mishlowach <04916>

xwlvm mishlowach or xlvm mishloach also xlvm mishlach

Pelafalan:mish-lo'-akh mish-lo'-akh mish-lawkh'
Asal Mula:from 07971
Referensi:TWOT - 2394d 2394e
Jenis Kata:n m (noun masculine)
Dalam Ibrani:xlsm 6, xwlsmw 2, xlsml 1, xwlsm 1
Dalam TB:usahamu 5, antar-mengantar 2, usaha 1, merampas 1
Dalam AV:put 3, set 2, sending forth 1, misc 4
Jumlah:10
Definisi :
B.Indonesia:
1) mengulurkan, mengirim, mengirimkan
2) mengulurkan, melakukan (hal yang diulurkan tangan), tempat melepaskan atau membebaskan, padang gembalaan (tempat di mana hewan dilepaskan)
B.Inggris:
1) outstretching, sending, sending forth
2) outstretching, undertaking (that to which one stretches out the
hand), place of letting or turning loose, pasture (place where animals
are let free)

B.Indonesia:
atau mishloach {mish-lo'-akh}; juga mishlach {mish-lawkh'};
dari 7971; pengiriman, yaitu (secara abstrak) presentasi
(berhasil), atau penyitaan (tidak berhasil); juga (secara konkret)
sebuah tempat pembuangan, atau bisnis yang harus dibebaskan:-meletakkan,
menempatkan, pengiriman (maju), mengatur.
lihat HEBREW untuk 07971
B.Inggris:
or mishloach {mish-lo'-akh}; also mishlach {mish-lawkh'}; from 7971; a sending out, i.e. (abstractly) presentation (favorable), or seizure (unfavorable); also (concretely) a place of dismissal, or a business to be discharged: KJV -- to lay, to put, sending (forth), to set.
see HEBREW for 07971

Yunani Terkait:εργον <2041>

Cari juga "mishlowach" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA