
Teks -- 2 Samuel 24:2-25 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 2Sam 24:17; 2Sam 24:24
Full Life: 2Sam 24:17 - BIARLAH KIRANYA TANGAN-MU MENIMPA AKU.
Nas : 2Sam 24:17
Daud sadar bahwa selaku pemimpin Israel, dosanya lebih besar daripada
dosa rakyatnya. Demi mereka, dia bersedia menerima semua huk...
Nas : 2Sam 24:17
Daud sadar bahwa selaku pemimpin Israel, dosanya lebih besar daripada dosa rakyatnya. Demi mereka, dia bersedia menerima semua hukuman. Salah satu kekuatan dari sifat Daud ialah kesediaannya menerima hukuman Allah atas dosa-dosanya dengan rendah hati (bd. 2Sam 15:26; 16:10-12).

Full Life: 2Sam 24:24 - KORBAN BAKARAN DENGAN TIDAK MEMBAYAR APA-APA.
Nas : 2Sam 24:24
Ucapan Daud mengungkapkan kebenaran bahwa nilai sesungguhnya dari
persembahan, pelayanan, dan hidup kita di hadapan Allah diukur t...
Nas : 2Sam 24:24
Ucapan Daud mengungkapkan kebenaran bahwa nilai sesungguhnya dari persembahan, pelayanan, dan hidup kita di hadapan Allah diukur terutama dengan pengorbanan dan harga yang terlibat. Penyangkalan diri dan kesediaan untuk menderita karena kebenaran adalah prinsip-prinsip kerajaan Kristus (Mat 5:10-12; Mr 8:34; 10:21-27). Kekristenan tanpa pengorbanan tidaklah bernilai sama sekali (Yes 1:11).
Kemungkinan besar: Aro"er ... Gad.

Kemungkinan besar artinya lalu dari Dan belok ke.

Beberapa terjemahan kuno: tiga; Ibrani: tujuh.

BIS: 2Sam 24:23 - kepada raja Kemungkinan besar artinya: kepada raja; Ibrani: kepada raja, sang raja.
Kemungkinan besar artinya: kepada raja; Ibrani: kepada raja, sang raja.
Jerusalem -> 2Sam 24:1-25; 2Sam 24:2; 2Sam 24:5; 2Sam 24:5; 2Sam 24:6; 2Sam 24:6; 2Sam 24:9; 2Sam 24:13; 2Sam 24:13; 2Sam 24:15; 2Sam 24:16-25; 2Sam 24:22; 2Sam 24:24
Seluruh bab ini berpasang dengan 2Sa 21:1-14.

Jerusalem: 2Sam 24:2 - para panglima Ini menurut 1Ta 21:2 dan 2Sa 4. Dalam naskah Ibrani tertulis: panglima

Jerusalem: 2Sam 24:5 - mulai.... kota Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: berkemah di dekat Aroer di sebelah selatan kota
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: berkemah di dekat Aroer di sebelah selatan kota

Jerusalem: 2Sam 24:5 - Aroer Kota ini terletak di tepi anak sungai Arnon dan menurut Ula 2:36; Yos 13:9 di perbatasan selatan wilayah yang dimiliki orang Israel di seberang sungai...
Kota ini terletak di tepi anak sungai Arnon dan menurut Ula 2:36; Yos 13:9 di perbatasan selatan wilayah yang dimiliki orang Israel di seberang sungai Yordan. Di sebelah barat sungai Yordan batas Israel ialah Dan di sebelah utara, dan Bersyeba di sebelah selatan, 2Sa 24:2,6-7,15. Jadi seluruh wilayah Israel dijelajahi. tetapi juga disebut Tirus dan Sidon, 2Sa 24:6-7, dan (rupanya) Kadesy orang Het yang terletak di ujung utara di tepi sungai Orontes. Bahwa wilayah Israel benar-benar seluas itu dapat disarankan oleh Bil 34:7-9; Yeh 47:15-17, dan kiranya direbut oleh Daud, 2Sa 8:3-12.

Jerusalem: 2Sam 24:6 - ke Kadesy di negeri orang Het Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti
Ini menurut beberapa naskah terjemahan Yunani. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti

Jerusalem: 2Sam 24:6 - dari Dan mengambil jurusan Begitulah menurut terjemahan Yunani. naskah Ibrani sukar diartikan.
Begitulah menurut terjemahan Yunani. naskah Ibrani sukar diartikan.

Jerusalem: 2Sam 24:9 - delapan ratus ribu.... Angka-angka ini pasti berlebih-lebihan, seperti banyak angka semacam itu dalam Perjanjian Lama. Kitab Tawarikh masih membesar-besarkannya. Perhatikanl...
Angka-angka ini pasti berlebih-lebihan, seperti banyak angka semacam itu dalam Perjanjian Lama. Kitab Tawarikh masih membesar-besarkannya. Perhatikanlah bahwa hasil sensus di Israel dan di Yehuda dicatat tersendiri-sendiri. Bdk 2Sa 5:5.

Jerusalem: 2Sam 24:13 - tiga tahun Dalam naskah Ibrani tertulis: tujuh tahun. Dalam terjemahan Yunani dan Latin kuno tertulis: tiga tahun
Dalam naskah Ibrani tertulis: tujuh tahun. Dalam terjemahan Yunani dan Latin kuno tertulis: tiga tahun

Jerusalem: 2Sam 24:13 - lawanmu Dalam naskah Ibrani tertulis: lawan-lawanmu. Tetapi ini tidak sesuai dengan bentuk kata kerja.
Dalam naskah Ibrani tertulis: lawan-lawanmu. Tetapi ini tidak sesuai dengan bentuk kata kerja.

Jerusalem: 2Sam 24:15 - -- Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Jadi Daud memilih penyakit sampar. Waktu itu musim menuai gandum. Maka TUHAN... ditetapkan. Bencana it...
Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Jadi Daud memilih penyakit sampar. Waktu itu musim menuai gandum. Maka TUHAN... ditetapkan. Bencana itu menimpa bangsa itu dari Dan sampai ke Bersyeba, tujuh puluh ribu orang.

Jerusalem: 2Sam 24:16-25 - -- Dalam bagian ini agaknya tercampur dua tradisi yang berbeda-beda. Menurut tradisi yang satu Tuhan sendiri menghentikan bencana itu sebelum menimpa Yer...
Dalam bagian ini agaknya tercampur dua tradisi yang berbeda-beda. Menurut tradisi yang satu Tuhan sendiri menghentikan bencana itu sebelum menimpa Yerusalem, oleh karena Tuhan mengasihi kota suci itu, 2Sa 24:16; lalu Daud mempersembahkan korban syukur, seperti yang diperintahkan Tuhan, 2Sa 24:19. Menurut tradisi yang lain bencana itu berhenti karena doa Daud dan oleh karena raja mendirikan sebuah mezbah, 2Sa 24:17,21,25.

Jerusalem: 2Sam 24:22 - eretan-eretan pengirik Ialah sebuah papan kayu yang di bagian bawahnya dipasang batu-batu tajam. Dewasa ini di negeri Palestina alat pengirik itu masih dipakai untuk mengiri...
Ialah sebuah papan kayu yang di bagian bawahnya dipasang batu-batu tajam. Dewasa ini di negeri Palestina alat pengirik itu masih dipakai untuk mengirik gandum, jelai dsb.

Jerusalem: 2Sam 24:24 - lima puluh syikal perak Menurut 1Ta 21:25 enam ratus syikal. tempat pengirikan Arauna terletak di luar kota, di sebelah utara di atas bukit yang lebih tinggi letaknya dari pa...
Ende: 2Sam 21:1--24:25 - -- Fasal2 ini bertjorak tambahan. Didalamnja terdapat beberapa peristiwa jang
terdjadi waktu pemerintahan Dawud. Si penjusun Kitab Sjemuel, tidak tahu di...
Fasal2 ini bertjorak tambahan. Didalamnja terdapat beberapa peristiwa jang terdjadi waktu pemerintahan Dawud. Si penjusun Kitab Sjemuel, tidak tahu dimana harus ditaruh dan karena itu dibubuhi disini sadja. Kisah diteruskan oleh Kitab I Radja.

Angka2 ini terlalu besar, seperti seringkali dalam Perdjandjian Lama.

Malaekat itu ialah tenaga ilahi jang menimpakan wabah sampar itu.
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ke-"

Endetn: 2Sam 24:6 - orang Het ..... Kadesj diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.
diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.

