kecilkan semua  

Teks -- Ulangan 28:15-46 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Kutuk
28:15 "Tetapi jika engkau tidak mendengarkan suara TUHAN, Allahmu, dan tidak melakukan dengan setia segala perintah dan ketetapan-Nya, yang kusampaikan kepadamu pada hari ini, maka segala kutuk ini akan datang kepadamu dan mencapai engkau: 28:16 Terkutuklah engkau di kota dan terkutuklah engkau di ladang. 28:17 Terkutuklah bakulmu dan tempat adonanmu. 28:18 Terkutuklah buah kandunganmu, hasil bumimu, anak lembu sapimu dan kandungan kambing dombamu. 28:19 Terkutuklah engkau pada waktu masuk dan terkutuklah engkau pada waktu keluar. 28:20 TUHAN akan mendatangkan kutuk, huru-hara dan penghajaran ke antaramu dalam segala usaha yang kaukerjakan, sampai engkau punah dan binasa dengan segera karena jahat perbuatanmu, sebab engkau telah meninggalkan Aku. 28:21 TUHAN akan melekatkan penyakit sampar kepadamu, sampai dihabiskannya engkau dari tanah, ke mana engkau pergi untuk mendudukinya. 28:22 TUHAN akan menghajar engkau dengan batuk kering, demam, demam kepialu, sakit radang, kekeringan, hama dan penyakit gandum; semuanya itu akan memburu engkau sampai engkau binasa. 28:23 Juga langit yang di atas kepalamu akan menjadi tembaga dan tanah yang di bawahpun menjadi besi. 28:24 TUHAN akan menurunkan hujan abu dan debu ke atas negerimu; dari langit akan turun semuanya itu ke atasmu, sampai engkau punah. 28:25 TUHAN akan membiarkan engkau terpukul kalah oleh musuhmu. Bersatu jalan engkau akan keluar menyerang mereka, tetapi bertujuh jalan engkau akan lari dari depan mereka, sehingga engkau menjadi kengerian bagi segala kerajaan di bumi. 28:26 Mayatmu akan menjadi makanan segala burung di udara serta binatang-binatang di bumi, dengan tidak ada yang mengganggunya. 28:27 TUHAN akan menghajar engkau dengan barah Mesir, dengan borok, dengan kedal dan kudis, yang dari padanya engkau tidak dapat sembuh. 28:28 TUHAN akan menghajar engkau dengan kegilaan, kebutaan dan kehilangan akal, 28:29 sehingga engkau meraba-raba pada waktu tengah hari, seperti seorang buta meraba-raba di dalam gelap; perjalananmu tidak akan beruntung, tetapi engkau selalu diperas dan dirampasi, dengan tidak ada seorang yang datang menolong. 28:30 Engkau akan bertunangan dengan seorang perempuan, tetapi orang lain akan menidurinya. Engkau akan mendirikan rumah, tetapi tidak akan mendiaminya. Engkau akan membuat kebun anggur, tetapi tidak akan mengecap hasilnya. 28:31 Lembumu akan disembelih orang di depan matamu, tetapi engkau tidak akan memakan dagingnya. Keledaimu akan dirampas dari depanmu, dan tidak akan dikembalikan kepadamu. Kambing dombamu akan diberikan kepada musuhmu dengan tidak ada orang yang datang menolong engkau. 28:32 Anak-anakmu lelaki dan anak-anakmu perempuan akan diserahkan kepada bangsa lain, sedang engkau melihatnya dengan matamu sendiri, dan sehari-harian engkau rindu kepada mereka, dengan tidak dapat berbuat apa-apa. 28:33 Suatu bangsa yang tidak kaukenal akan memakan hasil bumimu dan segala hasil jerih payahmu; engkau akan selalu ditindas dan diinjak. 28:34 Engkau akan menjadi gila karena apa yang dilihat matamu. 28:35 TUHAN akan menghajar engkau dengan barah jahat, yang dari padanya engkau tidak dapat sembuh, pada lutut dan pahamu, bahkan dari telapak kakimu sampai kepada batu kepalamu. 28:36 TUHAN akan membawa engkau dengan raja yang kauangkat atasmu itu kepada suatu bangsa yang tidak dikenal olehmu ataupun oleh nenek moyangmu; di sanalah engkau akan beribadah kepada allah lain, kepada kayu dan batu. 28:37 Engkau akan menjadi kedahsyatan, kiasan dan sindiran di antara segala bangsa, ke mana TUHAN akan menyingkirkan engkau. 28:38 Banyak benih yang akan kaubawa ke ladang, tetapi sedikit hasil yang akan kaukumpulkan, sebab belalang akan menghabiskannya. 28:39 Kebun-kebun anggur akan kaubuat dan kauusahakan, tetapi engkau tidak akan meminum atau menyimpan anggur, sebab ulat akan memakannya. 28:40 Pohon-pohon zaitun akan kaupunyai di seluruh daerahmu, tetapi engkau tidak akan berurap dengan minyaknya; sebab buah zaitunmu akan gugur. 28:41 Engkau akan mendapat anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan, tetapi mereka bukan bagi dirimu, sebab mereka akan menjadi tawanan. 28:42 Segala pohon-pohonmu dan hasil bumimu akan diduduki oleh kawanan belalang. 28:43 Orang asing yang ada di tengah-tengahmu akan menjadi makin tinggi mengatasi engkau, tetapi engkau menjadi makin rendah. 28:44 Ia akan memberi pinjaman kepadamu, tetapi engkau tidak akan memberi pinjaman kepadanya; ia akan menjadi kepala, tetapi engkau akan menjadi ekor. 28:45 Segala kutuk itu akan datang ke atasmu, memburu engkau dan mencapai engkau, sampai engkau punah, karena engkau tidak mendengarkan suara TUHAN, Allahmu dan tidak berpegang pada perintah dan ketetapan yang diperintahkan-Nya kepadamu; 28:46 semuanya itu akan menjadi tanda dan mujizat di antaramu dan di antara keturunanmu untuk selamanya."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Mesir descendants of Mizraim


Topik/Tema Kamus: Musa | Perintah | Taat, Ketaatan Kepada Allah | Bisul | Hukum, Hukuman | Lapar, Kelaparan | Sakit, Penyakit | Penyakit | Belalang | Benih | Buah, Buahan | Meminyaki | Pemakaman, Penguburan | Pengurapan | Tahir Dan Najis | Besi | Bumi | Burung | Gurun (Padang) | Hukum, Hukum Musa | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Ul 28:15 - AKAN DATANG KEPADAMU. Nas : Ul 28:15 Musa menubuatkan akibat-akibatnya bila berbalik dari Allah: hukuman, kebinasaan, kesusahan besar, pembuangan, dan perserakan di anta...

Nas : Ul 28:15

Musa menubuatkan akibat-akibatnya bila berbalik dari Allah: hukuman, kebinasaan, kesusahan besar, pembuangan, dan perserakan di antara bangsa-bangsa (ayat Ul 28:15-68).

Jerusalem: Ul 26:16--28:68 - -- Bagian ini menlanjutkan wejangan Musa yang kedua, bdk Ula 4:44+. Tetapi wejangan itu kembali terputus oleh bab 27 yang berupa sisipan, sedangkan bab 2...

Bagian ini menlanjutkan wejangan Musa yang kedua, bdk Ula 4:44+. Tetapi wejangan itu kembali terputus oleh bab 27 yang berupa sisipan, sedangkan bab 28 adalah majemuk.

Jerusalem: Ul 28:1-68 - -- Bab ini melanjutkan Ula 26:16-19; 27:9-10 yang memperkenalkan Kitab Hukum Ulangan sebagai piagam perjanjian timbal balik antara Tuhan dan Israel. Piag...

Bab ini melanjutkan Ula 26:16-19; 27:9-10 yang memperkenalkan Kitab Hukum Ulangan sebagai piagam perjanjian timbal balik antara Tuhan dan Israel. Piagam perjanjian itu dikunci dengan serangkaian kutuk dan berkat, sebagaimana juga terdapat dalam naskah-naskah perjanjian di kawasan timur dahulu. Ada naskah-naskah dari negeri Asyur pada abad ke-7 seb. Mas yang mengenai raja-raja taklukkan dan yang banyak kesamaannya dengan bagian Ulangan ini. Hanya gaya bahasa Ula 28 memang gaya bahasa tradisi Ulangan dan ada beberapa pokok pikiran yang berasal dari kalangan para nabi.

Ende: Ul 28:15 - -- Kutukan-kutukan itu berdjalan sedjadjar dengan pemberian berkat akan tetapi diolah setjara literer lebih landjut oleh penulis atau penulis-penulis deu...

Kutukan-kutukan itu berdjalan sedjadjar dengan pemberian berkat akan tetapi diolah setjara literer lebih landjut oleh penulis atau penulis-penulis deut. Berkat antjaman bersifat umum dan stereotip. Gagasan tentang penderitaan jang pernah menimpa negeri Mesir: sebagian menentukan pula lukisan tentang hukum-hukum bagi ketidak-taatan bangsa Israel.

Ende: Ul 28:36 - -- Ini merupakan tema pembuangan. Mungkin teks ini ditulis sesudah djatuhnja kota Jerusalem. Namun dapat djuga hanja menggambarkan setjara umum pengalama...

