y@giya` <03018>

eygy y@giya`

Pronunciation:yeg-ee'-ah
Origin:from 03021
Reference:TWOT - 842e
PrtSpch:n m (noun masculine)
In Hebrew:eygy 6, Keygy 3, heygy 2, Meygyw 1, weygy 1, Mkeygyw 1, weygymw 1, yeygy 1
In TB:hasil jerih payah 3, hasil jerih payahnya 3, hasil jerih payahmu 2, pekerjaanmu 1, hasil jerih lelah 1, Hasil tanah 1, hasil jerih payahku 1, jerih payahnya 1, hasil usaha 1, upah jerih payahmu 1, jerih payahku 1
In AV:labour 15, work 1
Count:16
Definition :
B.Indonesia:
1) kerja keras, bekerja
2) produk, dihasilkan, properti yang diperoleh (sebagai hasil kerja)
B.Inggris:
1) toil, work
2) product, produce, acquired property (as a result of work)

B.Indonesia:
dari 3021; kerja keras; oleh karena itu, sebuah karya, hasil, properti (sebagai
hasil dari kerja keras):-tenaga kerja, pekerjaan.
lihat HEBREW untuk 03021
B.Inggris:
from 3021; toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor): KJV -- labour, work.
see HEBREW for 03021

Related Greek:εργον <2041>; καρπος <2590>; κοπος <2873>; μοχθος <3449>; πονος <4192>

Also search for "y@giya`" and display in [TB] and Parallel Bibles.


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by YLSA