Endetn: 2Sam 24:6 - Dan mereka membelok diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani sukar untuk diartikan.
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani sukar untuk diartikan.

diambil dari terdjemahan Junani.

diambil dari terdjemahan Junani.

diperbaiki. Tertulis: "Arauna radja itu"(?).
Ref. Silang FULL -> 2Sam 24:2; 2Sam 24:3; 2Sam 24:5; 2Sam 24:6; 2Sam 24:7; 2Sam 24:9; 2Sam 24:10; 2Sam 24:11; 2Sam 24:13; 2Sam 24:14; 2Sam 24:15; 2Sam 24:16; 2Sam 24:17; 2Sam 24:18; 2Sam 24:21; 2Sam 24:22; 2Sam 24:23; 2Sam 24:24; 2Sam 24:25
Ref. Silang FULL: 2Sam 24:2 - kepada Yoab // sampai Bersyeba // adakanlah pendaftaran · kepada Yoab: 2Sam 20:23; 2Sam 20:23
· sampai Bersyeba: 2Sam 3:10; 2Sam 3:10
· adakanlah pendaftaran: 2Taw 2:17; 17:14; 25:5
· kepada Yoab: 2Sam 20:23; [Lihat FULL. 2Sam 20:23]
· sampai Bersyeba: 2Sam 3:10; [Lihat FULL. 2Sam 3:10]
· adakanlah pendaftaran: 2Taw 2:17; 17:14; 25:5

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:3 - berkatalah Yoab // kali lipat · berkatalah Yoab: 2Sam 2:18; 2Sam 2:18
· kali lipat: Ul 1:11; Ul 1:11

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:5 - dari Aroer // dan Yaezer · dari Aroer: Yos 13:9; Yos 13:9
· dan Yaezer: Bil 21:32; Bil 21:32


Ref. Silang FULL: 2Sam 24:7 - berkubu, Tirus // orang Hewi // selatan Yehuda // di Bersyeba · berkubu, Tirus: Yos 19:29; Yos 19:29
· orang Hewi: Kel 3:8; Kel 3:8
· selatan Yehuda: Ul 1:7; Ul 1:7
· di Bersyeba: Kej ...

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:10 - berdebar-debarlah hati // sangat berdosa // sangat bodoh · berdebar-debarlah hati: 1Sam 24:5; 1Sam 24:5
· sangat berdosa: Bil 22:34
· sangat bodoh: Bil 12:11

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:11 - nabi Gad // pelihat · nabi Gad: 1Sam 22:5; 1Sam 22:5
· pelihat: 1Sam 9:9

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:13 - tahun kelaparan // penyakit sampar · tahun kelaparan: Ul 28:38-42,48; Ul 32:24; Ul 32:24; Yeh 14:21
· penyakit sampar: Kel 5:3; Kel 5:3; Kel 30:12; Kel 30:12; Im 26:25...

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:14 - kasih sayang-Nya · kasih sayang-Nya: Neh 9:28; Mazm 4:2; 51:3; 86:5; 103:8,13; 119:132; 130:4; Yes 54:7; 55:7; Yer 33:8; 42:12; Dan 9:9
· kasih sayang-Nya: Neh 9:28; Mazm 4:2; 51:3; 86:5; 103:8,13; 119:132; 130:4; Yes 54:7; 55:7; Yer 33:8; 42:12; Dan 9:9

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:16 - maka menyesallah // malaikat Tuhan · maka menyesallah: Kej 6:6; Kej 6:6
· malaikat Tuhan: Kej 16:7; Kej 16:7; Kej 19:13; Kej 19:13; Kel 12:23; Kel 12:23; Kis 12:23

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:17 - tetapi domba-domba // yang dilakukan // kaum keluargaku · tetapi domba-domba: Mazm 74:1; 100:3; Yer 49:20
· yang dilakukan: Kej 18:23; Kej 18:23
· kaum keluargaku: Yun 1:12
· tetapi domba-domba: Mazm 74:1; 100:3; Yer 49:20
· yang dilakukan: Kej 18:23; [Lihat FULL. Kej 18:23]
· kaum keluargaku: Yun 1:12



Ref. Silang FULL: 2Sam 24:24 - membayar apa-apa // puluh syikal · membayar apa-apa: Mal 1:13-14
· puluh syikal: Kej 23:16; Kej 23:16
· membayar apa-apa: Mal 1:13-14

Ref. Silang FULL: 2Sam 24:25 - sana mezbah // mengabulkan doa · sana mezbah: 1Sam 7:17; 1Sam 7:17
· mengabulkan doa: 2Sam 21:14
· sana mezbah: 1Sam 7:17; [Lihat FULL. 1Sam 7:17]
· mengabulkan doa: 2Sam 21:14
Defender (ID): 2Sam 24:9 - delapan ratus ribu 1Tawarikh 21:5 mencatat jumlahnya sebagai 1,1 juta. Mungkin 288.000 yang tercantum dalam 1Tawarikh 27:1-15 menjelaskan selisihnya.
Catatan penjelas: ...
1Tawarikh 21:5 mencatat jumlahnya sebagai 1,1 juta. Mungkin 288.000 yang tercantum dalam 1Tawarikh 27:1-15 menjelaskan selisihnya.
Catatan penjelas: eight hundred thousand
Defender (ID): 2Sam 24:9 - lima ratus ribu Angka ini adalah 470.000 dalam 1Taw 21:5. Namun, angka yang terakhir tidak termasuk para laki-laki dari Levi dan Benjamin (1Taw 21:6).

Defender (ID): 2Sam 24:9 - men Dalam 1Taw 21:5, angka-angka ini diberikan secara berurutan, yaitu 1.100.000 dan 470.000. Namun, 800.000 di Israel disebut dalam 2 Samuel sebagai oran...
Dalam 1Taw 21:5, angka-angka ini diberikan secara berurutan, yaitu 1.100.000 dan 470.000. Namun, 800.000 di Israel disebut dalam 2 Samuel sebagai orang-orang gagah berani, yang berpengalaman dalam peperangan, menunjukkan bahwa 300.000 lainnya adalah orang-orang yang sudah mencapai usia militer tetapi belum teruji dalam pertempuran. Mengenai angka di Yehuda, total dalam 2 Samuel termasuk suku Benyamin, sedangkan total dalam 1 Tawarikh tidak (1Taw 21:6). Tampaknya 500.000 di Yehuda hanya ditambah dengan perkiraan total 30.000 untuk Benyamin.

Defender (ID): 2Sam 24:16 - Araunah si Jebusit Perlu dicatat bahwa malaikat maut menahan tangannya di lokasi makmur milik seorang "raja" Jebusit yang terdahulu (2Sa 24:23: Jebusit adalah penguasa l...
Perlu dicatat bahwa malaikat maut menahan tangannya di lokasi makmur milik seorang "raja" Jebusit yang terdahulu (2Sa 24:23: Jebusit adalah penguasa lama Yerusalem, sebelum diambil oleh David sebagai ibukotanya). Oleh karena itu, David mempersembahkan pengorbanan di sini dan kemudian bersiap untuk membangun bait suci di sini (2Ch 3:1), lokasi yang juga berada di Gunung Moriah di mana Abraham diminta untuk mempersembahkan Ishak (Gen 22:1, Gen 22:2).

