
Teks -- Ulangan 32:30-52 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Ul 31:1--34:12 - -- Bagian Ulangan ini berperan sebagai kata penutup seluruh Pentateukh. terkumpul di dalamnya sejumlah unsur yang beraneka ragam asal-usulnya. Baru waktu...
Bagian Ulangan ini berperan sebagai kata penutup seluruh Pentateukh. terkumpul di dalamnya sejumlah unsur yang beraneka ragam asal-usulnya. Baru waktu Ulangan digubah untuk kali terakhir unsur-unsur yang berbeda-beda itu ditambahkan.

Jerusalem: Ul 32:1-43 - -- Nyanyian ini sangat tinggi mutu puetisnya. Ia meluhurkan Allah Israel yang maha kuasa, satu-satunya Allah sejati. Kata pembukaan, Ula 32:1-2, memakai ...
Nyanyian ini sangat tinggi mutu puetisnya. Ia meluhurkan Allah Israel yang maha kuasa, satu-satunya Allah sejati. Kata pembukaan, Ula 32:1-2, memakai gaya bahasa kesusasteraan hikmat, lalu nyanyian ini memasyhurkan karya Allah yang besar, Ula 32:3-7, dan caranya Ia memelihara Israel, Ula 32:8-14. Dengan kebaikan hati Allah itu diperlawankan kedurhakaan umat, Ula 32:15-18, yang dihukum semestinya, Ula 32:19-25. Akan tetapi Allah tidak menyerahkan umatNya ke dalam genggaman musuh, Ula 32:26-35. Sebaliknya, Ia turun tangan demi umatNya, Ula 32:36-42. Ula 32:43 berupa puji-pujian penutup. Nyanyian ini aslinya beredar terlepas dan kemudian barulah dimasukkan ke dalam kitab Ulangan. Sangat sukar menentukan waktunya nyanyian itu diciptakan. Ada ciri sastera kuno padanya, sehingga orang menduga bahwa usia lagu itu tua sekali. Kalau demikian maka penindas (Israel yang disinggung ialah orang Filistin (abad ke-11 seb. Mas). Tetapi kesamaan nyanyian ini dengan beberapa mazmur dan para nabi, khususnya dengan Deutero-yesaya dan Yeremia, menyarankan bahwa lagu itu diciptakan di zaman agak belakangan. Kalau demikian maka penindas yang disebut mesti orang Babel (abad ke-6 seb Mas).

Jerusalem: Ul 32:35 - pembalasan Dalam ayat-ayat berikut ini terdapat ancaman-ancaman yang dilontarkan para nabi kepada Israel. Tetapi di sini ancaman-ancaman itu mengenai musuh-musuh...

Jerusalem: Ul 32:43 - pendamaian Istilah ini kerap kali dipakai sehubungan dengan korban dan upacara "pendamaian", Kel 25:17+.
Istilah ini kerap kali dipakai sehubungan dengan korban dan upacara "pendamaian", Kel 25:17+.
Ende: Ul 32:31 - -- Maksudnja ialah musuh-musuh tidak mampu menentukan kedjadian-kedjadian menurut
kebenaran: karena mereka berpidjak pada dasar jang salah. Mereka tidak ...
Maksudnja ialah musuh-musuh tidak mampu menentukan kedjadian-kedjadian menurut kebenaran: karena mereka berpidjak pada dasar jang salah. Mereka tidak boleh mengadili bangsa Israil disebabkan karena hukuman-hukuman jang mereka derita: sebab mereka sendiri adalah bangsa jang berdosa. Jahwe sendirilah jang mendjadi Hakim umatNja (lihat. aj. 35(Ula 32:35) sld).

Ajat ini membitjarakan tentang bangsa Israil.

Ende: Ul 32:36 - -- Teksnja tidak djelas. Barangkali disini muntjul gagasan bahwa kemurahan hati
Allah terbit karena kelemahan umat. Hal ini ditekankan pula pada lain tem...
Teksnja tidak djelas. Barangkali disini muntjul gagasan bahwa kemurahan hati Allah terbit karena kelemahan umat. Hal ini ditekankan pula pada lain tempat didalam Kitab Sutji.

Ende: Ul 32:39 - Akulah Jang Aku itu sindiran terhadap nama Kudus Jahwe: 'aku adalah Aku
(jang) ada" (cf. Kel 3:14). Ungkapan itu sama dengan jang terdapat
dalam Jesaja dan dalam Indjil J...

Ende: Ul 32:40 - -- Allah mengangkat sumpah terhadap umatNja. Achirnja Ia setia kepada djandji-djandji
jang telah Ia sumpahkan dengan para leluhur.
Allah mengangkat sumpah terhadap umatNja. Achirnja Ia setia kepada djandji-djandji jang telah Ia sumpahkan dengan para leluhur.

Ende: Ul 32:43 - -- Pudjian sebagai penutup madah. Ini merupakan panggilan terhadap seluruh umat.
Djuga orang-orang jang sudah mati mempunjai alasan untuk bersuka-tjita k...
Pudjian sebagai penutup madah. Ini merupakan panggilan terhadap seluruh umat. Djuga orang-orang jang sudah mati mempunjai alasan untuk bersuka-tjita karena kematian mereka dalam perang melawan musuh achirnja tidak sia-sia.
Batjaan lain ialah: "Bersorak-sorailah hai bangsa-bangsa bersama-sama dengan umatNja" (lihat tjatatan pada achir kitab ini).

Ende: Ul 32:45 - -- Ajat-ajat ini berhubungan dengan ajat Ula 31:24-27. Disini tidak lagi
mengenai njanjian: melainkan tentang hukum Deuteronomium.
Ajat-ajat ini berhubungan dengan ajat Ula 31:24-27. Disini tidak lagi mengenai njanjian: melainkan tentang hukum Deuteronomium.

Ende: Ul 32:47 - -- Allah adalah sumber hidup. Demikianlah maka memegang-teguh kehendak dan hukumNja
memberi hidup kepada manusia: dan terutama jang dimaksudkan ialah hid...
Allah adalah sumber hidup. Demikianlah maka memegang-teguh kehendak dan hukumNja memberi hidup kepada manusia: dan terutama jang dimaksudkan ialah hidup lama didunia dinegeri jang subur: anugerah Allah.

Ende: Ul 32:48 - -- Kelandjutan tradisi mengenai kematian Musa: jang diambil kiranja dari tradisi
imam: P (bdk. Bil 27:12). Menurut pandangan kitab Deut. Musa dihukum
kar...
Kelandjutan tradisi mengenai kematian Musa: jang diambil kiranja dari tradisi imam: P (bdk. Bil 27:12). Menurut pandangan kitab Deut. Musa dihukum karena umatNja: bukan karena dosanja sendiri (Ula 1:37; 4:21).
dibatja: gewiyim 'ammo.
Ref. Silang FULL: Ul 32:30 - membuat lari // menjual mereka // telah menyerahkan · membuat lari: Im 26:8; Im 26:8
· menjual mereka: Hak 2:14; 3:8; 4:2; 10:7; 1Sam 12:9
· telah menyerahkan: Bil 21:34; 1Sam 23:7;...
· membuat lari: Im 26:8; [Lihat FULL. Im 26:8]
· menjual mereka: Hak 2:14; 3:8; 4:2; 10:7; 1Sam 12:9
· telah menyerahkan: Bil 21:34; 1Sam 23:7; Mazm 31:9; 44:13; 106:41; Yes 50:1; 54:6

Ref. Silang FULL: Ul 32:31 - gunung batu // menjadi hakim · gunung batu: Kej 49:24; Kej 49:24
· menjadi hakim: Kel 14:25; Kel 14:25

Ref. Silang FULL: Ul 32:32 - anggur Sodom // yang beracun // pahit · anggur Sodom: Yer 23:14
· yang beracun: Ayub 6:4; 20:16
· pahit: Ul 29:18


Ref. Silang FULL: Ul 32:34 - dalam perbendaharaan-Ku · dalam perbendaharaan-Ku: Ayub 14:17; Yer 2:22; Hos 13:12
· dalam perbendaharaan-Ku: Ayub 14:17; Yer 2:22; Hos 13:12

Ref. Silang FULL: Ul 32:35 - Hak-Kulah dendam // dan pembalasan // mereka goyang // bagi mereka · Hak-Kulah dendam: Ul 32:41; Ul 32:41; Kej 4:24; Kej 4:24; Yer 51:6; Yer 51:6
· dan pembalasan: Kej 30:2; Kej 30:2; Kel 32:34; Kel 32:3...
· Hak-Kulah dendam: Ul 32:41; [Lihat FULL. Ul 32:41]; Kej 4:24; [Lihat FULL. Kej 4:24]; Yer 51:6; [Lihat FULL. Yer 51:6]
· dan pembalasan: Kej 30:2; [Lihat FULL. Kej 30:2]; Kel 32:34; [Lihat FULL. Kel 32:34]; Mazm 54:7; [Lihat FULL. Mazm 54:7]; Rom 12:19%&; [Lihat FULL. Rom 12:19%&]; Ibr 10:30%&
· mereka goyang: Mazm 17:5; 35:6; 37:31; 38:17; 66:9; 73:2,18; 94:18; 121:3; Ams 4:19; Yer 23:12
· bagi mereka: Yeh 7:8-9

Ref. Silang FULL: Ul 32:36 - kepada umat-Nya // merasa sayang // kepada hamba-hamba-Nya // baik hamba · kepada umat-Nya: Ibr 10:30%&
· merasa sayang: Am 7:3
· kepada hamba-hamba-Nya: Im 26:43-45; Ul 30:1-3; Hak 2:18; Mazm 90:13; 10...
· kepada umat-Nya: Ibr 10:30%&
· merasa sayang: Am 7:3
· kepada hamba-hamba-Nya: Im 26:43-45; Ul 30:1-3; Hak 2:18; Mazm 90:13; 102:14; 103:13; 106:45; 135:14; Yoel 2:14
· baik hamba: 1Raj 14:10; 21:21; 2Raj 9:8

Ref. Silang FULL: Ul 32:39 - Akulah Dia // kecuali Aku // yang mematikan // yang menghidupkan // yang menyembuhkan // dari tangan-Ku · Akulah Dia: Yes 41:4; 43:10; 44:7; 46:4; 48:12
· kecuali Aku: Ul 32:12; Ul 32:12
· yang mematikan: 1Sam 2:6
· yang mengh...
· Akulah Dia: Yes 41:4; 43:10; 44:7; 46:4; 48:12
· kecuali Aku: Ul 32:12; [Lihat FULL. Ul 32:12]
· yang mematikan: 1Sam 2:6
· yang menghidupkan: 1Sam 2:6; 2Raj 5:7; Mazm 68:21; Yoh 11:25-26
· yang menyembuhkan: Kel 15:26; Ayub 5:18; 15:11; Mazm 147:3; Yes 6:10; 19:22; 30:26; Yes 53:5; 57:18; Yer 33:6; Hos 6:1; Mal 4:2; 1Pet 2:24
· dari tangan-Ku: Ayub 9:12; 10:7; Mazm 7:3; 50:22; Yes 43:13; Dan 4:35; Hos 5:14

Ref. Silang FULL: Ul 32:40 - mengangkat tangan-Ku // hidup selama-lamanya · mengangkat tangan-Ku: Kej 14:22; Kej 14:22
· hidup selama-lamanya: Kej 21:33; Kej 21:33; Wahy 1:18

Ref. Silang FULL: Ul 32:41 - mengasah pedang-Ku // membalas dendam // membenci Aku · mengasah pedang-Ku: Hak 7:20; Mazm 7:13; 45:4; Yes 27:1; 34:6; 66:16; Yer 12:12; Yeh 21:9-10
· membalas dendam: Ul 32:35; Mazm 149:7; ...
· mengasah pedang-Ku: Hak 7:20; Mazm 7:13; 45:4; Yes 27:1; 34:6; 66:16; Yer 12:12; Yeh 21:9-10
· membalas dendam: Ul 32:35; Mazm 149:7; Yer 46:10; Nah 1:2
· membenci Aku: Mazm 137:8; Yer 25:14; 50:29; 51:24,56

Ref. Silang FULL: Ul 32:42 - dengan darah // memakan daging · dengan darah: Ul 32:23; Ul 32:23
· memakan daging: 2Sam 2:26; Yer 12:12; 44:1; 46:10,14
· dengan darah: Ul 32:23; [Lihat FULL. Ul 32:23]
· memakan daging: 2Sam 2:26; Yer 12:12; 44:1; 46:10,14

Ref. Silang FULL: Ul 32:43 - Bersorak-sorailah // darah hamba-hamba-Nya // kepada lawan-Nya // tanah umat-Nya · Bersorak-sorailah: Mazm 137:6; Yes 25:9; 65:18; 66:10; Rom 15:10%&
· darah hamba-hamba-Nya: 2Raj 9:7; Wahy 6:10; Wahy 6:10
· ke...
· Bersorak-sorailah: Mazm 137:6; Yes 25:9; 65:18; 66:10; Rom 15:10%&
· darah hamba-hamba-Nya: 2Raj 9:7; Wahy 6:10; [Lihat FULL. Wahy 6:10]
· kepada lawan-Nya: Yes 1:24; Yer 9:9
· tanah umat-Nya: Mazm 65:4; 79:9

Ref. Silang FULL: Ul 32:46 - hari ini // kamu memerintahkannya · hari ini: Ul 6:6; Ul 6:6; Yoh 1:17; 7:19
· kamu memerintahkannya: Ul 6:7
· hari ini: Ul 6:6; [Lihat FULL. Ul 6:6]; Yoh 1:17; 7:19
· kamu memerintahkannya: Ul 6:7

Ref. Silang FULL: Ul 32:47 - itulah hidupmu // akan lanjut · itulah hidupmu: Ul 30:20; Ul 30:20
· akan lanjut: Kel 23:26; Kel 23:26; Ul 33:25; Yes 65:22

Ref. Silang FULL: Ul 32:49 - pegunungan Abarim // gunung Nebo // tentangan Yerikho // tanah Kanaan · pegunungan Abarim: Bil 27:12
· gunung Nebo: Bil 32:3; Bil 32:3
· tentangan Yerikho: Bil 22:1; Bil 22:1
· tanah Kanaan: I...

Ref. Silang FULL: Ul 32:50 - akan mati // sudah meninggal // gunung Hor · akan mati: Kej 25:8; Kej 25:8; Bil 27:13; Bil 27:13
· sudah meninggal: Bil 20:29
· gunung Hor: Bil 20:22; Bil 20:22

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ul 32:30 - Bagaimana seseorang harus mengejar seribu, dan dua orang mengusir sepuluh ribu // kecuali batu karang mereka telah menjual mereka, dan Tuhan telah menutup mereka. Bagaimana seseorang harus mengejar seribu, dan dua orang mengusir sepuluh ribu,.... Ini dikatakan untuk meyakinkan orang Romawi Pagan akan kebodohan m...
Bagaimana seseorang harus mengejar seribu, dan dua orang mengusir sepuluh ribu,.... Ini dikatakan untuk meyakinkan orang Romawi Pagan akan kebodohan mereka dalam bertindak aneh, mengaitkan kepada dewa-dewa mereka apa yang seharusnya dimiliki oleh Tuhan yang benar; karena sejak orang Yahudi lebih banyak jumlahnya dibanding mereka, baik di Yudea, pada masa Titus Vespasian, ketika negara tersebut ditaklukkan olehnya; dan di bagian lain dunia, pada masa Adrian, ketika orang Yahudi bangkit dalam jumlah yang besar, jauh lebih unggul daripada Romawi, dan tetap saja dikalahkan; yang, jika mengizinkan frasa ini bersifat hiperbolis, adalah seperti satu berbanding seribu, dan dua berbanding sepuluh ribu: sekarang karena ini adalah apa yang dijanjikan kepada orang Yahudi jika mereka taat, bahwa mereka akan mengejar musuh-musuh mereka dengan cara ini, Im 26:8; tidak dapat dijelaskan bahwa mereka harus dikejar oleh musuh-musuh mereka dengan cara yang sama, seperti yang diancamkan Yes 30:17,
kecuali batu karang mereka telah menjual mereka, dan Tuhan telah menutup mereka; yaitu, kecuali Tuhan, yang merupakan batu karang dan benteng mereka, dan kepada-Nya mereka seharusnya percaya sebagai demikian, telah meninggalkan mereka, dan menyerahkan mereka ke tangan musuh-musuh mereka, terkurung seperti yang mereka alami di kota Yerusalem pada masa Titus, dan kemudian di Bither pada masa Adrian; ini adalah kasus yang jelas bahwa ini adalah dari Tuhan, dan bukan karena berhala-berhala orang kafir; lihat Mzm 44:9; Cocceius dan Van Till menafsirkan ini tentang Konstantinus yang mengalahkan Maksentius, Licinius, dan Maximinius, yang mana seluruh kekaisaran Romawi secara tiba-tiba menjadi Kristen secara nominal, sementara sebelumnya Diokletian telah mendirikan sebuah trofi dengan tulisan ini di atasnya, "nama Kristen telah dihapus"; sehingga perbandingan antara orang Kristen dan Pagan adalah satu berbanding seribu, dan dua berbanding sepuluh ribu, dan kemenangan itu oleh karena itu harus dikaitkan kepada Tuhan; ini tidak akan pernah terjadi kecuali Satan, naga merah yang besar, telah menyerahkan kerajaannya kepada binatang itu, yang dilakukan dengan izin dan kehendak sovereign Tuhan; lihat Wah 6:14; jadi para penafsir tersebut, tetapi makna yang pertama tampaknya yang terbaik.

Gill (ID): Ul 32:31 - Karena batu mereka adalah bukan seperti batu kita // bahkan musuh-musuh kita sendiri menjadi hakim. Karena batu mereka adalah bukan seperti batu kita,.... Maksudnya, dewa-dewa kaum kafir, batu tempat mereka percaya, tidak sama dengan Tuhan Israel, ba...
Karena batu mereka adalah bukan seperti batu kita,.... Maksudnya, dewa-dewa kaum kafir, batu tempat mereka percaya, tidak sama dengan Tuhan Israel, batu keselamatan, di mana semua orang percaya sejati, baik Yahudi maupun Gentiles, menempatkan kepercayaan mereka; dan memang biarlah apa pun itu, yang kurang dari Kristus si batu, orang-orang meletakkan penekanan keselamatan mereka, itu bukan batu, tetapi pasir, dan tidak akan berguna bagi mereka; lihat Mat 7:24,
bahkan musuh-musuh kita sendiri menjadi hakim; seperti yang telah diakui tentang Tuhan Israel oleh kaum kafir; lihat Kej 14:25; dan diakui oleh Titus terkait dengan penghancuran Jerusalem; Lihat Gill pada Ul 32:27; dan oleh para kaisar Romawi ketika dikalahkan oleh orang-orang Kristen, yang meminta pengampunan kepada Tuhan orang Kristen, dan mengakui bahwa Tuhan Konstantinus adalah Tuhan yang benar; Lihat Gill pada Why 6:16.

Gill (ID): Ul 32:32 - Karena pokok anggur mereka adalah dari pokok anggur Sodom, dan dari ladang Gomora; anggur mereka adalah anggur racun, tandan mereka adalah pahit. Karena pokok anggur mereka adalah dari pokok anggur Sodom, dan dari ladang Gomora,.... Ini merujuk pada orang Kristen palsu di kekaisaran Romawi, yang...
Karena pokok anggur mereka adalah dari pokok anggur Sodom, dan dari ladang Gomora,.... Ini merujuk pada orang Kristen palsu di kekaisaran Romawi, yang seharusnya mengambil pelajaran dari orang Yahudi, dan tidak mengadopsi pandangan mereka yang telah dicemooh oleh Tuhan dan dikutuk pada diri mereka; seperti doktrin tentang kehendak bebas manusia, tentang pembenaran dan keselamatan tidak hanya oleh Kristus, tetapi juga oleh karya-karya kebenaran mereka sendiri, yang berkata, "tangan kami tinggi, dan Tuhan tidak melakukan semua ini", Ula 32:27. Sekarang, dari kesalahan dan bid'ah yang muncul di gereja Kristen perdana muncul manusia dosanya, anak kebinasaan, antikristus, atau gereja antikristian dan yang murtad dari Roma, tanaman yang menyimpang dari pokok anggur yang asing; dan di sini digambarkan sebagai "dari pokok anggur Sodom", sebuah tunas dari itu, dipindahkan dari Yudea, dan dari bagian terburuknya, Sodom; memiliki kemiripan dengan gereja Yahudi tua dalam keadaan lebih menyusut, menghidupkan kembali banyak ritus dan upacara kuno, dan mengadopsi doktrin-doktrin yang tidak sehat; terutama yang berkaitan dengan pembenaran, dan keselamatan oleh karya-karya manusia; dan memiliki kemiripan dengan Sodom dalam praktik-praktik kejinya, sehingga bahkan disebut Sodom itu sendiri, Why 11:8; terutama karena kesombongan, kemewahan, kemalasan, penyembahan berhala, kekufuran, penghinaan terhadap agama yang serius, dan karena ketidakbersihan jasmani; bahkan untuk dosa yang namanya diambil dari Sodom, yang tidak hanya sering dilakukan oleh para paus dan tokoh-tokoh besar di antara mereka, dan diabaikan; tetapi dipuji dan dipuji dalam buku cetak, diterbitkan dan dilindungi di bawah otoritas publik; Lihat Gill di Why 11:8; dan bandingkan hal ini dengan Yeh 16:49; "dan dari ladang Gomora"; kota lain di dataran, yang dihancurkan karena dosa-dosa yang sama dengan yang dilakukan Sodom; frasa ini berarti sama seperti sebelumnya; siapa yang tidak mendengar tentang apel dan buah-buahan Gomora, yang dikatakan tampak sangat indah dan cantik dari luar, tetapi ketika disentuh menjadi abu? sebuah lambang yang tepat dari penampilan indah agama dan devosi, dan banyak pekerjaan luar yang saleh di gereja Romawi yang mereka klaim lakukan, tetapi ketika diperiksa adalah "kebohongan dalam hipokrisi", 1Tim 4:2,
anggur mereka adalah anggur racun, tandan mereka adalah pahit; yang mungkin menunjukkan banyaknya anggota gereja ini yang berkumpul bersama, dan banyak ordo agama di dalamnya; yang membuat tampilan yang baik di daging, tetapi berada dalam racun kepahitan, dan ikatan kejahatan; dan variasi peraturan dan institusi yang dibuat oleh manusia: sehingga peraturan-peraturan gereja Kristus yang benar dibandingkan dengan tandan anggur, Kidung 7:7; peraturan-peraturan gereja palsu seperti tandan anggur pahit, baik dalam jumlah maupun kualitasnya; dan dapat juga berarti banyaknya perbuatan dan tindakan jahat mereka, terutama penindasan dan kekejaman dalam menganiaya orang-orang kudus, dan menumpahkan darah mereka; sama seperti anggur liar dari pokok anggur Yehuda diartikan sebagai penindasan dan seruan, Yes 5:4.

Gill (ID): Ul 32:33 - Anggur mereka adalah racun naga // dan racun kejam dari asp Anggur mereka adalah racun naga,.... Dari makhluk-makhluk ini, baik naga darat maupun laut; lihat Gill pada Mikha 1:8; Lihat Gill pada Maleakhi 1:3; P...
Anggur mereka adalah racun naga,.... Dari makhluk-makhluk ini, baik naga darat maupun laut; lihat Gill pada Mikha 1:8; Lihat Gill pada Maleakhi 1:3; Plinius mengatakan l bahwa naga tidak memiliki racun di dalamnya; namun, seperti yang diamati Dalechamp dalam catatannya tentang penulis itu, ia di banyak tempat meresepkan obat terhadap gigitan naga; tetapi Heliodorus m secara tegas berbicara tentang beberapa pemanah, yang panahnya terinfeksi oleh racun naga; dan Leo Africanus n mengatakan, naga Atlantik sangat berbisa: dan penulis-penulis lain o selain Plinius telah menyatakan bahwa mereka bebas dari racun. Sepertinya naga-naga Yunani tidak memiliki racun, tetapi tidak demikian halnya dengan naga-naga dari Afrika dan Arab; dan tentang inilah Musa merujuk, karena makhluk-makhluk ini dikenal baik olehnya. Targum Yerusalem adalah,
"racun orang ini seperti racun naga saat mereka minum anggur;'' dan Targum Jonathan, "seperti racun naga, ketika mereka sedang atau setelah dari anggur mereka;'' yaitu, setelah dan secepatnya setelah mereka meminumnya; karena, menurut para sejarawan alam, ular, meskipun mereka hanya membutuhkan dan menggunakan sedikit minuman, namun sangat menyukai anggur: dan sepertinya dengan demikian racunnya menjadi lebih tajam dan intens, seperti yang diamati Bochart p; karena itu, perumpamaan ini sangat tepat dan sesuai, dan mengacu pada anggur pelacuran dari gereja Romawi yang murtad, yang sering dibicarakan Wahyu 14:8; yang tidak lain adalah doktrin-doktrinnya yang corrupt, memabukkan, menggoda, dan mengarah pada penyembahan berhala serta superstisi; dan seperti Injil sejati Kristus kadang-kadang dibandingkan dengan anggur, begitu juga doktrin-doktrin palsu gereja ini; tetapi itu adalah yang bukan hanya menjijikkan dan keji, tetapi juga beracun dan merugikan bagi jiwa manusia, layak untuk dihukum dan merusak, serta mendatangkan kebinasaan yang cepat bagi mereka, 2Pet 2:1; dan dapat dibandingkan dengan racun naga karena alasan-alasan tersebut; juga karena mereka adalah doktrin setan, dan berasal dari naga besar, ular tua yang disebut iblis dan Satan, 2Tim 4:1,
dan racun kejam dari asp; yang, dari segala jenis ular, Plinius q mengatakan adalah yang paling sulit disembuhkan; bahkan, menurut versi Septuaginta dan Vulgata Latin dari klausa ini, itu tidak dapat disembuhkan; dan Aristoteles mengatakan r tidak ada obat untuk itu; dan demikian juga Aelianus s, yang juga mengamati t, bahwa tanda yang ditinggalkannya begitu kecil, sehingga hampir tidak terdeteksi oleh mata yang paling tajam. Plinius u menggambarkannya sebagai makhluk yang sangat dendam; ketika pasangannya dibunuh oleh siapa pun, ia akan mengejar pembunuhnya, melarikan diri ke mana pun dia mau, dan sejauh serta secepat yang dia bisa: ia menembus semua kesulitan, dan tidak dapat dihentikan oleh sungai, atau rintangan apa pun, dan akan menyerang orang yang segera dikenalnya, meskipun ia berada di tengah keramaian: dan oleh karena itu, ia dan racunnya dapat disebut kejam; dan karena racun makhluk ini terletak di bawah lidahnya, ini adalah perbandingan yang tepat untuk menggambarkan doktrin-doktrin beracun dan merugikan dari gereja murtad.

Gill (ID): Ul 32:34 - Apakah ini tidak disimpan bersamaku // dan disegel di antara harta karunku Apakah tidak ini disimpan bersamaku,.... Buah dari pohon anggur yang menyimpang, tandan anggur yang pahit, dan anggur beracun; yang berarti prinsip d...
Apakah tidak ini disimpan bersamaku,.... Buah dari pohon anggur yang menyimpang, tandan anggur yang pahit, dan anggur beracun; yang berarti prinsip dan praktik jahat dari gereja yang murtad, yang diketahui dengan baik oleh Tuhan, diperhatikan olehnya, dan disimpan dalam pikirannya serta ingatannya; karena baik dia maupun dosanya akan diingat di hadapan Tuhan, dan akan dibawa ke permukaan, dan tampaknya telah disimpan olehnya, untuk dibongkar pada waktu yang tepat; lihat Wahyu 16:19; dan demikian pula Targum mengartikan ini sebagai perbuatan jahat: atau ini dapat dipahami sebagai hukuman terhadap doktrin dan praktik jahat dari gereja antikristen, keputusan yang Tuhan secara diam-diam telah tetapkan dalam pikiran-Nya yang abadi, dan yang telah Ia simpan, dan pada waktu yang tepat akan dilaksanakan; itu telah ditulis dan ditandatangani oleh-Nya, dan, seperti yang Ia katakan:
dan disegel di antara harta karunku; harta karun murka-Nya, menunjukkan kerahasiaan dari hal itu, serta pelaksanaan yang pasti dan pasti, dan otoritas Kristus untuk melaksanakannya; kepada siapa diploma yang disegel ini diberikan, dan semua penghakiman dipercayakan; dan khususnya ini untuk menghakimi pelacur Roma; dan siapa yang, mampu membuka kitab yang disegel dari tujuan dan ketetapan Tuhan, dan untuk mewujudkannya; dan di antara yang lainnya, yang berkaitan dengan kehancuran total antikrist, dan negara-negara antikristen: jadi Targum Yerusalem, mengartikan ini sebagai pembalasan Tuhan, yang disimpan untuk orang-orang jahat; "apakah bukan cangkir dari penghakiman balasan yang dicampur dan disiapkan untuk orang-orang yang tidak saleh yang disegel di antara harta karunku, hingga hari penghakiman yang besar?" ''ini benar tentang cangkir anggur dari amarah Tuhan yang menyala-nyala, atau anggur dari amarah Tuhan yang dicurahkan tanpa campuran ke dalam cangkir kemarahan-Nya, yang akan Ia buat agar Babel yang besar, dan semua penyembah binatang, meminumnya, Wahyu 14:9.

Gill (ID): Ul 32:35 - Bagiku milikku adalah pembalasan dan ganjaran // kaki mereka akan tergelincir pada waktunya yang tepat // karena hari malapetaka mereka sudah dekat // dan segala sesuatu yang akan datang kepada mereka akan cepat tiba Bagiku milikku adalah pembalasan dan ganjaran,.... Atau, aku akan membalas, atau mengganjar, seperti yang dikutip dalam Roma 12:19; dan demikian semua...
Bagiku milikku adalah pembalasan dan ganjaran,.... Atau, aku akan membalas, atau mengganjar, seperti yang dikutip dalam Roma 12:19; dan demikian semua tiga Targum, Septuaginta dan versi Latin Vulgata, di sini, dan demikian Jarchi menginterpretasikannya. Pembalasan hanya milik seseorang yang ilahi, bukan dewa kafir yang disebut Dice, atau pembalasan, Kisah 28:4; juga bukan milik Setan dan malaikatnya yang penuh kebencian, atau salah satu dari anak-anak manusia dalam kapasitas pribadi; meskipun para pejabat, yang berada dalam jabatan publik, dan mewakili Allah, adalah pelaku pembalasan untuk melaksanakan murka terhadap mereka yang berbuat jahat, Roma 13:4; jika tidak, itu adalah khusus milik Tuhan; dan ada banyak alasan untuk percaya bahwa Dia akan membalasnya, seperti yang dapat disimpulkan dari kebencian-Nya terhadap dosa, keadilan-Nya yang ketat, dan kesetiaan-Nya terhadap ancaman-Nya serta janji-janji-Nya; dari contoh-contoh pembalasan-Nya terhadap dunia lama, terhadap Sodom dan Gomora, dan lainnya; dan dari pembalasan-Nya terhadap ciptaan bahkan dari orang baik, yang dosanya Dia ampuni, dan terutama dari pengampunan-Nya terhadap Anak-Nya sendiri, ketika berdiri di tempat hukum dan, menggantikan orang-orang berdosa: dan ini berlaku bagi Kristus, yang tidak hanya di hari-hari daging-Nya membalas Setan, dan segala kuasa dan penguasa yang ada; dan, ketika Dia datang dalam kerajaan dan kuasa-Nya, membalas orang Yahudi musuh-Nya, yang tidak ingin Dia memerintah atas mereka; tetapi juga, pada kedatangan-Nya yang rohani, Dia akan membalas anti-Kristus, yang akan Dia hancurkan dengan napas mulut-Nya, dan mengirimkan anak kebinasaan itu ke kebinasaan yang ditentukan untuknya; dan mencurahkan cawan kemarahan-Nya atas semua negara yang anti-Kristiani, yang waktu pelaksanaannya akan segera ditunjukkan:
kaki mereka akan tergelincir pada waktunya yang tepat; ada waktu yang ditentukan untuk kekuasaan anti-Kristus, ketika akan berakhir, selama empat puluh dua bulan, atau 1260 hari; yaitu, sebanyak tahun; lihat Wahyu 11:2; dan sedikit sebelum masa itu berakhir, kakinya akan mulai tergelincir, seperti tergelincirnya kaki tepat sebelum jatuh; dan kemudian kaki anti-Kristus akan tergelincir dan meluncur, ketika saksi-saksi yang dibunuh olehnya akan bangkit dan berdiri di atas kaki mereka, dan menyebabkan ketakutan menimpa mereka yang ada di bumi; dan ketika mereka akan naik ke surga, atau bangkit ke kekuasaan dan otoritas yang lebih tinggi, kebesaran dan kemegahan, daripada yang mereka miliki sebelumnya, dan ini di depan mata musuh-musuh mereka; dan ketika akan ada gempa bumi dan revolusi di berbagai negara yang anti-Kristiani; dan sepersepuluh dari kota yang besar akan jatuh, dan banyak orang terkenal akan dibunuh, dan yang lain akan ketakutan, dan memberikan kemuliaan kepada Allah surga; ketika seorang malaikat, atau sekelompok pelayan Injil, akan terbang di tengah langit, dengan Injil yang kekal, untuk memberitakan kepada semua bangsa; yang akan segera diikuti oleh yang lain, mengatakan, Babel telah jatuh, telah jatuh; ketika raja-raja bumi tidak menyukai dan merasa tersinggung oleh berbagai hal yang dilakukan oleh paus Roma, dan akan membenci dia, dan merencanakan kehancurannya, dan kemudian dapat dikatakan bahwa kakinya tergelincir; lihat Wahyu 11:11,
karena hari malapetaka mereka sudah dekat; hari yang mendung, seperti arti katanya, ketika kerajaan binatang akan dipenuhi dengan kegelapan dan kebingungan, Wahyu 16:10; dan ketika semua malapetaka itu akan datang kepada Babel, sebagaimana dinyatakan dalam Wahyu 14:8,
dan segala sesuatu yang akan datang kepada mereka akan segera tiba; bahkan semua hal jahat yang telah ditentukan Tuhan dalam nasihat-Nya dan maksud-Nya, dan yang telah dinubuatkan dalam profesi, semuanya akan datang kepada anti-Kristus dengan cepat; karena, meskipun hukuman dan kebinasaan-Nya mungkin tampak lambat dan terlelap, hal itu tidak akan; Tuhan akan mempercepatnya pada waktunya, dan semua hukuman-Nya akan datang kepada Babel dalam satu hari, Wahyu 18:8.

Gill (ID): Ul 32:36 - Karena Tuhan akan mengadili umat-Nya // dan menyesali hamba-hamba-Nya // ketika Ia melihat bahwa kuasa mereka telah hilang // dan tidak ada yang ditahan atau ditinggalkan. Sebab Tuhan akan mengadili umat-Nya,.... Gereja yang benar dan anggotanya, sebagai lawan dari gereja palsu dan yang murtad; umat pilihan-Nya dan umat ...
Sebab Tuhan akan mengadili umat-Nya,.... Gereja yang benar dan anggotanya, sebagai lawan dari gereja palsu dan yang murtad; umat pilihan-Nya dan umat perjanjian, yang diberikan-Nya kepada Kristus, dan yang ditebus oleh darah-Nya, serta dipanggil dengan efektif oleh kasih karunia-Nya; umat yang akan dipanggil-Nya keluar dari Babel, atau dilindungi dari pencemarannya sebelum kehancurannya; dan yang menjadi objek kasih dan kesenangan-Nya; suatu umat yang berbeda, unik, dan istimewa, dekat dengan-Nya, dan semuanya benar: inilah yang akan Diaadili pada waktu ini, membedakan antara mereka dan pengikut antikristus; Ia akan mengangkat perkara mereka, membelanya, dan memberikan keadilan untuk mereka; Ia akan membenarkan kesalahan dan luka-luka mereka, serta membalas kepada musuh-musuh mereka; Ia akan melindungi dan membela mereka, memerintah dan memperintah atas mereka. Sekarang akan menjadi waktu, ketika saksi-saksi yang dibunuh dibangkitkan, bahwa Ia akan mengambil untuk diri-Nya kuasa besar-Nya dan memerintah, dan saat orang mati ketika mereka akan diadili, dan imbalan diberikan kepada hamba-hamba dan nabi-nabi-Nya, kepada orang-orang kudus-Nya, dan semua yang takut akan nama-Nya; dan ketika Ia akan menghancurkan mereka yang telah menghancurkan bumi, Why 11:17; demikian Targum Jonathan menafsirkan ini sebagai firman Tuhan yang akan mengadili umat-Nya dengan kasih.
Dan akan menyesali hamba-hamba-Nya; yang dimaksudkan bukan hanya para pelayan Injil, saksi-saksi-Nya yang bernubuat dalam kain sackcloth, dan yang akan dibunuh ketika mereka telah menyelesaikan kesaksian mereka; tetapi juga semua yang dipanggil dengan efektif oleh kasih karunia, yang meskipun mereka pernah menjadi hamba dosa, dan rakyat setia Setan, namun oleh kasih karunia Allah menjadi hamba Allah dan kebenaran; membenci dan melepaskan tuan lama mereka; dengan sukarela, rela, dan gembira, memikul beban Kristus, dan dengan bebas mentaati-Nya, didorong oleh kasih-Nya, dan terpengaruh oleh pandangan kepentingan kepada-Nya: dengan demikian mereka melayani Dia tanpa pandangan mementingkan diri, mengakui bahwa, ketika mereka telah melakukan segala sesuatu yang mereka bisa, mereka hanyalah hamba-hamba yang tidak berguna: sekarang untuk atau karena mereka inilah Ia akan menyesali diri-Nya, karena kejahatan yang telah Dia izinkan terjadi kepada mereka, tergerak oleh belas kasihan, dan kasih sayang kepada mereka dalam keadaan mereka yang menyedihkan, seperti yang akan mereka alami ketika saksi-saksi-Nya akan dibunuh; bukan bahwa, jika dipahami secara tepat, pertobatan ada dalam Tuhan; Dia tidak pernah mengubah pikiran-Nya, nasihat, dan tujuan-Nya; Dia tidak pernah mengubah kasih-Nya, pilihannya, atau perjanjian-Nya; atau menyesali pemberian-Nya, dan panggilan kasih karunia yang khusus; meskipun Dia terkadang dikatakan menyesali hal-hal baik yang telah Dia berikan, atau dijanjikan untuk diberikan secara bersyarat; dan dari kejahatan yang telah Dia ancam atau timpakan; namun ini hanya dipahami sebagai perubahan dari perlakuan dan pengaturan-Nya yang tampak dengan manusia, menurut kehendak-Nya yang bisa berubah; dan ini akan menjadi kenyataan sekarang sehubungan dengan hamba-hamba-Nya, yang akan Dia biarkan dibunuh, dan tergeletak tanpa kuburan; tetapi menyesali atau mengubah cara-Nya dalam berurusan dengan mereka akan membangkitkan mereka, dan membuat mereka naik ke surga; lihat Why 11:11,
Ketika Ia melihat bahwa kuasa mereka telah hilang; bukan tangan dan kuasa musuh, yang maju dan berkuasa atas mereka, dan kuat terhadap mereka, seperti dalam penafsiran Targum Jonathan dan Jarchi; tetapi lebih kepada tangan dan kuasa orang-orang benar, seperti dalam Targum Yerusalem; dan ini tidak berkenaan dengan kuasa dan kekuatan internal mereka, yang tidak mereka miliki dalam diri mereka sendiri, tetapi dalam Kristus; meskipun pelaksanaan kuasa itu, dan latihan karunia-karunia mereka, seperti iman, harapan, dan kasih, akan sangat merosot; tetapi kuasa eksternal mereka, dan perlindungan yang mereka terima dari pangeran-pangeran Protestan; mereka yang telah diangkat, dan yang lainnya tidak seperti mereka menggantikannya, atau murtad ke gereja Roma: pelataran luar atau lembaga-lembaga nasional adalah pelindung bagi penyembah-penyembah di pelataran dalam, atau hamba-hamba Tuhan; ketika itu diserahkan kepada orang-orang kafir, Romawi Katolik, seperti yang akan terjadi, Why 11:2; kuasa atau tangan, tangan perlindungan dari orang-orang kudus, akan hilang, dan mereka akan menjadi mangsa bagi lawan-lawan mereka:
Dan tidak ada yang tersisa atau ditinggalkan; ungkapan yang digunakan untuk menggambarkan keadaan dan kondisi menyedihkan suatu umat, ketika tidak ada yang tersisa, tetapi semuanya dibawa pergi, atau dipotong, dan dihancurkan, dan tidak ada yang bisa membantu mereka; lihat 1Raj 14:10; ketika tidak ada yang ditahan di garnisun, dan ditinggalkan di sana untuk membela suatu umat; atau tidak ada yang ditahan di penjara, atau tidak ada yang tersisa untuk mengolah tanah; yang kadang terjadi ketika suatu bangsa ditaklukkan, dan sebagian besar dibawa sebagai tawanan; tetapi ini menunjukkan kehancuran menyeluruh, sehingga tidak ada yang tersisa di mana pun, dan demikianlah akan terjadi saat pembunuhan saksi-saksi. Pasal ini berkenaan dengan mayat-mayat mereka, yang tidak akan ditahan dalam kubur, atau tidak ada yang tersisa untuk menguburkan mereka, Why 11:9. Hampir tidak akan ada seorang pengaku iman, atau siapa pun yang akan bersikap mendukung saksi-saksi yang dibunuh dalam aspek apa pun; tidak akan ada "yang mendukung dan menegakkan," seperti yang dinyatakan dalam Targum Yerusalem; bukan untuk mendukung dan menegakkan agama yang benar, atau untuk membantu umat Allah dalam kesulitan mereka; dan ketika Tuhan melihat semua ini, Ia akan memandang mereka dengan belas kasihan dan kasih sayang; Ia akan menyesali hamba-hamba-Nya, sesuai dengan banyaknya belas kasih-Nya; dan akan membela perkara mereka, dan mengadili mereka, serta mengenakan pakaian pembalasan, dan membalas kemarahan dan imbalan kepada musuh-musuh-Nya dan mereka, Yes 59:15; yang akan dengan menghina mengatakan sebagai berikut.

Gill (ID): Ul 32:37 - Dan dia akan berkata, di mana ada dewa-dewa mereka // batu mereka yang mereka percayai Dan dia akan berkata, di mana ada dewa-dewa mereka?.... Bukan Tuhan yang akan berkata kepada Israel, mengingatkan mereka akan berhala dan penyembahan ...
Dan dia akan berkata, di mana ada dewa-dewa mereka?.... Bukan Tuhan yang akan berkata kepada Israel, mengingatkan mereka akan berhala dan penyembahan berhala mereka; tetapi, seperti Targum Jonathan, "musuh akan berkata, di mana adalah Tuhan Israel?" dan tujuan yang sama juga terdapat dalam Targum Yerusalem, dan ini sejalan dengan pemahaman penulis Yahudi lainnya w; dan kata-kata itu bisa diterjemahkan secara impersonal, dan dalam angka tunggal, "dan akan dikatakan, di mana Tuhan mereka?" seperti yang diuraikan berikut:
batu mereka yang mereka percayai? yaitu, akan dikatakan kepada umat Tuhan, ketika dalam keadaan rendah seperti yang telah dijelaskan, dan yang akan membuatnya semakin menyedihkan; itu akan dikatakan kepada mereka oleh musuh-musuh mereka dengan nada mengejek, di mana Tuhan mereka yang mereka banggakan, dan batu keselamatan yang mereka percayai? hal ini sesuai dengan ayat-ayat Alkitab lainnya, Mazmur 42:3. Orang-orang yang dihina dan diingkari adalah saksi-saksi Protestan pada saat mereka dibunuh; ketika "mereka yang tinggal di bumi", orang-orang Katolik, "akan bersukacita atas mereka", Wahyu 11:10; mereka adalah orang-orang yang benar-benar percaya kepada Allah dan Bapa Kristus, sebagai Tuhan dan Bapa mereka dalam Kristus, yang dengan kasih karunia-Nya yang bebas telah memberkati mereka dengan segala berkat rohani dalam Dia; dan yang percaya hanya kepada Kristus, batu itu, untuk pembenaran di hadapan Tuhan, untuk diterima di hadapan-Nya, dan untuk keselamatan mereka sepenuhnya; menolak anggapan Katolik tentang pembenaran melalui perbuatan, doktrin-doktrin prestasi, dan perbuatan-perbuatan yang berlebihan, dan sejenisnya; yang sekarang akan diejek, dan ditangisi, sambil berkata, di mana adalah Tuhan kaum Protestan yang mereka banggakan, seolah-olah Dia ada di pihak mereka? dan di mana batu mereka yang mereka katakan sebagai dasar gereja, dan bukan di atas Petrus?

Gill (ID): Ul 32:38 - Yang memakan lemak dari pengorbanan mereka, dan meminum anggur dari persembahan minuman mereka // biarkan mereka bangkit dan menolongmu // dan menjadi perlindunganmu Yang memakan lemak dari pengorbanan mereka, dan meminum anggur dari persembahan minuman mereka,.... Mengacu pada lemak pengorbanan di bawah hukum, yan...
Yang memakan lemak dari pengorbanan mereka, dan meminum anggur dari persembahan minuman mereka,.... Mengacu pada lemak pengorbanan di bawah hukum, yang dianggap oleh Tuhan sebagai milik-Nya, dan diwakili sebagai makanan-Nya, Im 3:11; dan pada persembahan minuman dari anggur, yang merupakan aroma manis bagi Tuhan, dan yang mana anggur dikatakan menyenangkan-Nya, Bil 15:7. Sekarang ibadah dan pelayanan Perjanjian Baru di sini diekspresikan dalam bahasa Perjanjian Lama, yang bukan hal yang tidak biasa; lihat Yes 56:7; dan melambangkan yang terbaik dari pengorbanan dan pelayanan para percaya sejati dalam Kristus, mempersembahkan jiwa dan tubuh mereka kepada-Nya sebagai pengorbanan yang kudus, hidup, dan diterima, yang merupakan pelayanan yang wajar bagi mereka; menawarkan pengorbanan doa dan pujian kepada-Nya melalui Kristus; melakukan semua pekerjaan baik dalam nama dan kekuatan-Nya, dan semua tindakan kebaikan dalam kasih kepada-Nya dan umat-Nya, dengan pengorbanan tersebut Dia sangat senang; ya, dengan sukarela menyerahkan nyawa mereka sebagai korban dalam perjuangan-Nya, ketika dipanggil untuk itu. Sekarang kata-kata ini adalah ejekan terhadap doktrin Protestan tentang penerimaan pelayanan dan pengorbanan orang percaya dalam Kristus, melalui-Nya, dan demi-Nya, dan bukan karena merit atau kelayakan dalam diri mereka:
biarkan mereka bangkit dan menolongmu; Tuhan mereka dan batu mereka, Jehovah Sang Bapa, Tuhan perjanjian mereka, dan Anak-Nya, batu keselamatan mereka, di mana mereka percaya; dan dengan demikian mereka akan bangkit dan menolong mereka di masa kesulitan yang ekstrem ini; meskipun mereka mungkin tampak seperti tertidur, dan tidak memperhatikan keadaan menyedihkan para orang kudus, mereka akan bangkit dengan amarah dan kemarahan terhadap musuh mereka, dan menyelamatkan mereka dari tangan mereka; Roh kehidupan dari Tuhan akan diutus untuk menghidupkan saksi yang telah dibunuh, dan Kristus akan bangkit dalam kekuatan kerajaan-Nya; Dia akan mengambil kekuasaan besar-Nya, dan memerintah, dan menghancurkan mereka yang menghancurkan bumi, Why 11:11,
dan menjadi perlindunganmu; atau "biarkan Dia menjadi tempat perlindunganmu" x; yaitu, batu tempat mereka percaya, dan demikianlah Dia, dan akan menjadi "tempat perlindungan dari angin, dan tempat berlindung dari badai", Yes 32:2; tidak hanya dari amarah dan keadilan Tuhan, tetapi dari kemarahan dan kebencian manusia; Kristus akan melindungi dan mempertahankan umat-Nya dari semua musuh mereka, dan pada waktunya sendiri akan menyelamatkan mereka dari mereka; yang, sebagai jawaban atas ejekan dan cemoohan ini, bangkit, dan dengan demikian Dia berkata, sebagai berikut.

Gill (ID): Ul 32:39 - Lihat sekarang bahwa aku, bahkan aku, adalah dia // dan tidak ada tuhan yang bersamaku // Aku membunuh, dan aku menghidupkan // tidak ada yang dapat melepaskan dari tanganku Perhatikan sekarang bahwa aku, bahkan aku, adalah dia,.... Kata-kata ini ditujukan kepada umat Allah dalam keadaan rendah mereka, untuk melihat kepada...
Perhatikan sekarang bahwa aku, bahkan aku, adalah dia,.... Kata-kata ini ditujukan kepada umat Allah dalam keadaan rendah mereka, untuk melihat kepada Kristus, dan mengharapkan pembebasan dan keselamatan dari-Nya; atau kepada musuh-musuh mereka yang mengolok-olok mereka, kepada para penghina, untuk melihat, dan heran, dan binasa, seperti yang akan mereka lakukan, ketika saksi-saksi yang dibunuh oleh mereka akan bangkit, dan naik ke surga di hadapan mereka, Rev 11:11; kata-kata tersebut diucapkan oleh Firman dan Putra Allah, kepada siapa Bapa telah mempercayakan semua penghakiman, dan yang sekarang akan bangkit dan melaksanakannya; demikian pula Targum Jonathan,"ketika Firman Tuhan akan memperlihatkan diri-Nya untuk menebus umat-Nya, Dia akan berkata kepada semua orang, lihat sekarang, dll.'' dan yang akan menyatakan diri-Nya sebagai Jehovah yang besar, Yang Maha Ada, yang kekal dan tidak berubah; karena frasa ini mengekspresikan keberadaan-Nya, kekekalan, ketidakberubahan, dan kedaulatan; dan yang diterjemahkan oleh Targum di atas sebagai, "lihat sekarang bahwa aku adalah Dia yang telah ada, dan ada, dan aku adalah Dia yang akan ada," yang, seperti halnya penafsiran kata "Jehovah", diterapkan pada Kristus, Rev 1:8. Pengulangan kata "aku", seperti dapat menunjukkan kasih sayang yang kuat dari pembicara, dan kepastian tentang apa yang akan Dia lakukan, juga mungkin berkaitan dengan kedua jenis orang yang menjadi sasaran kata-kata tersebut, dan beberapa jenis hal yang akan dilakukan, yang akan diterangkan kemudian; menandakan bahwa aku yang sama, yang melakukan satu, juga melakukan yang lain, membunuh dan menghidupkan, dll.
dan tidak ada tuhan yang bersamaku; ini yang diucapkan oleh Penebus dan Juruselamat di tempat lain, Isa 44:6; lihat Deu 32:12; hanya ada satu Tuhan, dan Kristus Firman, bersama dengan Bapa dan Roh, adalah satu Tuhan itu, 1Jo 5:7; dan tidak ada yang lain bersamanya; Dia adalah Tuhan yang benar, dalam oposisi terhadap semua tuhan yang buatan dan fiktif; Dia bukan tuhan yang dibuat, bukan tuhan berdasarkan jabatan, atau hanya berdasarkan nama dan gelar, tetapi secara alami adalah satu-satunya, Tuhan yang benar, dan hidup; dan sehingga dapat diyakini dengan sangat benar tentang Dia, bahwa Dia mampu melakukan, dan akan melakukan, apa yang Dia katakan selanjutnya:
Aku membunuh, dan aku menghidupkan; aku melukai, dan aku menyembuhkan: Kristus adalah pengatur utama kehidupan dan kematian, sakit dan kesehatan, dalam arti temporal; dan dalam arti spiritual, Dia melukai dan membunuh, melalui hukum di tangan Roh-Nya; dan Dia menyembuhkan dan menghidupkan melalui Injil-Nya, saat disertai dengan Roh dan kasih karunia-Nya juga: ini oleh beberapa orang dirujuk kepada kebangkitan dari antara orang mati, yang akan dilakukan oleh Kristus, kebangkitan dan kehidupan, sebagai jaminan, contoh, dan penyebab yang efisien dari itu; jadi Targum Yerusalem,"Aku adalah Dia yang membunuh yang hidup di dunia ini, dan menghidupkan yang mati di dunia yang akan datang:" tetapi ini merujuk kepada kebangkitan lain sebelum itu, yaitu, menghidupkan kembali saksi-saksi setelah mereka dibunuh selama tiga hari; yang, seperti mereka akan dibunuh dalam arti sipil, dalam arti yang sama mereka akan dihidupkan oleh Roh kehidupan dari Kristus; yaitu, mereka akan dibangkitkan dari keadaan rendah itu ke keadaan yang mulia, yang ditandai dengan kenaikan mereka ke surga; yang akan dilakukan oleh Kristus ketika Dia mengambil bagi dirinya kekuatan-Nya yang besar, dan memerintah; kemudian, sebagaimana Dia membiarkan saksi-saksi dan umat-Nya terluka dan dibunuh, Dia akan menghidupkan mereka, dan menyembuhkan mereka, dan mengembalikan penghiburan dan kebahagiaan kepada mereka, lihat Rev 11:11,
tidak ada yang dapat melepaskan dari tanganku; karena, pada saat Dia menyelamatkan umat-Nya, Dia akan mengambil musuh-musuh mereka ke dalam tangan-Nya, dari mana tidak akan ada pelarian; pada saat itu tujuh ribu nama orang, atau orang-orang yang bernama, akan dibunuh; lihat Gill pada Rev 11:13.

Gill (ID): Ul 32:40 - Sebab aku mengangkat tanganku ke sorga // dan berkata, aku hidup selamanya Sebab aku mengangkat tanganku ke sorga,.... Yang merupakan sebuah isyarat yang digunakan dalam bersumpah, Kej 14:22, dan dikaitkan dengan Pribadi ilah...
Sebab aku mengangkat tanganku ke sorga,.... Yang merupakan sebuah isyarat yang digunakan dalam bersumpah, Kej 14:22, dan dikaitkan dengan Pribadi ilahi, Ez 20:5; dan khususnya kepada Kristus sang malaikat, yang digambarkan dengan begitu menakjubkan, Wah 10:1; meskipun kadang-kadang digunakan, seperti yang diamati Aben Ezra, untuk menarik perhatian pendengar, tetapi di sini itu berarti bersumpah; dan begitu Targum Jonathan dan Yerusalem menerjemahkannya, "Aku telah mengangkat tanganku dengan sumpah ke sorga;'' dan versi Septuaginta juga memiliki arti yang sama:
dan berkata, Aku hidup selama-lamanya; yang merupakan bentuk dari sumpah; ketika manusia bersumpah, mereka harus bersumpah, Tuhan hidup, atau bersumpah demi Tuhan yang hidup, dan hanya itu, Yer 4:2; dan ketika Tuhan bersumpah dengan cara ini, Dia bersumpah demi hidup-Nya, demi diri-Nya sendiri, karena Dia tidak dapat bersumpah demi sesuatu yang lebih besar; dan bentuk sumpah-Nya adalah, "sebagaimana sungguhnya aku hidup, firman Tuhan", Bil 14:21; jadi malaikat di atas dikatakan bersumpah demi Dia yang hidup selama-lamanya, Wah 10:6; dan karena Kristus adalah Tuhan yang hidup, tanpa awal hari, dan akhir kehidupan, dan hidup selama-lamanya, Dia dapat dianggap bersumpah demi diri-Nya sendiri, demi hidup-Nya yang kekal; dan sebagaimana sumpah Tuhan digunakan dalam kerendahan hati oleh-Nya, untuk mengukuhkan iman umat-Nya dalam ketidakberubahan nasihat dan janji-Nya, dan untuk memastikan kepada mereka pelaksanaan yang pasti dari hal-hal itu; demikian juga digunakan untuk meyakinkan orang-orang jahat tentang pelaksanaan pasti dari ancaman-Nya; dan seakan-akan Kristus di sini berkata, seaman aku adalah Tuhan yang hidup, dan melakukan serta akan hidup selamanya, aku pasti akan melakukan hal-hal yang berikut ini.

Gill (ID): Ul 32:41 - Jika aku mengasah pedangku yang berkilau // dan tanganku mengambil keputusan // aku akan membalas dendam kepada musuh-musuhku, dan aku akan memberi imbalan kepada mereka yang membenciku. Jika aku mengasah pedangku yang berkilau,.... Artinya, aku akan melakukannya seaman hidupku, jika tidak, biarlah begitu dan begitu; apa yang dimaksudk...
Jika aku mengasah pedangku yang berkilau,.... Artinya, aku akan melakukannya seaman hidupku, jika tidak, biarlah begitu dan begitu; apa yang dimaksudkan tidak diungkapkan, tetapi dibiarkan untuk disimpulkan. Sebuah pedang yang berkilau adalah pedang yang ditarik, bilahnya dikeluarkan dari sarungnya, dibersihkan dan dipoles, diasah dan dibuat tajam, agar lebih mudah menembus dan menusuk; dan ini, ketika diayunkan, berkilau seperti kilat, sebagaimana arti kata yang digunakan. Mengasah pedang adalah persiapan untuk melakukan eksekusi dengan itu; dan merupakan peringatan, pemberian kabar tentangnya, seperti mengikat: pedang di paha juga disematkan kepada Kristus, Psa 45:3. Pedang ini bermaksud sebagai pedang keadilan, pedang tajam yang dikatakan keluar dari mulut Kristus, hukuman hakim yang akan ia ucapkan dan laksanakan terhadap antikristus, dan semua pengikutnya, Rev 19:15,
dan tanganku mengambil keputusan: untuk melaksanakannya; alusi ini berkaitan dengan mengambil alat-alat keadilan dan kematian, seperti pedang yang berkilau sebelumnya, dan panah sesudahnya; dan mungkin mengacu pada empat hukuman yang keras, atau setidaknya pada beberapa di antaranya, yang akan dilaksanakan Tuhan atas Babilon mistik, Eze 14:21; dan khususnya pada tujuh cawan murka Tuhan, yang akan dicurahkan atas negara-negara antikristian, Rev 16:1,
Aku akan membalas dendam kepada musuh-musuhku, dan aku akan memberi imbalan kepada mereka yang membenciku; musuh-musuhnya yang membencinya, dan tidak ingin dia berkuasa atas mereka, adalah pengikut antikristus, yang namanya diambil dari oposisi terhadap Kristus, kebencian terhadapnya, dan permusuhan terhadapnya; menentangnya dalam jabatan kerajaan, mengambil alih untuk menjalankan dominasi dan tirani atas hati nurani manusia, membuat undang-undang baru, dan memaksakannya kepada mereka, serta membebaskan diri dari hukum-hukum Kristus; dan meniadakan jabatan imamatnya dengan pengorbanan Misa, memberikan pengampunan dan indulgensi, serta mengedepankan karya dan jasa manusia, berlawanan dengan kebenaran Kristus, dan bahkan berpura-pura melakukan karya-karya supererogasi; membuat tiada artinya, sejauh yang bisa dilakukannya, jabatan nabinya, dengan mendirikan tradisi yang tidak tertulis di atas firman Tuhan, dan menjadikannya sebagai aturan iman dan praktik, serta mengambilalih interpretasi yang tak bisa salah atas makna Kitab Suci. Balasan dendam yang akan diberikan Kristus, sebagai imbalan yang adil bagi musuh-musuhnya, dinyatakan dengan menghancurkan antikristus dengan napas mulutnya; dengan binatang yang masuk ke dalam kebinasaan; dengan menawan mereka yang telah menawan orang lain; dengan membunuh mereka dengan pedang yang telah membunuh orang lain; dengan mencurahkan cawan murka-Nya kepada mereka; dengan memberikan mereka cawan anggur dari kehangatan murka-Nya; dengan memukulkan mereka dengan pedang yang keluar dari mulut-Nya, dan membawa kematian, ratapan, dan kelaparan, serta membakar mereka dengan api; semua ini tentu akan Dia berikan kepada mereka, 2Th 2:8 Rev 19:15.

Gill (ID): Ul 32:42 - Aku akan membuat anak panahku mabuk dengan darah // dan pedangku akan menelan daging // dan itu dengan darah orang-orang yang mati, dan yang tertangkap // dari awal pembalasan terhadap musuh Aku akan membuat anak panahku mabuk dengan darah,.... Menandakan bahwa melalui berbagai hukuman yang akan dijatuhkannya, yang, seperti anak panah, aka...
Aku akan membuat anak panahku mabuk dengan darah,.... Menandakan bahwa melalui berbagai hukuman yang akan dijatuhkannya, yang, seperti anak panah, akan datang tiba-tiba, terbang cepat, dan menusuk dalam, akan ada limpahan darah yang besar seperti yang terdapat dalam Wahyu 14:20; sehingga anak panah ini, yang menyebabkannya, yang terbenam dan terendam, serta tertutup di dalamnya, dapat dikatakan terinspirasi olehnya, sama seperti pedang yang dikatakan dibasuh dan dipenuhi dengan darah, Yesaya 34:5; yang bernubuat tentang pembalasan yang sama dari Kristus terhadap musuh-musuh yang sama seperti di sini; dan sebagaimana pelacur Roma dikatakan mabuk dengan darah orang-orang kudus dan martir Yesus, anak panah dari penghancurannya digambarkan dalam pembalasan yang setimpal sebagai mabuk dengan darahnya, Wahyu 17:6,
dand pedangku akan menelan daging: daging raja-raja, pemimpin-pemimpin, pahlawan-pahlawan, kuda, dan mereka yang menungganginya, daging semua orang, hamba dan bebas, kecil dan besar, Wahyu 19:18; artinya, akan menghancurkan banyak sekali orang:
dan itu dengan darah orang-orang yang mati, dan yang tertangkap; artinya, anak panahnya harus mabuk tidak hanya dengan darah mereka yang terluka dan dibunuh, tetapi juga dengan darah para tawanan; yang biasanya dibebaskan, tetapi dalam hal ini tidak, darah mereka harus dicurahkan: dapat diterjemahkan, "karena darah para yang terbunuh", dll. y; karena darah orang-orang kudus yang mereka bunuh, dan tangkap, dan yang telah mati di penjara:
dari awal pembalasan terhadap musuh; atau "musuh"; artinya, sejak waktu musuh mulai menindas orang-orang kudus, dan membalas dendam kepada mereka, dan mencurahkan darah mereka; semua darah itu akan ditemukan dalam mereka yang telah dicurahkan dari awal, dan dihitung pada akun mereka, dan dibalas kepada mereka; sebagaimana darah semua orang benar, sejak awal dunia, dibawa kepada orang Yahudi, Matius 23:35. Targum Yerusalem adalah, "dari kepala para pahlawan mereka, para jenderal angkatan bersenjata mereka;'' yang sesuai dengan versi Septuaginta, "dari kepala para pangeran musuh;'' dan ini dapat merujuk kepada kepala atau kepala orang-orang anti-Kristus, paus Roma, dan para pangerannya, para kardinal, dan semua raja serta negara anti-Kristus, para pemimpin dan jenderal angkatan bersenjata mereka, yang akan dibawa ke Armageddon, dan di sana dihancurkan, lihat Mazmur 68:21.

Gill (ID): Ul 32:43 - Bersukacitalah, hai bangsa-bangsa, bersama umat-Nya // karena Ia akan membalaskan darah hamba-hamba-Nya, dan akan memberikan pembalasan kepada lawan-lawan-Nya // dan akan mengasihi tanah-Nya, dan umat-Nya. Bersukacitalah, hai bangsa-bangsa, bersama umat-Nya,.... Atau, "bersukacitalah, hai bangsa-bangsa", yang merupakan "umat-Nya"; demikianlah penafsiran ...
Bersukacitalah, hai bangsa-bangsa, bersama umat-Nya,.... Atau, "bersukacitalah, hai bangsa-bangsa", yang merupakan "umat-Nya"; demikianlah penafsiran Kimchi dan Ben Melech; bangsa-bangsa non-Yahudi, yang merupakan umat pilihan dan perjanjian Tuhan, yang telah ditebus dan dipanggil, dan keutuhan dari mereka yang kini dikumpulkan, merupakan hal yang sangat menggembirakan; atau lebih tepatnya, seperti yang dicatat dalam Septuaginta, yang disetujui dan dikonfirmasi oleh Rasul Paulus, "bersukacitalah, hai bangsa-bangsa, bersama umat-Nya", Rom 15:10; dan sebagaimana diterapkan pada keadaan gereja Kristen saat itu, ketika orang Yahudi dan non-Yahudi disatukan; maka di sini merujuk pada waktu yang akan datang, ketika keutuhan bangsa-bangsa akan diperoleh, begitu juga orang Yahudi akan bertobat, dan "loammi", Hos 1:9, akan dihilangkan dari mereka, dan mereka akan dihitung sebagai umat Tuhan; dan orang Yahudi dan non-Yahudi akan bersatu dalam keadaan gereja Injil yang sama, dan dengan demikian dipanggil untuk bersukacita dalam keselamatan bersama mereka, serta dalam berkat dan hak istimewa yang sama, dan khususnya untuk apa yang berikut:
karena Ia akan membalaskan darah hamba-hamba-Nya, dan akan memberikan pembalasan kepada lawan-lawan-Nya; yang dimaksud dengan hamba-hamba-Nya adalah para martir Yesus, yang darahnya telah ditumpahkan oleh antikristus, dan kekuatan-kekuatan antikristiani, sebagai lawan-lawannya; seperti darah orang Waldenses di lembah Piedmont, Albigenses di Spanyol, dan Petrobrussians di Prancis, Bohemia di Jerman, Wickliffites, Lollards dan para "martir" di zaman Ratu Mary di Inggris, serta banyak lainnya; dan ketika penyelidikan dilakukan untuk darah, darah mereka akan ditemukan, dan pembalasan akan diberikan untuknya:
dan akan mengasihi tanah-Nya, dan umat-Nya: atau "akan menebus" z, menebus, membersihkan, dan menyucikan baik tanah maupun umat; membersihkan seluruh bumi, yang adalah milik Tuhan, dari Islam, paganisme, dan kepausan, dan menutupinya dengan pengetahuan tentang Tuhan melalui Injil abadi, yang akan diberitakan kepada semua bangsa; dan khususnya tanah Kanaan, yang dijatuhi kutukan, seperti yang terancam, Mal 4:6; di bawah kutukan tersebut telah ada sejak kehancurannya oleh Romawi, dan sejak itu dihuni oleh pagan, Muslim, dan Katolik; dan, meskipun pernah menjadi tanah yang mengalir susu dan madu, telah berubah menjadi padang belantara yang tandus, dan akan tetap demikian, dan Yerusalem, metropolitannya, diinjak-injak oleh bangsa-bangsa, sampai waktu mereka terpenuhi; yang sekarang akan terjadi, dan kemudian akan dipulihkan ke kesuburannya yang semula, Luk 21:24; dan akan dihuni oleh orang Yahudi yang telah bertobat, kepada siapa Tuhan akan mendamaikan diri, atas dasar penebusan Kristus, yang kini akan dikenal dan diterapkan kepada mereka, dengan pengampunan penuh dan bebas dari semua dosa mereka, Rom 11:25; dan demikianlah berakhir lagu yang sangat mulia dan ajaib ini, yang memiliki jangkauan yang luas dan luas, sampai dari awal bangsa Yahudi, dan sebelumnya, hingga pertobatan orang Yahudi di hari-hari terakhir; sebuah sejarah yang lebih dari empat ribu tahun yang lalu; dan berapa lama lagi yang akan datang sebelum semua ini terpenuhi tidak ada yang dapat mengatakan.

Gill (ID): Ul 32:44 - Dan Musa datang // dan berbicara semua kata-kata lagu ini di telinga rakyat // ia, dan Hoshea anak Nun Dan Musa datang,.... Kepada rakyat, seperti versi Yunani, kepala-kepala rakyat dikumpulkan sesuai perintahnya, Ulangan 31:28; Targum Yonas mengatakan,...
Dan Musa datang,.... Kepada rakyat, seperti versi Yunani, kepala-kepala rakyat dikumpulkan sesuai perintahnya, Ulangan 31:28; Targum Yonas mengatakan, ia datang dari kemah, rumah pengajaran:
dan berbicara semua kata-kata lagu ini di telinga rakyat; yang diperhatikan baik sebelum maupun setelah pembacaan, untuk menunjukkan kepastian hal itu, dan betapa tepat dan setianya dia menyampaikannya:
ia, dan Hoshea anak Nun; yang sama dengan Yosua, yang namanya pada awalnya adalah Hoshea, Bilangan 13:16, kemungkinan Yosua membaca lagu itu kepada satu bagian dari rakyat, sementara Musa membacakannya kepada yang lain.

Gill (ID): Ul 32:45 - Dan Musa menyelesaikan semua perkataan ini kepada seluruh Israel. Dan Musa menyelesaikan semua perkataan ini kepada seluruh Israel. Ia menyampaikan semua yang harus dikatakannya kepada mereka dari Tuhan, baik dalam b...
Dan Musa menyelesaikan semua perkataan ini kepada seluruh Israel. Ia menyampaikan semua yang harus dikatakannya kepada mereka dari Tuhan, baik dalam bentuk perintah, moral, sipil, dan upacara maupun dalam bentuk sebuah lagu.

Gill (ID): Ul 32:46 - Dan dia berkata kepada mereka // tetapkan hati kalian pada semua kata-kata yang aku saksikan di antara kalian hari ini // yang harus kalian perintahkan kepada anak-anak kalian untuk diperhatikan, untuk melakukan semua kata-kata hukum ini. Dan dia berkata kepada mereka,.... Sebagai cara untuk memberi dorongan: tetapkan hati kalian pada semua kata-kata yang aku saksikan di antara kalian h...
Dan dia berkata kepada mereka,.... Sebagai cara untuk memberi dorongan:
tetapkan hati kalian pada semua kata-kata yang aku saksikan di antara kalian hari ini; tidak cukup hanya mendengar mereka, tetapi mereka harus menyimpan dalam hati mereka, dan mengingatnya dalam ingatan mereka; dan tidak hanya itu, tetapi juga merenungkannya dalam pikiran mereka, serta menerapkannya secara dekat, dan mendapatkan pengetahuan dan makna yang sebenarnya, dan mempraktikkannya:
yang harus kalian perintahkan kepada anak-anak kalian untuk diperhatikan, untuk melakukan semua kata-kata hukum ini; yang menunjukkan bahwa dorongan itu tidak hanya berkenaan dengan lagu, tetapi seluruh hukum yang disampaikan dalam kitab ini; yang tidak hanya harus mereka perhatikan sendiri, tetapi juga harus disampaikan kepada anak-anak mereka, dan memerintahkan mereka untuk mematuhi, agar agama dapat diwariskan kepada keturunan mereka.

Gill (ID): Ul 32:47 - Karena itu bukanlah sesuatu yang sia-sia bagi kamu // karena itu adalah hidupmu // dan melalui hal ini kamu akan memperpanjang hari-harimu di tanah yang akan kamu masuki setelah menyeberangi Yordan untuk memilikinya. Karena itu bukanlah sesuatu yang sia-sia bagi kamu,.... Artinya, hukum itu tidak, dan pelaksanaannya di dalam mereka dan anak-anak mereka; itu bukanla...
Karena itu bukanlah sesuatu yang sia-sia bagi kamu,.... Artinya, hukum itu tidak, dan pelaksanaannya di dalam mereka dan anak-anak mereka; itu bukanlah hal yang ringan dan sepele, tetapi sangat penting dan bermakna, kepatuhan terhadapnya diiringi dengan imbalan, dan ketidakpatuhan dengan hukuman:
karena itu adalah hidupmu: jika dipatuhi, itu adalah sarana untuk hidup yang nyaman dan bahagia, dalam menikmati segala hal baik, serta pelestarian dan kelanjutannya dalam waktu yang lama; dan hidup yang panjang selalu dianggap sebagai suatu rahmat temporal yang besar:
dan melalui hal ini kamu akan memperpanjang hari-harimu di tanah yang akan kamu masuki setelah menyeberangi Yordan untuk memilikinya; artinya, melalui kepatuhan mereka terhadap hukum, mereka akan hidup lama di tanah Kanaan, yang baru saja akan mereka miliki; yang menjelaskan apa yang dimaksud dengan itu menjadi hidup mereka; kehidupan mereka yang nyaman dan kelangsungan di tanah tergantung pada kepatuhan mereka terhadap hukum; lihat Yes 1:19.

Gill (ID): Ul 32:48 - Dan Tuhan berbicara kepada Musa pada hari yang sama // berkata Dan Tuhan berbicara kepada Musa pada hari yang sama,.... Pada hari di mana ia menyelesaikan bacaan hukum, dan lagu di atas, yang merupakan yang ketuju...
Dan Tuhan berbicara kepada Musa pada hari yang sama,.... Pada hari di mana ia menyelesaikan bacaan hukum, dan lagu di atas, yang merupakan yang ketujuh dari Adar atau Februari; menurut Targum Yona, hari ia meninggal; menurut Kalender Mesir a, itu adalah hari keenam belas dari bulan itu, lihat Ulangan 34:5,
berkata; sebagai berikut.

Gill (ID): Ul 32:49 - Naiklah ke gunung Abarim ini // menuju Gunung Nebo // yang berada di tanah Moab // yang terletak di seberang Jericho // dan lihatlah tanah Kanaan, yang Kuberikan kepada anak-anak Israel sebagai milik. Naiklah ke gunung Abarim ini,.... Yang terlihat dekat dan ditunjukkan; itu adalah deretan gunung, lihat Bilangan 21:11, menuju Gunung Nebo; yang meru...
Naiklah ke gunung Abarim ini,.... Yang terlihat dekat dan ditunjukkan; itu adalah deretan gunung, lihat Bilangan 21:11,
menuju Gunung Nebo; yang merupakan salah satu gunung Abarim, dan namanya berasal dari ketinggiannya, atau dari suatu kota yang memiliki nama ini, yang terletak dekat dengannya, lihat Bilangan 32:38; Jerom mengatakan b, dalam karyanya dikatakan bahwa itu menunjukkan enam mil dari Heshbon ke timur; seharusnya dibaca, ke barat:
yang berada di tanah Moab; sebelumnya milik Moab, tetapi diambil dari Moab oleh Sihon, dan sekarang dikuasai oleh Israel:
yang berada di seberang Jericho; yang terletak di sisi lain Yordan, di tanah Kanaan:
dan lihatlah tanah Kanaan, yang Kuberikan kepada anak-anak Israel sebagai milik; yang bisa dilihatnya dari gunung tinggi Nebo, terutama penglihatannya diperkuat oleh Tuhan, seperti yang tidak diragukan lagi; dan ini akan memberinya kesenangan untuk dilihat, meskipun ia mungkin tidak dapat memasukinya, dan menguatkan imannya bahwa Israel akan memilikinya, serta menjadi lambang baginya dari Kanaan surgawi yang akan segera diwarisinya.

Gill (ID): Ul 32:50 - Dan mati di gunung ke mana engkau akan naik // dan dikumpulkan kepada bangsamu // sebagaimana Aaron saudaramu mati di Gunung Hor, dan dikumpulkan kepada bangsanya. Dan mati di gunung ke mana engkau akan naik,.... Segera setelah melihat negeri itu, bersiaplah untuk mati, siapkan dirimu, dan terimalah dengan rela d...
Dan mati di gunung ke mana engkau akan naik,.... Segera setelah melihat negeri itu, bersiaplah untuk mati, siapkan dirimu, dan terimalah dengan rela dan ceria:
dan dikumpulkan kepada bangsamu; kepada roh-roh orang-orang benar yang telah disempurnakan di surga, nenek moyangmu yang lebih dekat dan yang lebih jauh, jiwa-jiwa orang baik; karena jika tidak, tidak ada yang mati, dan dimakamkan di sini, sebelum dia, dan oleh karena itu tidak dapat menghormati tempat pemakaman bangsanya:
sebagaimana Aaron saudaramu mati di Gunung Hor, dan dikumpulkan kepada bangsanya; yang disaksikan oleh Musa; dan pengamatan ini dilakukan, karena ada kemiripan besar antara kematian dia, dan apa yang sekarang dipanggil kepada Musa, baik dari segi tempat maupun cara; dan juga sebabnya, yang disebutkan kemudian; serta untuk membuat kematian lebih mudah dan akrab, dan kurang menyeramkan baginya, ketika dia ingat betapa tenangnya, cerianya, dan nyamannya, saudaranya Aaron mati; lihat Bilangan 20:25.

Gill (ID): Ul 32:51 - Karena kamu telah melanggar perintah-Ku di tengah-tengah anak-anak Israel // di air Meribahkadesh // di padang gurun Zin // karena kamu tidak menguduskan Aku di tengah-tengah anak-anak Israel. Karena kamu telah melanggar perintah-Ku di tengah-tengah anak-anak Israel,.... Karena ketidakpercayaan mereka, yang ragu apakah Allah akan memberi air...
Karena kamu telah melanggar perintah-Ku di tengah-tengah anak-anak Israel,.... Karena ketidakpercayaan mereka, yang ragu apakah Allah akan memberi air atau tidak kepada bangsa yang pemberontak seperti itu, dan dengan membiarkan diri terjerumus dalam emosi dan ungkapan kemarahan: dan ini dilakukan
di air Meribahkadesh; dinamakan demikian, untuk membedakannya dari Meribah lainnya, di mana juga ada pertikaian karena air, Bil 20:13,
di padang gurun Zin; di mana Kadesh berada, dan lebih lanjut menggambarkan serta membedakan tempat ini; dari yang satu kita baca dalam Kel 17:7; dan yang lainnya, yang dirujuk di sini, dalam Bil 20:1,
karena kamu tidak menguduskan Aku di tengah-tengah anak-anak Israel; melalui ketidakpercayaan dan perilaku yang tidak menyenangkan mereka, mereka tidak menguduskan Dia sendiri, dan tidak memberikan kehormatan kepada-Nya, juga tidak menjadi sebab Diuduskannya-Nya oleh orang-orang Israel; dan inilah alasan mengapa Musa dan Harun tidak bisa memasuki tanah Kanaan, Bil 20:12.

Gill (ID): Ul 32:52 - Namun engkau akan melihat tanah sebelum engkau // tetapi engkau tidak akan pergi ke sana ke tanah yang aku berikan kepada anak-anak Israel. Namun engkau akan melihat tanah sebelum engkau,.... Yang diinterpretasikan oleh Jarchi, dari jauh; begitu juga dengan Noldius c; ia melihatnya dari ke...
Namun engkau akan melihat tanah sebelum engkau,.... Yang diinterpretasikan oleh Jarchi, dari jauh; begitu juga dengan Noldius c; ia melihatnya dari kejauhan, seperti halnya para orang suci Perjanjian Lama melihat hal-hal yang dijanjikan dari jauh, dan mereka diyakinkan akan hal tersebut, meskipun mereka tidak menikmatinya, Ibr 11:13,
tetapi engkau tidak akan pergi ke tanah yang aku berikan kepada anak-anak Israel; tanah Kanaan adalah hadiah Tuhan bagi Israel, di mana mereka tidak akan diperkenalkan oleh Musa, tetapi oleh Yosua; yang menunjukkan bahwa hidup kekal, atau Kanaan surgawi, adalah hadiah Tuhan melalui Kristus, tipe antitype dari Yosua, dan tidak diperoleh melalui perbuatan hukum.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat


SH: Ul 32:15-33 - Hidup dengan Allah sejati (Minggu, 18 Juli 2004) Hidup dengan Allah sejati
Hidup dengan Allah sejati.
Hukum sebab akibat merupakan hukum yang berlaku ...

SH: Ul 32:26-43 - Tawaran Restorasi dari Allah (Kamis, 9 Juni 2016) Tawaran Restorasi dari Allah
Murka Allah yang bernyala-nyala mendorong diri-Nya untuk memusnahkan umat-Nya dari m...

SH: Ul 32:26-43 - Allah dan Karya-Nya yang Sempurna (Selasa, 9 Mei 2023) Allah dan Karya-Nya yang Sempurna
Siapa yang tidak kenal nama Leonardo da Vinci, Vincent van Gogh, Michelangelo, ...

SH: Ul 32:34-52 - Kasih yang tidak berkesudahan (Senin, 19 Juli 2004) Kasih yang tidak berkesudahan
Kasih yang tidak berkesudahan.
Allah yang menghukum karena cemburu-Nya,...

SH: Ul 32:44-52 - Bukan Ucapan Kosong (Jumat, 10 Juni 2016) Bukan Ucapan Kosong
Tuntutan untuk mematuhi hukum Taurat merupakan aturan yang tidak dapat ditawar oleh seluruh o...

SH: Ul 32:44-52 - Bukan Perkataan Hampa, tetapi Hidup (Rabu, 10 Mei 2023) Bukan Perkataan Hampa, tetapi Hidup
Alkisah ada seorang yang mati, lalu rohnya berjalan ke gerbang surga. Di sana...
Topik Teologia: Ul 32:30 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah
Gunung Batu
...

Topik Teologia: Ul 32:35 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah adalah Satu Pribadi
Allah Berperasaan
...

Topik Teologia: Ul 32:36 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah adalah Satu Pribadi
Allah Berperasaan
...

Topik Teologia: Ul 32:37 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah adalah Satu Pribadi
Allah Berperasaan
...



Topik Teologia: Ul 32:43 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah adalah Satu Pribadi
Allah Berperasaan
...

Topik Teologia: Ul 32:46 - -- Pengudusan
Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuhan
Pengudusan sebagai Pertumbuhan dalam Anugerah
S...

Topik Teologia: Ul 32:49 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Manusia Dunia
Pemeliharaan Allah di Dalam Keberadaan...

Topik Teologia: Ul 32:51 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan dan Manusia Dunia
Pemeliharaan Allah di Dalam Keberadaan...
Constable (ID): Ul 31:1--34:12 - --VII. TINDAKAN TERAKHIR MOSES chs. 31--34
Setelah menyelesaikan pidato-...



