kecilkan semua  

Teks -- 2 Raja-raja 18:12-37 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
18:12 oleh karena mereka tidak mau mendengarkan suara TUHAN, Allah mereka, dan melanggar perjanjian-Nya, yakni segala yang diperintahkan oleh Musa, hamba TUHAN; mereka tidak mau mendengarkannya dan tidak mau melakukannya.
Yerusalem dikepung oleh Sanherib
18:13 Dalam tahun keempat belas zaman raja Hizkia majulah Sanherib, raja Asyur, menyerang segala kota berkubu negeri Yehuda, lalu merebutnya. 18:14 Hizkia, raja Yehuda, mengutus orang kepada raja Asyur di Lakhis dengan pesan: "Aku telah berbuat dosa; undurlah dari padaku; apapun yang kaubebankan kepadaku akan kupikul." Kemudian raja Asyur membebankan kepada Hizkia, raja Yehuda, tiga ratus talenta perak dan tiga puluh talenta emas. 18:15 Hizkia memberikan segala perak yang terdapat dalam rumah TUHAN dan dalam perbendaharaan istana raja. 18:16 Pada waktu itu Hizkia mengerat emas dari pintu-pintu dan dari jenang-jenang pintu bait TUHAN, yang telah dilapis oleh Hizkia, raja Yehuda; diberikannyalah semuanya kepada raja Asyur. 18:17 Sesudah itu raja Asyur mengirim panglima, kepala istana dan juru minuman agung dari Lakhis kepada raja Hizkia di Yerusalem disertai suatu tentara yang besar. Mereka maju dan sampai ke Yerusalem. Setelah mereka maju dan sampai di situ, mereka mengambil tempat dekat saluran kolam atas yang di jalan raja pada Padang Tukang Penatu. 18:18 Dan ketika mereka memanggil-manggil kepada raja, keluarlah mendapatkan mereka Elyakim bin Hilkia, kepala istana, dan Sebna, panitera negara, serta Yoah bin Asaf, bendahara negara. 18:19 Lalu berkatalah juru minuman agung kepada mereka: "Baiklah katakan kepada Hizkia: Beginilah kata raja agung, raja Asyur: Kepercayaan macam apakah yang kaupegang ini? 18:20 Kaukira bahwa hanya ucapan bibir saja dapat merupakan siasat dan kekuatan untuk perang! Sekarang, kepada siapa engkau berharap, maka engkau memberontak terhadap aku? 18:21 Sesungguhnya, engkau berharap kepada tongkat bambu yang patah terkulai itu, yaitu Mesir, yang akan menusuk dan menembus tangan orang yang bertopang kepadanya. Begitulah keadaan Firaun, raja Mesir, bagi semua orang yang berharap kepadanya. 18:22 Dan apabila kamu berkata kepadaku: Kami berharap kepada TUHAN, Allah kami, -- bukankah Dia itu yang bukit-bukit pengorbanan-Nya dan mezbah-mezbah-Nya telah dijauhkan oleh Hizkia sambil berkata kepada Yehuda dan Yerusalem: Di depan mezbah yang di Yerusalem inilah kamu harus sujud menyembah! 18:23 Maka sekarang, baiklah bertaruh dengan tuanku, raja Asyur: Aku akan memberikan dua ribu ekor kuda kepadamu, jika engkau sanggup memberikan dari pihakmu orang-orang yang mengendarainya. 18:24 Bagaimanakah mungkin engkau memukul mundur satu orang perwira tuanku yang paling kecil? Padahal engkau berharap kepada Mesir dalam hal kereta dan orang-orang berkuda! 18:25 Sekarangpun, adakah di luar kehendak TUHAN aku maju melawan tempat ini untuk memusnahkannya? TUHAN telah berfirman kepadaku: Majulah menyerang negeri itu dan musnahkanlah itu!" 18:26 Lalu berkatalah Elyakim bin Hilkia, Sebna dan Yoah kepada juru minuman agung: "Silakan berbicara dalam bahasa Aram kepada hamba-hambamu ini, sebab kami mengerti; tetapi janganlah berbicara dengan kami dalam bahasa Yehuda sambil didengar oleh rakyat yang ada di atas tembok." 18:27 Tetapi juru minuman agung berkata kepada mereka: "Adakah tuanku mengutus aku untuk mengucapkan perkataan-perkataan ini hanya kepada tuanmu dan kepadamu saja? Bukankah juga kepada orang-orang yang duduk di atas tembok, yang memakan tahinya dan meminum air kencingnya bersama-sama dengan kamu?" 18:28 Kemudian berdirilah juru minuman agung dan berserulah ia dengan suara nyaring dalam bahasa Yehuda. Ia berkata: "Dengarlah perkataan raja agung, raja Asyur! 18:29 Beginilah kata raja: Janganlah Hizkia memperdayakan kamu, sebab ia tidak sanggup melepaskan kamu dari tanganku! 18:30 Janganlah Hizkia mengajak kamu berharap kepada TUHAN dengan mengatakan: Tentulah TUHAN akan melepaskan kita; dan kota ini tidak akan diserahkan ke dalam tangan raja Asyur. 18:31 Janganlah dengarkan Hizkia, sebab beginilah kata raja Asyur: Adakanlah perjanjian penyerahan dengan aku dan datanglah ke luar kepadaku, maka setiap orang dari padamu akan makan dari pohon anggurnya dan dari pohon aranya serta minum dari sumurnya, 18:32 sampai aku datang dan membawa kamu ke suatu negeri seperti negerimu ini, suatu negeri yang bergandum dan berair anggur, suatu negeri yang beroti dan berkebun anggur, suatu negeri yang berpohon zaitun, berminyak dan bermadu; dengan demikian kamu hidup dan tidak mati. Tetapi janganlah dengarkan Hizkia, sebab ia membujuk kamu dengan mengatakan: TUHAN akan melepaskan kita! 18:33 Apakah pernah para allah bangsa-bangsa melepaskan negerinya masing-masing dari tangan raja Asyur? 18:34 Di manakah para allah negeri Hamat dan Arpad? Di manakah para allah negeri Sefarwaim, Hena dan Iwa? Apakah mereka telah melepaskan Samaria dari tanganku? 18:35 Siapakah di antara semua allah negeri-negeri yang telah melepaskan negeri mereka dari tanganku, sehingga TUHAN sanggup melepaskan Yerusalem dari tanganku?" 18:36 Tetapi rakyat itu berdiam diri dan tidak menjawab dia sepatah katapun, sebab ada perintah raja, bunyinya: "Jangan kamu menjawab dia!" 18:37 Kemudian pergilah Elyakim bin Hilkia, kepala istana, dan Sebna, panitera negara, dan Yoah bin Asaf, bendahara negara, menghadap Hizkia, dengan pakaian yang dikoyakkan, lalu memberitahukan kepadanya perkataan juru minuman agung.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Arpad a town of Syria 40 km north of Aleppo & 100 km east of the Great Sea
 · Asaf father of Joah, Hezekiah's recorder,son of Berechiah the Levite; music minister under David,father of Zichri; a Levite ancestor of some returnees,an official over the (Persian) king's forest in Judah
 · Asyur a member of the nation of Assyria
 · bahasa Ibrani an ancient Jewish language used in the Old Testament
 · Elyakim son of Abiud the son of Zerubbabel over 20generations from David; an ancestor of Jesus,son of Melea, only 4 generations from David; an ancester of Jesus,son of Hilkiah; head of Hezekiah's household,son of Josiah; made king of Judah by Pharaoh Neco,a priest who helped celebrate the completion of the wall
 · Firaun the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who ruled Egypt in Abraham's time,the title of the king who ruled Egypt in Joseph's time,the title of the king who ruled Egypt when Moses was born,the title of the king who refused to let Israel leave Egypt,the title of the king of Egypt whose daughter Solomon married,the title of the king who ruled Egypt in the time of Isaiah,the title Egypt's ruler just before Moses' time
 · Hamat a town on the west shore of Lake Galilee
 · Hena a town on the Euphrates about 300 km NW of ancient Babylon (ZD)
 · Hilkia father of Eliakim who was head of King Hezekiah's household,a high priest; son of Shalum /Meshulam,son of Amzi of Levi; forefather of returned exiles,son of Hosah; a Levite gatekeeper,priest leader of some who returned from exile with Zerubbabel,a man of Anathoth; father of the prophet Jeremiah
 · Hizkia son of Neariah, a descendant of Jeconiah
 · Iwa a town in Syria
 · Lakhis a town of Judah 23 km west of Hebron & 40 km north of Beersheba (SMM)
 · Mesir descendants of Mizraim
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · orang Asyur a member of the nation of Assyria
 · orang-orang Samaria inhabitant(s) of Samaria
 · Samaria residents of the district of Samaria
 · Sanherib king of Assyria; enemy of King Hezekiah of Judah
 · Sefarwaim a town in a region 200 to 400 miles north of Damascus
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yoab son of Asaph; record keeper of King Hezekiah,son of Zimmah one of the Levites of Gershon whom, along with his son Eden, King Hezekiah assigned to supervise the cleansing of the temple,son of Obed-Edom; a Levite gatekeeper whose descendants returned from exile,son of Joahaz; record keeper of King Josiah
 · Yoah son of Asaph; record keeper of King Hezekiah,son of Zimmah one of the Levites of Gershon whom, along with his son Eden, King Hezekiah assigned to supervise the cleansing of the temple,son of Obed-Edom; a Levite gatekeeper whose descendants returned from exile,son of Joahaz; record keeper of King Josiah


Topik/Tema Kamus: Hizkia | Sanherib | Raja-raja, Kitab-kitab | Asyur, Orang | Raja | Asyur | Pejabat | Bait Suci Yang Pertama | Kepung, Pengepungan | Asaf | Tentara | Rumah Tuhan | Air Anggur | Bahasa | Arpad | Elyakim | Hena | Hilkia | Iwa | Sebna | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: 2Raj 18:13 - KOTA BERKUBU NEGERI YEHUDA, LALU MEREBUTNYA. Nas : 2Raj 18:13 Pada tahun 701 SM raja Asyur, Sanherib, membalas pemberontakan Yehuda dengan menyerbu banyak kota yang penting; catatan pribadinya...

Nas : 2Raj 18:13

Pada tahun 701 SM raja Asyur, Sanherib, membalas pemberontakan Yehuda dengan menyerbu banyak kota yang penting; catatan pribadinya menunjukkan bahwa ia berhasil merebut empat puluh enam kota berkubu. Hizkia, menyadari bahwa tidak ada harapan untuk terus memberontak, menyerah kepada Sanherib, dan menghabiskan perbendaharaan Yehuda untuk membayar upeti yang diminta Asyur (ayat 2Raj 18:14-16).

Full Life: 2Raj 18:30 - JANGANLAH HIZKIA MENGAJAK KAMU BERHARAP. Nas : 2Raj 18:30 Untuk alasan yang tidak diketahui, raja Asyur, Sanherib, menyerbu Yehuda kembali dengan bala tentara yang besar lalu mengepung Yer...

Nas : 2Raj 18:30

Untuk alasan yang tidak diketahui, raja Asyur, Sanherib, menyerbu Yehuda kembali dengan bala tentara yang besar lalu mengepung Yerusalem (ayat 2Raj 18:17). Para panglima Asyur berusaha untuk menakuti Hizkia dan semua penduduk Yerusalem dengan melecehkan Tuhan dan mengejek kepercayaan rakyat kepada-Nya. Hujatan terhadap Allah ini mengakibatkan campur tangan malaikat Tuhan sehingga 185.000 tentara Sanherib terbunuh dan Yehuda dibebaskan (2Raj 19:6-37; 2Taw 32:21-22; Yes 37:14-20,33-38).

BIS: 2Raj 18:17 - juru minuman juru minuman: Pada waktu itu juru minuman tergolong perwira tinggi.

juru minuman: Pada waktu itu juru minuman tergolong perwira tinggi.

Jerusalem: 2Raj 18:9-12 - -- Bagian ini mengulang isi 2Ra 17:5-6 dan menambah sebuah renungan yang senada dengan yang tercantum dalam 2Ra 17:7.

Bagian ini mengulang isi 2Ra 17:5-6 dan menambah sebuah renungan yang senada dengan yang tercantum dalam 2Ra 17:7.

Jerusalem: 2Raj 18:13 - Sanherib Raja Asyur ini adalah putera dan pengganti raja Sargon. Ia menyerbu ke negeri Palestina dalam th 701 seb Mas. Ada "Tawarikh" Sanherib yang secara terp...

Raja Asyur ini adalah putera dan pengganti raja Sargon. Ia menyerbu ke negeri Palestina dalam th 701 seb Mas. Ada "Tawarikh" Sanherib yang secara terperinci melaporkan tentang penyerbuan itu. Laporan itu sesuai dengan apa yang dikatakan dalam 2Ra 18:13-16. Tetapi "Tawarikh" Sanherib tidak berkata apa-apa tentang yang diceritakan dalam 2Ra 18:17-19:37. Tawarikh itu ternyata mendiamkan saja bahwa penyerbuan itu akhirnya gagal. Kitab Raja-raja memuat dua kisah sejalan, yaitu 2Ra 18:17-19:19; 19:36-37 dan 2Ra 19:19-35. Kedua kisah itu dengan cara yang berbeda menceritakan urutan peristiwa-peristiwa yang sama. Mungkin juga bahwa kedua kisah itu sebenarnya mengenai dua penyerbuan yang dilancarkan Sanherib, bdk 2Ra 19:9+. Seluruh bagian 2Raja-raja ini, 2Ra 18:13-19:37, tercantum juga dalam Yes 36:1-37:38 dengan beberapa perbedaan kecil.

Jerusalem: 2Raj 18:16 - oleh Hizkia Nama itu kiranya salah tulis. Yang dimaksud seorang raja pendahulu Hizkia.

Nama itu kiranya salah tulis. Yang dimaksud seorang raja pendahulu Hizkia.

Jerusalem: 2Raj 18:17 - panglima, kepala istana dan Bagian kalimat ini kiranya tidak asli, sebab tidak terdapat dalam Yes 36:2 dan tokoh-tokoh itu selanjutnya tidak berperan dalam ceritera

Bagian kalimat ini kiranya tidak asli, sebab tidak terdapat dalam Yes 36:2 dan tokoh-tokoh itu selanjutnya tidak berperan dalam ceritera

Jerusalem: 2Raj 18:17 - mereka maju dan sampai ke Yerusalem Dalam naskah Ibrani dua kali tertulis: maju dan sampai.

Dalam naskah Ibrani dua kali tertulis: maju dan sampai.

Jerusalem: 2Raj 18:21 - yaitu Mesir Para nabi selalu mengutuk persekutuan dengan Mesir, bdk Yes 30:1-7; 31:1-3; Yeh 29:6-7.

Para nabi selalu mengutuk persekutuan dengan Mesir, bdk Yes 30:1-7; 31:1-3; Yeh 29:6-7.

Jerusalem: 2Raj 18:26 - bahasa Aram Di zaman itu bahasa Aram mulai dipakai sebagai bahasa internasional di kawasan timur tengah. Kemudian bahasa itu menjadi bahasa rakyat di Palestina. T...

Di zaman itu bahasa Aram mulai dipakai sebagai bahasa internasional di kawasan timur tengah. Kemudian bahasa itu menjadi bahasa rakyat di Palestina. Tetapi di zaman Hizkia rakyat hanya mengerti "bahasa Yehuda", artinya: bahasa Ibrani yang dipakai di Yerusalem.

Jerusalem: 2Raj 18:27 - memakan tahinya Bahasa kasar ini menyindir kelaparan yang kiranya akan menimpa penduduk, kalau Yerusalem jadi dikepung.

Bahasa kasar ini menyindir kelaparan yang kiranya akan menimpa penduduk, kalau Yerusalem jadi dikepung.

Jerusalem: 2Raj 18:29 - tanganku Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: tangannya.

Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: tangannya.

Jerusalem: 2Raj 18:34 - Hamat.... Mengenai kota-kota di Siria ini bdk 2Ra 17:24. Kota-kota ini sebenarnya direbut oleh pendahulu-pendahulu Sanherib

Mengenai kota-kota di Siria ini bdk 2Ra 17:24. Kota-kota ini sebenarnya direbut oleh pendahulu-pendahulu Sanherib

Jerusalem: 2Raj 18:34 - Iwa Terjemahan-terjemahan kuno (dengan tepat) menambah: Di manakah para allah Samaria?

Terjemahan-terjemahan kuno (dengan tepat) menambah: Di manakah para allah Samaria?

Jerusalem: 2Raj 18:36 - rakyat itu Dalam terjemahan Yunani dan Yes 36:1 terbaca: mereka.

Dalam terjemahan Yunani dan Yes 36:1 terbaca: mereka.

Ende: 2Raj 18:9-12 - -- Ajat2 ini mengulang 2Ra 17:5-6 dan meringkaskan 2Ra 17:7-23.

Ajat2 ini mengulang 2Ra 17:5-6 dan meringkaskan 2Ra 17:7-23.

Ende: 2Raj 18:13--19:37 - -- Bagian ini (ketjuali 2Ra 18:14-16) terdapat djuga dalam Kitab Jesaja 36-39). Itu berasal dari Kitab Radja2 dan diambil alih oleh Kitab Jesaja, oleh se...

Bagian ini (ketjuali 2Ra 18:14-16) terdapat djuga dalam Kitab Jesaja 36-39). Itu berasal dari Kitab Radja2 dan diambil alih oleh Kitab Jesaja, oleh sebab nabi Jesaja memegang peranan penting dalam peristiwa2 jang dimuat disini.

Ende: 2Raj 18:14 - -- Hizkia menaklukkan dirinja pula.

Hizkia menaklukkan dirinja pula.

Ende: 2Raj 18:17--19:37 - -- Kisah ini menimbulkan beberapa kesulitan. Untuk memetjahkannja beberapa ahli berpendapat, bahwa disini dihimpun dua berita, jang sedikit berbeda, meng...

Kisah ini menimbulkan beberapa kesulitan. Untuk memetjahkannja beberapa ahli berpendapat, bahwa disini dihimpun dua berita, jang sedikit berbeda, mengenai peristiwa jang sama. Teks harus dibagikan: 2Ra 18:17-19 serta 2Ra 19:36-37, jang merupakan suatu berita, dan berita lain terdapat dalam 2Ra 19:17-35. Ahli2 lain berpendapat, bahwa ada dua berita, tentang dua peristiwa (dua utusan Seri Rabsakeh). Teksnja harus disusun sbb: 2Ra 18:17-25 (satu berita) dan 2Ra 18:26-19:7. serta 2Ra 19:8-37.

Ajat2 2Ra 18:26-19:7 jang sekarang dihubungkan dengan utusan jang pertama, seharusnja bertalian dengan utusan jang kedua (2Ra 18:26-19:37).

Ende: 2Raj 18:17 - Seri Rabsakeh bukan nama seseorang, melainkan sebutan pegawai tinggi (jang kedua dalam keradjaan Assyriah), jakni Pendjawat minuman.

bukan nama seseorang, melainkan sebutan pegawai tinggi (jang kedua dalam keradjaan Assyriah), jakni Pendjawat minuman.

Ende: 2Raj 18:26 - -- Bahasa Aram pada djaman itu adalah bahasa internasional, jang dipakai dalam hubungan antarnegara.

Bahasa Aram pada djaman itu adalah bahasa internasional, jang dipakai dalam hubungan antarnegara.

Ende: 2Raj 18:34 - -- Nama2 ini adalah nama kota2, jang telah direbut Sanherib.

Nama2 ini adalah nama kota2, jang telah direbut Sanherib.

Endetn: 2Raj 18:16 - -- Ditinggalkan nama Hizkia.

Ditinggalkan nama Hizkia.

Endetn: 2Raj 18:17 - -- Naskah Hibrani menambahkan: "Tartan dan Rabsaris", tetapi orang itu tidak muntjul lagi dan tidak terdapat dalam Yes 36:2.

Naskah Hibrani menambahkan: "Tartan dan Rabsaris", tetapi orang itu tidak muntjul lagi dan tidak terdapat dalam Yes 36:2.

Endetn: 2Raj 18:17 - Ia diperbaiki menurut tjatatan tadi.

diperbaiki menurut tjatatan tadi.

Endetn: 2Raj 18:17 - -- Ditinggalkan "naik dan tiba", jang dua kali tertulis:

Ditinggalkan "naik dan tiba", jang dua kali tertulis:

Endetn: 2Raj 18:27 - tahinja ... kentjingnja diperbaiki sedikit. Naskah Hibrani kurang kasar.

diperbaiki sedikit. Naskah Hibrani kurang kasar.

Endetn: 2Raj 18:29 - -ku diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "-nja".

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "-nja".

Endetn: 2Raj 18:34 - -- ("Dimana ... dan seterusnja"), ditambahkan menurut terdjemahan Latin.

("Dimana ... dan seterusnja"), ditambahkan menurut terdjemahan Latin.

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:12 - melanggar perjanjian-Nya // yang diperintahkan // yang diperintahkan · melanggar perjanjian-Nya: 2Raj 17:15; 2Raj 17:15 · yang diperintahkan: 2Raj 21:8; Dan 9:6,10 · yang diperintahkan: 1Raj 9:6; 1R...

· melanggar perjanjian-Nya: 2Raj 17:15; [Lihat FULL. 2Raj 17:15]

· yang diperintahkan: 2Raj 21:8; Dan 9:6,10

· yang diperintahkan: 1Raj 9:6; [Lihat FULL. 1Raj 9:6]

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:13 - keempat belas // negeri Yehuda · keempat belas: 2Raj 18:2; 2Raj 18:2 · negeri Yehuda: Yes 1:7; Mi 1:9

· keempat belas: 2Raj 18:2; [Lihat FULL. 2Raj 18:2]

· negeri Yehuda: Yes 1:7; Mi 1:9

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:14 - di Lakhis // berbuat dosa · di Lakhis: 2Raj 19:8 · berbuat dosa: Yes 24:5; 33:8

· di Lakhis: 2Raj 19:8

· berbuat dosa: Yes 24:5; 33:8

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:15 - Hizkia memberikan · Hizkia memberikan: 1Raj 15:18; 1Raj 15:18; Yes 39:2

· Hizkia memberikan: 1Raj 15:18; [Lihat FULL. 1Raj 15:18]; Yes 39:2

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:16 - dari pintu-pintu · dari pintu-pintu: 2Taw 29:3

· dari pintu-pintu: 2Taw 29:3

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:17 - mengirim panglima // kolam atas · mengirim panglima: Yes 20:1 · kolam atas: 2Raj 20:20; 2Taw 32:4,30; Neh 2:14; Yes 22:9

· mengirim panglima: Yes 20:1

· kolam atas: 2Raj 20:20; 2Taw 32:4,30; Neh 2:14; Yes 22:9

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:18 - mereka Elyakim // dan Sebna · mereka Elyakim: 2Raj 19:2; Yes 22:20; 36:3,11,22; 37:2 · dan Sebna: 2Raj 18:26,37; Yes 22:15

· mereka Elyakim: 2Raj 19:2; Yes 22:20; 36:3,11,22; 37:2

· dan Sebna: 2Raj 18:26,37; Yes 22:15

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:19 - Asyur: Kepercayaan · Asyur: Kepercayaan: 2Raj 18:5; 2Raj 18:5; Ayub 4:6; Ayub 4:6

· Asyur: Kepercayaan: 2Raj 18:5; [Lihat FULL. 2Raj 18:5]; Ayub 4:6; [Lihat FULL. Ayub 4:6]

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:21 - kepada tongkat // yaitu Mesir · kepada tongkat: 2Raj 24:7; Yes 20:6; 30:5,7; Yer 25:19; 37:7; 46:2 · yaitu Mesir: Yes 20:5; 31:1; Yeh 29:6

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:24 - orang perwira · orang perwira: Yes 10:8

· orang perwira: Yes 10:8

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:25 - kehendak Tuhan · kehendak Tuhan: 2Raj 19:6,22; 24:3; 2Taw 35:21

· kehendak Tuhan: 2Raj 19:6,22; 24:3; 2Taw 35:21

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:26 - bahasa Aram · bahasa Aram: Ezr 4:7

· bahasa Aram: Ezr 4:7

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:29 - Hizkia memperdayakan · Hizkia memperdayakan: 2Raj 19:10

· Hizkia memperdayakan: 2Raj 19:10

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:31 - pohon aranya // dari sumurnya · pohon aranya: Bil 13:23; Bil 13:23; 1Raj 4:25; 1Raj 4:25 · dari sumurnya: Yer 14:3; Rat 4:4

· pohon aranya: Bil 13:23; [Lihat FULL. Bil 13:23]; 1Raj 4:25; [Lihat FULL. 1Raj 4:25]

· dari sumurnya: Yer 14:3; Rat 4:4

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:32 - kamu hidup · kamu hidup: Ul 30:19

· kamu hidup: Ul 30:19

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:33 - para allah · para allah: 2Raj 19:12

· para allah: 2Raj 19:12

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:34 - negeri Hamat // dan Arpad · negeri Hamat: 2Raj 17:24; 2Raj 17:24; Yer 49:23; Yer 49:23 · dan Arpad: Yes 10:9

· negeri Hamat: 2Raj 17:24; [Lihat FULL. 2Raj 17:24]; Yer 49:23; [Lihat FULL. Yer 49:23]

· dan Arpad: Yes 10:9

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:35 - dari tanganku · dari tanganku: Mazm 2:1-2

· dari tanganku: Mazm 2:1-2

Ref. Silang FULL: 2Raj 18:37 - pergilah Elyakim // yang dikoyakkan · pergilah Elyakim: 2Raj 18:18; 2Raj 18:18; Yes 33:7; 36:3,22 · yang dikoyakkan: 2Raj 6:30; 2Raj 6:30

· pergilah Elyakim: 2Raj 18:18; [Lihat FULL. 2Raj 18:18]; Yes 33:7; 36:3,22

· yang dikoyakkan: 2Raj 6:30; [Lihat FULL. 2Raj 6:30]

Defender (ID): 2Raj 18:17 - Rabshakeh Nama-nama ini sebenarnya adalah gelar. Tartan, Rabsaris, dan Rabshakeh masing-masing berarti "Petugas Uang Pajak," "Eunuch Utama," dan "Juru Minum Uta...