Defender (ID): 2Sam 24:24 - lima puluh shekel perak Harga lapangan pengirikan Araunah, tempat David mempersembahkan korban-korbannya, hanya lima puluh shekel perak. Namun, David (mungkin kemudian) memba...
Harga lapangan pengirikan Araunah, tempat David mempersembahkan korban-korbannya, hanya lima puluh shekel perak. Namun, David (mungkin kemudian) membayar Araunah (juga disebut Ornan) "enam ratus shekel emas" untuk "tempat"nya (1Ch 21:25). "Tempat" ini jelas mencakup semua tanah yang akhirnya akan dibangun kuil megah Salomo.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 2Sam 24:2; 2Sam 24:3; 2Sam 24:4; 2Sam 24:5; 2Sam 24:6; 2Sam 24:7; 2Sam 24:8; 2Sam 24:9; 2Sam 24:10; 2Sam 24:11; 2Sam 24:12; 2Sam 24:13; 2Sam 24:14; 2Sam 24:15; 2Sam 24:16; 2Sam 24:17; 2Sam 24:18; 2Sam 24:19; 2Sam 24:20; 2Sam 24:21; 2Sam 24:22; 2Sam 24:23; 2Sam 24:24; 2Sam 24:25
Gill (ID): 2Sam 24:2 - Karena raja berkata kepada Yoab, kepala pasukan, yang bersamanya // pergilah sekarang melalui semua suku Israel, dari Dan sampai ke Beersheba // dan hitunglah orang-orang, supaya aku mengetahui jumlah orang-orang. Sebab raja berkata kepada Yoab, kepala pasukan, yang bersamanya,.... Atau siapa yang bersamanya, yaitu Yoab, yang sekarang berada di istana, dan merup...
Sebab raja berkata kepada Yoab, kepala pasukan, yang bersamanya,.... Atau siapa yang bersamanya, yaitu Yoab, yang sekarang berada di istana, dan merupakan penasihat Daud, serta jenderalnya; atau pasukan mana yang bersama Yoab, sebuah angkatan bersenjata yang dia pimpin:
pergilah sekarang melalui semua suku Israel, dari Dan sampai ke Beersheba; dari bagian utara tanah Israel hingga bagian selatannya, dan jalur ini pun dilalui sesuai, 2Sa 24:6,
dan hitunglah orang-orang, supaya aku mengetahui jumlah orang-orang; sehingga ini tampak dilakukan bukan karena kebutuhan mendesak, tetapi semata-mata karena rasa ingin tahu, dan untuk memuaskan kebanggaan hatinya, serta untuk menyenangkan dirinya dengan pemikiran menguasai orang-orang yang begitu banyak, dan membanggakan jumlah mereka kepada bangsa-bangsa lain, serta menempatkan kepercayaannya pada hal itu; dan tidak heran jika hal ini tidak menyenangkan bagi Tuhan.

Gill (ID): 2Sam 24:3 - Dan Joab berkata kepada raja // sekarang Tuhan, Allahmu, tambahkan kepada rakyat (sebanyak apapun mereka) seratus kali lipat // dan agar mata tuanku, raja, dapat melihat itu // tetapi mengapa tuanku, raja, menikmati hal ini? Dan Joab berkata kepada raja,.... Tidak sekasar dan sewenang-wenang seperti yang ia lakukan karena dukanya atas Absalom, tetapi dengan cara yang lebih...
Dan Joab berkata kepada raja,.... Tidak sekasar dan sewenang-wenang seperti yang ia lakukan karena dukanya atas Absalom, tetapi dengan cara yang lebih sopan, pantas, dan hormat:
sekarang Tuhan, Allahmu, tambahkan kepada rakyat (sebanyak apapun mereka) seratus kali lipat; ia berharap subjeknya seratus kali lebih banyak dari jumlah mereka sekarang:
dan agar mata tuanku, raja, dapat melihat itu; agar dia dapat hidup untuk melihat dengan matanya sendiri kenaikan yang begitu besar:
tetapi mengapa tuanku, raja, menikmati hal ini? Dia sekarang sudah tua, dan oleh karena itu mungkin tampak aneh untuk memuaskan rasa ingin tahu, kebanggaan, dan kesia-siaan seperti itu, selain itu juga cukup tidak perlu dan tidak berguna: penghitungan mereka tidak akan membuat mereka lebih atau kurang; dan mereka semua adalah hamba raja, yang siap untuk mentaati perintahnya kapan saja ia membutuhkannya, baik terhitung maupun tidak; dan ini bisa merugikan mereka, serta mendatangkan murka Tuhan atas mereka, juga merupakan urusan yang merepotkan dan mahal; semua yang ini, meskipun tidak diungkapkan di sini, tersirat dalam 1Tawarikh 21:3.

Gill (ID): 2Sam 24:4 - Meskipun perkataan raja mengalahkan Joab, dan melawan para panglima pasukan // dan Joab serta para panglima pasukan pergi dari hadapan raja, untuk menghitung jumlah orang Israel. Namun, perkataan raja mengalahkan Joab, dan melawan para panglima pasukan,.... Yang tampaknya sejalan dengan pemikiran Joab, dan menolak untuk menghit...
Namun, perkataan raja mengalahkan Joab, dan melawan para panglima pasukan,.... Yang tampaknya sejalan dengan pemikiran Joab, dan menolak untuk menghitung jumlah orang, namun argumen dan protes mereka tidak berhasil meyakinkan raja; dia sudah bertekad untuk melakukannya, dan memberikan perintah kepada mereka untuk melaksanakannya, yang harus mereka patuhi:
dan Joab serta para panglima pasukan pergi dari hadapan raja, untuk menghitung jumlah orang Israel; melihat raja yang teguh dan bertekad, mereka tunduk, mengikuti perintahnya, dan berangkat untuk melaksanakannya.

Gill (ID): 2Sam 24:5 - Dan mereka menyeberangi Yordan // dan berkemah di Aroer // di sisi kanan kota // yang terletak di tengah-tengah sungai Gad // dan menuju Jazer Dan mereka menyeberangi Yordan,.... Untuk menghitung jumlah suku Ruben dan Gad serta setengah suku Manasye terlebih dahulu: dan berkemah di Aroer; kar...
Dan mereka menyeberangi Yordan,.... Untuk menghitung jumlah suku Ruben dan Gad serta setengah suku Manasye terlebih dahulu:
dan berkemah di Aroer; karena tampaknya Joab dan para pemimpin memiliki pasukan bersama mereka, dan para pemimpin yang berbeda di bawah komando mereka, sebagian untuk membantu menghitung orang-orang, dan sebagian untuk menjaga agar mereka terjaga, lestari mereka melawan mereka, tidak mengetahui apa tujuan dari semua ini. Aroer adalah kota yang diberikan kepada suku Gad, dan dibangun kembali oleh mereka, Bil 32:34,
di sisi kanan kota; yaitu, dari Aroer, sisi selatannya, seperti yang dikatakan Targum, di mana Joab dan pasukannya berkemah:
yang terletak di tengah-tengah sungai Gad; yaitu sungai Arnon, yang kini disebut demikian dari suku Gad, yang menguasainya, dan demikian juga Targum, di tengah-tengah sungai suku Gad; karena di tengah-tengah sungai Arnon Aroer terletak, lihat Yos 13:9,
dan menuju Jazer; kota lain yang diberikan kepada orang-orang Gad, Bil 32:3; dan, menurut Bunting u, berjarak enam belas mil dari Aroer.

Gill (ID): 2Sam 24:6 - Kemudian mereka datang ke Gilead // dan ke tanah Tahtimhodshi // dan mereka datang ke Danjaan // dan mengenai Zidon. Kemudian mereka datang ke Gilead,.... Tanah Gilead, setengahnya diberikan kepada suku Ruben dan Gad, dan setengah lainnya kepada setengah suku Manasse...
Kemudian mereka datang ke Gilead,.... Tanah Gilead, setengahnya diberikan kepada suku Ruben dan Gad, dan setengah lainnya kepada setengah suku Manasseh, Deu 3:12; yang suku-suku tersebut dihitung, dan yang pertama dari semua:
dan ke tanah Tahtimhodshi; atau dataran rendah tempat baru; tampaknya merupakan negara yang baru dimiliki dan dihuni; Targum menyebutnya sebagai tanah selatan Hodshi; Bunting w menyebutnya sebagai negara rendah Hodshi, dekat dengan kota Corazin, di setengah suku Manasseh, lima puluh dua mil dari Yerusalem, dan menuju ke timur laut, dan menandakan tanah baru:
dan mereka datang ke Danjaan; yang sama dengan yang disebut Dan, dan sebelumnya Leshem, Jos 19:47; mengapa Juan ditambahkan ke sini tidak mudah dijelaskan; itu terletak di perbatasan utara tanah Israel, dan berjarak empat mil dari Paneas saat menuju Tirus x:
dan tentang Zidon; dari Dan mereka berputar menuju Zidon, ke bagian-bagian yang berdekatan dengan itu; karena mereka tidak memiliki urusan dengan Zidon itu sendiri, tentang hal ini lihat Gill di Jos 11:8.

Gill (ID): 2Sam 24:7 - Dan datang ke benteng yang kuat di Tirus // dan ke semua kota Hivita, dan Kanaan // dan mereka pergi ke selatan Yuda: bahkan ke Beer-Sheba. Dan datang ke benteng yang kuat di Tirus,.... Yaitu Tirus yang lama, yang terletak tiga puluh furlong dari Tirus yang baru, pulau y; yang dijelaskan d...
Dan datang ke benteng yang kuat di Tirus,.... Yaitu Tirus yang lama, yang terletak tiga puluh furlong dari Tirus yang baru, pulau y; yang dijelaskan dalam Yesaya 23:1; ini harus dipahami dari bagian-bagian yang dekat dengannya; karena itu sendiri tidak berada di dalam tanah Israel, dan dengan demikian penduduknya tidak dihitung:
dan ke semua kota Hivita, dan Kanaan: yang dikuasai oleh mereka, dan dari mana mereka tidak diusir oleh orang Israel; ke semua tempat yang berdekatan dengan mereka, Yoab dan para pemimpinnya datang untuk mencatat jumlah mereka:
dan mereka pergi ke selatan Yuda: bahkan ke Beer-Sheba; melewati bagian barat tanah, mereka datang ke bagian selatannya, bahkan sampai ke Beer-Sheba, yang merupakan bagian paling selatan dari tanah.

Gill (ID): 2Sam 24:8 - Jadi ketika mereka telah menjelajahi seluruh tanah // mereka tiba di Yerusalem, pada akhir sembilan bulan dan dua puluh hari. Jadi ketika mereka telah menjelajahi seluruh tanah,.... Dimulai dari timur, dan dari sana ke utara, dan kemudian berkeliling ke barat, sampai ke selat...
Jadi ketika mereka telah menjelajahi seluruh tanah,.... Dimulai dari timur, dan dari sana ke utara, dan kemudian berkeliling ke barat, sampai ke selatan, yang menyelesaikan sirkuit mereka:
mereka tiba di Yerusalem, pada akhir sembilan bulan dan dua puluh hari: mereka membutuhkan sepuluh bulan kurang sepuluh hari untuk menghitung jumlah orang; di mana mereka tampaknya telah sangat cepat.

Gill (ID): 2Sam 24:9 - Dan Yoab menyerahkan jumlah orang kepada raja // dan ada di Israel delapan ratus ribu pria perkasa yang mengangkat pedang // dan orang-orang Yehuda adalah lima ratus ribu orang. Dan Yoab menyerahkan jumlah orang kepada raja,.... Setelah mengumpulkan dari berbagai kapten yang dipekerjakan dalam pekerjaan ini jumlah orang masing...
Dan Yoab menyerahkan jumlah orang kepada raja,.... Setelah mengumpulkan dari berbagai kapten yang dipekerjakan dalam pekerjaan ini jumlah orang masing-masing, ia menggabungkannya, dan memberikan totalnya kepada Daud:
dan ada di Israel delapan ratus ribu pria perkasa yang mengangkat pedang; meskipun banyak dari mereka mungkin berusia di bawah dua puluh tahun, namun karena kuat dan tinggi, serta layak untuk mengangkat senjata, meskipun baru enam belas, tujuh belas, delapan belas, atau sembilan belas tahun, telah dihimpun, bertentangan dengan hukum; yang, menurut Cornelius Bertram z adalah dosa Daud, lihat 1Ch 27:23. Dalam 1Ch 21:5, mereka dikatakan satu juta seratus ribu, yang merupakan tiga ratus ribu lebih banyak daripada jumlah yang diberikan di sini; beberapa metode diambil untuk mendamaikan ini; tetapi apa yang tampak sebagai solusi terbaik untuk kesulitan ini adalah yang dicatat oleh seorang Yahudi a, bahwa di sini jumlah orang di berbagai bagian tanah Israel diberikan, yang berjumlah delapan ratus ribu, di sana bersama mereka, jumlah tentara tetap yang menunggu raja dalam giliran mereka, yang berjumlah dua puluh empat ribu setiap bulan, dan mencapai dalam dua belas bulan menjadi 288.000, dan jika dihitung dengan seribu petugas kepada mereka, mereka membuat jumlah tiga ratus ribu yang dicari, lihat 1Ch 27:1, dsb.
dan orang-orang Yehuda adalah lima ratus ribu orang. Dalam 1Ch 21:5, mereka dikatakan hanya 470.000, tiga puluh ribu lebih sedikit daripada di sini; yang dapat dijelaskan dengan menggunakan angka bulat, meskipun ada yang kurang, seperti yang sering dilakukan; atau tiga puluh perusahaan, yang terdiri dari seribu setiap perusahaan, di bawah delapan puluh kapten yang disebutkan dalam 2Sa 23:8, diperhitungkan di sini, tetapi diabaikan dalam kitab Tawarikh; atau mungkin ada sebanyak itu dalam jumlah total orang-orang Yehuda sebelum wabah, tetapi tiga puluh ribu dikorbankan oleh itu, sehingga diabaikan dalam laporan berikutnya, menurut Kimchi; tetapi solusi lainnya tampak lebih baik: Lewi dan Benyamin tidak dihitung; karena itu tidak dapat diterima bagi Yoab, ia tidak menyelesaikannya, dan terutama karena tidak menyenangkan bagi Tuhan, yang menimpa Israel karena itu, 1Ch 21:6.

Gill (ID): 2Sam 24:10 - Dan hati David tertekan, setelah ia menghitung orang-orang // dan David berkata kepada Tuhan, aku telah berdosa besar dalam apa yang telah aku lakukan // dan sekarang aku mohon padamu, Tuhan, hapuskanlah kejahatan hamba-Mu // karena aku telah berbuat sangat bodoh. Dan hati David merasa tertekan, setelah ia menghitung orang-orang,.... Selama sembilan atau sepuluh bulan, hatinya tertidur, tetapi sekarang perbuatan...
Dan hati David merasa tertekan, setelah ia menghitung orang-orang,.... Selama sembilan atau sepuluh bulan, hatinya tertidur, tetapi sekarang perbuatan itu telah dilakukan, ia terbangun, dan menuduhnya karenanya, dan ia menyesalinya; kini ia mulai melihat kesombongan dan keangkuhan hatinya; kesia-siaan dan kepercayaan dirinya kepada makhluk, yang membawanya kepada hal itu; diperburuk dengan melakukannya tanpa berusaha untuk mengetahui kehendak Tuhan, dan tanpa memberikan haknya, setengah syekel, sesuai dengan hukum, Kel 30:12; hanya berniat untuk meningkatkan pendapatannya sendiri, seperti yang dipikirkan beberapa orang, berniat untuk memberlakukan pajak kepada rakyat ketika ia telah menghitung mereka; dan berusaha untuk menghitung suatu bangsa yang tidak seharusnya dihitung; dan menghitung mereka yang berusia di bawah dua puluh tahun, dan oleh karena itu wabah mulai sebelum selesai, 1Taw 27:23,
dan David berkata kepada Tuhan, aku telah berdosa besar dalam apa yang telah aku lakukan; ia melihat dan mengakui dosanya sangat berdosa, disertai dengan keadaan yang sangat memberatkan:
dan sekarang aku mohon padamu, Tuhan, hapuskanlah kejahatan hamba-Mu; rasa bersalah itu dari hatinya, yang terasa berat di sana, dan jangan biarkan hukuman yang seharusnya diterimanya terjadi pada dirinya, tetapi berikanlah penerapan pengampunan kepadanya:
karena aku telah berbuat sangat bodoh; segala dosa adalah kebodohan, dan beberapa dosa sangat bodoh, dan demikianlah yang tampak bagi David; atau, "meskipun aku telah berbuat sangat bodoh" b, tetaplah ampuni dosaku, lihat Mzm 38:5.

Gill (ID): 2Sam 24:11 - Karena ketika David bangun di pagi hari // firman Tuhan datang kepada nabi Gad, penglihatan David // mengatakan Karena ketika David bangun di pagi hari,.... Yang kemungkinan besar sangat pagi, dia tidak bisa tidur karena tekanan pikirannya; karena kata-kata ters...
Karena ketika David bangun di pagi hari,.... Yang kemungkinan besar sangat pagi, dia tidak bisa tidur karena tekanan pikirannya; karena kata-kata tersebut seharusnya diterjemahkan, "dan David bangkit di pagi hari" c, karena, sebagaimana kami menerjemahkannya, tampaknya mengimplikasikan seolah-olah dia tidak menyadari dosanya sebelum nabi datang kepadanya yang disebutkan berikutnya; padahal di malam hari dia telah berada di bawah keyakinan akan dosanya, dan telah mengakuinya, serta berdoa untuk pengampunan atasnya; setelah itu nabi diutus untuk memberitahunya apa kehendak Tuhan mengenai dirinya:
firman Tuhan datang kepada nabi Gad, lihat David; yang biasa diajaknya bermusyawarah mengenai kehendak Tuhan dalam berbagai kesempatan, meskipun dalam hal ini dia telah mengabaikan untuk berkonsultasi dengannya; Targum menyebutnya sebagai firman nubuat dari Tuhan:
mengatakan; sebagai berikut.

Gill (ID): 2Sam 24:12 - Pergilah, dan katakan kepada David // demikianlah firman Tuhan, Aku tawarkan kepadamu tiga hal // pilihlah salah satu darinya, agar Aku dapat melakukannya kepadamu. Jalanlah, dan katakan kepada David,.... Bukan hamba-Ku David, seperti yang diperintahkan kepada Natan untuk dikatakan kepadanya ketika ada di dalam ha...
Jalanlah, dan katakan kepada David,.... Bukan hamba-Ku David, seperti yang diperintahkan kepada Natan untuk dikatakan kepadanya ketika ada di dalam hatinya untuk membangun sebuah rumah bagi-Nya, 2Sa 7:5; tetapi sekarang dia telah berdosa dan membuat Tuhan tidak senang, dan oleh karena itu hanya disebut David saja:
demikianlah firman Tuhan, Aku tawarkan kepadamu tiga hal; atau aku letakkan mereka di hadapanmu untuk dipertimbangkan mana yang ingin kau pilih; Targum menyatakan, "satu dari tiga hal yang aku lemparkan kepadamu," sebagai beban untuk dipikul; salah satu dari tiga hal tersebut pasti akan kutimpakan kepadamu sebagai hukuman:
pilihlah salah satu darinya, agar Aku dapat melakukannya kepadamu; di sini ada belas kasih yang dicampur dengan penghakiman; Tuhan marah, namun menunjukkan kerendahan hati dan kebaikan yang besar; sebagai Makhluk berdaulat, yang bisa saja menjatuhkan hukuman yang dia kehendaki, bahkan ketiga hal yang disebutkan, namun hanya memutuskan satu, dan membiarkannya sebagai pilihan David.

Gill (ID): 2Sam 24:13 - Maka Gad datang kepada David, dan memberitahunya // dan berkata kepadanya, apakah tujuh tahun kelaparan akan datang ke negerimu // atau maukah engkau melarikan diri selama tiga bulan dari musuh-musuhmu, sementara mereka mengejarmu // atau apakah ada wabah selama tiga hari di negerimu // sekarang nasihatkan, dan lihat jawaban apa yang akan aku kembalikan kepada dia yang mengutusku Maka Gad datang kepada David, dan memberitahunya,.... Tidak mengatakan apa-apa kepadanya tentang dosanya, tetapi tentang perbaikan untuk itu; yang men...
Maka Gad datang kepada David, dan memberitahunya,.... Tidak mengatakan apa-apa kepadanya tentang dosanya, tetapi tentang perbaikan untuk itu; yang mengkonfirmasi bahwa David telah menyadari dosanya sebelum Gad datang kepadanya:
dan berkata kepadanya, apakah tujuh tahun kelaparan akan datang ke negerimu? di 1Tawarikh 21:12, hanya disebutkan "tiga tahun", dan begitu juga dalam versi Septuaginta di sini; tetapi Yusufus d, Targum, versi Suriah dan Arab, memiliki angka "tujuh"; tiga tampaknya lebih cocok dengan angka yang disebutkan setelahnya, dan tidak ada lagi yang dimaksudkan akan datang, meskipun tujuh di sini dinyatakan; untuk menyeimbangkan ini, perlu dicatat bahwa sudah ada tiga tahun kelaparan karena dosa Saul, 2Samuel 21:1; dan pada tahun ini, akibat hujan yang tidak turun pada waktu yang tepat, tanah menjadi tandus dan tidak berbuah; atau karena kemiskinan tahun-tahun sebelumnya, kelaparan akan berlanjut setidaknya sampai panen; dan kemudian tiga tahun lagi yang sekarang diusulkan menjadikan tujuh tahun; atau, jika ketiga tahun ini segera mengikuti ketiga tahun lainnya, maka berikutnya dalam urutan adalah tahun sabat, di mana tidak ada membajak, menanam, atau menuai, atau tahun ini adalah tahun seperti itu: dan maksudnya adalah, akankah ada kelanjutan tujuh tahun kelaparan, yaitu, tiga tahun lagi ditambahkan pada apa yang telah ada? yang pasti sangat mengerikan untuk dipikirkan; tetapi seorang penulis yang terpelajar e pikir itu adalah kesalahan penyalin, menulis
atau maukah engkau melarikan diri selama tiga bulan dari musuh-musuhmu, sementara mereka mengejarmu? berada dalam kondisi seperti tidak mampu menghadapi atau melawan musuh-musuhnya, atau, jika ia melakukannya, tidak mampu bertahan, tetapi terpaksa melarikan diri di hadapan mereka, dan dikejar oleh mereka selama tiga bulan berturut-turut; selama waktu itu, banyak orang mungkin terbunuh, kehancuran yang menyedihkan terjadi di tanah, dan aib besar dan kehinaan yang harus ditanggung, dan apa yang tidak dapat ditanggung oleh seseorang dengan semangat David:
atau apakah ada wabah selama tiga hari di negerimu? yang di 1Tawarikh 21:12 disebut "pedang Tuhan", sebagai perbedaan dari pedang manusia, karena datang langsung dari-Nya, dan malaikat penghancur, di semua daerah negeri; yang ditimpakan melalui seseorang:
sekarang nasihatkan, dan lihat jawaban apa yang akan aku kembalikan kepada dia yang mengutusku; yaitu, berkonsultasi dengan dirinya sendiri, atau dengan teman-temannya, atau keduanya, jawaban apa yang harus diberikan nabi kepada Tuhan yang mengutusnya; karena Dia yang dimaksud.

Gill (ID): 2Sam 24:14 - Dan Daud berkata kepada Gad, aku berada dalam kesulitan besar // biarlah kita sekarang jatuh ke dalam tangan Tuhan // (karena belas kasih-Nya besar), dan biarkan aku tidak jatuh ke dalam tangan manusia. Dan Daud berkata kepada Gad, aku berada dalam kesulitan besar,.... Tidak mengetahui dengan baik mana yang harus dipilih, masing-masing di antara merek...
Dan Daud berkata kepada Gad, aku berada dalam kesulitan besar,.... Tidak mengetahui dengan baik mana yang harus dipilih, masing-masing di antara mereka sangat menyakitkan, dan jawaban harus diberikan segera; tetapi dari kata-katanya berikut, dan dari peristiwa, tampaknya dia memilih wabah, meskipun hal itu tidak secara eksplisit dinyatakan:
Biarlah kita sekarang jatuh ke dalam tangan Tuhan; Targum dalam 1Ch 21:13, adalah "ke dalam tangan Firman Tuhan:"
(karena belas kasih-Nya besar), dan biarkan aku tidak jatuh ke dalam tangan manusia; memang ketiga hukuman yang disebutkan semuanya dilakukan oleh tangan Tuhan kapan saja mereka muncul; tetapi dalam wabah, tangan Tuhan lebih terlihat, karena itu datang langsung dari tangan-Nya, seperti yang terutama dimaksudkan untuk dilakukan, dan memang dilakukannya; itu tidak timbul dari penyebab kedua, udara beracun, dan lain-lain, tetapi melalui seorang malaikat Tuhan: Daud memilih ini, karena dia dan bangsanya tidak ingin berurusan dengan manusia, karena dalam masa kelaparan mereka harus pergi ke negara lain untuk makanan, dan dalam perang melarikan diri di depan musuh mereka, dan tergeletak di bawah belas kasihan mereka, dan masing-masing lebih memalukan daripada ini; dan dia mungkin lebih memilih ini atas namanya sendiri, agar bangsanya tidak dapat mengatakan bahwa dia mencari dirinya sendiri dan kepentingannya; karena jika dia memilih kelaparan, seperti bangsanya yang baru saja menderita dengan cara itu, mereka mungkin, selain mendesak itu, mengatakan bahwa dia bisa menimbun makanan untuk dirinya dan keluarganya; atau jika dia memilih perang, mereka mungkin memperhatikan bahwa dia memiliki tempat-tempat yang diperkuat untuk melarikan diri, satu demi satu, dan melindungi dirinya; tetapi untuk panah-panah wabah, dia sama terkenalnya sebagai subjek terendahnya: tetapi apa yang tampaknya terutama mendorongnya untuk membuat pilihan ini adalah, bahwa itu tidak hanya akan segera berakhir, tetapi sepenuhnya bergantung pada kehendak Tuhan apa kegunaan yang akan dia buat dari itu pada waktu itu; dan terutama karena dia tahu Tuhan itu penuh kasih dan pengasih, dan atas belas kasih-Nya yang besar, dia menyerahkan dirinya dan bangsanya.

Gill (ID): 2Sam 24:15 - Jadi, Tuhan mengirimkan suatu wabah kepada Israel // dari pagi hingga waktu yang ditentukan // dan dari rakyat itu, dari Dan hingga Beersheba, tujuh puluh ribu orang mati. Jadi, Tuhan mengirimkan suatu wabah kepada Israel,.... Di tanah Israel, kepada rakyat di tanah itu, dengan langsung mempekerjakan seorang malaikat unt...
Jadi, Tuhan mengirimkan suatu wabah kepada Israel,.... Di tanah Israel, kepada rakyat di tanah itu, dengan langsung mempekerjakan seorang malaikat untuk melintasi wilayahnya, dan memberdayakannya untuk menimpakan penyakit yang mematikan:
dari pagi hingga waktu yang ditentukan: dari pagi nabi Gad datang kepada Daud dengan sebuah pesan dari Tuhan; pagi itu wabah mulai, dan berlangsung hingga waktu yang ditentukan, tiga hari, atau setidaknya sampai awal hari ketiga, ketika mencapai Yerusalem, Tuhan menyesali hal itu, dan menahan tangannya; meskipun banyak yang berpendapat waktu yang dimaksud jauh lebih singkat; beberapa berpikir itu tidak berlangsung lebih dari setengah hari, jika sebanyak itu; beberapa mengatakan hanya tiga jam f; versi Septuaginta, hingga waktu makan malam; dan versi Suryani serta Arab, hingga jam keenam hari, yang merupakan tengah hari; dan demikianlah Kimchi berkata, beberapa Rabbins mereka mengartikannya sebagai setengah atau tengah hari; Targum menyatakan, "dari waktu persembahan harian disembelih hingga dibakar;'' dan ini adalah pemahaman dari beberapa kaum terpelajar bahwa itu hanya dari pagi hingga waktu persembahan petang, atau doa petang, sekitar pukul tiga sore, dan dengan demikian berlangsung sekitar sembilan jam:
dan dari rakyat itu, dari Dan hingga Beersheba, tujuh puluh ribu orang mati; sehingga terdapat pengurangan besar dari jumlah orang di semua tempat di mana mereka dihitung; dan dosa Daud dapat dibaca dalam hukuman ini; hatinya menjadi terangkat oleh jumlah rakyatnya, dan sekarang itu harus direndahkan oleh berkurangnya jumlah mereka.

Gill (ID): 2Sam 24:16 - Dan ketika malaikat mengulurkan tangannya ke atas Yerusalem untuk menghancurkannya // Tuhan menyesal atas kejahatan // dan berkata kepada malaikat yang menghancurkan orang-orang // cukup: hentikan sekarang tanganmu // dan malaikat Tuhan berada di dekat tempat pengirikan Araunah si Yebus. Dan ketika malaikat mengulurkan tangannya ke atas Yerusalem untuk menghancurkannya,.... Yang, karena mungkin merupakan tempat terakhir di mana orang-o...
Dan ketika malaikat mengulurkan tangannya ke atas Yerusalem untuk menghancurkannya,.... Yang, karena mungkin merupakan tempat terakhir di mana orang-orang dihitung, adalah yang terakhir terkena wabah: malaikat ini menampakkan diri dalam bentuk manusia, berdiri "antara bumi dan surga"; di tengah surga, di udara, tepat di atas Yerusalem: "dengan pedang terhunus di tangannya yang terulur di atas kota"; seperti yang dikatakan dalam 1Chr 21:16; yang dilakukan sebagai ancaman, dan untuk menimbulkan ketakutan pada Daud dan penduduk kota, serta untuk memberikan mereka pemberitahuan tentang apa yang harus mereka harapkan:
Tuhan menyesal atas kejahatan; yang sedang Dia timpakan, dan kini mengancam Yerusalem; karena memiliki belas kasihan terhadap tempat di mana peti, simbol keberadaan-Nya, berada, di mana sebuah bait suci akan dibangun untuk menghormati nama-Nya, dan di mana Dia akan disembah; dan karena itu menghentikan prosesinya; seperti halnya manusia, ketika mereka menyesali sesuatu yang dilakukan oleh mereka, berhenti dari itu, demikian pula Tuhan sekarang; jika tidak, pertobatan, secara tepat, tidak jatuh kepada-Nya, dan jadi itu segera dijelaskan:
dan berkata kepada malaikat yang menghancurkan orang-orang; bukan malaikat maut, iblis, tetapi malaikat baik, yang memiliki perintah dari Tuhan untuk urusan ini:
cukup: hentikan sekarang tanganmu: ada jumlah yang cukup, jangan bunuh lagi:
dan malaikat Tuhan berada di dekat tempat pengirikan Araunah si Yebus; yaitu, dia berada di udara, tepat di atas tempat, atau di dekatnya, di mana tempat pengirikan pria ini berada; dan terlihat oleh Araunah dan empat putranya, yang di atasnya bersembunyi, mungkin di antara berkas-berkas yang sedang mereka ayak, 1Chr 21:20; dan tempat pengirikan ini berada di Gunung Moriah, 2Chr 3:1; seperti tempat pengirikan biasanya berada di atas gunung untuk keperluan mengayak gandum setelah diirik; Lihat Gill di Rt 3:2; yang, menurut Ben Gersom, meskipun dia lahir sebagai Yebus, telah berpindah agama ke agama Yahudi.

Gill (ID): 2Sam 24:17 - Dan Daud berbicara kepada Tuhan // ketika ia melihat malaikat yang memukul umat // dan berkata, lihat, aku telah berbuat dosa, dan aku telah berbuat jahat // tetapi domba-domba ini, apa yang telah mereka lakukan // biarlah tangan-Mu, aku mohon, melawan aku, dan melawan rumah ayahku. Dan Daud berbicara kepada Tuhan,.... Dalam doa; ia dan para tua-tua Israel mengenakan kain saksi, dan jatuh di wajah mereka, ia berdoa, tidak kepada m...
Dan Daud berbicara kepada Tuhan,.... Dalam doa; ia dan para tua-tua Israel mengenakan kain saksi, dan jatuh di wajah mereka, ia berdoa, tidak kepada malaikat, tetapi kepada Jehova yang mengutusnya; lihat 1Taw 21:16,
ketika ia melihat malaikat yang memukul umat; di udara di atas Yerusalem, dengan pedang terhunus di tangannya, yang membuatnya tampak menakutkan:
dan berkata, lihat, aku telah berbuat dosa, dan aku telah berbuat jahat; dalam menghitung jumlah orang:
tetapi domba-domba ini, apa yang telah mereka lakukan? ia memandang dirinya sebagai satu-satunya pelanggar, dan bangsanya sebagai tidak bersalah, dan tak berbahaya seperti domba; ia tidak memikirkan dosa-dosa selain dosanya sendiri; ini adalah yang paling utama dalam pikirannya, dan sangat membebani hatinya; dan ia sangat sedih bahwa bangsanya harus menderita karena dirinya: tetapi mereka tidak sedemikian tidak bersalah seperti yang ia pikirkan dan sarankan; dan bukan hanya karena dosanya, tetapi juga dosa mereka, kejahatan ini datang; ia diizinkan untuk melakukan apa yang dilakukannya, untuk mendatangkan hukuman yang layak atas mereka karena pemberontakan mereka terhadapnya, dan dosa-dosa lainnya; namun, ini menunjukkan penghargaan tinggi yang ia miliki untuk mereka, kasih sayang besar yang ia miliki untuk mereka, dan simpati yang ia rasakan terhadap mereka dalam masa kesusahan ini:
biarlah tangan-Mu, aku mohon, melawan aku, dan melawan rumah ayahku; biarkan aku dan keluarga ku mati, dan bukan mereka; ini adalah gambaran Kristus, Gembala Baik, yang bersedia menyerahkan nyawanya untuk domba-domba, dan menderita sebagai pengganti mereka, agar mereka bisa bebas.

Gill (ID): 2Sam 24:18 - Dan Gad datang pada hari itu kepada Daud dan berkata kepadanya, naiklah, dirikanlah sebuah altar untuk Tuhan di tempat pengirikan Araunah orang Jebus. Dan Gad datang pada hari itu kepada Daud,.... Diperintahkan dan diarahkan oleh malaikat Tuhan, 1Taw 21:18, dan berkata kepadanya, naiklah, dirikanlah ...
Dan Gad datang pada hari itu kepada Daud,.... Diperintahkan dan diarahkan oleh malaikat Tuhan, 1Taw 21:18,
dan berkata kepadanya, naiklah, dirikanlah sebuah altar untuk Tuhan di tempat pengirikan Araunah orang Jebus: itu terlalu jauh untuk pergi ke Gibeon, tempat di mana kaki dian itu berada, pada saat-saat kritis seperti itu, ketika pedang malaikat terulur di atas Yerusalem, 1Taw 21:29; dan ini adalah tempat yang paling tepat, karena itu adalah tempat yang tepat di atas dan terdekat dengan mana malaikat berada; dan itu terletak di Gunung Moriah, di mana orang Yahudi mengatakan bahwa Abraham mempersembahkan Ishak; dan di mana bait suci kemudian dibangun, sebagaimana dicatat oleh Kimchi dan Ben Gersom; dan Eupolemus, seorang penulis kafir g, mengatakan bahwa ketika Daud ingin membangun sebuah bait untuk Tuhan, dan bahwa ia akan menunjukkan kepadanya tempat altar, seorang malaikat muncul kepadanya, berdiri di atas tempat di mana altar di Yerusalem akan dibangun.

Gill (ID): 2Sam 24:19 - Dan David, sesuai dengan perkataan Gad, pergi naik seperti yang diperintahkan Tuhan. Dan David, sesuai dengan perkataan Gad, pergi naik seperti yang diperintahkan Tuhan. Dari tempat di mana ia berada di bagian bawah kota menuju Gunung ...
Dan David, sesuai dengan perkataan Gad, pergi naik seperti yang diperintahkan Tuhan. Dari tempat di mana ia berada di bagian bawah kota menuju Gunung Moriah, di mana terdapat tempat pengirik, sebuah tempat yang cocok untuk memisahkan jagung setelah diayak.

Gill (ID): 2Sam 24:20 - Dan Araunah melihat dan melihat raja serta pelayan-pelayannya datang ke arahnya; dan Araunah keluar dan sujud di hadapan raja dengan wajahnya ke tanah. Dan Araunah melihat,.... Mengintip dari tempat di mana ia bersembunyi bersama empat putranya, karena takut akan malaikat, dan yang mereka lihat, 1Ch 2...
Dan Araunah melihat,.... Mengintip dari tempat di mana ia bersembunyi bersama empat putranya, karena takut akan malaikat, dan yang mereka lihat, 1Ch 21:20,
dan melihat raja serta pelayan-pelayannya datang ke arahnya; ia menyadari, berdasarkan arah yang mereka ambil, bahwa mereka datang kepadanya:
dan Araunah keluar; dari tempat pengirikan, dari tempat di mana ia bersembunyi, karena ia sedang mengirik gandum, 1Ch 21:20; dan tidak dianggap rendah bagi orang-orang besar pada masa itu untuk terlibat dalam pekerjaan semacam itu; jadi Gideon sedang mengirik, ketika malaikat Tuhan menampakkan diri kepadanya, Jdg 6:11; Boaz menampi jelai di tempat pengirikannya, Rth 3:2,
dan sujud di hadapan raja dengan wajahnya ke tanah; sebagai penghormatan kepada raja.

Gill (ID): 2Sam 24:21 - Dan Araunah berkata, untuk apa tuanku raja datang kepada hamba-Nya // dan Daud berkata // untuk membeli tempat penampian daripadamu, untuk mendirikan sebuah altar bagi Tuhan, agar wabah dapat dihentikan dari rakyat. Dan Araunah berkata, untuk apa tuanku raja datang kepada hamba-Nya?.... Ini menunjukkan kekaguman baginya, bahwa seseorang yang sangat besar harus men...
Dan Araunah berkata, untuk apa tuanku raja datang kepada hamba-Nya?.... Ini menunjukkan kekaguman baginya, bahwa seseorang yang sangat besar harus mengunjunginya di tempat penampiannya; bahwa seorang raja datang kepada seorang subjek hamba, yang seharusnya lebih pantas datang kepadanya, dan akan melakukannya pada indikasi terkecil sekalipun; itu adalah sebuah tindakan yang menunjukkan kerendahan hati yang membuatnya terheran-heran; dan ini juga menyatakan keinginan untuk mengetahui maksud raja, dengan menganggap pasti ada sesuatu yang sangat mendesak dan penting, hingga raja datang langsung untuk itu: dan untuk ini Daud menjawab:
dan Daud berkata, apa tujuan kedatangannya:
untuk membeli tempat penampian daripadamu, untuk mendirikan sebuah altar bagi Tuhan, agar wabah dapat dihentikan dari rakyat; karena meskipun Daud telah mengakui dosanya, dan Tuhan telah menyesali kejahatan yang Ia timpakan karena itu, serta memberikan perintah untuk menghentikannya; namun ia ingin sebuah altar dibangun, dan kurban dipersembahkan, untuk menunjukkan bahwa satu-satunya cara untuk mendapatkan damai, pengampunan, dan perlindungan dari kebinasaan yang disebabkan oleh dosa, adalah melalui kurban penebusan Kristus, yang mana semua kurban sebelumnya adalah tipikal, dan dirancang untuk mengarahkan iman umat Tuhan kepada itu.

Gill (ID): 2Sam 24:22 - Dan Araunah berkata kepada David, biarlah tuanku raja mengambil dan mempersembahkan apa yang dirasa baik baginya // lihatlah, ini ada lembu untuk korban bakaran // dan alat penggilingan // dan alat lainnya dari lembu untuk kayu Dan Araunah berkata kepada David, biarlah tuanku raja mengambil dan mempersembahkan apa yang dirasa baik baginya,.... Bangunlah sebuah alta, persemba...
Dan Araunah berkata kepada David, biarlah tuanku raja mengambil dan mempersembahkan apa yang dirasa baik baginya,.... Bangunlah sebuah alta, persembahkanlah korban dari apapun yang ia temukan di tempat itu yang cocok untuk itu, dan gunakanlah apapun yang ada yang layak untuk melaksanakan pelayanan tersebut, sebagai berikut:
lihatlah, ini ada lembu untuk korban bakaran: yang digunakan untuk menendang biji-bijian, maka dari itu ada hukum dalam Ulangan 25:4,
dan alat penggilingan; bukan pemukul, seperti yang kami gunakan, tetapi kereta kayu, gerobak atau mobil yang ditarik dengan roda, yang diisi dengan batu, dan bagian dasarnya dipasang dengan gigi besi, dan ditarik oleh lembu bolak-balik di atas tumpukan biji-bijian; lihat Yesaya 28:27,
dan alat lainnya dari lembu untuk kayu; seperti kekang mereka; ini Araunah berikan izin untuk diambil untuk membakar korban; dan dalam 1 Tawarikh 21:23, ditambahkan, "dan gandum untuk persembahan makanan", yang ada di lantai penggilingan; dan selalu ada persembahan makanan yang mengiringi persembahan bakaran.