Ini merupakan tema pembuangan. Mungkin teks ini ditulis sesudah djatuhnja kota Jerusalem. Namun dapat djuga hanja menggambarkan setjara umum pengalaman suatu bangsa jang kehilangan negeri serta kebebasannja.

Ref. Silang FULL: Ul 28:15 - tidak mendengarkan // hari ini // mencapai engkau · tidak mendengarkan: 1Raj 9:6; 2Taw 7:19 · hari ini: Ul 27:26; Ul 27:26 · mencapai engkau: Ul 29:27; Yos 23:15; 2Taw 12:5; Dan 9...

· tidak mendengarkan: 1Raj 9:6; 2Taw 7:19

· hari ini: Ul 27:26; [Lihat FULL. Ul 27:26]

· mencapai engkau: Ul 29:27; Yos 23:15; 2Taw 12:5; Dan 9:11; Mal 2:2

Ref. Silang FULL: Ul 28:16 - di ladang · di ladang: Ul 28:3

· di ladang: Ul 28:3

Ref. Silang FULL: Ul 28:17 - Terkutuklah · Terkutuklah: Ul 28:5

· Terkutuklah: Ul 28:5

Ref. Silang FULL: Ul 28:18 - kambing dombamu · kambing dombamu: Ul 28:4

· kambing dombamu: Ul 28:4

Ref. Silang FULL: Ul 28:19 - waktu keluar · waktu keluar: Ul 28:6

· waktu keluar: Ul 28:6

Ref. Silang FULL: Ul 28:20 - mendatangkan kutuk // dan penghajaran // dan binasa // karena jahat · mendatangkan kutuk: Ul 28:8,15; Im 26:16; Yer 42:18; Mal 2:2; 3:9; 4:6 · dan penghajaran: Mazm 39:12; 76:7; 80:17; Yes 17:13; 51:20; 5...

· mendatangkan kutuk: Ul 28:8,15; Im 26:16; Yer 42:18; Mal 2:2; 3:9; 4:6

· dan penghajaran: Mazm 39:12; 76:7; 80:17; Yes 17:13; 51:20; 54:9; 66:15; Yeh 5:15

· dan binasa: Ul 4:26

· karena jahat: Kel 32:22; [Lihat FULL. Kel 32:22]

Ref. Silang FULL: Ul 28:21 - untuk mendudukinya · untuk mendudukinya: Im 26:25; Bil 14:12; Yer 24:10; Am 4:10

· untuk mendudukinya: Im 26:25; Bil 14:12; Yer 24:10; Am 4:10

Ref. Silang FULL: Ul 28:22 - batuk kering // radang, kekeringan // penyakit gandum // akan memburu // engkau binasa · batuk kering: Ul 28:48; Ul 32:24 · radang, kekeringan: Im 26:16; 2Raj 8:1; Ayub 12:15; Mazm 105:16; Yer 14:1; Hag 1:11; Mal 3:9 &middo...

· batuk kering: Ul 28:48; Ul 32:24

· radang, kekeringan: Im 26:16; 2Raj 8:1; Ayub 12:15; Mazm 105:16; Yer 14:1; Hag 1:11; Mal 3:9

· penyakit gandum: Hag 2:18

· akan memburu: Im 26:25; [Lihat FULL. Im 26:25]

· engkau binasa: Ul 4:26; Am 4:9

Ref. Silang FULL: Ul 28:23 - menjadi besi · menjadi besi: Im 26:19; Im 26:19

· menjadi besi: Im 26:19; [Lihat FULL. Im 26:19]

Ref. Silang FULL: Ul 28:24 - hujan abu · hujan abu: Im 26:19; Ul 11:17; 1Raj 8:35; 17:1; Yes 5:6; Yer 14:1; Hag 1:10

Ref. Silang FULL: Ul 28:25 - terpukul kalah // tetapi bertujuh // menjadi kengerian // di bumi · terpukul kalah: 1Sam 4:10; Mazm 78:62 · tetapi bertujuh: Im 26:17; Im 26:17 · menjadi kengerian: Ul 28:37 · di bumi: 2Ta...

· terpukul kalah: 1Sam 4:10; Mazm 78:62

· tetapi bertujuh: Im 26:17; [Lihat FULL. Im 26:17]

· menjadi kengerian: Ul 28:37

· di bumi: 2Taw 29:8; 30:7; Yer 15:4; 24:9; 26:6; 29:18; 44:12; Yeh 23:46

Ref. Silang FULL: Ul 28:26 - di udara // yang mengganggunya · di udara: Kej 40:19; Kej 40:19 · yang mengganggunya: Mazm 79:2; Yes 18:6; Yer 7:33; 12:9; 15:2; 16:4; 19:7; 34:20

· di udara: Kej 40:19; [Lihat FULL. Kej 40:19]

· yang mengganggunya: Mazm 79:2; Yes 18:6; Yer 7:33; 12:9; 15:2; 16:4; 19:7; 34:20

Ref. Silang FULL: Ul 28:27 - barah Mesir · barah Mesir: Ul 7:15

· barah Mesir: Ul 7:15

Ref. Silang FULL: Ul 28:29 - engkau meraba-raba // datang menolong · engkau meraba-raba: Kej 19:11; Kel 10:21; Ayub 5:14; 12:25; 24:13; 38:15; Yes 59:10 · datang menolong: Hak 3:9; 2Raj 13:5; Est 4:14; Y...

Ref. Silang FULL: Ul 28:30 - akan menidurinya // akan mendiaminya // mengecap hasilnya · akan menidurinya: Ayub 31:10 · akan mendiaminya: Yes 65:22; Am 5:11 · mengecap hasilnya: Yer 12:13

· akan menidurinya: Ayub 31:10

· akan mendiaminya: Yes 65:22; Am 5:11

· mengecap hasilnya: Yer 12:13

Ref. Silang FULL: Ul 28:32 - bangsa lain · bangsa lain: Ul 28:41

· bangsa lain: Ul 28:41

Ref. Silang FULL: Ul 28:33 - selalu ditindas // dan diinjak · selalu ditindas: Yer 6:6; 22:17 · dan diinjak: Yer 5:15-17; Yeh 25:4

· selalu ditindas: Yer 6:6; 22:17

· dan diinjak: Yer 5:15-17; Yeh 25:4

Ref. Silang FULL: Ul 28:34 - menjadi gila · menjadi gila: Ul 28:67

· menjadi gila: Ul 28:67

Ref. Silang FULL: Ul 28:35 - dengan barah // batu kepalamu · dengan barah: Ul 7:15; Wahy 16:2 · batu kepalamu: Ayub 2:7; 7:5; 13:28; 30:17,30; Yes 1:6

· dengan barah: Ul 7:15; Wahy 16:2

· batu kepalamu: Ayub 2:7; 7:5; 13:28; 30:17,30; Yes 1:6

Ref. Silang FULL: Ul 28:36 - dengan raja // nenek moyangmu // dan batu · dengan raja: 1Sam 12:25 · nenek moyangmu: Ul 4:27; Ul 4:27; 2Raj 24:14; 25:7,11; 2Taw 33:11; 36:21; Ezr 5:12; Yer 15:14; 16:13; 27:20;...

· dengan raja: 1Sam 12:25

· nenek moyangmu: Ul 4:27; [Lihat FULL. Ul 4:27]; 2Raj 24:14; 25:7,11; 2Taw 33:11; 36:21; Ezr 5:12; Yer 15:14; 16:13; 27:20; 39:1-9; 52:28; Rat 1:3

· dan batu: Ul 4:28; [Lihat FULL. Ul 4:28]

Ref. Silang FULL: Ul 28:37 - menjadi kedahsyatan // kiasan // dan sindiran // menyingkirkan engkau · menjadi kedahsyatan: Ul 28:25; Yer 42:18; Yeh 5:15 · kiasan: Mazm 22:8; 39:9; 44:14; 64:9; Yer 18:16; 48:27; Mi 6:16 · dan sind...

Ref. Silang FULL: Ul 28:38 - tetapi sedikit // sebab belalang // akan menghabiskannya · tetapi sedikit: Im 26:20; Mazm 129:7; Yes 5:10; Yer 12:13; Hos 8:7; Mi 6:15; Hag 1:6,9; 2:17 · sebab belalang: Kel 10:4; Kel 10:4 &mid...

· tetapi sedikit: Im 26:20; Mazm 129:7; Yes 5:10; Yer 12:13; Hos 8:7; Mi 6:15; Hag 1:6,9; 2:17

· sebab belalang: Kel 10:4; [Lihat FULL. Kel 10:4]

· akan menghabiskannya: Kel 10:15; [Lihat FULL. Kel 10:15]

Ref. Silang FULL: Ul 28:39 - akan meminum // akan memakannya // akan memakannya · akan meminum: Im 10:9; Im 10:9 · akan memakannya: Yoel 1:4; 2:25; Mal 3:11 · akan memakannya: Yes 5:10; 17:10-11; Zef 1:13

· akan meminum: Im 10:9; [Lihat FULL. Im 10:9]

· akan memakannya: Yoel 1:4; 2:25; Mal 3:11

· akan memakannya: Yes 5:10; 17:10-11; Zef 1:13

Ref. Silang FULL: Ul 28:40 - akan gugur · akan gugur: Yer 11:16; Mi 6:15

· akan gugur: Yer 11:16; Mi 6:15

Ref. Silang FULL: Ul 28:41 - menjadi tawanan · menjadi tawanan: Ul 28:32

· menjadi tawanan: Ul 28:32

Ref. Silang FULL: Ul 28:42 - kawanan belalang · kawanan belalang: Ul 28:38; Hak 6:5; 7:12; Yer 46:23

· kawanan belalang: Ul 28:38; Hak 6:5; 7:12; Yer 46:23

Ref. Silang FULL: Ul 28:43 - makin rendah · makin rendah: Ul 28:13

· makin rendah: Ul 28:13

Ref. Silang FULL: Ul 28:44 - pinjaman kepadanya // menjadi ekor · pinjaman kepadanya: Ul 28:12; Ul 28:12 · menjadi ekor: Ul 26:19; Ul 26:19

· pinjaman kepadanya: Ul 28:12; [Lihat FULL. Ul 28:12]

· menjadi ekor: Ul 26:19; [Lihat FULL. Ul 26:19]

Ref. Silang FULL: Ul 28:45 - mencapai engkau // engkau punah · mencapai engkau: Kel 15:9; Kel 15:9 · engkau punah: Ul 28:15; Ul 4:25-26

· mencapai engkau: Kel 15:9; [Lihat FULL. Kel 15:9]

· engkau punah: Ul 28:15; Ul 4:25-26

Ref. Silang FULL: Ul 28:46 - untuk selamanya · untuk selamanya: Bil 16:38; Bil 16:38; Mazm 71:7; Yes 8:18; 20:3; Yeh 5:15; Za 3:8

· untuk selamanya: Bil 16:38; [Lihat FULL. Bil 16:38]; Mazm 71:7; Yes 8:18; 20:3; Yeh 5:15; Za 3:8

Defender (ID): Ul 28:37 - sebuah peribahasa, dan sebuah ungkapan Berikut adalah nubuat lain yang berkaitan dengan Israel yang secara menakjubkan terpenuhi lebih dari seribu tahun kemudian. Tidak hanya terpenuhi seca...

Berikut adalah nubuat lain yang berkaitan dengan Israel yang secara menakjubkan terpenuhi lebih dari seribu tahun kemudian. Tidak hanya terpenuhi secara terus-menerus selama hampir 1900 tahun ketika rakyat Israel tidak memiliki tanah air, tetapi bahkan dengan pendirian negara Israel pada tahun 1948, Israel terus menjadi "sebuah keheranan, peribahasa, dan ungkapan di antara semua bangsa," dan sebagian besar rakyatnya, di seluruh dunia, terus percaya pada "dewa-dewa" evolusi alam."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang TB: Ul 28:15-46 - -- Im 26:14-31

Gill (ID): Ul 28:15 - Tetapi itu akan terjadi, jika engkau tidak mendengarkan suara Tuhan, Allahmu // untuk mematuhi semua perintah dan ketetapannya, yang kuperintahkan kepadamu hari ini // bahwa semua kutukan ini akan datang atasmu // dan mengejarmu. Tetapi itu akan terjadi, jika engkau tidak mendengarkan suara Tuhan, Allahmu, .... Seperti yang telah diarahkan, disarankan, dan didorong untuk, Ulang...

Tetapi itu akan terjadi, jika engkau tidak mendengarkan suara Tuhan, Allahmu, .... Seperti yang telah diarahkan, disarankan, dan didorong untuk, Ulangan 28:1, dan seterusnya.

untuk mematuhi semua perintah dan ketetapannya, yang kuperintahkan kepadamu hari ini; baik moral maupun seremonial:

bahwa semua kutukan ini akan datang atasmu; dari tangan Tuhan, tentulah, dengan tiba-tiba, dan tanpa disangka-sangka:

dan akan mengejarmu; mengejar dirimu, akan datang kepadamu dan menyergapmu, meskipun mereka tampak bergerak perlahan; lihat Zakharia 5:3; yaitu, kutukan-kutukan yang mengikuti. Manasseh Ben Israel f membagi kutukan ini menjadi dua bagian, yang pertama dari sini hingga Ulangan 28:45; yang berhubungan dengan penghancuran candi yang pertama, dan hal-hal yang mendahului atau berkaitan dengan itu; dan yang kedua dari sana hingga akhir bab, yang sesuai dengan penghancuran candi yang kedua, serta keadaan dan situasi mereka saat ini; dan mesti diakui bahwa sebagian besar perbedaan ini tampak benar; apa yang diperkirakan akan menimpa orang Yahudi karena ketidaktaatan mereka lebih jelas dan terbukti dalam satu daripada yang lain; walaupun ada hal-hal dalam keseluruhan yang mempengaruhi keduanya, atau yang terwujud, sebagian di bawah satu dispensasi, dan sebagian di bawah yang lain, dan beberapa yang terpenuhi di keduanya; tetapi terutama dan lebih jelas pada dan sejak pengusiran mereka oleh Romawi.

Gill (ID): Ul 28:16 - Terkutuk engkau di kota, dan terkutuk engkau di ladang. Terkutuk engkau di kota, dan terkutuk engkau di ladang. Dalam Ulangan 28:16, kutukan disampaikan dalam bentuk yang berlawanan dengan berkat di Ulangan...

Terkutuk engkau di kota, dan terkutuk engkau di ladang. Dalam Ulangan 28:16, kutukan disampaikan dalam bentuk yang berlawanan dengan berkat di Ulangan 28:3; dan dengan mengamati apa yang dimaksud dengan berkat, makna dari kutukan dapat dengan mudah dipahami, yang satu bertolak belakang dengan yang lain. Lihat Gill di Ulangan 28:3.

Gill (ID): Ul 28:17 - Terkutuk akanlah keranjangmu dan tempat simpananmu. Terkutuk akanlah keranjangmu dan tempat simpananmu. Lihat Gill pada Ul 28:5, Ul 28:16.

Terkutuk akanlah keranjangmu dan tempat simpananmu. Lihat Gill pada Ul 28:5, Ul 28:16.

Gill (ID): Ul 28:18 - Terkutuk akan menjadi buah tubuhmu, dan buah tanahmu, hasil ternakmu, dan kawanan dombamu. Terkutuk akan menjadi buah tubuhmu, dan buah tanahmu, hasil ternakmu, dan kawanan dombamu. Lihat Gill di Ulangan 28:4, Ulangan 28:16.

Terkutuk akan menjadi buah tubuhmu, dan buah tanahmu, hasil ternakmu, dan kawanan dombamu. Lihat Gill di Ulangan 28:4, Ulangan 28:16.

Gill (ID): Ul 28:19 - Terkutuklah kamu saat kamu masuk, dan terkutuklah kamu saat kamu keluar. Terkutuk kamu akan saat kamu masuk, dan terkutuk kamu akan saat kamu keluar. Lihat Gill pada Ulangan 28:6, Ulangan 28:16.

Terkutuk kamu akan saat kamu masuk, dan terkutuk kamu akan saat kamu keluar. Lihat Gill pada Ulangan 28:6, Ulangan 28:16.

Gill (ID): Ul 28:20 - Tuhan akan mengirimkan kepadamu kutukan // masalah // dan teguran // dalam semua yang kamu lakukan // hingga kamu dimusnahkan, dan hingga kamu cepat binasa // karena kejahatan perbuatanmu, karena kamu telah meninggalkan aku. Tuhan akan mengirimkan kepadamu kutukan,.... Ini bisa jadi merupakan kata umum untuk semua yang mengikuti, atau lebih tepatnya, karena itu telah dieks...

Tuhan akan mengirimkan kepadamu kutukan,.... Ini bisa jadi merupakan kata umum untuk semua yang mengikuti, atau lebih tepatnya, karena itu telah diekspresikan sebelumnya dalam berbagai contoh, ini mungkin menunjukkan beberapa hukuman tertentu. Jarchi menafsirkannya sebagai kekurangan, kekurangan segala sesuatu yang baik, kemiskinan yang ekstrem, sehingga harus dikecilkan sampai pada kebutuhan yang paling mendesak, dan harus membutuhkan kenyamanan dan dukungan hidup yang umum, bahkan berkah dan rahmat mereka diubah menjadi kutukan; akibatnya pasti akan menjadi

kekacauan; masalah, kesulitan, dan keresahan jiwa:

dan teguran; ini bisa dianggap sebagai teguran dan koreksi dalam Providensia untuk dosa-dosa yang dilakukan, untuk membangkitkan kesadaran dan pengakuan akan hal itu, dan untuk pertobatan atasnya:

dalam semua yang kamu lakukan; tidak ada yang dilakukan akan berhasil, untuk meringankan kebutuhan mendesak mereka, sebuah kutukan menghadiri semua usaha mereka, dan dengan demikian kekecewaan yang menyedihkan mengikuti; dan semua itu sebagai teguran yang adil untuk banyak dosa mereka: dan ini akan menjadi keadaan mereka lebih atau kurang:

hingga kamu dimusnahkan, dan hingga kamu cepat binasa; akibat kelaparan, dan kekurangan kebutuhan hidup yang umum; seperti pada pengepungan Samaria dan Yerusalem, oleh raja-raja Siria, Asyur, dan Babilonia:

karena kejahatan perbuatanmu, karena kamu telah meninggalkan aku; berbagai immoralitas dan kebodohan mereka, dan khususnya penyembahan berhala mereka, yang merupakan pengabaian terhadap ibadah kepada Tuhan yang benar, dan mengikuti berhala; sebuah kejahatan yang harus dihukum oleh hakim, dan dari segala sesuatu yang paling memprovokasi bagi Tuhan.

Gill (ID): Ul 28:21 - Tuhan akan membuat penyakit menempel padamu // hingga Dia menghabiskanmu dari atas tanah yang kau tuju untuk memilikinya. Tuhan akan membuat penyakit menempel padamu,.... Tidak hanya datang kepada mereka; tetapi terus bersama mereka: hingga Dia menghabiskanmu dari atas ta...

Tuhan akan membuat penyakit menempel padamu,.... Tidak hanya datang kepada mereka; tetapi terus bersama mereka:

hingga Dia menghabiskanmu dari atas tanah yang kau tuju untuk memilikinya; yang menunjukkan bahwa ini tidak hanya berhubungan dengan musim tertentu, ketika penyakit datang dan bertahan sejenak, lalu berhenti, seperti pada masa Daud; tetapi ketika penyakit itu menjadi lebih umum, dan terjadi bersamaan dengan hukuman lain dalam penghabisan total mereka, seperti pada saat kehancuran Yerusalem, baik oleh orang-orang Babilonia maupun Romawi; pada waktu-waktu itu penyakit melanda dan tetap ada, hingga dengan itu dan hukuman berat lainnya tanah itu sepenuhnya menjadi tidak berpenduduk.

Gill (ID): Ul 28:22 - Tuhan akan menghukummu dengan konsumsi // dan dengan demam // dan dengan peradangan, dan dengan pembakaran yang ekstrem // dan dengan pedang // dan dengan penggundulan dan dengan jamur // dan mereka akan mengejarmu sampai kamu binasa. Tuhan akan menghukummu dengan konsumsi,.... Sebuah pengecilan tubuh mereka, baik melalui kelaparan atau penyakit yang menguras, di mana cairan dikelua...

Tuhan akan menghukummu dengan konsumsi,.... Sebuah pengecilan tubuh mereka, baik melalui kelaparan atau penyakit yang menguras, di mana cairan dikeluarkan, dan manusia menjadi hanya kulit dan tulang:

dan dengan demam; sebuah penyakit panas yang membakar, yang mengeringkan kelembapan radikal, menghabiskannya, dan dengan demikian mengancam kematian; di mana terdapat berbagai jenis, dan beberapa sangat mematikan dan menular. Jarchi dan Aben Ezra menafsirkannya sebagai api di wajah, yang tampaknya mereka maksudkan sebagai yang disebut api Santo Antonius:

dan dengan peradangan, dan dengan pembakaran yang ekstrem; baik di bagian dalam, seperti peradangan paru-paru; atau di bagian luar, seperti karbunkel, bisul yang membakar, dan sejenisnya:

dan dengan pedang; di tepi kolom tertulis, "dengan kekeringan"; sehingga Aben Ezra menafsirkan kata tersebut, yang tampaknya lebih sesuai dengan apa yang dibicarakan; dan dimaksudkan entweder kekeringan dalam tubuh manusia, yang disebabkan oleh demam, peradangan, dan pembakaran yang ekstrem; atau di bumi, melalui kekuatan matahari, dan kurangnya hujan, yang menjadikan bumi tandus dan tidak berbuah, sehingga menyebabkan kelaparan:

dan dengan penggundulan dan dengan jamur; di mana jagung yang ditanam, dan tumbuh, menjadi tidak ada, dihancurkan oleh angin timur, atau menjadi pucat dan kuning karena jamur, dan dengan demikian layu; konsekuensinya adalah kekurangan makanan, dan dengan demikian kehancuran dan keruntuhan; lihat Amo 4:9,

dan mereka akan mengejarmu sampai kamu binasa; mengikuti dengan keras setelah mereka, dan mendekat satu sama lain begitu dekat terhadap mereka, sampai mereka benar-benar hancur.

Gill (ID): Ul 28:23 - Dan langit yang ada di atas kepalamu akan menjadi tembaga // dan bumi yang ada di bawahmu akan menjadi besi Dan langit yang ada di atas kepalamu akan menjadi tembaga,.... Atau seperti tembaga, bukan karena kejernihan, kecerahan, dan kemewahannya, atau karena...

Dan langit yang ada di atas kepalamu akan menjadi tembaga,.... Atau seperti tembaga, bukan karena kejernihan, kecerahan, dan kemewahannya, atau karena direntangkan seperti cermin lebur yang terbuat dari tembaga, Ayub 37:18; tetapi karena kekeringan dan kekerasannya, tidak ada kelembapan di dalamnya, atau melewati itu; tidak ada hujan atau embun yang diturunkan dari situ:

dan bumi yang ada di bawahmu akan menjadi besi; atau seperti besi, keras dan tak tembus, di mana bajak dan sekop tidak akan masuk; atau apa pun tidak akan tumbuh dari situ, karena kurangnya hujan dan embun untuk melembapkan dan melunakkannya. Hal yang sama dikatakan dalam Imamat 26:19; hanya saja terdapat pembalikan dalam gambaran; di sana langit dikatakan seperti besi, dan bumi seperti tembaga, tetapi menandakan hal yang sama.

Gill (ID): Ul 28:24 - Tuhan akan menjadikan hujan di tanahmu menjadi serbuk dan debu // dari surga akan turun atasmu sampai engkau hancur. Tuhan akan menjadikan hujan di tanahmu menjadi serbuk dan debu,.... Maksudnya, sebagai pengganti hujan deras di musimnya, untuk menyiram, menyegarkan,...

Tuhan akan menjadikan hujan di tanahmu menjadi serbuk dan debu,.... Maksudnya, sebagai pengganti hujan deras di musimnya, untuk menyiram, menyegarkan, dan memperkaya bumi, serta menjadikannya subur; dan karena ketiadaan mereka, dan melalui panas matahari, yang mengering dan membakar, serta gumpalan tanahnya menjadi debu, ini seharusnya terangkat ke udara oleh kekuatan angin, dan dijatuhkan kembali dalam hujan debu; sehingga sedikit sekali rumput, tanaman, atau pohon hijau di atasnya akan benar-benar hancur: dan demikian pula Targum Jonathan mengartikan ini sebagai pengiriman Tuhan yang mengangkat debu dan tanah di atas rumput di ladang mereka. Angin yang menggemburkan seperti itu, yang mengangkat tanah dan pasir, serta debu ke udara, sehingga terkadang manusia dan hewan tertutup, sering terjadi di negara-negara timur; untuk itu lihat Gill di Yunus 4:8,

dari surga akan turun atasmu sampai engkau hancur; maksudnya, dari udara, yang mana debu dibawa oleh angin, dan kemudian dijatuhkan dalam jumlah besar, seperti hujan, yang sangat merusak.

Gill (ID): Ul 28:25 - Tuhan akan menyebabkan engkau dipukul di hadapan musuhmu // engkau akan pergi keluar satu jalan melawan mereka, dan melarikan diri tujuh jalan di hadapan mereka // dan akan dipindahkan ke semua kerajaan di bumi. Tuhan akan menyebabkan engkau dipukul di hadapan musuhmu,.... Dan oleh mereka, seperti yang terkadang terjadi pada orang Filistin dan lainnya, sebelum...

Tuhan akan menyebabkan engkau dipukul di hadapan musuhmu,.... Dan oleh mereka, seperti yang terkadang terjadi pada orang Filistin dan lainnya, sebelum kehancuran mereka yang total, ketika mereka berbuat dosa terhadap Tuhan; dan oleh orang-orang Asyur, Babilonia, dan Romawi:

engkau akan pergi keluar satu jalan melawan mereka, dan melarikan diri tujuh jalan di hadapan mereka; berjalan melawan mereka secara bersama-sama, menjanjikan kemenangan bagi diri mereka sendiri, tetapi akan sepenuhnya dikalahkan; sehingga mereka melarikan diri setiap jalan yang bisa mereka lakukan demi keselamatan mereka; lihat Ulangan 28:7,

dan akan dipindahkan ke semua kerajaan di bumi; ini menunjukkan bahwa kasus Manasseh 2 Raja-raja 21:1, diperhatikan Ulangan 28:15; tidak akan sepenuhnya dan secara ketat berlaku, dan tidak ada kebutuhan untuk berpegang teguh padanya; cukup bahwa hal-hal yang diancam dan diprediksikan pernah terwujud pada waktu tertentu atau lainnya di antara orang-orang ini; karena baik sepuluh suku, ketika ditangkap oleh Shalmaneser, tidak dibawa ke semua kerajaan di bumi, hanya ke beberapa tempat tertentu yang disebutkan dalam 2 Raja-raja 17:6; dan kedua suku oleh Nebukadnezar, yang dibawa olehnya ke Babilon, dan kembali dari sana lagi setelah tujuh puluh tahun; tetapi ini sepenuhnya terwujud pada kehancuran terakhir mereka oleh orang Romawi, ketika mereka dikirim oleh mereka ke berbagai negara, dan sejak itu telah tersebar di antara setiap bangsa di dunia. Dan meskipun demikian, harus diakui bahwa Strabo g, yang menulis sebelum kehancuran terakhir mereka, menyatakan bahwa tidak mudah menemukan tempat di dunia yang tidak menerima mereka, dan tidak ditempati oleh mereka.

Gill (ID): Ul 28:26 - Dan bangkai mu akan menjadi makanan bagi segala burung di udara, dan bagi segala binatang di bumi // dan tidak ada orang yang akan mengusir mereka pergi. Dan bangkai mu akan menjadi makanan bagi segala burung di udara, dan bagi segala binatang di bumi,.... Yang selalu dianggap sebagai bencana yang sanga...

Dan bangkai mu akan menjadi makanan bagi segala burung di udara, dan bagi segala binatang di bumi,.... Yang selalu dianggap sebagai bencana yang sangat menyedihkan, tidak memiliki pemakaman lain selain di dalam perut binatang dan burung; dan ini adalah kondisi banyak orang Yahudi dalam penganiayaan Antiokhia, Psa 79:2; dan dalam sebuah tulisan mereka h, yang menceritakan tentang berbagai penderitaan dan siksaan mereka dalam penawanan mereka saat ini, berbicara tentang penganiayaan terhadap mereka di Spanyol, dalam tahun Yahudi 5172, dilaporkan, bagaimana mereka yang melarikan diri untuk menghindari hukuman dibunuh di ladang, di mana bangkai mereka yang tergeletak tidak dikuburkan menjadi mangsa binatang:

dan tidak ada orang yang akan mengusir mereka pergi; burung-burung dan binatang-binatang; tidak ada teman-teman mereka yang tersisa untuk melakukannya, dan musuh-musuh mereka tidak akan menunjukkan begitu banyak penghormatan kepada mereka, dan perhatian terhadap mereka.

Gill (ID): Ul 28:27 - Tuhan akan memukulmu dengan penyakit Mesir // dan dengan ambeien // dan dengan kudis dan gatal // yang tidak dapat kau sembuhkan. Tuhan akan memukulmu dengan penyakit Mesir,.... Yang beberapa orang pahami sebagai kusta, dari jenis yang disebut "elephantiasis", yang sering dijumpa...

Tuhan akan memukulmu dengan penyakit Mesir,.... Yang beberapa orang pahami sebagai kusta, dari jenis yang disebut "elephantiasis", yang sering dijumpai di kalangan orang Mesir; lihat Gill pada Imamat 13:2. Thevenot i menyatakan, bahwa ketika waktu peningkatan Sungai Nil berakhir, orang Mesir mengalami rasa sengatan tajam di kulit mereka seperti jarum. Jadi Vansleb mengatakan k, "air Sungai Nil menyebabkan gatal di kulit, yang mengganggu mereka yang meminumnya ketika sungai meningkat. Gatal ini sangat kecil, dan muncul pertama kali di sekitar lengan, kemudian di perut, dan menyebar ke seluruh tubuh, yang menyebabkan rasa sakit yang parah; dan tidak hanya air sungai, tetapi juga air dari bak penampung yang diminum, menyebabkannya, dan bertahan selama sekitar enam minggu." Meskipun beberapa orang menganggap penyakit ini sebagai bisul dan lepuh yang menimpa orang Mesir karena menolak membiarkan Israel pergi, Keluaran 9:9,

dan dengan penyakit ambeien; atau hemoroid, penyakit pembengkakan di bagian bawah, yang kadang disertai dengan luka di sana; lihat 1Samuel 5:9,

dan dengan kudis dan gatal: yang satu basah, yang lainnya kering, dan keduanya sangat mengganggu:

yang tidak dapat kau sembuhkan; oleh seni apapun dari manusia; yang menunjukkan bahwa ini adalah penyakit yang tidak biasa, dan dari tangan Tuhan yang langsung.

Gill (ID): Ul 28:28 - Tuhan akan memukulmu dengan kegilaan // dan kebutaan // serta keheranan hati. Tuhan akan memukulmu dengan kegilaan,.... Atas malapetaka yang menimpa mereka, dan melalui kekuatan penyakit yang menyerang mereka: dan kebutaan; buka...

Tuhan akan memukulmu dengan kegilaan,.... Atas malapetaka yang menimpa mereka, dan melalui kekuatan penyakit yang menyerang mereka:

dan kebutaan; bukan hanya fisik, tetapi juga pikiran; dengan kebutaan yang dihukum dan kerasnya hati:

dan keheranan hati; atas kondisi menyedihkan yang akan mereka dan keluarga mereka hadapi.

Gill (ID): Ul 28:29 - Dan engkau akan meraba-raba di tengah hari seperti orang buta meraba dalam kegelapan // dan engkau tidak akan berhasil dalam jalanmu // dan engkau hanya akan ditekan dan dirampas selamanya // dan tidak ada seorang pun yang akan menyelamatkan engkau Dan engkau akan meraba-raba di tengah hari seperti orang buta meraba dalam kegelapan,.... Artinya, berada dalam kegelapan karena kehilangan penglihata...

Dan engkau akan meraba-raba di tengah hari seperti orang buta meraba dalam kegelapan,.... Artinya, berada dalam kegelapan karena kehilangan penglihatan mereka; sebaliknya, kegelapan dan terang adalah sama bagi mereka, dan mereka meraba dalam satu sama lain. Perbandingan ini menunjukkan bahwa kegelapan dan kebutaan orang-orang Yahudi yang mengancam mereka, harus dipahami bukan tentang kegelapan mata tubuh mereka, tetapi tentang pikiran mereka; tidak mampu memahami, atau membentuk penilaian terhadap hal-hal yang sejelas tengah hari; dan berada dalam kebingungan mengenai metode apa yang harus diambil dan diteruskan, ketika semuanya jelas dan nyata di depan mereka; tetapi terpesona dan terbawa, mengikuti nafsu dan nasihat dari hati mereka sendiri, yang membawa mereka pada kesalahan:

dan engkau tidak akan berhasil dalam jalanmu; dalam setiap langkah yang mereka ambil untuk membebaskan diri dari kesulitan, penderitaan, dan bencana, atau untuk membawa diri mereka ke dalam keadaan yang mudah dan nyaman; untuk mendapatkan kekayaan dan harta, serta kehormatan dan penghormatan di mata manusia; tetapi, sebaliknya, menjadi terasing dan sengsara, miskin dan menyedihkan, rendah dan terhina:

dan engkau akan hanya ditekan dan dirampas selamanya; terus-menerus, setiap hari, sepanjang hidup mereka, ditekan dengan pajak dan upeti, dengan denda dan penalti, serta diperalat atas harta dan kekayaan mereka dengan berbagai dalih; yang umumnya telah menjadi keadaan mereka di negara-negara Katolik; karena ini tidak tampak merujuk pada penawanan Babilonia, di mana mereka membangun rumah, tinggal di dalamnya, menanam taman, dan memetik buahnya; dan dalam damainya kota-kota, mereka memiliki kedamaian sendiri, Yer 29:5,

dan tidak ada seorang pun yang akan menyelamatkan engkau; dari penindasan, pemaksaan, dan perampasan oleh musuh-musuh mereka, atau melepaskan mereka dari tangan mereka; padahal seiring waktu, mereka mendapatkan pembebasan dan keselamatan dari penawanan Babilonia, melalui Cyrus raja Persia.

Gill (ID): Ul 28:30 - Engkau akan mempertunangkan seorang istri, dan pria lain akan tidur dengannya // engkau akan membangun sebuah rumah, dan engkau tidak akan tinggal di dalamnya // engkau akan menanam sebuah kebun anggur, dan tidak akan memetik buah-buahan dari kebun itu. Engkau akan mempertunangkan seorang istri, dan pria lain akan tidur dengannya,.... Menikahi seorang wanita untuk menjadikannya istrinya, dan sebelum d...

Engkau akan mempertunangkan seorang istri, dan pria lain akan tidur dengannya,.... Menikahi seorang wanita untuk menjadikannya istrinya, dan sebelum dia bisa membawanya pulang, dan menggenapkan pernikahan, melalui bencana atau yang lainnya yang menimpa mereka, mereka seharusnya terpisah jarak, dan dia jatuh ke tangan pria lain, yang entah harus memperkosanya, atau mendapatkan persetujuannya untuk tidur bersamanya, atau menjadi istrinya; yang, ketika pernikahan itu sudah hampir dilaksanakan, pasti merupakan kekecewaan yang berat, dan sangat menyusahkan:

Engkau akan membangun sebuah rumah, dan engkau tidak akan tinggal di dalamnya; sebelum rumah itu benar-benar selesai, atau bagaimanapun sebelum dia masuk ke dalamnya, ditangkap, atau terpaksa melarikan diri ke tempat yang jauh:

Engkau akan menanam kebun anggur, dan tidak akan memetik buah-buahan dari kebun itu; atau menjadikannya umum, pada tahun keempat untuk memakan buah-buahannya, seperti yang dinyatakan Jarchi; yang tidak boleh dilakukan sampai disucikan dan ditebus menurut hukum dalam Imamat 19:23; Lihat Gill pada Ulangan 20:6.

Gill (ID): Ul 28:31 - Sapi mu akan dibunuh di hadapan matamu, dan kamu tidak akan memakannya // Keledai mu akan diambil dengan paksa dari hadapanmu, dan tidak akan dikembalikan kepadamu // Domba-dombamu akan diberikan kepada musuhmu, dan kamu tidak akan memiliki siapa-siapa untuk menyelamatkan mereka Sapi mu akan dibunuh di hadapan matamu, dan kamu tidak akan memakannya,.... Akan diambil dari kawanan, dan dari ladang atau kandang, oleh musuh, dan d...

Sapi mu akan dibunuh di hadapan matamu, dan kamu tidak akan memakannya,.... Akan diambil dari kawanan, dan dari ladang atau kandang, oleh musuh, dan dibunuh untuk diambil makan oleh tentara, dan tidak ada bagian terkecil pun yang diberikan kepada mereka:

Keledai mu akan diambil dengan paksa dari hadapanmu, dan tidak akan dikembalikan kepadamu; tidak akan ada izin yang diminta untuk mengambilnya, tetapi tanpa persetujuan mereka, dan melawan kehendak mereka, itu akan diambil oleh tentara untuk membawa mereka dan beban mereka, dan mungkin saja menjadi rampasan dan hasil jarahan mereka, dan tidak akan pernah kembali lagi:

Domba-dombamu akan diberikan kepada musuhmu, dan kamu tidak akan memiliki siapa-siapa untuk menyelamatkan mereka; tidak diberikan oleh mereka sendiri, tetapi mereka akan dibiarkan jatuh ke tangan mereka, dan mereka tidak akan pernah bisa mengambilnya kembali, juga tidak ada yang bisa untuk mereka. Ini, jika diambil secara ketat dan harfiah, mengasumsikan mereka berada di tanah mereka sendiri, ketika hal-hal itu akan dilakukan, di mana mereka memiliki ladang, dan tanah, ternak, yang sangat terlibat dalam pertanian; tetapi mereka dapat dimaknai sebagai jenis substansi apa pun yang akan mereka miliki, yang akan mereka dirampas di bawah satu dalih atau lainnya; yang sering terjadi dalam penyebaran mereka saat ini di beberapa negara, dan di tanah kita; ketika raja-raja Katolik kekurangan uang, mereka telah membuat tuntutan yang sangat berlebihan kepada orang-orang Yahudi di negara mereka, dan dengan menyedihkan menekan dan menindas mereka, dan mereka tidak mampu melawan, dan tidak pernah mendapatkan pemulihan kembali kepada mereka.

Gill (ID): Ul 28:32 - Anak-anakmu akan diberikan kepada bangsa lain // dan matamu akan melihat dan gagal // untuk mereka sepanjang hari // dan tidak akan ada kekuatan di tanganmu Anak-anakmu akan diberikan kepada bangsa lain,.... Ini juga tidak benar pada masa penawanan Babel; karena pada saat itu, anak-anak laki-laki dan perem...

Anak-anakmu akan diberikan kepada bangsa lain,.... Ini juga tidak benar pada masa penawanan Babel; karena pada saat itu, anak-anak laki-laki dan perempuan mereka pergi bersama mereka, dan terus bersama mereka, dan kembali lagi; tetapi telah sering kali terbukti sejak penawanan mereka oleh Romawi; sering kali anak-anak laki-laki dan perempuan mereka telah diambil dari mereka dengan paksa, untuk dibesarkan dalam agama lain, melalui dekrit raja-raja dan paus, serta oleh kanon konsili, dan khususnya dari konsili keempat Toledo:

dan matamu akan melihat dan gagal; dengan kerinduan:

untuk mereka sepanjang hari; mengharapkan setiap hari anak-anak mereka akan dikembalikan kepada mereka, setidaknya berharap dan berharap mereka akan; hati mereka merindukan mereka, tetapi semua sia-sia:

dan tidak akan ada kekuatan di tanganmu; untuk memulihkan mereka dari tangan mereka yang memiliki mereka, atau mengembalikannya dari negeri jauh, ke mana mereka dibawa. Dengan dekrit dari pihak Portugis, anak-anak Yahudi diperintahkan untuk dibawa ke pulau-pulau tak berpenghuni; dan ketika, atas perintah raja, mereka dibawa ke kapal yang akan mengangkut mereka, sungguh sulit dipercaya, kata sejarawan Yahudi l, betapa menderitanya jeritan dan ratapan yang dibuat oleh para wanita; dan tidak ada yang mengasihi mereka dan menghibur mereka, atau dapat membantu mereka.

Gill (ID): Ul 28:33 - Buah dari tanahmu, dan semua kerja kerasmu, akan dimakan oleh suatu bangsa yang tidak kau ketahui // dan engkau hanya akan tertindas dan tertekan selamanya. Buah dari tanahmu, dan semua kerja kerasmu, akan dimakan oleh suatu bangsa yang tidak kau ketahui,.... Hal ini juga telah dinubuatkan oleh Yeremia, me...

Buah dari tanahmu, dan semua kerja kerasmu, akan dimakan oleh suatu bangsa yang tidak kau ketahui,.... Hal ini juga telah dinubuatkan oleh Yeremia, mengenai penawanan Babilonia, dan telah terpenuhi di dalamnya, Yer 5:17; dan juga telah terbukti dalam perampokan dan penyisihan yang sering terjadi kepada bangsa ini, dalam keadaan mereka saat ini; karena meskipun mereka tidak memiliki tanah untuk diolah, dari mana mereka dapat mengumpulkan buah, mereka tetap terlibat dalam manufaktur dan perdagangan, buah dan manfaat dari yang sering kali telah dirampas dari mereka:

dan engkau hanya akan tertindas dan tertekan selamanya; ini tampaknya paling sesuai dengan keadaan mereka sekarang; karena dalam penawanan mereka yang sebelumnya, mereka tidak selalu tertindas dan tertekan, tetapi memiliki waktu untuk istirahat dan pembebasan; Lihat Gill pada Ul 28:29.

Gill (ID): Ul 28:34 - Sehingga engkau akan menjadi gila, karena apa yang akan dilihat oleh matamu. Sehingga engkau akan menjadi gila, karena apa yang akan dilihat oleh matamu. Karena hal-hal mengejutkan yang mereka lihat, malapetaka yang mengerikan,...

Sehingga engkau akan menjadi gila, karena apa yang akan dilihat oleh matamu. Karena hal-hal mengejutkan yang mereka lihat, malapetaka yang mengerikan, penindasan, dan penganiayaan, sebagaimana yang telah disebutkan sebelumnya; bukan hanya penyakit yang parah pada tubuh mereka, yang sangat menyedihkan untuk dilihat, serta rasa sakit mereka yang tak tertahankan, dan membuat mereka gila; tetapi juga kehilangan seorang istri yang telah bertunangan, rumah yang baru dibangun, dan kebun anggur yang baru ditanam; untuk memiliki sapi yang dibunuh, dan keledai yang diambil oleh musuh-musuh mereka, dan domba mereka diberikan kepada mereka di depan mata mereka; untuk memiliki anak laki-laki dan perempuan mereka diambil dari mereka, dan dibesarkan dalam agama lain, dan dirampas dari harta benda mereka; ini semua membuat mereka sangat gila, sampai-sampai mereka kadang-kadang menghancurkan diri mereka sendiri dan keluarga mereka. Di Jerman, dalam kemarahan dan kegilaan mereka, mereka membakar sebuah kota dan diri mereka di dalamnya; dan, di negara yang sama, dipanggil oleh suatu dekrit untuk mengubah agama mereka, atau dibakar, mereka sepakat untuk berkumpul di suatu rumah, dan saling menghancurkan; dan pertama-tama orang tua membunuh anak-anak mereka, dan suami membunuh istri mereka, lalu membunuh diri mereka sendiri; meninggalkan hanya satu orang untuk menjadi penjaga pintu mereka, yang mengakhiri tragedi dengan menghancurkan dirinya sendiri, seperti yang dicatat oleh sejarawan mereka sendiri m. Cerita-cerita lain dari hal serupa dilaporkan tentang mereka, dan beberapa fakta seperti itu terjadi di bangsa kita sendiri n.

Gill (ID): Ul 28:35 - Tuhan akan memukulmu di lutut, dan di kaki, dengan bisul yang menyakitkan, yang tidak dapat disembuhkan // dari telapak kakimu hingga puncak kepalamu. Tuhan akan memukulmu di lutut, dan di kaki, dengan bisul yang menyakitkan, yang tidak dapat disembuhkan,.... Yang mana di bagian-bagian itu sangat men...

Tuhan akan memukulmu di lutut, dan di kaki, dengan bisul yang menyakitkan, yang tidak dapat disembuhkan,.... Yang mana di bagian-bagian itu sangat menyakitkan, jadi tidak mudah disembuhkan; dan yang diancamkan ini tidak dapat disembuhkan oleh keterampilan manusia, seperti yang lain di Ulangan 28:27; dan yang tidak akan berhenti di bagian bawah tubuh, tetapi akan melanjutkan dan menyebar:

dari telapak kakimu hingga puncak kepalamu; dan dengan demikian dipenuhi olehnya, seperti Ayub yang dipenuhi dengan bisul dan luka-lukanya.

Gill (ID): Ul 28:36 - Dan Tuhan akan membawa engkau, dan raja yang akan engkau angkat di atasmu // ke suatu bangsa yang tidak engkau dan nenek moyangmu kenal // dan di sana engkau akan melayani dewa-dewa lain, kayu dan batu. Dan Tuhan akan membawa engkau, dan raja yang akan engkau angkat di atasmu,.... Ini terwujud baik pada Yoyakhin maupun Zedekia, raja-raja Yehuda, yang ...

Dan Tuhan akan membawa engkau, dan raja yang akan engkau angkat di atasmu,.... Ini terwujud baik pada Yoyakhin maupun Zedekia, raja-raja Yehuda, yang ditangkap dan dibawa ke Babel oleh Nebukadnezar, 2Raj 24:15,

ke suatu bangsa yang tidak engkau dan nenek moyangmu kenal; tanah Babel, yang berada cukup jauh dari mereka, dan dalam Kitab Suci digambarkan sebagai jauh, Yer 5:15; dan yang tidak dikenal oleh orang Yahudi, karena mereka bukan bangsa pedagang, atau terlibat dalam perdagangan di negeri asing:

dan di sana engkau akan melayani dewa-dewa lain, kayu dan batu; yang harus mereka lakukan di Babel, yang tampaknya paling tepat untuk dipahami; meskipun bisa diartikan tentang kepatuhan mereka terhadap penyembahan patung yang dilakukan oleh umat Katolik dalam kondisi mereka saat ini, sebagaimana klausul sebelumnya dapat merujuk kepada penguasa dan pemimpin mereka, yang termasuk dalam nama raja, yang ditangkap oleh orang Romawi; yang merupakan bangsa yang sama sedikitnya, jika tidak kurang dikenal daripada orang Babel: tetapi makna sebelumnya tampaknya paling sesuai di sini, sebagaimana ini berkaitan dengan Ul 28:64; di mana bahasanya sedikit berbeda, dan sangat tepat. Terjemahan Targum Jonathan adalah, "akan membayar pajak kepada mereka yang menyembah berhala dari kayu dan batu."

Gill (ID): Ul 28:37 - Dan engkau akan menjadi suatu keheranan // suatu peribahasa dan ejekan di antara semua bangsa ke mana Tuhan akan membawa engkau. Dan engkau akan menjadi suatu keheranan,.... Bagi bangsa-bangsa tetangga, yang akan mendengar tentang kejatuhan dan penawanan mereka, dan yang akan me...

Dan engkau akan menjadi suatu keheranan,.... Bagi bangsa-bangsa tetangga, yang akan mendengar tentang kejatuhan dan penawanan mereka, dan yang akan melihat kondisi menyedihkan yang mereka hadapi:

suatu peribahasa dan ejekan di antara semua bangsa ke mana Tuhan akan membawa engkau; baik karena kejahatan yang dilakukan oleh mereka, maupun karena perlakuan buruk terhadap mereka oleh bangsa-bangsa di mana mereka seharusnya berada, seperti yang terjadi pada penawanan Babilonia; lihat Yer 24:9; dan sekarang ini juga, menjadi hal yang umum untuk berkata, "apakah engkau pikir aku orang Yahudi?" atau, "hanya orang Yahudi yang akan melakukan hal seperti itu."

Gill (ID): Ul 28:38 - Engkau akan membawa banyak benih ke ladang // dan akan mengumpulkan hanya sedikit pada saat panen // karena belalang akan memusnahkannya. Engkau akan membawa banyak benih ke ladang,.... Dan menaburkannya dengan banyak; ini dan apa yang dikatakan dalam beberapa ayat berikutnya dengan jela...

Engkau akan membawa banyak benih ke ladang,.... Dan menaburkannya dengan banyak; ini dan apa yang dikatakan dalam beberapa ayat berikutnya dengan jelas merujuk kepada mereka yang berada di tanah mereka sendiri, sebelum dibawa sebagai tawanan, dan bukan pada keadaan dan situasi mereka saat ini:

dan akan mengumpulkan hanya sedikit pada saat panen; sedikit yang tumbuh, atau tidak mencapai kesempurnaan, yang layu dan terlanda, sehingga menghasilkan hasil yang kecil; lihat Hag 1:9; dan terutama karena alasan berikut:

karena belalang akan memusnahkannya; yang merupakan penghancur besar dari hasil bumi; lihat Joe 1:4.

Gill (ID): Ul 28:39 - Engkau akan menanam kebun anggur dan merawat nya // tetapi tidak akan minum dari anggur itu maupun memetik anggurnya // karena cacing akan memakannya Engkau akan menanam kebun anggur dan merawat nya,.... Menanamlah dan memangkasnya, dengan harapan akan banyak buah dari mereka: tetapi tidak akan minu...

Engkau akan menanam kebun anggur dan merawat nya,.... Menanamlah dan memangkasnya, dengan harapan akan banyak buah dari mereka:

tetapi tidak akan minum dari anggur itu maupun memetik anggurnya; begitu jauh dari meminum anggur itu, sehingga mereka tidak akan mampu untuk memetik anggur dari sana:

karena cacing akan memakannya; sejenis cacing yang merugikan tanaman anggur, yang disebut orang Yunani "ipes", atau "ikes" o; dan orang Latin menyebutnya "convolvuli" dan "volvoces", seperti yang disebut Pliny p.

Gill (ID): Ul 28:40 - Engkau akan memiliki pohon zaitun di sepanjang pesisirmu // tetapi engkau tidak boleh mengolesi dirimu dengan minyak // sebab pohon zaitunmu akan menggugurkan buahnya Engkau akan memiliki pohon zaitun di sepanjang pesisirmu,.... Di berbagai bagian tanah Kanaan, yang oleh karena itu disebut tanah minyak zaitun, Ul 8:...

Engkau akan memiliki pohon zaitun di sepanjang pesisirmu,.... Di berbagai bagian tanah Kanaan, yang oleh karena itu disebut tanah minyak zaitun, Ul 8:8,

tetapi engkau tidak boleh mengolesi dirimu dengan minyak; juga tidak kepada saudara-saudaramu, teman-teman, tamu, seperti yang biasa dilakukan pada pertemuan; lihat Maz 23:5; karena frasa "dirimu" tidak terdapat dalam teks. Alasan mengapa mereka tidak boleh mengolesi adalah, karena mereka tidak akan memiliki minyak untuk dioleskan:

karena pohon zaitunmu akan menggugurkan buahnya; sebelum matang, dengan satu cara atau cara lain, seperti oleh angin, atau api dan jamur; lihat Am 4:9.

Gill (ID): Ul 28:41 - Engkau akan memperanakkan anak laki-laki dan perempuan, tetapi engkau tidak akan menikmati mereka // karena mereka akan dibawa ke dalam penawanan. Engkau akan memperanakkan anak laki-laki dan perempuan, tetapi engkau tidak akan menikmati mereka,.... Atau, "mereka tidak akan menjadi milikmu" q; di...

Engkau akan memperanakkan anak laki-laki dan perempuan, tetapi engkau tidak akan menikmati mereka,.... Atau, "mereka tidak akan menjadi milikmu" q; diambil dari mereka, dan diberikan kepada orang lain, lihat Ul 28:32; dan untuk alasan berikut:

karena mereka akan dibawa ke dalam penawanan; seperti ketika sepuluh suku dibawa ke dalam penawanan oleh Shalmaneser, dan dua suku oleh Nebukadnezar, serta seluruh rakyat Yahudi oleh orang Romawi.

Gill (ID): Ul 28:42 - Semua pohonmu dan buah dari tanahmu akan dimakan oleh belalang. Semua pohonmu dan buah dari tanahmu akan dimakan oleh belalang. Yang merupakan makhluk yang tidak hanya mengonsumsi rumput, dan herbal, serta jagung d...

Semua pohonmu dan buah dari tanahmu akan dimakan oleh belalang. Yang merupakan makhluk yang tidak hanya mengonsumsi rumput, dan herbal, serta jagung di ladang, tetapi juga semua pohon hijau; lihat Keluaran 10:15. Jenis ini di sini dinamakan dari bayangan yang mereka buat, menyembunyikan cahaya matahari, dan menggelapkan wajah bumi di siang hari; atau dari suara yang mereka buat dengan sayap mereka saat terbang; lihat Yoel 2:5.

Gill (ID): Ul 28:43 - Orang asing yang ada di dalam dirimu akan naik di atasmu sangat tinggi // dan engkau akan turun, sangat rendah. Orang asing yang ada di dalam dirimu akan naik di atasmu sangat tinggi,.... Dalam kekayaan dan harta, dalam kekuasaan dan otoritas, dalam kehormatan d...

Orang asing yang ada di dalam dirimu akan naik di atasmu sangat tinggi,.... Dalam kekayaan dan harta, dalam kekuasaan dan otoritas, dalam kehormatan dan martabat. Manasseh Ben Israel r menafsirkan mengenai orang Samaria, yang diusir oleh raja Asyur dari Samaria dan daerah sekitarnya; tetapi maksud dari ungkapan ini adalah untuk menunjukkan betapa rendah dan hina mereka seharusnya di negara lain; bahwa bahkan seseorang yang pernah menjadi orang asing atau proselyte di pintu, ketika di negara mereka sendiri, sekarang seharusnya jauh lebih tinggi dari mereka:

dan engkau akan turun, sangat rendah; ke dalam keadaan yang sangat hina, untuk berada dalam penundukan yang besar, seorang pengikut dan seorang budak; lihat Psa 106:41; dan jauh lebih banyak ketika direndahkan oleh Romawi, dan dikirim ke tambang di Mesir.

Gill (ID): Ul 28:44 - Ia akan meminjamkan kepadamu, dan kamu tidak akan meminjamkan kepadanya // ia akan menjadi kepala, dan kamu akan menjadi ekor. Ia akan meminjamkan kepadamu, dan kamu tidak akan meminjamkan kepadanya,.... Orang asing, atau seseorang dari bangsa lain, akan berada dalam posisi me...

Ia akan meminjamkan kepadamu, dan kamu tidak akan meminjamkan kepadanya,.... Orang asing, atau seseorang dari bangsa lain, akan berada dalam posisi meminjamkan kepada orang Yahudi, ketika orang Yahudi tidak dapat meminjamkan kepada orang Gentil, karena keadaannya yang sangat rendah dan hina; untuk menunjukkan mana yang menjadi tujuan ungkapan tersebut, dan bukan kebaikan atau ketidak-baikan salah satu pihak; lihat Ulangan 28:12,

ia akan menjadi kepala, dan kamu akan menjadi ekor; ia akan menjadi penguasa dan pemimpin, dan kamu akan menjadi subjeknya; lihat Ulangan 28:13.

Gill (ID): Ul 28:45 - Selain itu, semua kutuk ini akan menimpamu // dan akan mengejarmu, dan menyusulmu sampai engkau hancur // karena engkau tidak mendengarkan suara Tuhan, Allahmu, untuk memelihara perintah-perintah-Nya dan ketetapan-ketetapan yang diperintahkan-Nya kepadamu. Selanjutnya, semua kutuk ini akan menimpamu,.... Sebagaimana yang telah disebutkan sebelumnya, serta apa yang mengikuti: dan akan mengejarmu, dan meny...

Selanjutnya, semua kutuk ini akan menimpamu,.... Sebagaimana yang telah disebutkan sebelumnya, serta apa yang mengikuti:

dan akan mengejarmu, dan menyusulmu sampai engkau hancur; meskipun mereka akan berusaha untuk melarikan diri dan menghindar, mereka tidak akan mampu, karena kutuk-kutuk itu akan mengikuti mereka dengan sangat dekat dan cepat, dan menyusul mereka, serta menangkap mereka; lihat Ulangan 28:15,

karena engkau tidak mendengarkan suara Tuhan, Allahmu, untuk memelihara perintah-perintah-Nya dan ketetapan-ketetapan yang diperintahkan-Nya kepadamu; kepada ketidaktaatan inilah semua kutukan harus dipertanggungjawabkan yang mendahului atau mengikuti.

Gill (ID): Ul 28:46 - Dan itu akan menjadi tanda dan mukjizat bagimu // dan atas keturunanmu selama-lamanya. Dan itu akan menjadi tanda dan mukjizat bagimu,.... Maksudnya, kutukan-kutukan yang telah diucapkan sebelumnya, Ulangan 27:15, dan apa yang mengikuti,...

Dan itu akan menjadi tanda dan mukjizat bagimu,.... Maksudnya, kutukan-kutukan yang telah diucapkan sebelumnya, Ulangan 27:15, dan apa yang mengikuti, harus tetap ada dan tinggal atas mereka, melanjutkan bersama mereka, dan sangat terlihat di atas mereka; sehingga dapat diamati oleh orang lain, sebagai tanda dari murka dan ketidaksenangan Tuhan, dan pemenuhan nubuat, serta kebenaran wahyu ilahi: dan demikian "sebagai mukjizat": karena sangat mengherankan untuk melihat betapa tepatnya semua kutukan yang diancamkan kepada mereka telah menimpa mereka dan tetap ada bersama mereka, seperti yang terjadi pada penawanan mereka sebelumnya, dan lebih khusus lagi pada yang sekarang: dan, yang lebih mengherankan, bahwa meskipun bencana mengerikan ini, dan telah berlangsung begitu lama, cukup untuk menghancurkan siapa pun agar tidak menjadi suatu bangsa, namun mereka tetap, dan masih tetap, sebagai bangsa yang terpisah; yang merupakan mukjizat yang terus-menerus, dan seseorang mungkin berpikir sudah cukup untuk meyakinkan orang yang paling keras hati dan paling membandel sekalipun tentang kebenaran dan otoritas Kitab Suci yang suci; di mana terdapat begitu banyak nubuat mencolok yang telah terwujud, dan terus-menerus terwujud dalam bangsa ini:

dan atas keturunanmu selama-lamanya; ini menunjukkan bahwa kutukan-kutukan yang dinyatakan akan menimpa mereka, tidak hanya merujuk pada yang datang kepada mereka saat penawanan Babel, tetapi juga pada yang datang kepada mereka saat kehancuran oleh Romawi, dan yang telah berlangsung selama sembilan ratus tahun; dan berapa lama lagi mereka akan terus berlanjut tidak ada yang bisa mengatakan: itu akan menjadi keadaan mereka, hingga langit baru dan bumi baru diciptakan, atau akan terjadi keadaan baru, setidaknya bagi mereka; ketika mereka akan bertobat kepada Tuhan, dan seluruh Israel diselamatkan; lihat Yesaya 65:17; dan dapat diamati bahwa sepuluh suku yang dibawa sebagai tawanan tidak pernah kembali.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ul 28:15-44 - Ancaman-ancaman Ancaman-ancaman (28:15-44) ...

Matthew Henry: Ul 28:45-68 - Ancaman-ancaman Ancaman-ancaman (28:45-68) ...

SH: Ul 28:15-46 - Dahsyatnya hukuman Allah atas dosa (Minggu, 11 Juli 2004) Dahsyatnya hukuman Allah atas dosa Dahsyatnya hukuman Allah atas dosa. Allah adil. Orang yang bermain...

SH: Ul 28:15-46 - Risiko Ketidaktaatan (Rabu, 1 Juni 2016) Risiko Ketidaktaatan Allah Israel adalah Allah maha kasih dan maha adil. Di satu sisi, Ia tidak segan-segan mengh...

SH: Ul 28:15-46 - Kutuk (Selasa, 2 Mei 2023) Kutuk Menerima kutukan atau hukuman adalah hal yang paling tidak menyenangkan, sekalipun memang karena kita bersa...

Utley: Ul 28:15 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 28:1515 "Tet...

Utley: Ul 28:16 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 28:1616 Terk...

Utley: Ul 28:17 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 28:1717 Terk...

Utley: Ul 28:18 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 28:1818 Terk...

Utley: Ul 28:19 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 28:1919 Terk...

Utley: Ul 28:20-24 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 28:20-24...

Utley: Ul 28:25-26 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 28:25-26...

Utley: Ul 28:27-37 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 28:27-37...

Utley: Ul 28:38-44 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 28:38-44...

Utley: Ul 28:45-46 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 28:45-46...

Topik Teologia: Ul 28:15 - -- Dosa Dosa Menyebabkan Bencana Sementara Ima 26:23-25 ...

Topik Teologia: Ul 28:29 - -- Dosa Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa Metafora untuk Para Pendosa Para Pendosa seperti Orang Buta ...

Topik Teologia: Ul 28:32 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia Bagian dari Tubuh Manusia sebagai Aspek Moral Kemanus...

Constable (ID): Ul 27:1--29:2 - --V. PERSIAPAN UNTUK MEMPERBARUI PERJANJIAN 27:1--29:1 Musa sekarang memb...

Constable (ID): Ul 28:15-68 - --D. Kutukan yang mengikut ketidakpatuhan terhadap ketentuan umum 28:15-68...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Pembaharuan Perjanjian Tanggal Penulisan: Sekita...

Full Life: Ulangan (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Ul 1:1-5) ...

Matthew Henry: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Kitab ini adalah pengulangan dari banyak sejarah maupun hukum-hukum yang ter...

Jerusalem: Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGTUTUR KATA PENDAHULUAN Salah satu diantara kitab-kitab kumpulan hukum jang terpenting dari Israil ialah Kitab Ulan...

Constable (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah dua kata pertamanya, ...

Constable (ID): Ulangan (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan: pengaturan perjanjian ...

Constable (ID): Ulangan Ulangan Bibliografi Adams, Jay. Pernikahan, Perceraian dan Pernikah...

Gill (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DEUTERONOMI Buku ini kadang-kadang disebut "Elleh hadebarim", dari kata-kata yang menjadi awalnya; dan kadang-kadang o...

Gill (ID): Ulangan 28 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE ULANGAN 28 Dalam bab ini, Musa memperluas tentang berkat...

BIS: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGAN PENGANTAR Buku Ulangan terdiri dari serangkaian pidato-pidato yang diucapkan Musa di depan bangsa Isra...

Ajaran: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat pengalaman umat Allah di Padang Gurun, yang diceritakan dalam Kitab Ulangan, setiap angg...

Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Suatu tantangan bagi umat Allah NAMANama Ibrani untuk Kitab Ulangan dirangkum dalam baris pembukaan yang berbunyi "inilah...

Garis Besar Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) [1] PIDATO MUSA YANG PERTAMA Ula 1:1-4:43 Sejarah mengenai seberapa jauh kar...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA