kecilkan semua  

Teks -- Lukas 6:1-23 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Murid-murid memetik gandum pada hari Sabat
6:1 Pada suatu hari Sabat, ketika Yesus berjalan di ladang gandum, murid-murid-Nya memetik bulir gandum dan memakannya, sementara mereka menggisarnya dengan tangannya. 6:2 Tetapi beberapa orang Farisi berkata: "Mengapa kamu berbuat sesuatu yang tidak diperbolehkan pada hari Sabat?" 6:3 Lalu Yesus menjawab mereka: "Tidakkah kamu baca apa yang dilakukan oleh Daud, ketika ia dan mereka yang mengikutinya lapar, 6:4 bagaimana ia masuk ke dalam Rumah Allah dan mengambil roti sajian, lalu memakannya dan memberikannya kepada pengikut-pengikutnya, padahal roti itu tidak boleh dimakan kecuali oleh imam-imam?" 6:5 Kata Yesus lagi kepada mereka: "Anak Manusia adalah Tuhan atas hari Sabat."
Yesus menyembuhkan orang pada hari Sabat
6:6 Pada suatu hari Sabat lain, Yesus masuk ke rumah ibadat, lalu mengajar. Di situ ada seorang yang mati tangan kanannya. 6:7 Ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi mengamat-amati Yesus, kalau-kalau Ia menyembuhkan orang pada hari Sabat, supaya mereka dapat alasan untuk mempersalahkan Dia. 6:8 Tetapi Ia mengetahui pikiran mereka, lalu berkata kepada orang yang mati tangannya itu: "Bangunlah dan berdirilah di tengah!" Maka bangunlah orang itu dan berdiri. 6:9 Lalu Yesus berkata kepada mereka: "Aku bertanya kepada kamu: Manakah yang diperbolehkan pada hari Sabat, berbuat baik atau berbuat jahat, menyelamatkan nyawa orang atau membinasakannya?" 6:10 Sesudah itu Ia memandang keliling kepada mereka semua, lalu berkata kepada orang sakit itu: "Ulurkanlah tanganmu!" Orang itu berbuat demikian dan sembuhlah tangannya. 6:11 Maka meluaplah amarah mereka, lalu mereka berunding, apakah yang akan mereka lakukan terhadap Yesus.
Yesus memanggil kedua belas rasul
6:12 Pada waktu itu pergilah Yesus ke bukit untuk berdoa dan semalam-malaman Ia berdoa kepada Allah. 6:13 Ketika hari siang, Ia memanggil murid-murid-Nya kepada-Nya, lalu memilih dari antara mereka dua belas orang, yang disebut-Nya rasul: 6:14 Simon yang juga diberi-Nya nama Petrus, dan Andreas saudara Simon, Yakobus dan Yohanes, Filipus dan Bartolomeus, 6:15 Matius dan Tomas, Yakobus anak Alfeus, dan Simon yang disebut orang Zelot, 6:16 Yudas anak Yakobus, dan Yudas Iskariot yang kemudian menjadi pengkhianat.
Yesus mengajar dan menyembuhkan banyak orang
6:17 Lalu Ia turun dengan mereka dan berhenti pada suatu tempat yang datar: di situ berkumpul sejumlah besar dari murid-murid-Nya dan banyak orang lain yang datang dari seluruh Yudea dan dari Yerusalem dan dari daerah pantai Tirus dan Sidon. 6:18 Mereka datang untuk mendengarkan Dia dan untuk disembuhkan dari penyakit mereka; juga mereka yang dirasuk oleh roh-roh jahat beroleh kesembuhan. 6:19 Dan semua orang banyak itu berusaha menjamah Dia, karena ada kuasa yang keluar dari pada-Nya dan semua orang itu disembuhkan-Nya.
Ucapan bahagia dan peringatan
6:20 Lalu Yesus memandang murid-murid-Nya dan berkata: "Berbahagialah, hai kamu yang miskin, karena kamulah yang empunya Kerajaan Allah. 6:21 Berbahagialah, hai kamu yang sekarang ini lapar, karena kamu akan dipuaskan. Berbahagialah, hai kamu yang sekarang ini menangis, karena kamu akan tertawa. 6:22 Berbahagialah kamu, jika karena Anak Manusia orang membenci kamu, dan jika mereka mengucilkan kamu, dan mencela kamu serta menolak namamu sebagai sesuatu yang jahat. 6:23 Bersukacitalah pada waktu itu dan bergembiralah, sebab sesungguhnya, upahmu besar di sorga; karena secara demikian juga nenek moyang mereka telah memperlakukan para nabi.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Alfeus the father of James, one of the twelve,the father of Levi (Matthew), one of the twelve.
 · Andreas the brother of Simon Peter
 · Bartolomeus a man who was one of the twelve apostles
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Farisi a religious group or sect of the Jews
 · Filipus a man who was one of the twelve apostles,a son of Herod the Great; husband of Herodias; ruler of Iturea and Traconitis north and west of Galilee,a man who was one of the seven chosen to serve tables at the church at Jerusalem
 · Iskariot the surname of Judas, the man who betrayed Christ
 · Matius a son of Alpheus; a tax collector who became one of the twelve apostles
 · orang Tirus a resident of the town of Tyre
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Sidon residents of the town of Sidon
 · Sidon-Besar a Phoenician town on the Mediterranian coast north of Palestine,son of Canaan son of Ham son of Noah,a town of Phoenicia
 · Simon a son of Jonas and brother of Andrew; an apostle of Jesus Christ,a man who was one of the apostles of Christ and also called 'the Zealot',a brother of Jesus,a man who was a well-know victim of leprosy who had been healed by Jesus (NIV note),a man from Cyrene who was forced to carry the cross of Jesus,a Pharisee man in whose house Jesus' feet were washed with tears and anointed,the father of Judas Iscariot,a man who was a sorcerer in Samaria and who wanted to buy the gifts of the Spirit,a man who was a tanner at Joppa and with whom Peter was staying when Cornelius sent for him
 · Tirus a Phoenician town (also known as Sumur - ABL) 70 km NNE of Byblos/Gebal, 25 km south of Arvad and 170 km NNE of Tyre.
 · Tomas a man who was one of the twelve apostles also called on three occasions,
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yakobus a son of Zebedee; brother of John; an apostle,a son of Alpheus; an apostle,a brother of Jesus; writer of the epistle of James,the father (or brother) of the apostle Judas
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yohanes a son of Zebedee; younger brother of James; the beloved disciple of Christ,a relative of Annas the high priest,a son of Mary the sister of Barnabas, and surnamed Mark,the father of Simon Peter
 · Yudas a son of Mary and Joseph; half-brother of Jesus)
 · Yudea a region that roughly corresponded to the earlier kingdom of Judah
 · Yunus a son of Amittai; the prophet God sent to Nineveh,the prophet who was swallowed by the great fish; son of Amittai
 · Zelot a man who was one of the twelve apostles


Topik/Tema Kamus: Yesus | Lukas, Injil | Yesus Kristus | Rasul | Perbuatan Ajaib Yesus | Dua Belas, Ke ..... | Bahagia, Ucapan, Kasihan, di Allah | Khotbah di Bukit | Yakobus | Mujizat Kristus | Tadeus | Bartolomeus | Matius | Simon | Tomas | Bahagia, Yang Berbahagia | Sukacita | Zelotis | Yudas, Surat | Andreas | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Luk 6:1 - SABAT. Nas : Luk 6:1 Lihat cat. --> Mat 12:1 mengenai Sabat. [atau ref. Mat 12:1]

Nas : Luk 6:1

Lihat cat. --> Mat 12:1 mengenai Sabat.

[atau ref. Mat 12:1]

Full Life: Luk 6:2-10 - YESUS DAN HARI SABAT. Nas : Luk 6:2-10 Sekalipun orang Farisi menuduh bahwa Yesus telah melanggar hari Sabat, pada kenyataannya Ia hanya melanggar penafsiran ekstrem mer...

Nas : Luk 6:2-10

Sekalipun orang Farisi menuduh bahwa Yesus telah melanggar hari Sabat, pada kenyataannya Ia hanya melanggar penafsiran ekstrem mereka mengenai Sabat itu. Yesus menyatakan bahwa praktik Sabat tidak boleh merosot menjadi suatu bentuk upacara keagamaan yang harus dipelihara dengan mengorbankan kebutuhan penting manusia. Kristus adalah Tuhan atas hari Sabat (ayat Luk 6:5); Sabat harus digunakan agar kita dapat meninggalkan pekerjaan sehari-hari serta usaha mencari keuntungan materiel dan berbalik kepada Allah sebagai suatu ikrar bahwa Dialah Tuhan atas segenap kehidupan ini. Tambahan pula, kata-kata dan tindakan Yesus (ayat Luk 6:6-10) mengajar kita bahwa Hari Tuhan itu harus menjadi suatu kesempatan untuk menolong orang yang membutuhkan pertolongan, baik secara rohani maupun secara jasmani.

Full Life: Luk 6:12 - SEMALAM-MALAMAN IA BERDOA. Nas : Luk 6:12 Berulang-ulang Yesus meluangkan waktu untuk sendirian dengan Bapa-Nya dalam doa, khususnya pada saat-saat hendak mengambil keputusan...

Nas : Luk 6:12

Berulang-ulang Yesus meluangkan waktu untuk sendirian dengan Bapa-Nya dalam doa, khususnya pada saat-saat hendak mengambil keputusan yang penting

(lihat cat. --> Luk 5:16).

[atau ref. Luk 5:16]

  1. 1) Doa-Nya yang bersungguh-sungguh semalam suntuk itu menghasilkan sesuatu yang luar biasa

    (lihat cat. --> Yak 5:16).

    [atau ref. Yak 5:16]

    Setelah doa semalaman ini, Yesus memilih kedua belas orang untuk menjadi murid-Nya (ayat Luk 6:13-16), menyembuhkan banyak orang sakit (ayat Luk 6:17-19) dan menyampaikan khotbah-Nya yang paling sering dikutip (ayat Luk 6:20-49).
  2. 2) Apabila Yesus, Anak Allah yang sempurna, meluangkan waktu semalam suntuk untuk berdoa kepada Bapa ketika hendak mengambil keputusan penting, betapa lebih lagi kita, dengan segala kelemahan dan kegagalan kita, perlu meluangkan waktu semalaman dalam doa dan dalam hubungan yang intim dengan Bapa sorgawi kita.

Full Life: Luk 6:17 - KHOTBAH DI TEMPAT YANG DATAR. Nas : Luk 6:17 Lihat catatan-catatan mengenai Khotbah di Bukit dari Mat 5:1-7:29; lihat cat. --> Mat 5:1 dst. [atau ref. M...

Nas : Luk 6:17

Lihat catatan-catatan mengenai Khotbah di Bukit dari Mat 5:1-7:29;

lihat cat. --> Mat 5:1 dst.

[atau ref. Mat 5:1]

Full Life: Luk 6:20 - BERBAHAGIALAH. Nas : Luk 6:20 Lihat cat. --> Mat 5:3. [atau ref. Mat 5:3]

Nas : Luk 6:20

Lihat cat. --> Mat 5:3.

[atau ref. Mat 5:3]

Full Life: Luk 6:20 - KAMU YANG MISKIN. Nas : Luk 6:20 Lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN, untuk memperoleh ulasan mengenai ayat ini.

Nas : Luk 6:20

Lihat art. KEKAYAAN DAN KEMISKINAN,

untuk memperoleh ulasan mengenai ayat ini.

Full Life: Luk 6:21 - KAMU YANG ... MENANGIS. Nas : Luk 6:21 Lihat cat. --> Mat 5:4. [atau ref. Mat 5:4]

Nas : Luk 6:21

Lihat cat. --> Mat 5:4.

[atau ref. Mat 5:4]

Full Life: Luk 6:22 - JIKA ORANG MEMBENCI KAMU. Nas : Luk 6:22 Para pengikut Yesus hendaknya "bersukacita" dan "bergembira" (ayat Luk 6:23) bila karena kesetiaan kepada Kristus dan standar saleh,...

Nas : Luk 6:22

Para pengikut Yesus hendaknya "bersukacita" dan "bergembira" (ayat Luk 6:23) bila karena kesetiaan kepada Kristus dan standar saleh, mereka dicela dan dicemooh. Penganiayaan karena kebenaran adalah bukti bahwa orang percaya berada dalam persekutuan yang benar dengan Tuhan, sebab Yesus pun dianiaya dan dibenci oleh dunia (Yoh 15:18-21;

lihat cat. --> Mat 5:10).

[atau ref. Mat 5:10]

Full Life: Luk 6:23 - DEMIKIAN JUGA NENEK MOYANG MEREKA MEMPERLAKUKAN PARA NABI. Nas : Luk 6:23 Berulang-ulang umat Israel PL menolak para nabi dan berita mereka (1Raj 19:10; Mat 5:12; 23:31,37; Kis 7:51-52). 1) Gereja masa...

Nas : Luk 6:23

Berulang-ulang umat Israel PL menolak para nabi dan berita mereka (1Raj 19:10; Mat 5:12; 23:31,37; Kis 7:51-52).

  1. 1) Gereja masa kini harus mengingat bahwa Allah mengutus nabi-nabi kepada mereka (1Kor 12:28; Ef 4:11) dengan tujuan memanggil baik para pemimpin maupun umat kepada kehidupan yang benar, kesetiaan kepada Alkitab, dan pemisahan dari dunia ini (lih. pasal Wahy 2:1-3:22).
  2. 2) Gereja-gereja dapat melakukan hal yang sama seperti yang dilakukan oleh Israel dahulu kala dengan menolak perkataan para nabi mereka dan dengan demikian kehilangan berkat dan keselamatan dari Allah. Pada pihak lain, mereka dapat menerima berita Allah, meninggalkan dosa, memperdalam kesetiaan mereka kepada Allah dan Firman-Nya, dan terus hidup sebagai umat Allah. Gereja yang menolak para nabi yang benar dari Allah pada akhirnya akan ditolak oleh Allah sendiri (Luk 13:34-35; Wahy 2:1-3:22).
  3. 3) Dengan sengaja Iblis akan mengutus nabi-nabi palsu ke dalam gereja-gereja (Mat 13:24-30,36-43); nabi-nabi yang menolak kekuasaan mutlak Firman Allah, dan menyatakan bahwa mereka memiliki wewenang yang setara dengan Firman Allah, serta menegaskan bahwa penyataan mereka itu mutlak benar dan kata-kata mereka tidak dapat dihakimi oleh gereja-gereja

    (lihat art. GURU-GURU PALSU).

    Para nabi palsu ini harus dengan tegas ditolak.

BIS: Luk 6:10 - berkata berkata: beberapa naskah kuno: berkata dengan marah.

berkata: beberapa naskah kuno: berkata dengan marah.

Jerusalem: Luk 6:5 - hari Sabat Ada sebuah naskah di sini menambah pepatah ini: Pada hari itu juga dengan melihat seseorang bekerja pada hari Sabat Ia berkata kepadanya: Kawan, jik...

Ada sebuah naskah di sini menambah pepatah ini: Pada hari itu juga dengan melihat seseorang bekerja pada hari Sabat Ia berkata kepadanya: Kawan, jika engkau tahu apa yang kau kerjakan, bahagialah engkau; tetapi jika engkau tidak mengetahuinya, terkutuklah engkau dan seorang pelanggar hukum. Tetapi tambahan ini kiranya tidak asli. Bdk Mar 6:2,27+.

Jerusalem: Luk 6:13 - rasul Kata rasul (Yunaninya: apostolos) berarti: utusan. Istilah itu terkenal di dunia Yunani dan dunia Yahudi (syeliah). Dalam agama Kristen mendapat art...

Kata rasul (Yunaninya: apostolos) berarti: utusan. Istilah itu terkenal di dunia Yunani dan dunia Yahudi (syeliah). Dalam agama Kristen mendapat arti: orang yang diutus untuk memberitakan Injil, Kis 22:21+, sebagai saksi Kristus, yaitu saksi kehidupan, kematian dan kebangkitanNya, Kis 1:8+. Pertama-tama keduabelas disebut begitu, Mar 3:14+ (dalam Kisah Para Rasul hanya merekalah yang diberi gelar itu), tetapi juga murid-murid lain dapat dikatakan "rasul", bdk Rom 1:1+. Dalam daftar karunia-karunia Roh Kudus, 1Ko 12:28; Efe 4:1), karunia "rasul" disebut sebagai yang pertama. Boleh jadi gelar baru diberi oleh jemaat Kristen. Tetapi tidak dapat diragukan bahwa Yesus selama hidupNya benar-benar mengutus sejumlah muridNya sebagai pemberita Injil ke desa-desa Galilea, Luk 9:6, dan sesudah kebangkitanNya ke dunia semesta, Luk 24:47; Kis 1:8; bdk Yoh 3:11+; Luk 4:34+.

Jerusalem: Luk 6:16 - Yudas anak Yakobus Karena naskah Yunani hanya berkata: Yudas (dari) Yakobus, maka dapat diartikan juga: Yudas saudara Yakobus, Bdk Mat 10:2+.

Karena naskah Yunani hanya berkata: Yudas (dari) Yakobus, maka dapat diartikan juga: Yudas saudara Yakobus, Bdk Mat 10:2+.

Jerusalem: Luk 6:20-49 - -- Wejangan (khotbah di bukit) ini, sebagaimana disajikan oleh Lukas, jauh lebih pendek dari pada yang disajikan Matius. Sebab Lukas tidak menambah wejan...

Wejangan (khotbah di bukit) ini, sebagaimana disajikan oleh Lukas, jauh lebih pendek dari pada yang disajikan Matius. Sebab Lukas tidak menambah wejangan Yesus yang lain, seperti dibuat oleh Matius, dan malahan menghilangkan bagian-bagian yang cirinya terlalu Yahudi, sehingga tidak dapat menarik perhatian para pembaca Lukas, bdk Mat 5:1+.

Jerusalem: Luk 6:20-23 - -- Matius menyajikan delapan ucapan bahagia, sedangkan Lukas menyajikan empat ucapan bahagia dan empat kutukan. Ucapan-ucapan bahagia Mat 5:3-12+ berupa...

Matius menyajikan delapan ucapan bahagia, sedangkan Lukas menyajikan empat ucapan bahagia dan empat kutukan. Ucapan-ucapan bahagia Mat 5:3-12+ berupa suatu program untuk hidup baik yang disusul janji gambaran sorgawi; ucapan-ucapan bahagia Lukas menubuatkan bahwa keadaan hidup sekarang nanti akan dibalikkan sama sekali, bdk Luk 16:25. Dalam ucapan-ucapan bahagia Matius Yesus menggunakan kata ganti diri yang ketiga, sedangkan menurut Lukas, Yesus langsung berkata kepada para pendengar.

Ende: Luk 6:4 - Rumah Allah Ini bukan kenisah di Jerusalem, jang waktu itu belum didirikan, melainkan rumah-Allah sementara di Bob, dekat Jerusalem.

Ini bukan kenisah di Jerusalem, jang waktu itu belum didirikan, melainkan rumah-Allah sementara di Bob, dekat Jerusalem.

Ende: Luk 6:5-7 - -- tetapi Lukas hanja memilih dari padanja apa jang dianggap penting bagi pembatja-pembatjanya jang bukan Jahudi.

tetapi Lukas hanja memilih dari padanja apa jang dianggap penting bagi pembatja-pembatjanya jang bukan Jahudi.

Ende: Luk 6:13 - Rasul Aslinja "apostolos" jang berarti utusan.

Aslinja "apostolos" jang berarti utusan.

Ende: Luk 6:16 - Judas saudara Jakobus Teks aslinja: "Judas dari Jakobus", tetapi harus ditafsirkan "saudara Jakobus". Dalam Mat 10:3 dan Mar 3:18 ia disebut Tadeus.

Teks aslinja: "Judas dari Jakobus", tetapi harus ditafsirkan "saudara Jakobus". Dalam Mat 10:3 dan Mar 3:18 ia disebut Tadeus.

Ende: Luk 6:20-49 - -- "Chotbah dibukit" ini tentu sama dengan jang kita kenal dari Mat 5-7, tetapi Lukas hanja memilih dari padanja apa jang dianggapnja penting bagi pembat...

"Chotbah dibukit" ini tentu sama dengan jang kita kenal dari Mat 5-7, tetapi Lukas hanja memilih dari padanja apa jang dianggapnja penting bagi pembatja-pembatjanja jang bukan Jahudi.

Ref. Silang FULL: Luk 6:1 - dan memakannya · dan memakannya: Ul 23:25

· dan memakannya: Ul 23:25

Ref. Silang FULL: Luk 6:2 - hari Sabat · hari Sabat: Mat 12:2; Mat 12:2

· hari Sabat: Mat 12:2; [Lihat FULL. Mat 12:2]

Ref. Silang FULL: Luk 6:3 - mengikutinya lapar · mengikutinya lapar: 1Sam 21:6

· mengikutinya lapar: 1Sam 21:6

Ref. Silang FULL: Luk 6:4 - boleh dimakan · boleh dimakan: Im 24:5,9

· boleh dimakan: Im 24:5,9

Ref. Silang FULL: Luk 6:5 - Anak Manusia · Anak Manusia: Mat 8:20; Mat 8:20

· Anak Manusia: Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]

Ref. Silang FULL: Luk 6:6 - hari Sabat · hari Sabat: Luk 6:1

· hari Sabat: Luk 6:1

Ref. Silang FULL: Luk 6:7 - Farisi mengamat-amati // hari Sabat · Farisi mengamat-amati: Mat 12:10; Mat 12:10 · hari Sabat: Mat 12:2; Mat 12:2

· Farisi mengamat-amati: Mat 12:10; [Lihat FULL. Mat 12:10]

· hari Sabat: Mat 12:2; [Lihat FULL. Mat 12:2]

Ref. Silang FULL: Luk 6:8 - pikiran mereka · pikiran mereka: Mat 9:4; Mat 9:4

· pikiran mereka: Mat 9:4; [Lihat FULL. Mat 9:4]

Ref. Silang FULL: Luk 6:11 - meluaplah amarah · meluaplah amarah: Yoh 5:18

· meluaplah amarah: Yoh 5:18

Ref. Silang FULL: Luk 6:12 - kepada Allah · kepada Allah: Luk 3:21; Luk 3:21

· kepada Allah: Luk 3:21; [Lihat FULL. Luk 3:21]

Ref. Silang FULL: Luk 6:13 - disebut-Nya rasul · disebut-Nya rasul: Mr 6:30; Mr 6:30

· disebut-Nya rasul: Mr 6:30; [Lihat FULL. Mr 6:30]

Ref. Silang FULL: Luk 6:15 - Matius · Matius: Mat 9:9

· Matius: Mat 9:9

Ref. Silang FULL: Luk 6:17 - dan Sidon · dan Sidon: Mat 4:25; Mat 11:21; Mat 11:21; Mr 3:7,8

· dan Sidon: Mat 4:25; Mat 11:21; [Lihat FULL. Mat 11:21]; Mr 3:7,8

Ref. Silang FULL: Luk 6:19 - menjamah Dia // semua orang · menjamah Dia: Mat 9:20; Mat 9:20 · semua orang: Mr 5:30; Luk 5:17

· menjamah Dia: Mat 9:20; [Lihat FULL. Mat 9:20]

· semua orang: Mr 5:30; Luk 5:17

Ref. Silang FULL: Luk 6:20 - Kerajaan Allah · Kerajaan Allah: Mat 25:34; Mat 25:34

· Kerajaan Allah: Mat 25:34; [Lihat FULL. Mat 25:34]

Ref. Silang FULL: Luk 6:21 - akan dipuaskan // akan tertawa · akan dipuaskan: Yes 55:1,2; Mat 5:6 · akan tertawa: Yes 61:2,3; Mat 5:4; Wahy 7:17

· akan dipuaskan: Yes 55:1,2; Mat 5:6

· akan tertawa: Yes 61:2,3; Mat 5:4; Wahy 7:17

Ref. Silang FULL: Luk 6:22 - Anak Manusia // mengucilkan kamu // mencela kamu · Anak Manusia: Yoh 15:21; Yoh 15:21 · mengucilkan kamu: Yoh 9:22; 16:2 · mencela kamu: Yes 51:7

· Anak Manusia: Yoh 15:21; [Lihat FULL. Yoh 15:21]

· mengucilkan kamu: Yoh 9:22; 16:2

· mencela kamu: Yes 51:7

Ref. Silang FULL: Luk 6:23 - dan bergembiralah // para nabi · dan bergembiralah: Mat 5:12; Mat 5:12 · para nabi: Mat 5:12; Mat 5:12

· dan bergembiralah: Mat 5:12; [Lihat FULL. Mat 5:12]

· para nabi: Mat 5:12; [Lihat FULL. Mat 5:12]

Defender (ID): Luk 6:13 - duabelas Pada pemanggilan dan pengenalan dua belas rasul, lihat catatan pada Mat 10:1-4.

Pada pemanggilan dan pengenalan dua belas rasul, lihat catatan pada Mat 10:1-4.

Defender (ID): Luk 6:19 - kebaikan Kata dalam bahasa Yunani untuk "virtue" adalah sama dengan "power."

Kata dalam bahasa Yunani untuk "virtue" adalah sama dengan "power."

Defender (ID): Luk 6:20 - kepada para murid-Nya Khotbah ini, meskipun mirip dengan khotbah di bukit, disampaikan pada waktu dan tempat yang berbeda. Khotbah di bukit disampaikan di atas gunung dan h...

Khotbah ini, meskipun mirip dengan khotbah di bukit, disampaikan pada waktu dan tempat yang berbeda. Khotbah di bukit disampaikan di atas gunung dan hanya kepada para murid-Nya, bukan kepada "kerumunan" (lihat catatan pada Mat 5:1). Khotbah yang dicatat di sini dalam Lukas 6:20-49 disampaikan kepada seluruh kerumunan (Luk 6:19; Luk 7:1), meskipun secara khusus ditujukan kepada para murid-Nya (Luk 6:20), dan disampaikan di dataran (Luk 6:17), bukan di atas bukit.

Defender (ID): Luk 6:22 - memisahkanmu Ini sering kali membuktikan pengalaman mereka yang berdiri untuk Kristus dan Firman-Nya. Lihat Yoh 9:34 dan Kis 13:50 untuk dua contoh dalam Perjanjia...

Ini sering kali membuktikan pengalaman mereka yang berdiri untuk Kristus dan Firman-Nya. Lihat Yoh 9:34 dan Kis 13:50 untuk dua contoh dalam Perjanjian Baru.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Luk 6:1 - -- Ul 23:25

Ref. Silang BIS: Luk 6:3 - -- 1Sam 21:1-6

Ref. Silang BIS: Luk 6:4 - -- Im 24:9, 1Sam 21:1-6

Ref. Silang BIS: Luk 6:22 - -- 1Ptr 4:14

Ref. Silang BIS: Luk 6:23 - -- 2Taw 36:16, Kis 7:52

Ref. Silang TB: Luk 6:1 - -- Ul 23:25

Ref. Silang TB: Luk 6:3-4 - -- 1Sam 21:1-6

Ref. Silang TB: Luk 6:4 - -- Im 24:9

Ref. Silang TB: Luk 6:22 - -- 1Ptr 4:14

Ref. Silang TB: Luk 6:23 - -- 2Taw 36:16, Kis 7:52

Gill (ID): Luk 6:1 - Dan terjadilah pada hari sabat kedua setelah yang pertama // bahwa Ia melewati ladang gandum // dan para murid-Nya memetik bulir gandum, dan makan, menggosok-gosoknya di tangan mereka. Dan terjadilah pada hari sabat kedua setelah yang pertama,.... Atau "sabat pertama kedua", tentang hal ini para penafsir sangat terpecah. Beberapa ber...

Dan terjadilah pada hari sabat kedua setelah yang pertama,.... Atau "sabat pertama kedua", tentang hal ini para penafsir sangat terpecah. Beberapa berpendapat bahwa itu adalah hari ketujuh dari perayaan roti tidak beragi, atau hari kedelapan dari perayaan pondok-pondok. Yang lain berpendapat, bahwa itu adalah sabat yang jatuh pada hari Pentakosta tahun itu; dan bahwa sebagaimana ada tiga festival besar di antara orang Yahudi, yaitu perayaan Paskah, Pentakosta, dan pondok-pondok; jadi ketika hari sabat jatuh pada perayaan Paskah, itu disebut sabat pertama utama, ketika pada perayaan Pentakosta, itu disebut sabat kedua utama, dan ketika pada perayaan pondok-pondok, disebut sabat ketiga utama. Yang lain berpendapat, bahwa karena orang Yahudi memiliki dua awal tahun, satu berdasarkan perhitungan sipil di Tisri, yang lainnya berdasarkan perhitungan gerejawi di Nisan; jadi sabat pertama di Tisri disebut sabat pertama pertama, dan yang di Nisan, yang ini, sabat pertama kedua: tetapi yang paling mungkin adalah, bahwa sabat ini adalah, sebagaimana mungkin diterjemahkan, "sabat pertama setelah yang kedua"; yaitu, sabat pertama setelah hari kedua Paskah, ketika tanda hasil pertama dipersembahkan, dan panen bisa dimulai; yang cocok dengan bulir jagung yang sudah matang pada waktu ini, yang dipetik oleh para murid. Jadi orang Yahudi menghitung tujuh minggu dari sana hingga Pentakosta dengan sabat; yang pertama setelah hari kedua mereka sebut yang kedua pertama, atau yang pertama setelah hari kedua; yang kedua mereka sebut yang kedua kedua; dan yang ketiga dinamakan yang kedua ketiga; dan seterusnya, yang kedua keempat, yang kedua kelima, yang kedua keenam, dan yang kedua ketujuh, yang mengantar pada Pentakosta, ketika panen telah selesai. Jadi dalam liturgi Yahudi, ada koleksi untuk sabat pertama setelah Paskah, dan untuk sabat kedua setelah Paskah, dan seterusnya hingga sabat sebelum Pentakosta. Versi-versi Timur, Siria, Arab, Persia, dan Ethiopia, yang tidak mengetahui apa maksudnya, hanya menerjemahkannya, "pada hari sabat", seperti dalam Mat_. 12:1. Lihat Gill di Mat 12:1.

Bahwa Ia melewati ladang gandum; yaitu, Yesus, sebagaimana dalam versi Siria, Persia, dan Ethiopia:

dan para murid-Nya memetik bulir gandum, dan makan, menggosok-gosoknya di tangan mereka: setelah mereka memetiknya, mereka menggosoknya di tangan untuk membersihkan kulit atau rambut yang ada di atasnya, dan kemudian memakan butir-butirnya. Dan karena memetik bulir gandum adalah dilarang pada hari sabat; lihat Gill di Mat 12:2, begitu juga menggosoknya; meskipun jika mereka digosok sebelumnya, sekam bisa ditiup dari tangan mereka dan dimakan pada hari sabat: aturannya adalah l;

"siapa yang menggosok bulir gandum pada malam sabat, (yaitu, pada hari keenam,) boleh meniupnya dari satu tangan ke tangan yang lain keesokan harinya, dan makan''

Tetapi para murid baik memetiknya, dan menggosoknya, dan meniupkan sekam darinya pada hari sabat, dan karena itu mereka dipersalahkan oleh orang Farisi.

Gill (ID): Luk 6:2 - Dan beberapa orang Farisi berkata kepada mereka // mengapa kamu melakukan hal yang tidak sah pada hari sabat? Dan beberapa orang Farisi berkata kepada mereka,.... Kepada para murid. Para Evangelis Matius dan Markus mengatakan, bahwa mereka mengatakan ini kepad...

Dan beberapa orang Farisi berkata kepada mereka,.... Kepada para murid. Para Evangelis Matius dan Markus mengatakan, bahwa mereka mengatakan ini kepada Yesus: tidak diragukan lagi mereka mengatakan ini kepada keduanya, pertama kepada satu, dan kemudian kepada yang lain; mungkin terakhir kepada Kristus, yang memberikan jawaban untuk itu:

kenapa kamu melakukan hal yang tidak sah pada hari sabat? seperti memetik bulir-bulir jagung, menggosoknya, dan memakannya; Lihat Gill pada Mat 12:2

Gill (ID): Luk 6:3-4 - Dan Yesus menjawab mereka, berkata Dan Yesus menjawab mereka, berkata,.... Karena mereka membawa tuduhan terhadap para murid kepadanya, ingin tahu apa yang akan dia katakan, dan agar me...

Dan Yesus menjawab mereka, berkata,.... Karena mereka membawa tuduhan terhadap para murid kepadanya, ingin tahu apa yang akan dia katakan, dan agar mereka memiliki sesuatu untuk menuduhnya; dan yang, sekaligus, membela para muridnya, dan membenarkan mereka, dengan mengamati apa yang dilakukan Daud, ketika dia dan para prajuritnya kelaparan; bagaimana dia pergi ke dalam kemah, dan mengambil roti sajian, dan memakannya, dan memberikannya kepada para prajuritnya, yang juga memakannya; yang, menurut hukum, hanya diizinkan untuk para imam; dan dengan memperhatikan contoh lain, yang tidak dicatat oleh injil ini; yaitu, bagaimana pada hari sabat para imam, dengan melakukan berbagai pekerjaan yang bersifat duniawi, mengotorkan hari sabat, dan tetap tidak dituduh dengan kesalahan apapun; Lihat Gill pada Mat 12:3. Lihat Gill pada Mat 12:4. Lihat Gill pada Mat 12:5.

Gill (ID): Luk 6:5 - Dan dia berkata kepada mereka // bahwa anak manusia adalah juga Tuan dari hari sabat. Dan dia berkata kepada mereka,.... Dia menambahkan ini di akhir contoh-contoh yang dia berikan, di akhir pembelaan terhadap para muridnya, dan percaka...

Dan dia berkata kepada mereka,.... Dia menambahkan ini di akhir contoh-contoh yang dia berikan, di akhir pembelaan terhadap para muridnya, dan percakapan dengan orang-orang Farisi, sebagai jawaban lengkap atas tuduhan mereka;

bahwa anak manusia adalah juga Tuan dari hari sabat; dan boleh melakukan apa yang ia kehendaki, dan membiarkan para muridnya melakukan apa pun yang ia suka pada hari itu; Lihat Gill pada Mat 12:8.

Gill (ID): Luk 6:6 - Dan terjadi juga pada hari sabat yang lain // bahwa ia masuk ke dalam sinagoga // dan mengajar // dan ada seorang laki-laki yang tangan kanannya layu. Dan terjadi juga pada hari sabat yang lain,.... Apakah sabat berikutnya, atau beberapa waktu setelah itu, tidaklah pasti, bahwa ia masuk ke dalam sina...

Dan terjadi juga pada hari sabat yang lain,.... Apakah sabat berikutnya, atau beberapa waktu setelah itu, tidaklah pasti,

bahwa ia masuk ke dalam sinagoga. Versi Arab membaca, "ke dalam sinagoga mereka", seperti dalam Mat 12:9 sinagoga orang Yahudi; di tempat mana, apakah di Kapernaum, atau kota lain di Galilea, tidak begitu jelas:

dan mengajar; menjelaskan Kitab Suci kepada orang-orang, dan mengajarkan mereka tentang doktrin Injil:

dan ada seorang laki-laki yang tangan kanannya layu; yang berada di sinagoga, dan salah satu pendengarnya; Lihat Gill di Mat 12:10

Gill (ID): Luk 6:7 - Dan para Ahli Taurat dan Farisi mengawasinya // apakah dia akan menyembuhkan pada hari sabat // supaya mereka dapat menemukan tuduhan terhadapnya. Dan para Ahli Taurat dan Farisi mengawasinya,.... Lihat Gill di Mar 3:2. apakah dia akan menyembuhkan pada hari sabat: ada objek seperti itu di hadapa...

Dan para Ahli Taurat dan Farisi mengawasinya,.... Lihat Gill di Mar 3:2.

apakah dia akan menyembuhkan pada hari sabat: ada objek seperti itu di hadapannya:

supaya mereka dapat menemukan tuduhan terhadapnya; seperti yang telah mereka lakukan sebelumnya terhadap murid-muridnya.

Gill (ID): Luk 6:8 - Tetapi dia tahu pikiran mereka // dan berkata kepada orang yang memiliki tangan yang layu, bangkitlah, dan berdirilah di tengah // dan dia bangkit dan berdiri. Tetapi dia tahu pikiran mereka,.... Menjadi Tuhan yang mahatahu; meskipun mereka tidak mengungkapkan maksud mereka, dia tahu apa yang mereka rencanaka...

Tetapi dia tahu pikiran mereka,.... Menjadi Tuhan yang mahatahu; meskipun mereka tidak mengungkapkan maksud mereka, dia tahu apa yang mereka rencanakan, apakah dia akan menyembuhkan pria dengan tangan yang layu, seperti yang mereka harapkan:

dan berkata kepada orang yang memiliki tangan yang layu, bangkitlah, dan berdirilah di tengah. Versi Suriah dan Persis menambahkan, "dari sinagoga", yang merupakan arti sebenarnya; Lihat Gill di Mrk 3:3.

dan dia bangkit dan berdiri; dia bangkit dari tempat duduknya, dan berdiri di tengah sinagoga, dan di antara orang-orang, agar dia dapat dilihat oleh semua.

Gill (ID): Luk 6:9 - Kemudian Yesus berkata kepada mereka // Saya akan bertanya kepada Anda satu hal // Apakah sah pada hari sabat untuk berbuat baik, atau berbuat jahat? untuk menyelamatkan nyawa, atau untuk menghancurkannya? kemudian Yesus berkata kepada mereka,.... Para ahli Taurat dan orang Farisi, yang sedang mengawasinya, dan yang pikiran, serta alasan pikiran mereka,...

kemudian Yesus berkata kepada mereka,.... Para ahli Taurat dan orang Farisi, yang sedang mengawasinya, dan yang pikiran, serta alasan pikiran mereka, niat dan maksudnya, sangat ia ketahui:

Saya akan bertanya kepada Anda satu hal; atau pertanyaan, seperti mereka pernah bertanya kepadanya sebelumnya; Mat 12:10

apakah sah pada hari sabat untuk berbuat baik, atau berbuat jahat? untuk menyelamatkan nyawa, atau untuk menghancurkannya? Lihat Gill pada Mar 3:4 yang mungkin dapat ditambahkan, bahwa menyelamatkan nyawa pada hari sabat adalah sesuai dengan kanon mereka sendiri: ada banyak hal yang mereka izinkan untuk dilakukan pada hari sabat jika nyawa dalam bahaya, yang sebaliknya tidak sah; Lihat Gill pada Mat 12:8.

Gill (ID): Luk 6:10 - Dan melihat ke sekeliling kepada mereka semua // dia berkata kepada orang itu // ulurkan tanganmu, dan dia melakukannya // dan tangannya dipulihkan dengan baik seperti yang lainnya Dan melihat ke sekeliling kepada mereka semua, .... Para Ahli Taurat dan Farisi, serta sisa orang-orang di sinagoga; Lihat Gill di Mar 3:5. dia berkat...

Dan melihat ke sekeliling kepada mereka semua, .... Para Ahli Taurat dan Farisi, serta sisa orang-orang di sinagoga; Lihat Gill di Mar 3:5.

dia berkata kepada orang; yang memiliki tangan yang kering,

ulurkan tanganmu, dan dia melakukannya; dia mengulurkannya, sebagaimana versi Suriah dan Persia terjemahkan, yang sebelumnya tidak mampu dia lakukan:

dan tangannya dipulihkan seperti yang lainnya; frasa, "seperti yang lainnya", dihilangkan dalam satu salinan, dan dalam versi Latin Vulgata; begitu juga kata "sebaiknya" dalam versi Suriah dan Arab; dan kata "segera" ditambahkan dalam versi Etiopia. Dan pasti, tangan keringnya dipulihkan dengan baik seperti yang lainnya, secara langsung.

Gill (ID): Luk 6:11 - Dan mereka dipenuhi dengan kegilaan // dan saling berdiskusi tentang apa yang mungkin mereka lakukan dengan Yesus. Dan mereka dipenuhi dengan kegilaan,.... Baik karena kesembuhan itu, dan karena mereka tidak dapat menjawabnya; maupun secara tepat menuduhnya, atau m...

Dan mereka dipenuhi dengan kegilaan,.... Baik karena kesembuhan itu, dan karena mereka tidak dapat menjawabnya; maupun secara tepat menuduhnya, atau menuduhnya di depan orang banyak, tanpa membawa kebencian mereka kepada mereka:

dan saling berdiskusi tentang apa yang mungkin mereka lakukan dengan Yesus: ini mereka lakukan setelah keluar dari sinagoga, dan ketika bersama para Herodian, seperti dalam Lihat Gill di Mar 3:6.

Gill (ID): Luk 6:12 - Dan terjadilah pada hari-hari itu // bahwa ia pergi keluar // ke sebuah gunung untuk berdoa // dan terus berdoa sepanjang malam kepada Tuhan. Dan terjadilah pada hari-hari itu,.... Ketika Kristus mengajarkan di tepi danau Gennesaret, atau di salah satu kota di Galilea yang dekat tempat itu: ...

Dan terjadilah pada hari-hari itu,.... Ketika Kristus mengajarkan di tepi danau Gennesaret, atau di salah satu kota di Galilea yang dekat tempat itu:

ia pergi keluar; dari sinagoga dan kota di mana ia berada:

ke sebuah gunung untuk berdoa; demi kesendirian, dan yang terletak dekat laut Tiberias; Lihat Gill pada Mat 14:23.

dan terus berdoa sepanjang malam kepada Tuhan; atau "dengan" Tuhan, seperti yang diterjemahkan oleh versi Ethiopia; atau "dalam doa Tuhan" sebagaimana frasa itu dapat diterjemahkan secara harfiah; bukan dalam doa yang dibuat oleh Tuhan; meskipun orang Yahudi m terkadang berbicara tentang doa Tuhan, dan memberi kita bentuknya: tetapi ini baik merujuk pada objek doanya; itu dibuat kepada Tuhan, seperti yang disarankan oleh terjemahan kita; atau pada sifat, materi, dan caranya: itu adalah doa ilahi, itu memandang hal-hal ilahi, dan diajukan dengan sangat bersemangat, dan dengan gairah yang besar; jadi bara cinta atau kecemburuan dikatakan sebagai "bara api, yang memiliki שלהבת יה, nyala Jehovah"; itu adalah seperti yang kami terjemahkan, "nyala yang paling sangat", Son 8:6. Dengan cara yang sama, "doa Tuhan" adalah doa yang sangat kuat; jeritan yang kuat diangkat kepada Tuhan dengan semangat dan ketekunan yang besar, fervor, dan pengabdian; dan demikianlah doa Kristus, dan di mana ia terus berdoa sepanjang malam: kecuali jika dengan doa Tuhan dimaksudkan, sebagaimana dipikirkan oleh banyak orang, sebuah rumah doa untuk Tuhan, di mana Kristus menginap sepanjang malam, dan menghabiskannya dalam doa kepada Tuhan di dalamnya. Pasti orang Yahudi memiliki "proseuchre", atau rumah doa mereka. Philo si Yahudi n sering berbicara tentang mereka, begitu pula Josephus o; dan sepertinya ada penyebutan tentang mereka dalam tulisan-tulisan Talmud: ketika R. Jochanan ben Zaccai datang kepada Vespasian, di kemahnya sebelum Yerusalem, Vespasian bertanya kepadanya, apa yang harus diberikan kepadanya? Ia menjawab p,

"Aku tidak menginginkan apa pun darimu kecuali ini "Jabneh", (sebuah universitas terkenal,) agar aku dapat mengajarkan para murid di dalamnya, dan menetapkan di dalamnya תפלה, "sebuah oratorium", atau "rumah doa", dan melakukan di dalamnya semua perintah yang disebutkan dalam hukum."

Dan di tempat lain q,

"R. Yudah mengatakan, bahwa Samuel berkata bahwa seseorang diperbolehkan untuk buang air dalam jarak empat hasta, של תפילה, yang seharusnya saya pilih untuk menerjemahkan, "dari proseucha", atau "rumah doa":''

meskipun para Gemarists setelah itu, dan begitu juga keterangan sepertinya menjelaskan tentang waktu setelah doa, di mana seseorang seharusnya menunggu sebelum ia mengeluarkan, bahkan selama dia mungkin berjalan sejauh empat hasta. Juvenal r merujuk pada salah satu oratorium ini, ketika ia berkata, "di mana aku mencarimu proseucha?" dan di salah satu dari ini, sangat mungkin, Kristus berada dalam doa sepanjang malam; karena di tepi laut, dan di tepi sungai, oratorium ini biasanya digunakan; Act 16:13.

Gill (ID): Luk 6:13 - Dan ketika hari telah siang // dia memanggil para muridnya // dan dari mereka dia memilih dua belas // yang juga dia namakan rasul-rasul. Dan ketika hari telah siang,.... Atau pagi; setelah menghabiskan sepanjang malam dalam doa kepada Tuhan, tidak diragukan lagi untuk para muridnya, yan...

Dan ketika hari telah siang,.... Atau pagi; setelah menghabiskan sepanjang malam dalam doa kepada Tuhan, tidak diragukan lagi untuk para muridnya, yang akan dia utus sebagai rasul-rasulnya, untuk memberitakan Injilnya, dan melakukan mukjizat, serta untuk keberhasilan mereka dalam hal itu:

dia memanggil para muridnya; seluruh kelompok mereka, seperti dalam Luk 6:17 semua yang merupakan pengikutnya, dan mengaku percaya kepadanya, atau sebanyak yang dia kehendaki; lihat Mar 3:13.

Dan dari mereka dia memilih dua belas; dan mengangkat mereka, dan mengutus mereka untuk memberitakan, menyembuhkan penyakit, dan mengusir setan:

yang juga dia namakan rasul-rasul; atau "utusan", karena mereka diutus olehnya untuk menjalankan tugas yang sangat penting; dan nama-nama mereka adalah sebagai berikut.

Gill (ID): Luk 6:14 - Simon, yang juga ia sebut Petrus // dan Andreas saudaranya // Yakobus dan Yohanes // Filipus dan Bartolomeus Simon, yang juga ia sebut Petrus,.... Yang berarti sebuah batu, atau batuan, seperti yang juga dilakukan oleh Cephas, lihat Joh 1:42 dari ketekunan, k...

Simon, yang juga ia sebut Petrus,.... Yang berarti sebuah batu, atau batuan, seperti yang juga dilakukan oleh Cephas, lihat Joh 1:42 dari ketekunan, keteguhan, dan kekokohannya:

dan Andreas saudaranya; yang dipanggil pada waktu yang sama dengannya, dan merupakan saudara, baik dalam kealamian maupun kasih karunia:

Yakobus dan Yohanes: dua anak Zebedeus, yang dipanggil selanjutnya:

Filipus dan Bartolomeus; yang terakhir ini oleh beberapa orang dianggap sebagai Natanael.

Gill (ID): Luk 6:15 - Matheus dan Thomas // Jakobus anak Alfeus // Simon yang disebut Zelotes Matheus dan Thomas,.... Yang pertama adalah seorang pemungut pajak, dan juga disebut Levi; dan yang terakhir mempunyai nama Didimus, dan dialah yang s...

Matheus dan Thomas,.... Yang pertama adalah seorang pemungut pajak, dan juga disebut Levi; dan yang terakhir mempunyai nama Didimus, dan dialah yang sangat tidak percaya akan kebangkitan Kristus:

Jakobus anak Alfeus; kadang-kadang disebut Jakobus yang kecil, dan saudara Tuhan kita: dan

Simon yang disebut Zelotes; atau Kanaan; Lihat Gill pada Mat 10:4.

Gill (ID): Luk 6:16 - Dan Yudas saudara Yakobus // dan Yudas Iskariot, yang juga adalah pengkhianat Dan Yudas saudara Yakobus,.... Dari Yakobus itu, yang adalah putra Alfeus; meskipun versi Siria dan Arab menyebutnya "putra Yakobus", sangat keliru: Y...

Dan Yudas saudara Yakobus,.... Dari Yakobus itu, yang adalah putra Alfeus; meskipun versi Siria dan Arab menyebutnya "putra Yakobus", sangat keliru: Yudas ini juga disebut Thaddeus dan Lebbeus, dan adalah penulis surat yang membawa namanya:

dan Yudas Iskariot, yang juga adalah pengkhianat; baik nama julukannya maupun karakternya disebutkan, untuk membedakannya dari Yudas lainnya: mudah untuk diperhatikan, bahwa kedua belas ini disebutkan berpasangan, atau pasangan, dan demikian mereka diutus, dua-dua; lihat Mrk 6:7 seperti juga tujuh puluh murid yang diutus kemudian; lihat Luk 10:1 Tampaknya ada sebuah alusi kepada pasangan dan kelompok dari para bapa dan dokter Yahudi, yang dalam suksesi mereka demikian dipasangkan: Jose ben Joezer, dan Joseph ben Jochauan; Yosua ben Perakhia, dan Natan si Arbel; Simeon ben Shetach, dan Yehuda ben Tabai; Shemain dan Abtalion; dua putra Bethira, yang bernama Yehuda dan Yosua; Hillel dan Shammai s: semua sebelum waktu Kristus.

Gill (ID): Luk 6:17 - Dan dia turun bersama mereka // dan berdiri di dataran // Dan kumpulan murid-muridnya // dan banyak orang yang besar // dari seluruh Yudea, dan Yerusalem, dan dari pesisir Tirus dan Sidon // yang datang untuk mendengarnya // untuk disembuhkan dari penyakit mereka. Dan dia turun bersama mereka,.... Dengan dua belas rasul, dari puncak gunung, tempat dia berdoa sepanjang malam, dan di mana dia berada pagi itu, meng...

Dan dia turun bersama mereka,.... Dengan dua belas rasul, dari puncak gunung, tempat dia berdoa sepanjang malam, dan di mana dia berada pagi itu, mengangkat, dan memberikan petunjuk kepada dua belas yang telah dipilihnya:

dan berdiri di dataran; di bagian bawah gunung, di tempat yang datar di atasnya; yang cukup luas, dan mampu menampung banyak orang; karena masih di atas gunung itulah, Kristus mengajar murid-muridnya, dan berkata banyak hal yang akan disebutkan kemudian dalam pasal ini; lihat Mat 5:1.

Dan kumpulan murid-muridnya: bukan hanya dua belas, tetapi jumlah besar dari mana dia telah memilih dua belas;

dan banyak orang yang besar; yang mendengarkan dia, dan mengikutinya, dan yang memiliki penghargaan tinggi terhadapnya, meskipun mereka belum termasuk dalam jumlah murid-muridnya; yang datang

dari seluruh Yudea, dan Yerusalem, dan dari pesisir Tirus dan Sidon: tertarik dari berbagai tempat ini oleh ketenarannya, beberapa untuk satu hal, dan beberapa untuk hal yang lain; beberapa dari

yang datang untuk mendengarnya: untuk mendengarkan dia berkhotbah, dan agar mereka dapat mengetahui doktrin apa yang dia ajarkan: dan yang lainnya dari mereka,

untuk disembuhkan dari penyakit mereka; penyakit tubuh mereka, dan beberapa mungkin datang untuk keduanya.

Gill (ID): Luk 6:18 - Dan mereka yang disiksa oleh roh-roh najis // dan mereka disembuhkan Dan mereka yang disiksa oleh roh-roh najis,.... Dikuasai oleh setan, dan sangat tersiksa serta menderita akibatnya: dan mereka disembuhkan: baik yang ...

Dan mereka yang disiksa oleh roh-roh najis,.... Dikuasai oleh setan, dan sangat tersiksa serta menderita akibatnya:

dan mereka disembuhkan: baik yang menderita penyakit jasmani, maupun yang berada di bawah penguasaan setan.

Gill (ID): Luk 6:19 - Dan seluruh orang banyak berusaha untuk menyentuhnya // karena ada kuasa yang keluar dari dirinya // dan mereka disembuhkan. Dan seluruh orang banyak berusaha untuk menyentuhnya,.... Yaitu, orang banyak yang sakit dan kerasukan; karena mereka diyakinkan, dan mereka membuktik...

Dan seluruh orang banyak berusaha untuk menyentuhnya,.... Yaitu, orang banyak yang sakit dan kerasukan; karena mereka diyakinkan, dan mereka membuktikannya sendiri, bahwa jika mereka bisa menyentuh bagian tubuhnya, atau pakaiannya, mereka akan disembuhkan dari penyakit mereka:

karena ada kuasa yang keluar dari dirinya; dalam jumlah yang sangat banyak, bagaikan air dari sebuah mata air; tanpa dia mengucapkan sepatah kata pun, atau menggunakan gerakan apa pun, seperti meletakkan tangannya kepada mereka:

dan mereka disembuhkan; dengan cara yang rahasia dan pribadi, dari segala penyakit yang mereka derita.

Gill (ID): Luk 6:20 - Dan ia mengangkat matanya kepada murid-muridnya // dan berkata // berbahagialah kamu yang miskin // sebab kepunyaanmulah kerajaan Allah. Dan ia mengangkat matanya kepada murid-muridnya,.... Baik seluruh kelompok mereka, atau lebih tepatnya dua belas rasul, yang ia lihat datang kepadanya...

Dan ia mengangkat matanya kepada murid-muridnya,.... Baik seluruh kelompok mereka, atau lebih tepatnya dua belas rasul, yang ia lihat datang kepadanya, dan memfokuskan matanya kepada mereka, ia duduk,

dan berkata; apa yang terjadi selanjutnya, dengan banyak hal lain yang dicatat oleh Matius:

berbahagialah kamu yang miskin; tidak hanya dalam hal-hal dunia ini, setelah meninggalkan segala sesuatu untuk Kristus, tetapi miskin dalam Roh, seperti dalam Mat 5:3; lihat Gill pada Mat 5:3,

sebab kepunyaanmulah kerajaan Allah; atau surga, seperti dalam Mat 5:3.

Gill (ID): Luk 6:21 - Berbahagialah kamu yang lapar sekarang // karena kamu akan dipuaskan // berbahagialah kamu yang sekarang menangis // karena kamu akan tertawa Berbahagialah kamu yang lapar sekarang,.... Tidak hanya merasakan lapar dan haus dalam arti harfiah, dalam kehidupan ini, tetapi juga yang memiliki la...

Berbahagialah kamu yang lapar sekarang,.... Tidak hanya merasakan lapar dan haus dalam arti harfiah, dalam kehidupan ini, tetapi juga yang memiliki lapar dan haus dalam arti spiritual, setelah kebenaran dan kehidupan yang kekal, seperti dalam Mat 5:6 di mana juga dikatakan seperti di sini:

sebab kamu akan dipuaskan: dengan kebenaran dan kehidupan; Lihat Gill pada Mat 5:6.

berbahagialah kamu yang sekarang menangis; di bawah penderitaan dan tekanan kehidupan, dan meratapi dosa, baik dosa mereka sendiri, maupun dosa orang lain:

sebab kamu akan tertawa; dipenuhi dengan sukacita dan kesenangan spiritual, serta dihibur dengan penghiburan Roh; Lihat Gill pada Mat 5:4.

Gill (ID): Luk 6:22 - Berbahagialah kamu ketika orang-orang membenci kamu // dan ketika mereka memisahkan kamu dari pergaulan mereka // dan akan menghina kamu // dan mengeluarkan namamu sebagai jahat // demi anak manusia. Berbahagialah kamu ketika orang-orang membenci kamu,.... Demi Kristus dan Injilnya: dan ketika mereka memisahkan kamu dari pergaulan mereka; baik dari...

Berbahagialah kamu ketika orang-orang membenci kamu,.... Demi Kristus dan Injilnya:

dan ketika mereka memisahkan kamu dari pergaulan mereka; baik dari percakapan sipil dengan mereka, seolah-olah mereka adalah orang-orang kafir dan tidak disunat; atau dari pertemuan-pertemuan agama mereka, dan ini mungkin terkait dengan jenis pengucilan yang digunakan, di antara orang-orang Yahudi, yang disebut נדוי atau "pemisahan": di mana orang-orang tidak hanya dikecualikan dari kumpulan, tetapi juga dari seluruh masyarakat sipil dan perdagangan: orang seperti itu tidak boleh duduk lebih dekat dari empat hasta, dan ini berlangsung selama tiga puluh hari; dan jika tidak dibebaskan saat itu, ia akan melanjutkan tiga puluh hari lagi t:

dan akan menghina kamu: sebagai bidaah, orang yang murtad, dan musuh hukum Musa, sebagaimana orang Yahudi menghina para Kristen;

dan mengeluarkan namamu sebagai jahat; atau "sebagai milik orang-orang jahat": sebagaimana yang diterjemahkan dalam versi Suriah dan Arab: ini dapat berhubungan dengan jenis pengucilan yang lebih besar, yang digunakan di antara mereka, yang disebut "Shammatha" dan "Cherem", di mana seseorang dikutuk dan ditujukan untuk kehancuran; sehingga makna Tuhan kita adalah, bahwa mereka akan dianggap dan diperlakukan sebagai orang terburuk, dan dicap dengan cara yang paling hina yang mereka mampu:

demi anak manusia; bukan karena ketidakmoralan yang dilakukan oleh mereka, tetapi hanya karena mengaku dan memberitakan bahwa Mesias telah datang dalam daging, dan bahwa Yesus dari Nazaret adalah Dia; dan bahwa Dia yang adalah anak manusia, menurut sifat kemanusiaannya, adalah, Anak Tuhan, menurut sifat ilahi-Nya.

Gill (ID): Luk 6:23 - Bersukacitalah kamu di hari itu, sebab lihatlah, imbalanmu besar di surga, sebab dengan cara yang sama nenek moyang mereka telah memperlakukan para nabi. Bersukacitalah kamu di hari itu,.... Ketika mereka harus dibenci, dibuang, dicemooh, dan dikutuk: dan melompatlah dengan sukacita; seolah-olah kehorma...

Bersukacitalah kamu di hari itu,.... Ketika mereka harus dibenci, dibuang, dicemooh, dan dikutuk: dan melompatlah dengan sukacita; seolah-olah kehormatan dan kebahagiaan terbesar yang bisa dibayangkan telah diberikan kepada mereka; dan seperti yang dilakukan orang-orang, ketika dalam keadaan paling gembira:

sebab lihatlah, imbalanmu besar di surga, sebab dengan cara yang sama nenek moyang mereka telah memperlakukan para nabi; Lihat Gill pada Mat 5:12.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Luk 6:1-11 - Perbuatan Belas Kasih sesuai untuk Dilakukan pada Hari Sabat Dalam pasal ini terdapat uraian Kristus mengenai hukum moral. Ia bukan datang untuk menghapuskan melainkan untuk menggenapi da...

Matthew Henry: Luk 6:12-19 - Yesus Memilih Kedua Belas Rasul Yesus Memilih Kedua Belas Rasul (6:12-19) Di da...

Matthew Henry: Luk 6:20-26 - Ucapan Bahagia dan Peringatan Ucapan Bahagia dan Peringatan (6:20-26) Mulai d...

SH: Luk 6:1-11 - Manakah lebih penting: peraturan atau maknanya? (Jumat, 7 Januari 2000) Manakah lebih penting: peraturan atau maknanya? Manakah lebih penting: peraturan atau maknanya? Dalam ...

SH: Luk 6:1-11 - Sabat untuk manusia (Kamis, 15 Januari 2004) Sabat untuk manusia Sabat untuk manusia. Banyak orang yang sangat terikat kepada tahayul. Salah satuny...

SH: Luk 6:1-11 - Tuhan atas hari Sabat (Kamis, 11 Januari 2007) Tuhan atas hari Sabat Judul: Tuhan atas hari Sabat Pada masa hidup Yesus, ajaran ahli Taurat tentang hukum...

SH: Luk 6:1-11 - Makna Sabat (Sabtu, 15 Januari 2011) Makna Sabat Judul: Makna Sabat Sabat, bukanlah sekadar hari yang dikhususkan dalam tradisi Yahudi. Sab...

SH: Luk 6:1-11 - Judul: Baca Gali Alkitab 2 (Rabu, 14 Januari 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 2 Di dalam kedua peristiwa ini, terjadi kontroversi tentang apa yang penting: peraturan yan...

SH: Luk 6:1-11 - Kontroversi di seputar Sabat (Rabu, 14 Januari 2015) Kontroversi di seputar Sabat Judul: Kontroversi di seputar Sabat Hukum Sabat, yang sangat dipatuhi mas...

SH: Luk 6:1-5 - Sabat untuk Rekreasi (Kamis, 10 Januari 2019) Sabat untuk Rekreasi Murid-murid Yesus lapar dalam perjalanan. Mereka menggisar (menggosok, bukan memetik) gandum...

SH: Luk 6:6-11 - Menerima dan Berbuat Kebaikan (Jumat, 11 Januari 2019) Menerima dan Berbuat Kebaikan Apa makna Sabat? Sabat adalah satu hari yang diindahkan bangsa Israel sebagai hari ...

SH: Luk 6:12-19 - Misi yang luas dan komprehensif (Sabtu, 8 Januari 2000) Misi yang luas dan komprehensif Misi yang luas dan komprehensif. Ketika olah raga sepak bola mulai men...

SH: Luk 6:12-19 - Kuasa untuk pelayanan (Jumat, 12 Januari 2007) Kuasa untuk pelayanan Judul: Kuasa untuk pelayanan Doa adalah salah satu tema utama Injil Lukas. Yesus nai...

SH: Luk 6:12-19 - Memuridkan itu penting (Senin, 17 Januari 2011) Memuridkan itu penting Judul: Memuridkan itu penting Seorang teolog terkenal bernama Dietrich Bonhoeff...

SH: Luk 6:12-19 - Layanilah (Kamis, 15 Januari 2015) Layanilah Judul: Layanilah Berlatar belakang konflik dengan para pemimpin Yahudi serta adanya kebutuha...

SH: Luk 6:12-16 - Pilihan Allah berdasarkan kedaulatan dan rencana-Nya (Jumat, 16 Januari 2004) Pilihan Allah berdasarkan kedaulatan dan rencana-Nya Pilihan Allah berdasarkan kedaulatan dan rencana-Nya....

SH: Luk 6:12-16 - Allah sebagai Pusat Doa (Sabtu, 12 Januari 2019) Allah sebagai Pusat Doa Yesus naik ke bukit untuk berdoa. Ia berdoa sepanjang malam. Yesus sengaja mengambil wakt...

SH: Luk 6:17-26 - Kebahagiaan vs nestapa (Sabtu, 17 Januari 2004) Kebahagiaan vs nestapa Kebahagiaan vs nestapa. Yesus datang untuk membawa kebahagiaan sejati kepada um...

SH: Luk 6:17-19 - Tenang, Ada Yesus! (Minggu, 13 Januari 2019) Tenang, Ada Yesus! Banyak orang dari berbagai kota datang kepada Yesus. Itu terjadi ketika mereka mendengar kabar...

SH: Luk 6:20-26 - Miskin tetapi kaya (Minggu, 9 Januari 2000) Miskin tetapi kaya Miskin tetapi kaya. Sepanjang sejarah pemberitaan Injil di daerah-daerah terpencil ...

SH: Luk 6:20-26 - Siapakah yang berbahagia? (Sabtu, 13 Januari 2007) Siapakah yang berbahagia? Judul: Siapakah yang berbahagia? Hanya di dalam Injil Lukas kita jumpai ucapan b...

SH: Luk 6:20-26 - Bahagia dalam Tuhan (Selasa, 18 Januari 2011) Bahagia dalam Tuhan Judul: Bahagia dalam Tuhan Apa definisi bahagia menurut Anda? Bahagia biasanya ide...

SH: Luk 6:20-26 - Saya mau ikut Yesus (Jumat, 16 Januari 2015) Saya mau ikut Yesus Judul: Saya mau ikut Yesus Sekilas, perkataan Yesus dapat membuat kita bertanya-ta...

SH: Luk 6:20-26 - Mencicipi Kerajaan Allah (Senin, 14 Januari 2019) Mencicipi Kerajaan Allah Yesus mengucapkan selamat (berbahagialah) kepada orang miskin, lapar, menangis (berdukac...

SH: Luk 6:21-38 - Tindakan selaras dengan kehidupan rohani (Senin, 10 Januari 2000) Tindakan selaras dengan kehidupan rohani Tindakan selaras dengan kehidupan rohani. Tolstoy adalah seor...

Topik Teologia: Luk 6:3 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Natur Intelektual Manusia Yesus Sangat Tanggap Di...

Topik Teologia: Luk 6:12 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Berkomunikasi dengan Allah ...

Topik Teologia: Luk 6:13 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Keputusan-keputusan Allah Pemilihan Allah Pemilihan Allah atas Orang-orang untuk Tugas J...

Topik Teologia: Luk 6:18 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Luk 6:22 - -- Yesus Kristus Kiasan, Gelar, dan Nama-nama Kristus Anak Manusia Dan...

Constable (ID): Luk 4:14--9:51 - --IV. Pelayanan Yesus di dalam dan sekitar Galilea 4:14--9:50 Lukas memul...

Constable (ID): Luk 5:12--6:12 - --B. Awal Kontroversi dengan Orang Farisi 5:12-6:11 ...

Constable (ID): Luk 6:1-5 - --5. Kuasa Yesus atas Sabat 6:1-5 (bandingkan ...

Constable (ID): Luk 6:6-11 - --6. Sikap Yesus terhadap Hari Sabat 6:6-11 (cf. ...

Constable (ID): Luk 6:12-49 - --C. Pengajaran Yesus kepada Murid-Murid-Nya 6:12-49 ...

Constable (ID): Luk 6:12-16 - --1. Pemilihan 12 murid 6:12-16 (bandingkan ...

Constable (ID): Luk 6:17-19 - --2. Perkumpulan orang-orang 6:17-19 (bd. ...

Constable (ID): Luk 6:20-49 - --3. Khotbah di Atas Bukit 6:20-49 ...

Constable (ID): Luk 6:20-26 - --Pilihan para murid 6:20-26 ...

Constable (ID): Luk 6:20-23 - --Makaria 6:20-23 (cf. Mat. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Lukas (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Yesus, Juruselamat yang Ilahi dan Manusiawi Tan...

Full Life: Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan Injil Lukas (...

Matthew Henry: Lukas (Pendahuluan Kitab) Kita sekarang sedang memasuki karya seorang pemberita Injil lain bernama Lukas, yang menurut beberapa orang merupakan singkatan nama Luci...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) Injil karangan Lukas Ciri khas yang ada pada injil ketiga berasal dari kepribadian pengarangnya yang s...

Ende: Lukas (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN LUKAS KATA PENGANTAR Tentang pribadi pengarang Lukas dari semula terkenal s...

Constable (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Beberapa faktor menunjukkan bahwa penulis Injil ini adalah oran...

Constable (ID): Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-4 ...

Constable (ID): Lukas Lukas Bibliografi Alford, Henry. ...

Gill (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK LUKE Penulis Injil ini, Lukas, telah dianggap oleh beberapa orang, seperti yang diceritakan oleh Origen ...

BIS: Lukas (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH LUKAS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Lukas mengemukakan Yesus sebagai Raja Pe...

Ajaran: Lukas (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Injil Lukas, orang-orang Kristen mengerti sejarah kehidupan Tuhan Yesus sebagai man...

Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) Yang paling manusiawi dari semua Injil SIAPA PENULIS INJIL LUKAS?Injil ini ditulis oleh seorang dokter yang bernama Lukas...

Garis Besar Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Luk 1:1-4 [2] MASA MUDA SANG JURUSELAMAT...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA