40
Hamba Allah harus selalu siap dan taat secara rohani (ayat Luk 12:35) karena Tuhan akan datang pada saat yang tidak tentu. Ayat-ayat yang menekankan kebenaran yang sama adalah Mat 24:36,42-44; Luk 21:34; 1Tes 5:2-4.

Full Life: Luk 12:42-48 - HAMBA YANG SETIA DAN YANG TIDAK SETIA.
Nas : Luk 12:42-48
Yesus memakai perumpamaan ini untuk menggambarkan dua cara hidup
yang mungkin bagi para murid-Nya mengingat ketidakhadiran-Nya d...
Nas : Luk 12:42-48
Yesus memakai perumpamaan ini untuk menggambarkan dua cara hidup yang mungkin bagi para murid-Nya mengingat ketidakhadiran-Nya dan janji kedatangan-Nya.
- 1) Mereka bisa setia dan taat, selalu berjaga-jaga dan siap secara
rohani untuk kedatangan Tuhan pada tiap saat, dan mereka akan menerima
berkat Tuannya
(lihat cat. --> Luk 12:35;
lihat cat. --> Mr 13:35;
lihat cat. --> Yoh 14:3).
- 2) Mereka dapat bersikap acuh tak acuh dan berpikiran duniawi, percaya
bahwa Tuhan akan menangguhkan kedatangan-Nya, tidak lagi melawan dosa
dan meninggalkan jalan kesetiaan; kemudian mereka akan menerima hukuman
Allah dan mewarisi kehinaan yang kekal dan kebinasaan pada saat
kedatangan-Nya (ayat Luk 12:45-46; bd.
lihat cat. --> Mat 24:44;
lihat cat. --> Yoh 5:24;
lihat cat. --> Yoh 15:6).
[atau ref. Mat 24:44; Yoh 5:24; 15:6]

Full Life: Luk 12:45 - TUANKU TIDAK DATANG-DATANG.
Nas : Luk 12:45
Menyangkal bahwa Kristus dapat datang setiap saat untuk menghakimi
murid yang lalai dan acuh tak acuh menghilangkan kekuatan dari n...
Nas : Luk 12:45
Menyangkal bahwa Kristus dapat datang setiap saat untuk menghakimi murid yang lalai dan acuh tak acuh menghilangkan kekuatan dari nasihat Kristus untuk bertekun dalam iman mengingat kedatangan-Nya yang tak disangka-sangka itu (ayat Luk 12:35,37-38,40). Justru karena tidak ada kesempatan lagi untuk bertobat ketika Ia kembali, maka kedatangan-Nya begitu berbahaya bagi orang percaya yang murtad. Dengan kata lain, kedatangan Kristus itu seperti kematian; peristiwa itu sangat menentukan dan dapat terjadi kapan saja
(lihat cat. --> Mat 24:42;
lihat cat. --> Mat 24:44;
lihat cat. --> Mr 13:35;
lihat cat. --> 2Tes 2:11).
[atau ref. Mat 24:42,44; Mr 13:35; 2Tes 2:11]

Full Life: Luk 12:47-48 - MENERIMA SEDIKIT PUKULAN.
Nas : Luk 12:47-48
Sebagaimana ada tingkatan-tingkatan pahala di sorga
(1Kor 15:41-42), demikian pula akan ada tingkatan-tingkatan hukuman di
nerak...
Nas : Luk 12:47-48
Sebagaimana ada tingkatan-tingkatan pahala di sorga (1Kor 15:41-42), demikian pula akan ada tingkatan-tingkatan hukuman di neraka. Mereka yang terhilang untuk kekal akan mengalami berbagai tingkatan hukuman menurut peluang dan tanggung jawab mereka (bd. Mat 23:14; Ibr 10:29).
BIS -> Luk 12:46
dihajar habis-habisan: atau diusir keluar.
Jerusalem: Luk 9:51--18:14 - -- Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke...
Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke Yerusalem, Luk 9:53,57; 10:1; 13:22,33; 17:11; bdk Luk 2:38+, Lukas mengumpulkan bahan-bahan yang diambil dari sebuah kumpulan (cerita dan perkataan Yesus), yang juga dimanfaatkan oleh Matius, dan dari sumber-sumber lain yang dapat digunakan Lukas. Bahan kumpulan tersebut oleh Matius disebarkan dalam seluruh injilnya, sedangkan Lukas menyajikannya berkelompok-kelompok justru dalam bagian injilnya ini, Luk 9:51-8:14, yang kebanyakan bahannya diambil dari kumpulan itu.

Jerusalem: Luk 12:42 - pengurus rumah Jadi hamba yang berperan dalam perumpamaan itu ialah seorang hamba yang diberi kekuasaan dan wewenang terhadap hamba-hamba lain sesuai dengan pertanya...
Jadi hamba yang berperan dalam perumpamaan itu ialah seorang hamba yang diberi kekuasaan dan wewenang terhadap hamba-hamba lain sesuai dengan pertanyaan yang diajukan Petrus. "Kami" dalam pertanyaan itu ialah para rasul.

Jerusalem: Luk 12:49 - api Api ini bukanlah lambang peperangan rohani yang ditimbulkan oleh kedatangan Yesus (Luk 12:51-53 memang menyarankan pengartian itu) dan bukan pula lamb...
Api ini bukanlah lambang peperangan rohani yang ditimbulkan oleh kedatangan Yesus (Luk 12:51-53 memang menyarankan pengartian itu) dan bukan pula lambang Roh Kudus. Sebaliknya apa yang dimaksudkan ialah api yang membersihkan dan membakar hati orang; api itu perlu dinyalakan di kayu salib. Pikiran yang sama terungkap dengan kata-kata lain dalam Yoh 12:32.

Jerusalem: Luk 12:54-59 - -- Zaman Mesias sudah tiba dan perlu sekali orang mengertinya, sebab penghakiman sudah mendekat, Luk 12:57-59.
Zaman Mesias sudah tiba dan perlu sekali orang mengertinya, sebab penghakiman sudah mendekat, Luk 12:57-59.

Jerusalem: Luk 12:59 - sampai lunas Harafiah: sampai dengan "lepton" (mata uang terkecil) yang terakhir. Mat 5:25-26 mengetrapkan perkataan Yesus ini pada masyarakat Kristen: anggota-ang...
Harafiah: sampai dengan "lepton" (mata uang terkecil) yang terakhir. Mat 5:25-26 mengetrapkan perkataan Yesus ini pada masyarakat Kristen: anggota-anggota jemaat harus berdamai dan membereskan perkara mereka satu sama lain. Dalam Lukas perkataan itu mendapat makna eskatologis: penghakiman Allah sudah dekat; maka orang harus cepat membereskan perkaranya.
Disini berarti adjaran Indjil jang memurnikan dan menghidupkan semangat.

Ende: Luk 12:50 - Permandian Jesus akan ditenggelamkan kedalam kesengsaraan, untuk
"menguduskan" Diri (Bdl. Yoh 17:19). Ingatlah bahwa kata asli jang
kita terdjemahkan dengan "mem...
Jesus akan ditenggelamkan kedalam kesengsaraan, untuk "menguduskan" Diri (Bdl. Yoh 17:19). Ingatlah bahwa kata asli jang kita terdjemahkan dengan "mempermandikan" berarti: menenggelamkan.

Ende: Luk 12:51 - Pertentangan Bukannja karena tudjuan Indjil seolah-olah menimbulkannja,
tetapi akibatnja tak terelakkan, sebab berpokok pada kedjahatan manusia.
Bukannja karena tudjuan Indjil seolah-olah menimbulkannja, tetapi akibatnja tak terelakkan, sebab berpokok pada kedjahatan manusia.

Ende: Luk 12:56 - Tidak mengerti Hal itu hanja sebab mereka tidak berminat, malah dengan mata
buta, tanpa berpikir-pikir, mentah-mentah menolak kebenaran dan keluhuran hidup
jang dian...
Hal itu hanja sebab mereka tidak berminat, malah dengan mata buta, tanpa berpikir-pikir, mentah-mentah menolak kebenaran dan keluhuran hidup jang diandjurkan Indjil.
Ref. Silang FULL: Luk 12:39 - berapa pencuri · berapa pencuri: Mat 6:19; 1Tes 5:2; 2Pet 3:10; Wahy 3:3; 16:15
· berapa pencuri: Mat 6:19; 1Tes 5:2; 2Pet 3:10; Wahy 3:3; 16:15



Ref. Silang FULL: Luk 12:50 - menerima baptisan // itu berlangsung · menerima baptisan: Mr 10:38
· itu berlangsung: Yoh 19:30; Yoh 19:30

Defender (ID): Luk 12:40 - Karena itu, hendaklah kamu siap. Kita sering didorong untuk selalu siap menyambut kedatangan Tuhan. Jika kita bisa memprediksi tanggal kedatangan-Nya, atau jika kita tahu acara terten...
Kita sering didorong untuk selalu siap menyambut kedatangan Tuhan. Jika kita bisa memprediksi tanggal kedatangan-Nya, atau jika kita tahu acara tertentu harus terjadi terlebih dahulu, maka kesiapan yang terus-menerus seperti itu menjadi tidak perlu (Ibrani 9:28; 1 Yohanes 2:28).

Defender (ID): Luk 12:47 - banyak pukulan Sebab konteks di sekitar perumpamaan ini adalah penghakiman pada saat kembalinya Kristus (Luk 12:40, Luk 12:49), tujuannya jelas untuk mengajarkan bah...
Sebab konteks di sekitar perumpamaan ini adalah penghakiman pada saat kembalinya Kristus (Luk 12:40, Luk 12:49), tujuannya jelas untuk mengajarkan bahwa akan ada tingkat hukuman di neraka. Kedua hamba mewakili orang berdosa yang hilang, dan keduanya dihukum, tidak ada yang diselamatkan. Namun, intensitas penderitaan ditimpakan sesuai dengan tingkat dosa sehubungan dengan tingkat cahaya yang diterima atau kebenaran yang diketahui. Kita mungkin tidak sepenuhnya memahami bagaimana ini bisa terjadi, tetapi "Hakim seluruh bumi" (Kej 18:25) mampu untuk "memberikan setiap orang sesuai dengan perbuatannya" (Rom 2:6).

Defender (ID): Luk 12:48 - sangat diperlukan Prinsip ini berlaku bagi yang diselamatkan di surga (1Ko 3:11-15) maupun yang tidak diselamatkan di neraka. Di "kursi penghakiman Kristus" (2Ko 5:10),...
Prinsip ini berlaku bagi yang diselamatkan di surga (1Ko 3:11-15) maupun yang tidak diselamatkan di neraka. Di "kursi penghakiman Kristus" (2Ko 5:10), semua orang percaya yang terlahir baru akan melihat pekerjaan mereka diperiksa untuk melihat "jenis apa itu." Bagian ini dengan jelas mengajarkan bahwa, misalnya, mereka yang lahir di rumah tangga Kristen, di tanah Kristen, dengan akses melimpah terhadap Alkitab, gereja, dan sekolah, serta hak istimewa lainnya, akan dievaluasi secara lebih kritis dibandingkan dengan para percaya yang melayani Tuhan tanpa keuntungan tersebut.

Defender (ID): Luk 12:49 - api di bumi Api yang Dia kirim adalah, pertama, api perpecahan antara teman-teman dan bahkan anggota keluarga karena-Nya (Luk 12:51-53) dan, pada akhirnya, "dalam...
Api yang Dia kirim adalah, pertama, api perpecahan antara teman-teman dan bahkan anggota keluarga karena-Nya (Luk 12:51-53) dan, pada akhirnya, "dalam api yang menyala mengambil pembalasan kepada mereka yang tidak mengenal Allah, dan yang tidak mentaati Injil Tuhan kita Yesus Kristus" (2Th 1:8).

Defender (ID): Luk 12:50 - baptisan Baptisan yang Dia maksudkan adalah perendaman-Nya yang akan datang dalam penderitaan penyaliban dan neraka (Mat 20:18, Mat 20:22).

Defender (ID): Luk 12:50 - tercapai Makna dari pertanyaannya adalah, "Dan apa yang saya inginkan? Saya ingin itu sudah dinyalakan." Dia telah datang untuk "melaksanakan kematian-Nya di Y...
Makna dari pertanyaannya adalah, "Dan apa yang saya inginkan? Saya ingin itu sudah dinyalakan." Dia telah datang untuk "melaksanakan kematian-Nya di Yerusalem" (Luk 9:31), dan Dia berada dalam tekanan besar untuk menyelesaikannya. Dia tahu bahwa ada baptisan api yang menantinya di sana, tetapi juga ada "kebahagiaan yang telah ditetapkan di depan-Nya" (Heb 12:2) dan "umat yang akan dilahirkan" dengan meriah karena "Ia telah melakukannya" (Psa 22:31).

Defender (ID): Luk 12:57 - janganlah kamu menghakimi Percakapan seluruhnya yang berfokus pada bahaya ketamakan dan keterikatan pada hal-hal duniawi telah dimulai oleh argumen antara kedua saudara mengena...
Percakapan seluruhnya yang berfokus pada bahaya ketamakan dan keterikatan pada hal-hal duniawi telah dimulai oleh argumen antara kedua saudara mengenai warisan mereka (Luk 12:13). Yesus menyimpulkan dengan kembali pada pertanyaan mereka dan menegaskan agar mereka menyelesaikan pertanyaan duniawi ini secara damai di antara mereka sendiri (Luk 12:58 dan Luk 12:59). Jika tidak, jika mereka bersikeras membawa perselisihan ini ke pengadilan, salah satu dari mereka mungkin berakhir di penjara. Orang-orang Kristen memang seharusnya dapat menyelesaikan perselisihan duniawi mereka tanpa pergi ke pengadilan (1Co 6:1-8). Lebih baik kalah dalam sebuah argumen daripada menang dalam argumen dan kehilangan seorang sahabat. Tuhan juga memperingatkan semua pendengar-Nya bahwa mereka bersikap munafik dengan mencoba untuk begitu mengetahui tentang hal-hal duniawi sambil mengabaikan makna spiritual dari zaman mereka (Luk 12:54-56).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Luk 12:38 - Dan jika dia datang pada jaga kedua // atau datang pada jaga ketiga // dan menemukan mereka demikian // berbahagialah para hamba itu Dan jika dia datang pada jaga kedua,.... di malam hari, yaitu setelah pukul sembilan, atau kapan saja antara sembilan hingga dua belas; karena jaga ke...
Dan jika dia datang pada jaga kedua,.... di malam hari, yaitu setelah pukul sembilan, atau kapan saja antara sembilan hingga dua belas; karena jaga kedua adalah dari pukul sembilan hingga dua belas; dan ini adalah ketika datang lebih awal dari suatu jamuan, atau pernikahan, yang biasanya diadakan di malam hari, dan larut;
atau datang pada jaga ketiga, atau setelah pukul dua belas, atau kapan saja antara dua belas hingga tiga; karena jaga ketiga adalah dari pukul dua belas hingga tiga, yang merupakan larut; Lihat Gill pada Mat 14:25 Versi Persis membaca, "di bagian kedua, atau ketiga malam"; dan versi Etiopia, "di jam kedua atau ketiga malam";
dan menemukan mereka demikian. Versi Arab menambahkan, "melakukan"; seperti yang dijelaskan di atas, dengan pinggang mereka terikat, lampu menyala, dan mereka mengawasi kedatangan Tuan mereka:
berbahagialah para hamba itu; karena mereka akan dipakai dan diperlakukan seperti yang telah diceritakan sebelumnya.

Gill (ID): Luk 12:39 - Dan ini ketahuilah // bahwa jika pemilik rumah yang baik mengetahui pada jam berapa pencuri akan datang // ia akan berjaga-jaga // dan tidak membiarkan rumahnya dibobol. Dan ini ketahuilah,.... Versi Etiop membaca, "ini hanya ketahuilah"; hanya perhatikan satu hal ini, dan hal ini mungkin berguna untuk mengarahkanmu da...
Dan ini ketahuilah,.... Versi Etiop membaca, "ini hanya ketahuilah"; hanya perhatikan satu hal ini, dan hal ini mungkin berguna untuk mengarahkanmu dalam perilakumu tentang bagaimana bersikap selama ketidakhadiran Tuanmu, sampai waktu ia datang lagi:
bahwa jika pemilik rumah yang baik mengetahui pada jam berapa pencuri akan datang; yaitu, jika pemilik, atau tuan rumah, yang barang-barang di rumah itu miliknya, dapat dengan cara apa pun mengetahui pada waktu malam pencuri akan datang untuk masuk ke rumahnya, untuk merampok, dan membawa barang-barangnya:
ia akan berjaga-jaga; baik ia sendiri secara pribadi, atau ia akan mengatur penjaga di sekitar rumahnya, atau di dalamnya:
dan tidak membiarkan rumahnya dibobol; baik pintu dibobol, atau dinding digali, tetapi dengan penjaga di sekitarnya, atau di dalamnya, akan mencegah rencana semacam itu. Dan dengan cara yang sama, jika bisa diketahui kapan Kristus akan datang, baik untuk penghancuran Yerusalem, atau pada saat kematian, atau untuk penghakiman, setiap orang yang berpikiran serius dan bijaksana yang mengetahuinya, akan bersiap-siap, agar tidak terkejut; dan meskipun waktu yang tepat tidak dapat diketahui, namun karena hal itu sendiri pasti, maka menjadi tugas semua hamba Kristus untuk selalu waspada menantinya; Lihat Gill di Mat 24:43.

Gill (ID): Luk 12:40 - Karena itu, hendaklah kamu juga siap // karena Anak Manusia datang pada saat yang tidak kamu duga. Karena itu, hendaklah kamu juga siap,.... Tidak secara kebiasaan, tetapi sebenarnya, dalam penghayatan anugerah, dan pelaksanaan tugas, dengan pinggan...
Karena itu, hendaklah kamu juga siap,.... Tidak secara kebiasaan, tetapi sebenarnya, dalam penghayatan anugerah, dan pelaksanaan tugas, dengan pinggang terikat, dan lampu menyala. Ini dapat dipahami baik sebagai kesiapan untuk bertemu Tuhan dalam jalan hukuman-Nya, dan khususnya penghancuran Yerusalem, yang akan terjadi dalam beberapa tahun; atau sebagai persiapan untuk kematian, dan penghakiman terakhir, yang terletak dalam kebenaran Kristus yang diimputasi, dan anugerah-Nya yang dikaruniakan: dan untuk memiliki pandangan yang nyaman tentang yang satu, dan pengalaman yang penuh rahmat tentang yang lain, karena keduanya akan mendorong pelaksanaan perbuatan baik, yang mana mereka siap; sehingga mereka mempersiapkan diri untuk kedatangan Kristus, entah dengan cara apa, dan kapan pun itu akan terjadi: dan seharusnya ada perhatian khusus untuk persiapan semacam itu, karena alasan berikut,
karena Anak Manusia datang pada saat yang tidak kamu duga; dalam kedua cara di atas; Lihat Gill pada Mat 24:44.

Gill (ID): Luk 12:41 - Maka Petrus berkata kepadanya, Tuhan // apakah Engkau mengucapkan perumpamaan ini // kepada kami, atau kepada semua Maka Petrus berkata kepadanya, Tuhan,.... Versi Suriah, Persia, dan Etiopia membaca, "Tuhan kami": apakah Engkau mengucapkan perumpamaan ini: tentang ...
Maka Petrus berkata kepadanya, Tuhan,.... Versi Suriah, Persia, dan Etiopia membaca, "Tuhan kami":
apakah Engkau mengucapkan perumpamaan ini: tentang tuan di pernikahan, dan pelayan-pelayan yang menunggu dia, atau tentang penjaga rumah yang mengawasi agar rumahnya tidak roboh, atau keduanya:
kepada kami, atau kepada semua? Petrus ragu apakah pengajaran di atas secara khusus ditujukan kepada mereka, para rasul, sebagai berisi petunjuk khusus kepada mereka dalam menjalankan pekerjaan pelayanan; atau apakah itu dimaksudkan untuk semua murid dan pengikut-Nya, baik di zaman sekarang maupun di waktu yang akan datang, hingga akhir dunia.

Gill (ID): Luk 12:42 - Dan Tuhan berkata, siapa maka yang setia dan bijaksana itu // yang akan dijadikan tuannya sebagai penguasa atas rumah tangganya // untuk memberikan mereka bagian makanan mereka pada waktu yang tepat. Dan Tuhan berkata, siapa maka yang setia dan bijaksana itu?.... Kristus tidak secara langsung, dan dengan kata-kata yang jelas, menjawab pertanyaan Pe...
Dan Tuhan berkata, siapa maka yang setia dan bijaksana itu?.... Kristus tidak secara langsung, dan dengan kata-kata yang jelas, menjawab pertanyaan Petrus, tetapi menunjukkan, bahwa meskipun ia menganggapnya sebagai peringatan bagi semua umat-Nya, dan di dalamnya berbicara kepada mereka semua untuk tetap waspada dan menjaga, Mar 13:37 namun ia memiliki perhatian khusus kepada mereka, para rasul-Nya, dan para pelayan Injil yang akan datang, yang karakter, jabatan, pekerjaan, martabat, dan kehormatannya, dijelaskan di sini. Demikianlah mereka yang menjadi pelayan dalam keluarga Kristus, mereka dipercayakan dengan persediaan dan bahan makanan rumah-Nya, dan "kesetiaan" serta "kebijaksanaan" adalah hal yang diperlukan pada mereka; yang satu, agar mereka tidak merusak dan mencampurkan firman Tuhan dengan doktrin manusia, tetapi menyampaikannya secara murni dan tulus seperti adanya; dan yang lainnya, agar mereka dapat membagikannya dengan tepat dan bijaksana:
yang akan dijadikan tuannya sebagai penguasa atas rumah tangganya: "rumah tangga" Kristus, atau keluarga-Nya, adalah gereja-Nya, di mana para pelayan Injil ditunjuk sebagai "penguasa", untuk mengatur rumah sesuai dengan hukum Kristus, dan menjaga segala sesuatunya dalam tata tertib dan aturan yang baik; dan khususnya pekerjaan mereka, yang sesuai dengan karakter mereka sebagai pelayan adalah,
memberikan mereka bagian makanan mereka pada waktu yang tepat: dalam melakukan hal ini mereka menjawab karakter sebagai pelayan yang setia dan bijaksana: mereka adalah setia yang memberikan seluruh bagian yang ditetapkan, tanpa menguranginya, atau menahan bagian apapun; dan mereka adalah bijaksana, yang menyampaikannya kepada mereka pada waktu dan saat yang tepat. Kata yang diterjemahkan "bagian makanan", hanya digunakan di tempat ini, dan diterjemahkan dalam versi Latin Vulgate, "ukuran gandum"; tetapi dapat diterapkan pada setiap makanan secara umum, dan pengalokasiannya; dan menunjukkan bagian yang diberikan kepada pelayan untuk satu bulan, atau lebih tepatnya setiap hari; dan dapat menunjukkan bagian dari firman Tuhan, dan penafsirannya, yang harus diberikan setiap hari Tuhan kepada umat-Nya, sesuai dengan keadaan, kasus, dan keadaan mereka. Penerjemah Septuagint menggunakan kata kerja dalam Kej 47:12 yang menerjemahkan teks demikian, "dan Yusuf,

Gill (ID): Luk 12:43 - Berbahagialah hamba itu // yang akan dijumpai oleh Tuhannya, ketika Dia datang // sedang melakukan demikian. Berbahagialah hamba itu,.... yang setia dan bijaksana, memerintah dengan baik, dan melaksanakan tanggung jawabnya dengan integritas, serta mengatur be...
Berbahagialah hamba itu,.... yang setia dan bijaksana, memerintah dengan baik, dan melaksanakan tanggung jawabnya dengan integritas, serta mengatur bekal rumah yang ada di tangannya dengan kebijaksanaan dan kehati-hatian yang besar:
yang akan ditemui Tuhannya, ketika Dia datang; untuk membalas dendam terhadap orang-orang Yahudi yang jahat, baik melalui kematian, atau pada saat penghakiman:
akan menemukan dia sedang melakukan demikian; bertindak sebagai penguasa yang baik, dan sebagai pengurus yang bijaksana dan setia.

Gill (ID): Luk 12:44 - Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu // bahwa ia akan menjadikannya penguasa atas semua yang dimilikinya. Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu,.... Ini, bersama dengan Kristus, adalah cara kuat untuk menegaskan kebenaran dari sesuatu; dan artinya adalah, kam...
Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu,.... Ini, bersama dengan Kristus, adalah cara kuat untuk menegaskan kebenaran dari sesuatu; dan artinya adalah, kamu dapat meyakinkan diri sendiri tentang hal itu, ini pasti akan menjadi keadaan bahagia dari hamba semacam itu:
bahwa ia akan menjadikannya penguasa atas segala yang dimilikinya; seperti Yusuf yang diangkat oleh Firaun. Orang semacam itu akan memerintah bersama Kristus di bumi selama seribu tahun, dan kemudian di surga bersamanya untuk selama-lamanya, di mana ia akan menikmati segala sesuatu; Lihat Gill pada Mat 24:47

Gill (ID): Luk 12:45 - Tetapi jika hamba itu berkata dalam hatinya // Tuhanku menunda kedatangannya // dan akan mulai memukuli hamba-hamba laki-laki dan perempuan // dan untuk makan, dan minum, dan menjadi mabuk. Tetapi jika hamba itu berkata dalam hatinya,.... Bukan hamba yang sama yang sebelumnya dibicarakan sebagai pengelola yang bijaksana dan setia, yang me...
Tetapi jika hamba itu berkata dalam hatinya,.... Bukan hamba yang sama yang sebelumnya dibicarakan sebagai pengelola yang bijaksana dan setia, yang memberikan kepada semua anggota keluarga bagian makanan pada waktunya, dan akan ditemukan sedang melakukan hal tersebut, serta diangkat menjadi penguasa atas harta tuannya, tetapi hamba lainnya, yang juga, seperti dia, diangkat oleh Tuhannya sebagai penguasa atas rumah tangganya, dan berada dalam posisi yang sama, dan dalam jabatan yang sama, tetapi adalah seorang "hamba jahat", seperti yang disebutkan oleh Matius, untuk membedakannya dari yang lainnya; dan begitu juga versi Arab dan Etnik di sini berbunyi:
tuhanku menunda kedatangannya; meskipun seorang hamba jahat, dia menyebut Kristus sebagai Tuhannya; tetapi bukan dengan menyebut Tuhanku, Tuhanku, yang akan berguna, tetapi melakukan kehendak Allah, dengan percaya kepada Kristus, dan menaati perintah-Nya: dia memiliki pengertian tentang kedatangan Kristus, meskipun dia tidak menginginkannya; dan karena dia terlambat lebih lama dari yang diharapkan, dia menganggap-Nya lambat dalam menyatakan janjinya, dan mulai berpikir, dan berharap, dan akhirnya percaya, bahwa dia tidak akan datang sama sekali, dan oleh karena itu menyerahkan dirinya pada cara hidup yang jahat dan tidak bermoral:
dan akan mulai memukuli hamba-hamba laki-laki dan perempuan; untuk menganiaya para pelayan Injil, dan para murid Kristus yang sejati, para perawan yang tidak ternoda, yang mengikuti Anak Domba ke manapun Dia pergi:
dan untuk makan, dan minum, dan menjadi mabuk: untuk menjalani hidup yang mewah dan sensual, menyerahkan diri pada ketidakteraturan dan kebejatan: dan, secara umum, sebagai pengaku agama, ketika mereka menjadi murtad, adalah para penganiaya paling keras terhadap orang-orang kudus; jadi para penganiaya seperti itu dari pengikut setia Kristus biasanya adalah pemabuk dan pelaku kebejatan; Lihat Gill pada Mat 24:48, Lihat Gill pada Mat 24:49.

Gill (ID): Luk 12:46 - Tuan dari hamba itu akan datang pada hari ketika dia tidak mengharapkannya // dan pada saat ketika dia tidak menyadarinya // dan akan memotongnya dan menetapkan bagian baginya bersama orang-orang yang tidak percaya. Tuan dari hamba itu akan datang pada hari ketika dia tidak mengharapkannya,.... Sebab, tidak datang seperti yang diharapkan, dia berhenti mengharapkan...
Tuan dari hamba itu akan datang pada hari ketika dia tidak mengharapkannya,.... Sebab, tidak datang seperti yang diharapkan, dia berhenti mengharapkan, dan menyimpulkan bahwa dia tidak akan datang sama sekali; di mana dia akan mendapati dirinya keliru, karena dia akan datang pada hari yang telah ditentukan, meskipun manusia tidak mengetahuinya, dan tidak mengharapkannya:
dan pada saat ketika dia tidak menyadarinya; karena baik hari maupun jam kedatangan Kristus tidak diketahui oleh siapapun, maka seharusnya manusia mengharapkannya setiap hari dan setiap jam, agar tidak datang kepada mereka secara tiba-tiba; seperti yang akan terjadi pada hamba jahat yang telah dijelaskan sebelumnya, yang akan mengalami nasib buruk, sebagai berikut:
dan akan memotongnya dan menetapkan bagian baginya bersama orang-orang yang tidak percaya; yang bagian mereka adalah danau yang terbakar dengan api dan belerang, yaitu kematian kedua, Wahyu 21:8 dan yang dimaksud dengan ini, bukan hanya orang-orang kafir, yang tidak pernah mendengar tentang Kristus; juga bukan hanya orang-orang Yahudi, yang tidak percaya pada Mesias, dan menolaknya ketika dia datang; tetapi semua deis dan ateis, yang menyangkal wahyu; bahkan semua orang yang tidak percaya dan yang mengejek kedatangan Kristus, dan yang menjauhkan hari jahat dari mereka; bandingkan dengan ini Ayub 20:29, Lihat Gill pada Mat 24:51.

Gill (ID): Luk 12:47 - Dan hamba yang tahu kehendak Tuhannya // dan tidak mempersiapkan // serta tidak melakukan sesuai kehendaknya // akan dipukul dengan banyak cambukan. Dan hamba yang tahu maksud Tuhannya,.... Bukan rahasianya, tetapi kehendak yang diungkapkan; kehendak Allah, yang terletak pada pernyataan kasih karun...
Dan hamba yang tahu maksud Tuhannya,.... Bukan rahasianya, tetapi kehendak yang diungkapkan; kehendak Allah, yang terletak pada pernyataan kasih karunia dan belas kasih dalam Injil, serta dalam perintah dan aturan yang dinyatakan dalam firman-Nya; dan yang merupakan kehendak Allah yang baik, sempurna, dan dapat diterima; pengetahuan akan hal ini diperlukan, agar bisa mempraktikkannya: dan di mana ada pengetahuan rohani dan menyelamatkan, di situlah akan ada praktik: tetapi mungkin ada pengetahuan, di mana tidak ada praktik, dan itulah yang terjadi di sini: Kristus di sini membedakan antara hamba jahat, yang satu mengetahui, dan yang lainnya tidak tahu; dan dengan demikian, tingkat kesalahan mereka lebih atau kurang:
dalam dirinya sendiri; begitu pula versi Arab dan Etiopia menyupplai, tetapi versi Suryani menyatakan, "untuknya," yaitu, untuk Tuhannya: tetapi bisa juga dibaca seperti dalam Vulgate Latin, tanpa tambahan apapun, "dan tidak mempersiapkan"; dia tidak memikirkan atau peduli untuk melakukannya; tidak ada persiapan, kesiapan, atau disposisi, dalam seorang yang alami, terhadap kehendak Allah: tidak ada orang yang siap atau bersedia untuk melakukannya, kecuali orang yang dilahirkan kembali, atau dijadikan makhluk baru; yang memiliki hukum Allah tertulis di hatinya, dan yang memiliki Roh Allah yang ditempatkan di dalam dirinya, untuk menjadikannya mematuhi hukum tersebut; dan yang memiliki iman kepada Kristus, dan kekuatan dari-Nya untuk mengamatinya; tetapi mungkin ada pengetahuan, di mana persiapan semacam itu tidak ada; orang-orang mungkin mengetahui banyak, dan mengaku mengetahui lebih banyak, dan dalam perbuatan membantah semuanya, serta menjadi tidak layak, tidak taat, dan terkutuk untuk setiap perbuatan baik: klausa ini dihilangkan dalam versi Persi:
tidak pula melakukan sesuai kehendaknya; kehendak Allah dilakukan dengan benar, ketika apa yang dilakukan, dilakukan sesuai dengan perintah Allah, dalam kekuatan Kristus, karena kasih kepada-Nya, dalam penghayatan iman kepada-Nya, dan dengan pandangan kepada kemuliaan-Nya, dan tanpa ketergantungan pada apa yang dilakukan; tetapi mungkin ada pengetahuan, tanpa hal-hal ini: kata-kata, "tidak pula melakukan", tidak ada dalam versi Suryani: dan orang seperti itu yang memiliki pengetahuan tanpa praktik,
akan dipukul dengan banyak cambukan; merujuk pada hukum orang Yahudi, dengan mana seorang jahat harus dihukum, dengan memukulnya dengan cambukan, tidak melebihi, empat puluh, sesuai dengan sifat kesalahannya, Ulangan 25:2 dan di sini menunjukkan, bahwa orang-orang yang memiliki terang dan pengetahuan, serta sarana tersebut, dan tidak bertindak sesuai dengan itu, akan dihukum dengan kehormatan yang paling parah, dan mengalami derita terbesar di neraka; lihat Matius 11:21

Gill (ID): Luk 12:48 - Tetapi dia yang tidak tahu // dan melakukan hal-hal yang layak dicambuk // akan dicambuk dengan sedikit cambukan // Sebab kepada siapa banyak diberikan, daripadanya akan banyak diminta // dan kepada siapa banyak dipercayakan, atau kepada siapa banyak yang dipercayakan, dari mereka akan diminta lebih. Tetapi dia yang tidak tahu,.... kehendak Tuhannya; baik tidak memiliki cara untuk mengetahuinya, seperti orang-orang kafir; atau melalui pengabaian te...
Tetapi dia yang tidak tahu,.... kehendak Tuhannya; baik tidak memiliki cara untuk mengetahuinya, seperti orang-orang kafir; atau melalui pengabaian terhadap hal-hal tersebut, tidak memperhatikannya, dan tidak memanfaatkannya, yang merupakan keadaan banyak orang, di mana wahyu Injil ada:
dan telah melakukan hal-hal yang layak dicambuk; atau hukuman; seperti orang-orang kafir, dengan berdosa melawan hukum, dan cahaya alam; dan mereka yang mungkin memiliki keuntungan dari suatu wahyu ilahi, tetapi mengabaikannya: Septuaginta di Ul 25:2 memiliki frasa yang sama seperti di sini,
akan dicambuk dengan sedikit cambukan; hukuman mereka akan lebih ringan, dan akan lebih dapat ditoleransi bagi mereka pada hari penghakiman, dibandingkan dengan para profesor yang tahu. Bangsa Yahudi tidak selalu memberikan empat puluh cambukan, atau empat puluh kurang satu, kepada mereka yang bersalah; tetapi sesuai dengan kejahatan mereka, dan seberapa banyak mereka dapat menanggungnya, lebih atau kurang: maka dikatakan w,
"ketika mereka mengadili seorang pendosa, berapa banyak (cambukan) yang dapat dia tanggung, mereka tidak menghitung, tetapi menurut cambukan yang layak untuk dilakukan tiga kali lipat: jika mereka menilai dia mampu menanggung "dua puluh", mereka tidak memerintahkan agar dia dicambuk dengan dua puluh satu, agar dapat ditiga lipatkan, tetapi agar dia dicambuk dengan "delapan belas": jika mereka menghakimi dia untuk menerima empat puluh, dan setelah ia mulai dicambuk, mereka mengamatinya lemah, dan mereka berkata dia tidak dapat menanggung lebih dari "sembilan", atau "dua belas", yang telah dia terima, maka dia bebas; jika mereka menghakimi dia untuk menerima "dua belas", dan setelah itu dia dicambuk, mereka melihat bahwa dia kuat dan mampu menanggung lebih, maka dia bebas, dan tidak perlu dicambuk lagi, atas penilaian itu: jika mereka menghakimi dia hari ini untuk dicambuk dengan "dua belas" (cambukan), dan mereka tidak mencambuknya sampai besok, dan lihatlah, besok dia mampu menanggung delapan belas, mereka tidak mencambuknya tetapi dengan dua belas.
Dan di tempat lain aturannya x,
"siapa yang melakukan dosa, di mana terdapat dua perintah negatif yang dilanggar, jika mereka hanya mengucapkan satu kalimat, dia dicambuk dan bebas; tetapi jika tidak (yaitu, jika lebih dari satu) dia dicambuk, dan ketika dia sembuh, dia dicambuk lagi."
Sebab kepada siapa banyak diberikan, daripadanya akan banyak diminta: semakin banyak pengetahuan yang dimiliki seseorang, semakin banyak praktik yang diharapkan darinya; dan semakin besar karunianya, semakin berguna dia seharusnya, dan rajin dalam meningkatkan karunia tersebut:
dan kepada siapa banyak dipercayakan, atau kepada siapa banyak yang dipercayakan, dari mereka akan diminta lebih; bukan lebih dari apa yang dipercayakan kepadanya, tetapi lebih dari orang yang memiliki sedikit yang dipercayakan; sebanding dengan apa yang dipercayakan kepada seorang manusia, semakin besar peningkatan dan perbaikan yang diharapkan dapat dia lakukan.

Gill (ID): Luk 12:49 - Aku datang untuk membawa api ke bumi // dan apa yang akan aku lakukan // jika sudah dinyala. Aku datang untuk membawa api ke bumi,.... Artinya bisa jadi Injil, yang bagaikan api, yang memberikan cahaya dan panas, menghangatkan hati umat Allah,...
Aku datang untuk membawa api ke bumi,.... Artinya bisa jadi Injil, yang bagaikan api, yang memberikan cahaya dan panas, menghangatkan hati umat Allah, dan membuat mereka bergejolak; meskipun sangat menyakitkan dan menyiksa bagi orang-orang jahat; sehingga firman Tuhan dibandingkan dengan api, dalam Yer 20:9. Atau bisa juga semangat untuk itu, yang akan ditentang dengan sengit oleh orang lain; atau lebih tepatnya penganiayaan demi Injil, yang kadang-kadang disebut cobaan yang menyala; yang menguji apa adanya orang, dan apa prinsip serta pengakuan mereka; kecuali jika Roh Kudus, dan pembaptisan dengan-Nya, dan dengan api, yang dimaksud; karena Kristus dalam ayat berikutnya, berbicara tentang baptisan penderitaannya, yang akan mengikuti:
dan apa yang aku inginkan? apa yang harus kukatakan mengenai api ini? apa yang harus aku harapkan dan berdoa untuknya? apa yang akan menyenangkan dan sesuai bagiku? bahkan ini,
jika sudah dinyala; atau "seandainya sudah dinyala", atau "Oh, semoga sudah dinyala"; yang berarti bahwa Injil disampaikan dengan semangat oleh para murid-Nya, dan dibela dengan bersemangat oleh mereka, seperti yang terjadi setelah kematian dan kebangkitan-Nya; atau bahwa penganiayaan panas telah dimulai terhadapnya yang sekarang sedang berlangsung, karena keuntungan dari itu akan jauh lebih besar daripada kejahatan di dalamnya: atau bahwa Roh Kudus telah turun dengan lidah-lidah yang terbagi, seperti api.

Gill (ID): Luk 12:50 - Tetapi aku mempunyai baptisan untuk dibaptis dengan // dan bagaimana aku terdesak sampai itu terpenuhi. Tetapi aku mempunyai baptisan untuk dibaptis dengan,.... Bukan baptisan air, karena dia sudah dibaptis dengan itu; juga bukan baptisan Roh, yang juga ...
Tetapi aku mempunyai baptisan untuk dibaptis dengan,.... Bukan baptisan air, karena dia sudah dibaptis dengan itu; juga bukan baptisan Roh, yang juga telah diterimanya tanpa ukuran; meskipun versi Ethiopia membacanya secara aktif, "dengan mana aku akan membaptis", yang jelas merujuk kepada hal itu; tetapi yang dimaksud adalah baptisan dari penderitaannya, yang dibandingkan dengan sebuah baptisan, karena banyaknya dan kelimpahannya; seakan-akan dia dicelupkan atau terjun ke dalamnya; dan hampir semua penafsir mengamati teks ini, dan dengan itu mereka mengakui makna sejati dan penafsiran utama dari kata yang digunakan; seperti dalam baptisan, yang dilaksanakan dengan pencelupan, orang tersebut dicelupkan ke dalam air, ditutupi olehnya, dan tetap berada di bawahnya untuk sementara waktu, kemudian diangkat keluar darinya, dan yang sekali dilakukan, tidak dilakukan lagi; demikian pula, penderitaan Kristus begitu banyak dan besar, sehingga seakan-akan dia ditutupi oleh penderitaan itu, dan dia tetap di bawahnya untuk waktu tertentu, dan di bawah kuasa kematian dan kubur, ketika diangkat dari situ, dia tidak mati lagi, kematian tidak memiliki kuasa atasnya. Baptisan ini dia "miliki", ada kebutuhan untuk dia dibaptis dengan itu, atas perintah Bapanya; itu adalah kehendak-Nya, ketetapan-Nya, dan perintah yang Dia tugaskan kepadanya sebagai Pengantara; itu adalah bagian yang Dia tetapkan untuknya, dan cawan yang Dia berikan kepadanya: dan dari pihak-Nya sendiri, Dia mengikatkan diri-Nya pada hal ini, dalam nasihat dan perjanjian damai; untuk tujuan ini Dia datang ke dunia ini, dan telah menggantikan dirinya di tempat umat-Nya; dan itu diperlukan dari pihak mereka, karena dosa-dosa mereka tidak dapat ditebus tanpa penderitaan, atau tanpa penderitaan Kristus; lebih dari itu, janji dan nubuat dari Perjanjian Lama mengenai mereka, menjadikannya perlu:
dan bagaimana aku terdesak sampai itu terpenuhi: kata-kata ini mengungkapkan baik kesulitan maupun tekanan yang dialami Kristus, pada saat dia menyadari penderitaannya sebagai manusia; yang mirip dengan kesulitan orang-orang yang dikepung erat oleh musuh; atau lebih tepatnya, seperti seorang wanita, ketika saat melahirkannya mendekat, ketika dia merasakannya dengan ketakutan, tetapi tetap ingin segera melewatinya: dan juga menunjukkan, keinginannya yang tak henti-hentinya untuk menyelesaikannya; bukan bahwa dia ingin Yudas mengkhianatinya, atau orang-orang Yahudi menyalibkannya, karena itu adalah dosa mereka; bukan semata-mata penderitaannya sebagai penderitaan; tetapi agar dengan itu keadilan Allah dapat dipuaskan, hukum dapat dipenuhi, dan keselamatan umat-Nya dapat diperoleh: dan keinginan kuat ini, dia telah tunjukkan dalam berbagai contoh, dan menunjukkan kemudian; seperti dalam kepatuhan segera terhadap usulan Bapanya dalam kekekalan; dalam penampilan-Nya yang sering dalam bentuk manusia sebelum inkarnasi-Nya; dalam mengirim satu pesan setelah yang lain, untuk memberi tahu tentang kedatangan-Nya; dalam kesediaannya untuk berada dalam urusan Bapa-Nya, secepat mungkin; dalam menegur Petrus, ketika dia ingin menghalanginya dari semua pemikiran tentang penderitaan: dalam pergi ke Yerusalem atas kehendaknya sendiri, untuk menderita di sana; dalam keinginannya yang sungguh-sungguh untuk makan paskah terakhir dengan para muridnya; dalam sukacita yang menguasainya, ketika Yudas keluar, untuk mengkhianatinya; dalam menghentikan pidatonya di tengah-tengah, agar tidak melampaui, atau terlewatkan waktu untuk menemuinya di taman, Yoh 14:30 dalam pergi ke sana, dan dengan rela menyerahkan dirinya ke tangan musuh-musuhnya; dan dalam dengan gembira mengorbankan hidupnya: semua ini muncul dari kasih yang tulus yang dia miliki untuk orang-orang yang dia mati untuk mereka; dan karena itu adalah kehendak Bapanya, dan kemuliaan-Nya terlibat di sini, serta kemuliaan-Nya sendiri juga dimuliakan melalui hal itu; lebih lanjut, kematiannya adalah kehidupan bagi yang lain, dan pekerjaan yang diperlukan mendesak untuk dilakukan.

Gill (ID): Luk 12:51 - Anggaplah kamu bahwa aku datang untuk memberi perdamaian di bumi // Aku memberitahumu, tidak // tetapi justru perpecahan. Apakah kamu mengira bahwa aku datang untuk memberi perdamaian di bumi?.... Untuk mendirikan sebuah kerajaan temporal, dengan kemewahan yang besar, ser...
Apakah kamu mengira bahwa aku datang untuk memberi perdamaian di bumi?.... Untuk mendirikan sebuah kerajaan temporal, dengan kemewahan yang besar, serta perdamaian dan ketenangan di luar? Kristus datang untuk mendamaikan manusia dengan Tuhan, dan untuk memberikan Injil perdamaian, serta perdamaian spiritual dan kekal kepada manusia; tetapi bukan perdamaian eksternal, terutama yang tidak konsisten dengan pelestarian kebenaran:
Aku memberitahumu, tidak; apa pun anggapan yang kamu buat, atau apa pun pemikiran yang kamu miliki, aku dengan sungguh-sungguh menegaskan, dan kamu dapat mempercayainya, aku tidak datang ke dunia ini untuk tujuan tersebut, yaitu untuk mendirikan perdamaian di antara manusia;
tetapi justru perpecahan; demikianlah ia menyebut Injil, yang dalam Matius disebut "pedang"; dan versi Etiopia tampaknya membaca keduanya di sini, karena ia menerjemahkannya, "tetapi sebuah pedang yang dapat aku bagi": Injil adalah pedang Roh, yang memisahkan jiwa dan Roh, dan memisahkan seorang manusia dari prinsip dan praktiknya yang dahulu; dan menjauhkan manusia satu sama lain, bahkan hubungan terdekat, dalam jarak yang sangat jauh; dan adalah, melalui dosa manusia, penyebab perdebatan, perselisihan, dan perpecahan yang besar.

Gill (ID): Luk 12:52 - Karena mulai sekarang akan ada lima dalam satu rumah // terpisah // tiga melawan dua, dan dua melawan tiga. Sebab mulai saat ini akan ada lima dalam satu rumah,.... Yang terdiri dari lima berikut, yang disebutkan dalam ayat berikutnya; ayah dan anak, ibu dan...
Sebab mulai saat ini akan ada lima dalam satu rumah,.... Yang terdiri dari lima berikut, yang disebutkan dalam ayat berikutnya; ayah dan anak, ibu dan anak perempuan, serta menantunya, atau istri anak laki-laki; karena ibu dan ibu mertua adalah satu dan sama, hanya berdiri dalam hubungan yang berbeda; sebagai seorang ibu kepada putrinya sendiri, dan sebagai ibu mertua kepada istri anak laki-lakinya, atau kepada putri suaminya dari istri pertamanya; meskipun yang pertama paling tepat menjawab kata yang digunakan: kini sejak saat Yesus mengatakan kata-kata ini, atau segera setelahnya, segera setelah ia dibaptis dengan penderitaan, atau segera setelah kematiannya, ketika Injil akan diberitakan lebih publik dan luas, ini seharusnya menjadi akibatnya; bahwa dengan asumsi sebuah keluarga yang terdiri dari jumlah di atas, mereka akan
terpisah satu sama lain, dengan cara berikut:
tiga melawan dua, dan dua melawan tiga; tiga yang tidak percaya kepada Kristus, melawan dua yang percaya kepadanya; atau dua yang tidak percaya, melawan tiga yang percaya; atau tiga yang percaya, melawan dua yang tidak percaya; atau dua yang percaya, melawan tiga yang tidak percaya. Versi Etiopia membaca, "dua akan terpisah dari tiga, dan satu akan terpisah dari dua".

Gill (ID): Luk 12:53 - Ayah akan terpisah melawan Ayah akan terpisah dari.... Akan menentangnya, berbeda pendapat dengannya, dan terasing darinya, dan demikian pula hubungan lain sebagai berikut; Liha...

Gill (ID): Luk 12:54 - Dan dia juga berkata kepada orang banyak // ketika kamu melihat awan muncul dari arah barat // segera kamu berkata bahwa akan ada hujan // dan memang demikian adanya Dan dia juga berkata kepada orang banyak,.... Karena apa yang sebelumnya dikatakan Kristus, terutama ditujukan kepada para murid-Nya; tetapi sekarang ...
Dan dia juga berkata kepada orang banyak,.... Karena apa yang sebelumnya dikatakan Kristus, terutama ditujukan kepada para murid-Nya; tetapi sekarang Ia mengalihkan perhatian-Nya kepada jumlah orang yang tak terhitung banyaknya yang ada di sekitarnya, dan secara khusus memperhatikan para Ahli Taurat dan Farisi yang ada di antara mereka:
ketika kamu melihat awan muncul dari arah barat; uap air yang tertarik oleh panas matahari, dari Laut Mediterania, yang terletak di sebelah barat tanah Yudea, dan terbentuk menjadi awan, dan dibawa oleh angin:
segera kamu mengatakan bahwa akan ada hujan; begitu terlihat, segera disimpulkan dan dipastikan, bahwa hujan yang sangat lebat akan segera turun, sesuai dengan apa yang sering diamati sebelumnya:
dan memang demikian adanya; karena, pada umumnya, biasanya akan mengikuti hujan besar setelah penampakan seperti itu, dan mereka jarang salah dalam kesimpulan mereka.

Gill (ID): Luk 12:55 - Dan ketika kamu melihat angin selatan bertiup // kamu berkata akan ada panas // dan itu terjadi. Dan ketika kamu melihat angin selatan bertiup,.... Dari negara-negara panas Mesir, Ethiopia, dan Arab, yang terletak di selatan Judea: kamu berkata ak...
Dan ketika kamu melihat angin selatan bertiup,.... Dari negara-negara panas Mesir, Ethiopia, dan Arab, yang terletak di selatan Judea:
kamu berkata akan ada panas; atau cuaca panas yang lembap, panas yang menyengat, yang dibawa oleh angin seperti itu:
dan itu terjadi; secara umum, seperti yang dinyatakan.

Gill (ID): Luk 12:56 - Hai orang-orang munafik // kamu bisa membedakan wajah langit dan bumi // tetapi mengapa kamu tidak dapat membedakan waktu ini Hai orang-orang munafik,.... Sebuah kata yang sering digunakan untuk para Ahli Taurat dan orang Farisi, dan yang menunjukkan bahwa ada di antara merek...
Hai orang-orang munafik,.... Sebuah kata yang sering digunakan untuk para Ahli Taurat dan orang Farisi, dan yang menunjukkan bahwa ada di antara mereka yang terutama menjadi sasaran pembicaraan Kristus; dan ini mungkin lebih diperhatikan, karena hal-hal yang serupa juga diucapkan oleh-Nya kepada orang Farisi, dengan orang Saduki, dalam Mat 16:1 dan julukan yang sama diberikan kepada mereka di sana, seperti di sini:
kamu bisa membedakan wajah langit dan bumi; dari penampilan langit, mereka bisa menilai bagaimana keadaan bumi dan penghuninya, apakah akan mengalami cuaca kering atau basah, panas atau dingin:
tetapi mengapa kamu tidak dapat membedakan waktu ini? bahwa ini adalah waktu kedatangan Mesias, dan bahwa ini adalah waktu yang diterima, dan hari keselamatan, jika kamu menerima-Nya, dan percaya kepada-Nya; dan waktu pembalasan, jika kamu menolak-Nya: ini seharusnya bisa dikenali melalui nubuat-nubuat dalam Perjanjian Lama, yang menetapkan ciri-ciri Mesias, dan waktu kedatangannya; dan menggambarkan sifat-sifat orang-orang dari generasi yang akan datang: serta menunjukkan baik kebahagiaan maupun kehancuran mereka; sebagaimana juga melalui ajaran yang mereka dengar dari khotbah Kristus, dan terutama melalui mukjizat yang dilakukan oleh-Nya, seharusnya sudah diketahui bahwa Dia telah datang.

Gill (ID): Luk 12:57 - Ya, dan mengapa bahkan dari diri kalian sendiri // kalian tidak menilai apa yang benar Ya, dan mengapa bahkan dari diri kalian sendiri,.... Dari pengamatan mereka sendiri, seperti dalam membedakan tanda-tanda cuaca; secara rasional, deng...
Ya, dan mengapa bahkan dari diri kalian sendiri,.... Dari pengamatan mereka sendiri, seperti dalam membedakan tanda-tanda cuaca; secara rasional, dengan cahaya akal, dan menurut tuntutan hati nurani mereka sendiri; dengan apa yang mereka sendiri lihat dan dengar; dengan tanda-tanda dan mujizat yang dilakukan, mereka seharusnya telah menyimpulkan, bahwa sekarang adalah waktu kedatangan Mesias; dan bahwa Dia telah datang, dan bahwa Yesus dari Nazaret adalah Dia: ini sama mudahnya, berdasarkan pengamatan, untuk dibedakan, seperti wajah langit; bahkan dari diri mereka sendiri, tanpa petunjuk atau arahan dari orang lain:
apakah kalian tidak menilai apa yang benar? atau "kebenaran", seperti yang diterjemahkan dalam versi Suriah dan Persia; mengenai waktu sekarang, kedatangan Mesias, dan pemenuhan janji serta nubuat Perjanjian Lama padanya: atau mengapa kalian tidak menilai sendiri, apa yang pantas dan benar untuk dilakukan antara sesama manusia, tanpa harus pergi ke pengadilan? dan itu, dalam kasus yang jelas dan terang, yang konsekuensinya dapat dengan mudah dibedakan, seperti apa cuaca yang akan datang berdasarkan tanda-tanda di langit; yang mana makna kata-kata berikutnya cenderung mengarah ke sana.

Gill (ID): Luk 12:58 - Ketika engkau pergi bersama lawanmu // penguasa // berusahalah agar engkau dapat diselamatkan darinya // lest he menyeretmu ke hakim // dan hakim menyerahkanmu kepada petugas // dan petugas menjebloskanmu ke penjara. Ketika engkau pergi bersama lawanmu,.... Pemberi utang, seperti versi Persic, dan siapa yang merupakan penggugat, yang telah memulai perkara hukum mel...
Ketika engkau pergi bersama lawanmu,.... Pemberi utang, seperti versi Persic, dan siapa yang merupakan penggugat, yang telah memulai perkara hukum melawan orang lain, untuk memperoleh haknya: karena Kristus di sini sedang berbicara tentang seorang pria jahat, yang tidak akan membayar utangnya yang sah, sehingga pemberi utang terpaksa mengajukan tuntutan terhadapnya, dan membawanya ke
magistrat; penguasa, atau pangeran; Nasi, atau pangeran sanhedrin, yang duduk sebagai hakim di sana: saat engkau sedang dalam perjalanan; berjalan bersama dengan pemberi utang, atau penggugat, ke pengadilan;
berusahalah agar engkau dapat diselamatkan darinya. Versi Persic menyediakannya, "berikan dia uang"; dan versi Arab, "berikan apa yang kau utang"; dan versi Suriah, "berikan keuntungan"; atau bayar bunga, tentang mana perselisihan itu, dan dengan demikian selamat dari tangannya; takutlah ketika perkara tersebut dibawa ke pengadilan, putusan akan diberikan, untuk membayar baik bunga maupun pokok, dengan semua biaya dan pengeluaran; atau bagaimanapun, selesaikan masalah dengan dia, puaskan dia dengan cara tertentu, sebelum keadaan menjadi ekstrem:
agar dia tidak menyeretmu ke hakim; sama dengan yang disebut sebagai magistrat, atau pangeran sebelumya, yang duduk sebagai ketua di bangku, mendengarkan dan menguji perkara, serta memberikan putusan:
dan hakim menyerahkanmu kepada petugas: yang setelah mendengar perkara yang diperdebatkan, dan memberikan penyebab melawan tergugat, dan untuk penggugat, menyerahkan debitur ke tangan petugas yang sesuai, untuk melakukan penahanan di penjara: kata yang diterjemahkan "petugas", menunjukkan seorang pemungut utang, atau denda, dan adalah seseorang yang memaksa mereka yang dijatuhkan, untuk melakukan apa yang hakim perintahkan untuk dilakukan: dalam Septuaginta pada Yes 3:12 itu menjawab pada "penindas"; dan orang-orang semacam itu biasanya menggunakan kekerasan, untuk membawa orang pada pembayaran utang, atau denda:
dan petugas menjebloskanmu ke penjara; yang memiliki kekuasaan untuk melakukannya, ketika diserahkan ke tangannya oleh hakim, jika keputusan yang dijatuhkan tidak segera dipatuhi; Lihat Gill pada Mat 5:25.

Gill (ID): Luk 12:59 - Aku memberitahumu // kau tidak akan pergi dari situ // sampai kau membayar sepeser pun terakhir Aku memberitahumu,.... Versi Suriah sebelum kata-kata ini, menambahkan "Amin", atau "sesungguhnya", demi penegasan yang lebih kuat, yang tampaknya dia...
Aku memberitahumu,.... Versi Suriah sebelum kata-kata ini, menambahkan "Amin", atau "sesungguhnya", demi penegasan yang lebih kuat, yang tampaknya diambil dari Mat 5:26
kau tidak akan pergi dari situ; keluarlah dari penjara:
sampai kau membayar sepeser pun: dari jumlah yang diperdebatkan, yang disebut oleh orang Yahudi sebagai "prutah", dan itu adalah seperdelapan dari satu pence Italia, dan setengah dari satu pence biasa; Lihat Gill pada Mar 12:42, dengan ini setuju apa yang dikatakan Mainonides y, bahwa
"ketika dia yang meminjamkan, meminta kembali apa yang telah ia pinjamkan, meskipun dia kaya, dan si peminjam berada dalam kesulitan, dan kekurangan makanan, tidak ada belas kasihan yang ditunjukkan padanya dalam penghakiman, tetapi hutangnya, diminta darinya,

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Luk 12:22-40 - Teguran atas Kekhawatiran yang Berlebihan Teguran atas Kekhawatiran yang Berlebihan (12:22-40)
...

Matthew Henry: Luk 12:41-53 - Kewaspadaan dan Ketekunan Ditekankan Berkali-kali Kewaspadaan dan Ketekunan Ditekankan Berkali-kali (12:41-53)
...

Matthew Henry: Luk 12:54-59 - Berdamai dengan Allah Berdamai dengan Allah (12:54-59)
Setelah membe...
SH: Luk 12:35-48 - Dapat dipercaya dan bertanggung jawab (Jumat, 27 Februari 2004) Dapat dipercaya dan bertanggung jawab
Dapat dipercaya dan bertanggung jawab.
Seperti istilah para poli...

SH: Luk 12:35-48 - Hamba Tuhan (Sabtu, 10 Februari 2007) Hamba Tuhan
Judul: Hamba Tuhan
Orang lebih senang menjadi tuan daripada menjadi hamba. Yang
dibayangk...

SH: Luk 12:35-48 - Sigap dan setia melayani (Sabtu, 26 Februari 2011) Sigap dan setia melayani
Judul: Sigap dan setia melayani
Apa bukti bahwa seseorang sungguh-sungguh ana...

SH: Luk 12:35-48 - Mental hamba (Jumat, 20 Februari 2015) Mental hamba
Judul: Mental hamba
Judul di atas bisa dimengerti secara negatif, yaitu harus disuruh-sur...

SH: Luk 12:35-48 - Hidup Bertanggung Jawab (Rabu, 25 September 2019) Hidup Bertanggung Jawab
Dari nas sebelumnya, kita sebagai anak-anak Tuhan dituntut agar fokus mengumpulkan harta ...




SH: Luk 12:49-53 - Api pemisahan dari Yesus (Sabtu, 28 Februari 2004) Api pemisahan dari Yesus
Api pemisahan dari Yesus.
Api di dalam Alkitab bisa melambangkan Roh Kudus ya...

SH: Luk 12:49-53 - Penghakiman harus terjadi (Sabtu, 21 Februari 2015) Penghakiman harus terjadi
Judul: Penghakiman harus terjadi
Bagi orang Yahudi pada masa itu, Mesias kal...

SH: Luk 12:49-53 - Sebuah Kesempatan (Kamis, 26 September 2019) Sebuah Kesempatan
Banyak orang yang menantikan Yesus menganggap bahwa kedatangan-Nya adalah untuk memberikan kele...

SH: Luk 12:49-59 - Percaya atau tidak! (Minggu, 11 Februari 2007) Percaya atau tidak!
Judul: Percaya atau tidak!
Ketika kita melihat awan gelap mulai berarak, maka dengan m...

SH: Luk 12:49-59 - Siap menghadapi penghakiman Allah (Senin, 28 Februari 2011) Siap menghadapi penghakiman Allah
Judul: Siap menghadapi penghakiman Allah
Kedatangan Tuhan Yesus ada ...

SH: Luk 12:54--13:9 - Bukan performa tetapi buah (Minggu, 29 Februari 2004) Bukan performa tetapi buah
Bukan performa tetapi buah.
Apa yang menjadi tanda meyakinkan bahwa seseora...

SH: Luk 12:54-59 - Penghakiman akan tiba (Senin, 23 Februari 2015) Penghakiman akan tiba
Judul: Penghakiman akan tiba
Sebagai masyarakat agraris, penting sekali kemampua...

SH: Luk 12:54-59 - Mengenali dan Mengisi Zaman (Jumat, 27 September 2019) Mengenali dan Mengisi Zaman
Dapatkah kita menilai zaman ini? Kalau bisa, bagaimana caranya? Ini menjadi pertanyaa...
Topik Teologia: Luk 12:38 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Mencari Allah
Nantikan Allah
Menantikan Kristus
...

Topik Teologia: Luk 12:40 - -- Yesus Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus
Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya
Keadaan yang Berkenaa...

Topik Teologia: Luk 12:41 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Beriman kepada Allah
Percaya kepada Allah dan Percayailah Dia
Nasih...

Topik Teologia: Luk 12:42 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Beriman kepada Allah
Percaya kepada Allah dan Percayailah Dia
Nasih...

Topik Teologia: Luk 12:43 - -- Yesus Kristus
Keilahian Kristus
Maim Yesus alas Keilahian
Klaim yang Berkaitan dengan Allah
Yesus Me...

Topik Teologia: Luk 12:46 - -- Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
Gelar-gelar Deskriptif untuk Para Pendosa
Para Pendosa adalah Orang-o...


Constable (ID) -> Luk 9:51--19:28; Luk 12:1--13:18; Luk 12:35-48; Luk 12:35-40; Luk 12:36-38; Luk 12:39-40; Luk 12:41; Luk 12:42-48; Luk 12:49-59; Luk 12:49-53; Luk 12:54-59
Constable (ID): Luk 9:51--19:28 - --V. Karya pelayanan Yesus dalam perjalanan menuju Yerusalem 9:51--19:27
...

Constable (ID): Luk 12:1--13:18 - --D. Pengajaran para murid dalam konteks penolakan Yesus 12:1-13:17 ...