Gill (ID): 2Sam 24:23 - Semua hal ini dilakukan Araunah, sebagai seorang raja, diberikan kepada raja // dan Araunah berkata kepada raja, Tuhan, Allahmu, menerimamu. Semua hal ini dilakukan Araunah, sebagai seorang raja, diberikan kepada raja,.... Catatan kesamaan seperti tidak ada dalam teks; dari mana beberapa or...
Semua hal ini dilakukan Araunah, sebagai seorang raja, diberikan kepada raja,.... Catatan kesamaan seperti tidak ada dalam teks; dari mana beberapa orang berpendapat bahwa dia adalah raja Jebus yang sebelum Yerusalem diambil dari tangan mereka, atau bagaimanapun juga merupakan keturunan raja, mungkin anak dan pewaris raja saat itu; atau ia diberikan gelar ini, karena kemurahan hatinya yang besar, memiliki semangat seorang pangeran dalam dirinya, bahkan seorang raja; seperti yang disampaikan Ulysses kepada Antinous, mengatakan, kau seperti seorang raja, dan oleh karena itu harus memberi lebih banyak daripada yang lain h:
dan Araunah berkata kepada raja, Tuhan, Allahmu, menerimamu; persembahanmu dengan suka hati; dengan senang dan gembira, seperti yang dikatakan Targum; agar wabah itu dapat diangkat, dan yang tidak diragukan lagi membuatnya lebih bersedia untuk melepaskan hal-hal di atas, dan semua yang ia miliki; begitu mengerikannya bencana itu baginya, terutama setelah ia melihat malaikat dengan pedang terhunus tepat di atasnya.

Gill (ID): 2Sam 24:24 - Dan raja berkata kepada Araunah, tidak, tetapi pasti aku akan membeli ini darimu dengan harga // aku juga tidak akan mempersembahkan korban bakaran kepada Tuhan, Allahku, dari apa yang tidak ada harganya bagiku // jadi Daud membeli tempat penumbukan itu dan lembu-lembu itu seharga lima puluh shekel perak. Dan raja berkata kepada Araunah, tidak, tetapi pasti aku akan membeli ini darimu dengan harga,.... Dan harga penuh juga, 1Taw 21:24; yaitu, memberinya...
Dan raja berkata kepada Araunah, tidak, tetapi pasti aku akan membeli ini darimu dengan harga,.... Dan harga penuh juga, 1Taw 21:24; yaitu, memberinya sebanyak itu sesuai dengan nilainya:
aku tidak akan mempersembahkan korban bakaran kepada Tuhan, Allahku, dari apa yang tidak ada harganya bagiku; yang menunjukkan semangat yang tulus, dan bertentangan dengan sifat banyak orang, yang suka melayani Tuhan dengan cara yang termurah, atau dengan biaya yang sedikit bagi mereka:
jadi Daud membeli tempat penumbukan itu dan lembu-lembu itu seharga lima puluh shekel perak; yang, jika dihitung satu shekel dua shilling enam pence, hanya bernilai enam pon lima shilling dalam uang kita; meskipun nilainya hanya sekitar dua shilling empat pence farthing, yang mengurangi jumlahnya; dalam 1Taw 21:25, disebutkan bahwa Daud memberikan enam ratus shekel emas berdasarkan berat; dua cara diusulkan oleh orang Yahudi i untuk menjelaskan kesulitan ini; yang satu adalah, bahwa lima puluh shekel dikumpulkan dari setiap suku, dan dua belas kali lima puluh menjadi enam ratus shekel, dan ini adalah nilai atau berat emas; tetapi hal ini tampaknya tidak mungkin, bahwa itu harus dikumpulkan dari semua suku, dan karena jelas ini adalah pembelian raja, dan dengan uangnya: yang lainnya adalah, bahwa ada dua pembelian, yang pertama adalah dari tempat penumbukan, lembu, dan alat-alat, yang dibeli seharga lima puluh shekel perak, seperti di sini, dan yang lainnya adalah pembelian tempat, seperti yang disebutkan dalam kitab Tawarikh; luas tanah yang kemudian dibangun menjadi bait suci, dan semua halaman yang berdekatan dengannya, dan yang sekarang merupakan ladang milik Araunah, dan di atasnya terdapat rumah tinggalnya, dan bangunan lainnya; dan untuk semua ini, Daud memberinya enam ratus shekel emas, yang setara dengan tiga ratus ons k dan menghitung emas sebagai dua belas kali nilai perak, menurut Brerewood l, mencapai empat ratus lima puluh pon uang kita; dan para ahli tidak dapat memberikan solusi yang lebih baik untuk kesulitan ini; dan dengan ini Montanus m setuju. Bochart dan Noldius telah mengambil jalan lain, tetapi tidak jelas dan memuaskan; Septuaginta dari 1Taw 21:25 menyebutkan lima puluh shekel, seperti di sini.

Gill (ID): 2Sam 24:25 - Dan David mendirikan di sana sebuah mezbah untuk Tuhan // dan mempersembahkan korban bakaran dan korban perdamaian // maka Tuhan diperkenankan untuk tanah itu // dan wabah dihentikan dari Israel. Dan David mendirikan di sana sebuah mezbah untuk Tuhan,.... Setelah ia melakukan pembelian: dan mempersembahkan korban bakaran dan korban perdamaian; ...
Dan David mendirikan di sana sebuah mezbah untuk Tuhan,.... Setelah ia melakukan pembelian:
dan mempersembahkan korban bakaran dan korban perdamaian; yang satu untuk menebus dosa atau dosa-dosa yang telah dilakukan, yang lainnya sebagai ucapan syukur atas pengumuman bahwa wabah akan dihentikan:
maka Tuhan diperkenankan untuk tanah itu; dipacukan dan didesak untuk menghilangkan penyakit dari tanah itu; yang dinyatakan dengan api yang turun di atas mezbah korban bakaran, yang menunjukkan bahwa korban diterima, dan oleh malaikat yang diperintahkan untuk memasukkan pedangnya ke dalam sarungnya, 1Taw 21:26; dan Targum menyatakan, "dan Tuhan menerima doa dari penduduk tanah itu:"
dan wabah dihentikan dari Israel; tidak ada lagi yang mati karena wabah, baik di Yerusalem, maupun di bagian lain dari tanah Israel.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: 2Sam 24:1-9 - Jumlah Rakyat Dihitung
Perkataan terakhir dari Daud, yang kita baca dalam pasal sebelumnya, sungguh...

Matthew Henry: 2Sam 24:10-17 - Hukuman atas Penghitungan Rakyat Hukuman atas Penghitungan Rakyat (24:10-17)
...

SH: 2Sam 24:1-17 - Pendaftaran Rakyat. (Rabu, 22 Juli 1998) Pendaftaran Rakyat.
Pendaftaran Rakyat. Selaku seorang raja, Daud telah meraih banyak sukses. Semua it...

SH: 2Sam 24:1-17 - Tinggikanlah Tuhan (Kamis, 21 Oktober 2010) Tinggikanlah Tuhan
Judul: Tinggikanlah Tuhan
Mengapa cerita Daud di 2 Samuel ditutup dengan peristiwa ...

SH: 2Sam 24:1-25 - Berkurban, bukan mengorbankan (Kamis, 17 Juli 2014) Berkurban, bukan mengorbankan
Judul: Berkurban, bukan mengorbankan
Biasanya orang yang bersalah mencob...

SH: 2Sam 24:1-25 - Rendahkanlah Diri (Jumat, 28 Februari 2020) Rendahkanlah Diri
Pasal ini sejajar dengan 1Taw. 21:1-17 ...

SH: 2Sam 24:18-25 - Tuhan membuka pintu pengampunan. (Kamis, 23 Juli 1998) Tuhan membuka pintu pengampunan.
Tuhan membuka pintu pengampunan. Nabi Gad diutus Tuhan kepada Daud un...

SH: 2Sam 24:18-25 - Di balik hukuman (Jumat, 22 Oktober 2010) Di balik hukuman
Judul: Di balik hukuman
Ketika menantikan penghakiman Tuhan atas Yehuda yang pasti ak...
Topik Teologia: 2Sam 24:10 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral
Manusia Memiliki Kesadaran Moral
Mereka dengan ...


Topik Teologia: 2Sam 24:17 - -- Makhluk-makhluk Supranatural
Para Malaikat Baik
Keselamatan
Pertobatan
Natur Pertobatan
...

Topik Teologia: 2Sam 24:22 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral
Manusia Mengekspresikan Moral Kasih Sayang
Mere...

Topik Teologia: 2Sam 24:25 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Berkomunikasi dengan Allah
Berdoa kepada Allah
Cara Berdoa
...
Constable (ID) -> 2Sam 21:1--24:25; 2Sam 24:1-25; 2Sam 24:1-9; 2Sam 24:10-14; 2Sam 24:15-17; 2Sam 24:18-25
Constable (ID): 2Sam 21:1--24:25 - --VII. ILUSTRASI RINGKASAN bab 21--24
Bagian terakhir yang besar dari Kitab Samuel (...