Nama-nama ini sebenarnya adalah gelar. Tartan, Rabsaris, dan Rabshakeh masing-masing berarti "Petugas Uang Pajak," "Eunuch Utama," dan "Juru Minum Utama."

Defender (ID): 2Raj 18:17 - saluran kolam atas Secara ironis (atau mungkin karena providensi), ini adalah lokasi yang sama di mana Ahaz telah menerima dan kemudian mengabaikan kesaksian nabi Yesaya...

Secara ironis (atau mungkin karena providensi), ini adalah lokasi yang sama di mana Ahaz telah menerima dan kemudian mengabaikan kesaksian nabi Yesaya sekitar tiga puluh tahun sebelumnya, termasuk janji besar tentang kelahiran perawan Mesias, Immanuel (Yes 7:3, Yes 7:10-14).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 2Raj 18:12 - Karena mereka tidak menaati suara Tuhan // tetapi melanggar perjanjian-Nya, dan semua yang diperintahkan oleh Musa, hamba Tuhan // dan tidak mau mendengarkan mereka, maupun melakukannya. Karena mereka tidak menaati suara Tuhan,.... Dalam hukum-Nya, dan oleh para nabi-Nya: tetapi melanggar perjanjian-Nya, dan semua yang diperintahkan ol...

Karena mereka tidak menaati suara Tuhan,.... Dalam hukum-Nya, dan oleh para nabi-Nya:

tetapi melanggar perjanjian-Nya, dan semua yang diperintahkan oleh Musa, hamba Tuhan; yang kejahatan tersebut telah dijelaskan secara rinci di bab sebelumnya sebagai penyebab penawanan mereka:

dan tidak mau mendengarkan mereka, maupun melakukannya; bertentangan dengan kesepakatan nenek moyang mereka di Sinai, yang berjanji untuk melakukan keduanya, Kel 24:3.

Gill (ID): 2Raj 18:13 - Sekarang di tahun keempat belas Raja Hizkia, Sanherib raja Asyur datang melawan semua kota yang dipagar di Yehuda, dan mengambilnya. Sekarang di tahun keempat belas Raja Hizkia,.... Delapan tahun setelah penangkapan Israel: datanglah Sanherib raja Asyur melawan semua kota yang dipag...

Sekarang di tahun keempat belas Raja Hizkia,.... Delapan tahun setelah penangkapan Israel:

datanglah Sanherib raja Asyur melawan semua kota yang dipagar di Yehuda, dan mengambilnya; banyak di antaranya adalah kota perbatasan, dan melanjutkan hingga Lachis; ambisi untuk memperluas kerajaannya, ayahnya telah menaklukkan kerajaan Israel, dan juga diprovokasi oleh penolakan Hizkia untuk membayarnya upeti. Raja ini disebutkan dengan namanya, oleh Herodotus dan penulis non-Yahudi lainnya, lihat catatan di Yes 36:1 dalam Apokrifa: "Sekarang ketika Enemessar telah mati, Sanherib putranya memerintah menggantikannya; yang keadaan kerajaannya mengalami masalah, sehingga aku tidak dapat pergi ke Media." (Tobit 1:15) Dia disebut Sanherib, dan dikatakan sebagai putra Enemassat, yaitu, Salmaneser; bagaimanapun, dia menggantikannya dalam kerajaannya; meskipun beberapa o menganggapnya sama dengan Salmaneser: dia disebut oleh Metasthenes p memerintah selama tujuh tahun, dan digantikan oleh Asaradon, yang, menurutnya, memerintah selama sepuluh tahun.

Gill (ID): 2Raj 18:14 - Dan Hizkia raja Yehuda mengirim kepada raja Asyur di Lakis // mengatakan, aku telah berbuat dosa // kembali dariku // apa pun yang engkau kenakan kepadaku, aku akan menanggungnya // dan raja Asyur menetapkan kepada Hizkia raja Yehuda tiga ratus talenta perak, dan tiga puluh talenta emas. Dan Hizkia raja Yehuda mengirim kepada raja Asyur di Lakis,.... Sebuah kota di suku Yehuda, sekitar dua puluh mil dari Yerusalem, ke arah barat daya q...

Dan Hizkia raja Yehuda mengirim kepada raja Asyur di Lakis,.... Sebuah kota di suku Yehuda, sekitar dua puluh mil dari Yerusalem, ke arah barat daya q; yang sekarang sedang dikepung oleh raja Asyur, 2Taw 32:9 pada awalnya Hizkia mempersiapkan diri untuk membela dirinya, dan mendorong rakyatnya untuk tidak takut kepada raja Asyur, 2Taw 32:1, tetapi memahami bahwa ia telah mengambil kota-kota yang dipertahankan dan membuat kemajuan dengan senjatanya, ia merasa putus asa, dan mengirimkan utusan kepadanya untuk meminta perdamaian; menilai lebih bijaksana untuk membelinya daripada mempertaruhkan ibukotanya pada pengepungan; di mana ia menunjukkan banyak kelemahan dan ketidakpercayaan terhadap kekuatan dan penyelenggaraan Tuhan:

mengatakan, aku telah berbuat dosa; bukan kepada Tuhan, tetapi kepada raja Asyur dengan memberontak terhadapnya, atau menolak untuk membayar upeti tahunan kepadanya; ia mengakui bahwa ia telah bertindak tanpa pertimbangan, dan telah memberikan alasan yang tepat untuknya menyerang tanahnya:

kembali dariku; dari tanahnya, dari melanjutkan ke Yerusalem, yang tampaknya akan menjadi tujuannya, dan kembali ke negaranya sendiri dengan pasukannya, dan tidak melakukan penaklukan lebih lanjut:

apa pun yang engkau kenakan kepadaku, aku akan menanggungnya; apa pun denda atau pajak yang harus ia kenakan padanya, atau upeti yang harus ia tetapkan kepadanya, atau apa pun yang ia tuntut darinya, ia akan menerima:

dan raja Asyur menetapkan kepada Hizkia raja Yehuda tiga ratus talenta perak, dan tiga puluh talenta emas; yang harus dibayar langsung kepadanya; yang, menurut Brerewood r, berjumlah 247,500 pound.

Gill (ID): 2Raj 18:15 - Dan Hizkia memberikan kepadanya semua perak yang ditemukan di rumah Tuhan, dan di dalam harta raja. Dan Hizkia memberikan kepadanya semua perak yang ditemukan di rumah Tuhan, dan di dalam harta raja. Untuk memenuhi tiga ratus talenta perak, untuk tuj...

Dan Hizkia memberikan kepadanya semua perak yang ditemukan di rumah Tuhan, dan di dalam harta raja. Untuk memenuhi tiga ratus talenta perak, untuk tujuan tersebut ia menghabiskan keduanya, yang telah dilakukan lebih dari sekali sebelumnya oleh raja-raja Yuda; ini adalah sumber daya mereka di masa kesulitan; lihat 2Raj 12:18.

Gill (ID): 2Raj 18:16 - Pada waktu itu, Hizkia memotong emas dari pintu-pintu kuil Tuhan // dan dari tiang-tiang yang telah dilapisi oleh Hizkia raja Yehuda // dan memberikannya kepada raja Asyur. Pada waktu itu, Hizkia memotong emas dari pintu-pintu kuil Tuhan,.... Pelat emas yang menutupi pintu tersebut; atau mengikis emas dari mereka, seperti...

Pada waktu itu, Hizkia memotong emas dari pintu-pintu kuil Tuhan,.... Pelat emas yang menutupi pintu tersebut; atau mengikis emas dari mereka, seperti yang ditafsirkan oleh Targum:

dari tiang yang telah dilapisi oleh Hizkia raja Yehuda: atau tiang pintu, seperti yang dijelaskan oleh Targum, ambang atau tiang samping pintu-pintu kuil; yang meskipun telah dilapisi pada zaman Salomo, emas tersebut telah aus, atau telah diambil oleh Ahaz, tetapi diperbarui oleh Hizkia; dan yang pada waktu kesulitan ini, berpikir untuk menghapusnya lagi, tanpa ragu dengan niat penuh untuk menggantinya, ketika ia sudah mampu. Ini adalah salah satu dari tiga hal yang tidak disetujui oleh para penulis Talmud s pada Hizkia:

diberikannya kepada raja Asyur; untuk memenuhi tiga puluh talenta emas yang dimintanya.

Gill (ID): 2Raj 18:17-37 - Dan raja Asyur mengutus Tartan dan Rabsaris, serta Rabshakeh dari Lachis kepada Raja Hizkia dengan suatu pasukan besar melawan Yerusalem. Dan raja Asyur mengutus Tartan dan Rabsaris, serta Rabshakeh dari Lachis kepada Raja Hizkia dengan suatu pasukan besar melawan Yerusalem,.... Meskipun...

Dan raja Asyur mengutus Tartan dan Rabsaris, serta Rabshakeh dari Lachis kepada Raja Hizkia dengan suatu pasukan besar melawan Yerusalem,.... Meskipun ia mengambil sejumlah uang yang besar darinya, begitu palsu dan liciknya dia: ketiga orang ini adalah jenderal dari pasukannya, yang ia kirim untuk mengepung Yerusalem, sementara ia melanjutkan pengepungan Lachis; hanya Rabshakeh yang disebutkan dalam Yes 36:2 mungkin karena dia adalah jenderal utama, dan pembicara utama; pidatonya, hingga akhir bab ini, dimaksudkan untuk menakut-nakuti Hizkia, dan membuat rakyatnya putus asa, dengan beberapa keadaan yang menyertainya, dicatat kata demi kata dalam Yes 36:1 secara keseluruhan; Lihat Gill pada Yes 36:1 dan catatan pada bab itu.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Raj 18:9-16 - Sanherib Menyerbu Yehuda Sanherib Menyerbu Yehuda (18:9-16) ...

Matthew Henry: 2Raj 18:17-37 - Perkataan Juru Minuman Agung Perkataan Juru Minuman Agung (18:17-37) ...

SH: 2Raj 18:1-12 - Landasan yang kokoh bagi kehidupan Kristen (Minggu, 9 Juli 2000) Landasan yang kokoh bagi kehidupan Kristen Landasan yang kokoh bagi kehidupan Kristen. Komitmen raja H...

SH: 2Raj 18:1-12 - Hizkia kudus dalam lingkungan berdosa (Rabu, 6 Juli 2005) Hizkia kudus dalam lingkungan berdosa Hizkia kudus dalam lingkungan berdosa Betapa sulit menjaga hidup kud...

SH: 2Raj 18:1-12 - Judul: Baca Gali Alkitab 2 (Kamis, 17 September 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 2 Tuhan sanggup membangkitkan pemimpin yang baik meski di tengah bangsa yang terpuruk dalam...

SH: 2Raj 18:1-12 - Buah yang Berbeda (Minggu, 12 Februari 2023) Buah yang Berbeda Ada anggapan bahwa seorang anak seperti bayangan ayahnya: dia tidak bisa menjauh dari sumber ba...

SH: 2Raj 18:1-22 - Upaya Ketaatan (Kamis, 17 September 2015) Upaya Ketaatan Judul: Upaya Ketaatan Kalau seseorang ingin ditolong oleh orang lain, setidaknya orang ...

SH: 2Raj 18:13-37 - Kesombongan awal kehancuran (Senin, 10 Juli 2000) Kesombongan awal kehancuran Kesombongan awal kehancuran. Tidak selayaknya manusia sombong dan takabur ...

SH: 2Raj 18:13-37 - Penghujatan terhadap Allah (Kamis, 7 Juli 2005) Penghujatan terhadap Allah Penghujatan terhadap Allah Orang yang mengandalkan kekuatannya sendiri seringka...

SH: 2Raj 18:13-37 - Keterbatasan Kuasa Manusia (Jumat, 18 September 2015) Keterbatasan Kuasa Manusia Judul: Keterbatasan Kuasa Manusia Dalam sejarah dunia muncul pemimpin-pemi...

SH: 2Raj 18:13-37 - Bolder Iman (Senin, 13 Februari 2023) Bolder Iman Bolder adalah perangkat pelabuhan yang terbuat dari besi cor yang ditanam pada dermaga, dan berfungsi...

Constable (ID): 2Raj 18:1--25:30 - --III. KERAJAAN YANG BERTAHAN chs. 18--25 Dalam bagian ketiga yang besar...

Constable (ID): 2Raj 18:1--20:21 - --A. Pemerintahan Baik Hizkia chs. 18-20 ...

Constable (ID): 2Raj 18:1-12 - --1. Kebaikan Hezekiah 18:1-12 Hezekiah mulai memeri...

Constable (ID): 2Raj 18:13-37 - --2. Tantangan Sennacherib kepada Hizkia 18:13-37 P...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak dikenal Tema : Para Raja Israel dan Yehuda Tanggal Pen...

Full Life: 2 Raja-raja (Garis Besar) Garis Besar I. Kerajaan yang Pecah: Israel dan Yehuda (...

Matthew Henry: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Kitab kedua dari Raja-raja ini (yang dalam Septuaginta, terhitung dari Kitab...

Ende: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) KITAB RADJA2 PENDAHULUAN Kedua Kitab Radja2 (dalam terdjemahan Junani: III dan IV Keradjaan2; dalam terdjema...

Constable (ID): 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Pengantar 2 Raja-Raja melanjutkan narasi yang dimulai dalam 1 Raja-Raja. Buku ini dibuka dengan pengangkata...

Constable (ID): 2 Raja-raja (Garis Besar) Garis Besar (Lanjutan dari catatan tentang 1 Raja-raja) 3. Rezim jahat Ahaziah di Isr...

Constable (ID): 2 Raja-raja 2 Raja-Raja Bibliografi Ackroyd, Pe...

Gill (ID): 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) PEMBUKAAN BUKU 2 RAJA-RAJA Buku ini, dan buku sebelumnya, sebenarnya merupakan satu buku yang dibagi menjadi dua bagian, karena ukura...

Gill (ID): 2 Raja-raja 18 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR UNTUK 2 RAJA-RAJA 18 Bab ini dimulai dengan pemerintahan yang baik dari ...

BIS: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) II RAJA-RAJA PENGANTAR Buku II Raja-raja ini melanjutkan sejarah dari kedua kerajaan Israel yang kisahnya terp...

Intisari: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) Pembaruan dan pemberontakan MENGENAI KITAB ITUII Raja-raja melanjutkan kisah tentang kerajaan Israel dan Yehuda beberapa...

Garis Besar Intisari: 2 Raja-raja (Pendahuluan Kitab) [1] TUGAS ELIA BERAKHIR -- TUGAS ELISA DIMULAI 2Ra 1:1-3:27...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.27 detik
dipersembahkan oleh YLSA