maggephah <04046>

hpgm maggephah

Pelafalan:mag-gay-faw'
Asal Mula:from 05062
Referensi:TWOT - 1294b
Jenis Kata:n f (noun feminime)
Dalam Ibrani:hpgmh 12, hpgm 5, hpgmb 4, ytpgm 1, hpgml 1, tpgm 1, hpgmk 1, hpgmhw 1
Dalam TB:tulah 20, kekalahan 2, Tulah 1, pertumpahan darah 1, tulah-Ku 1
Dalam AV:plague 21
Jumlah:0
Definisi :
B.Indonesia:
1) pukulan, pembantaian, wabah, penyakit menular, serangan, memukul
1a) pukulan (serangan fatal)
1b) pembantaian (dari pertempuran)
1c) wabah, penyakit menular (hukuman ilahi)
B.Inggris:
1) blow, slaughter, plague, pestilence, strike, smite
1a) blow (fatal stroke)
1b) slaughter (of battle)
1c) plague, pestilence (divine judgment)

B.Indonesia:
dari 5062; sebuah penyakit; dengan analogi, kekalahan:-(X menjadi)
paly(-d), pembantaian, pukulan.
lihat HEBREW untuk 05062
B.Inggris:
from 5062; a pestilence; by analogy, defeat: KJV -- (X be) plague(-d), slaughter, stroke.
see HEBREW for 05062

Yunani Terkait:απωλεια <684>; πληγη <4127>

Cari juga "maggephah" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA