
Teks -- Kisah Para Rasul 16:26-40 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kis 16:26 - TERLEPASLAH BELENGGU MEREKA SEMUA.
Nas : Kis 16:26
Sepanjang kitab ini, Lukas menekankan bahwa tidak ada yang dapat
menghambat Injil yang dibawa oleh orang percaya yang setia. Di Fil...
Nas : Kis 16:26
Sepanjang kitab ini, Lukas menekankan bahwa tidak ada yang dapat menghambat Injil yang dibawa oleh orang percaya yang setia. Di Filipi Allah turun tangan sehingga Paulus dan Silas dikeluarkan dari penjara oleh gempa bumi. Peristiwa ini menyebabkan kemajuan lebih lanjut untuk Injil, khususnya, penyelamatan pemimpin penjara dan keluarganya.

Full Life: Kis 16:30 - APAKAH YANG HARUS AKU PERBUAT SUPAYA AKU SELAMAT?
Nas : Kis 16:30
Pertanyaan ini merupakan pertanyaan paling penting yang dapat
ditanyakan seseorang. Tanggapan para rasul ialah, "Percayalah kepada ...
Nas : Kis 16:30
Pertanyaan ini merupakan pertanyaan paling penting yang dapat ditanyakan seseorang. Tanggapan para rasul ialah, "Percayalah kepada Tuhan Yesus" (ayat Kis 16:31).
- 1) Percaya kepada Tuhan Yesus berarti memusatkan iman dan komitmen pada diri Kristus. Itu berarti berpaling kepada-Nya sebagai oknum hidup yang menjadi Penebus kita dari dosa, Juruselamat dari kutukan dosa dan Tuhan atas kehidupan kita. Itu berarti percaya bahwa Dia adalah Anak Allah yang diutus oleh Bapa dan semua yang dikatakan-Nya itu benar dan berlaku bagi kehidupan kita. Ini berarti percaya bahwa Dia mengampuni dosa kita, menjadikan kita anak-anak-Nya, memberikan kita Roh Kudus dan senantiasa bersama kita untuk membantu, membimbing, menghibur serta memimpin kita ke sorga.
- 2) Iman yang menyelamatkan bukan sekadar percaya kebenaran-kebenaran
tentang Kristus. Iman itu menyebabkan kita mendekati Dia, tinggal di
dalam Dia, serta menyerahkan segala persoalan hidup kita kepada-Nya
dengan kepastian bahwa Dia, yaitu Firman dan Roh-Nya akan memimpin kita
sepanjang hidup ini sampai hadirat Bapa yang kekal
(lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA).
Jerusalem: Kis 16:29 - dengan gemetar Kepala penjara kini "gemetar" oleh karena mengerti bahwa ia memperlakukan sebagai penjahat orang-orang yang diutus dari Sorga.
Kepala penjara kini "gemetar" oleh karena mengerti bahwa ia memperlakukan sebagai penjahat orang-orang yang diutus dari Sorga.

Jerusalem: Kis 16:35 - -- Sebuah var ayat ini berbunyi sebagai berikut: setelah hari siang maka para pembesar kota berkumpul di pasar; dengan gemetar mereka ingat akan gempa bu...
Sebuah var ayat ini berbunyi sebagai berikut: setelah hari siang maka para pembesar kota berkumpul di pasar; dengan gemetar mereka ingat akan gempa bumi yang telah terjadi. Lalu mereka menyuruh pejabat-pejabat kota dengan pesan:

Jerusalem: Kis 16:35 - pembesar kota...pejabat kota Kata-kata Yunani yang diterjemahkan demikian merupakan istilah khusus untuk menggelari pejabat-pejabat pemerintahan Romawi tertentu.
Kata-kata Yunani yang diterjemahkan demikian merupakan istilah khusus untuk menggelari pejabat-pejabat pemerintahan Romawi tertentu.

Sejumlah naskah tidak memuat kata-kata ini.

Jerusalem: Kis 16:37 - warganegara-warganegara Roma Sebuah hukum yang disebut "Lex Porcia" dengan keras melarang warganegara Roma didera.
Sebuah hukum yang disebut "Lex Porcia" dengan keras melarang warganegara Roma didera.

Jerusalem: Kis 16:39 - -- Dalam sejumlah naskah ayat ini berbunyi sebagai berikut: Mereka datang mendesak mereka meninggalkan kota. Jadi tidak ada apa-apa mengenai minta maaf d...
Dalam sejumlah naskah ayat ini berbunyi sebagai berikut: Mereka datang mendesak mereka meninggalkan kota. Jadi tidak ada apa-apa mengenai minta maaf dan (dengan hormat) mengantar ke luar kota. Dalam teks barat ayat ini berbunyi: Setelah mereka pergi ke penjara dengan disertai banyak sahabat, mereka memohon supaya mereka: (Paulus dan Silas) keluar. Kata mereka: Kami tidak tahu mengenai apa yang terjadi dengan kamu dan bahwa kamu adalah orang benar. Setelah mengantarnya ke luar mereka mendesak dengan berkata: Hendaklah meninggalkan kota ini supaya mereka yang meneriaki kamu jangan berkumpul lagi melawan kamu. Dalam teks ini peristiwa diperbagus lagi.
Ref. Silang FULL: Kis 16:26 - itu goyah // juga terbukalah // terlepaslah belenggu · itu goyah: Kis 4:31
· juga terbukalah: Kis 5:19; 12:10
· terlepaslah belenggu: Kis 12:7


Ref. Silang FULL: Kis 16:31 - Percayalah // akan selamat // seisi rumahmu · Percayalah: Yoh 3:15; Yoh 3:15
· akan selamat: Rom 11:14; Rom 11:14
· seisi rumahmu: Kis 11:14; Kis 11:14

Ref. Silang FULL: Kis 16:33 - itu juga // diri dibaptis · itu juga: Kis 16:25
· diri dibaptis: Kis 2:38; Kis 2:38


Ref. Silang FULL: Kis 16:36 - Kepala penjara // dengan selamat · Kepala penjara: Kis 16:23,27
· dengan selamat: Kis 15:33; Kis 15:33
· Kepala penjara: Kis 16:23,27

Ref. Silang FULL: Kis 16:37 - kami, warganegara-warganegara · kami, warganegara-warganegara: Kis 22:25-29
· kami, warganegara-warganegara: Kis 22:25-29

Defender (ID): Kis 16:26 - sebuah gempa bumi yang besar Ini adalah sebuah mujizat penyelenggaraan yang mencolok, berbeda dari mujizat penciptaan seperti kebangkitan Paulus setelah dilempari batu. Tidak ada ...
Ini adalah sebuah mujizat penyelenggaraan yang mencolok, berbeda dari mujizat penciptaan seperti kebangkitan Paulus setelah dilempari batu. Tidak ada yang bersifat supranatural tentang gempa bumi. Namun, tingkat kejadian gempa bumi di penjara Filipi di mana para misionaris Kristen yang dipenjara dan dipukuli secara tidak adil, tetapi tetap menyanyikan, berdoa, dan memuji Tuhan pada tengah malam, sangatlah rendah. Tuhan - dan tidak diragukan lagi para malaikat-Nya juga - pasti dapat mengontrol tingkat, waktu, dan lokasi proses-proses alam yang Ia ciptakan."

Defender (ID): Kis 16:30 - apa yang harus saya lakukan Di sebuah kota seperti Filipi, yang begitu sepenuhnya terikat pada okultisme panteistik dan sangat menentang monoteisme Yahudi, dibutuhkan sebuah mukj...
Di sebuah kota seperti Filipi, yang begitu sepenuhnya terikat pada okultisme panteistik dan sangat menentang monoteisme Yahudi, dibutuhkan sebuah mukjizat testimoni yang cukup luar biasa untuk memberikan terobosan bagi Injil di antara warga Yunaninya. Penjaga penjara segera menyadari bahwa mukjizat semacam itu telah terjadi, dan bahwa pria-pria ini adalah, memang, sebagaimana yang dinyatakan oleh roh jahat dalam diri gadis tersebut, "hamba-hamba Allah Yang Mahatinggi" (Kis 16:16) yang bisa menunjukkan kepadanya "jalan keselamatan" (Kis 16:16). Maka, pertanyaannya adalah.

Defender (ID): Kis 16:31 - dan rumahmu Perlu dicatat bahwa Paulus menjanjikan keselamatan, bukan hanya bagi sipir penjara, tetapi juga seluruh "rumah"nya, jika ia percaya kepada Kristus. De...
Perlu dicatat bahwa Paulus menjanjikan keselamatan, bukan hanya bagi sipir penjara, tetapi juga seluruh "rumah"nya, jika ia percaya kepada Kristus. Demikian pula, Allah sudah lama memberi tahu Nuh: "Datanglah engkau dan seluruh rumahmu masuk ke dalam bahtera; sebab engkau telah kutemukan benar di hadapan-Ku dalam angkatan ini" (Kej 7:1). Paulus kemudian mulai berbicara kepada sipir penjara "kata Tuhan, dan kepada semua yang ada di rumahnya" (Kis 16:32), dan mereka semua percaya dan dibaptis. Meskipun masing-masing harus percaya secara individu, mereka percaya, seperti yang dijanjikan Paulus. Dengan cara yang tidak dapat kita pahami, Allah bekerja sedemikian rupa sehingga, ketika seorang ayah percaya dan taat kepada Tuhan dengan setia, cepat atau lambat, anak-anaknya juga akan datang.

Defender (ID): Kis 16:38 - mereka adalah orang Romawi Ayah Paulus di Tarsus jelas telah dianugerahi kewarganegaraan Romawi karena jasa-jasanya kepada negara, sehingga Paulus (dan kemungkinan Silas) dilahi...
Ayah Paulus di Tarsus jelas telah dianugerahi kewarganegaraan Romawi karena jasa-jasanya kepada negara, sehingga Paulus (dan kemungkinan Silas) dilahirkan dengan kewarganegaraan tersebut. Ini melibatkan banyak hak istimewa dan perlindungan yang diatur dalam hukum Romawi.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kis 16:26 - Dan tiba-tiba terjadi gempa bumi yang besar // sehingga fondasi penjara bergetar // dan segera semua pintu terbuka // dan semua belenggu setiap orang terlepas Dan tiba-tiba terjadi gempa bumi yang besar,.... Suatu hal yang luar biasa dan tidak biasa; yang tidak timbul dari penyebab alami, seperti angin terpe...
Dan tiba-tiba terjadi gempa bumi yang besar,.... Suatu hal yang luar biasa dan tidak biasa; yang tidak timbul dari penyebab alami, seperti angin terperangkap di dalam bumi, tetapi dari doa dan pujian para orang kudus yang naik ke surga; ketika Allah berkenan untuk memberi kesaksian tentang kehadiran dan kekuasaan-Nya dengan cara ini; dan efek yang mengikuti gempa bumi ini menunjukkan bahwa itu adalah gempa yang supranatural:
sehingga fondasi penjara bergetar; bukan hanya atap dan dindingnya, seperti yang umum terjadi pada gempa bumi, tetapi juga fondasinya; dan meskipun demikian bangunan itu tidak runtuh, seperti biasa ketika fondasinya bergetar:
dan segera semua pintu terbuka; baik dari penjara luar maupun dalam, yang merupakan efek tidak biasa lainnya dari gempa bumi:
dan semua belenggu setiap orang terlepas; bukan hanya belenggu Paulus dan Silas, tetapi juga dari para tahanan lainnya; meskipun versi Arab membaca, "semua belenggu dan ikatan dari keduanya terlepas", merujuk hanya kepada Paulus dan Silas; keadaan ini juga menunjukkan bahwa gempa bumi itu adalah mukjizat, karena kapan pernah diketahui bahwa efek seperti itu mengikuti salah satunya?

Gill (ID): Kis 16:27 - Dan penjaga penjara terbangun dari tidurnya // dan melihat pintu-pintu penjara terbuka // ia menarik pedangnya // dan ingin membunuh dirinya sendiri, menganggap bahwa para tahanan telah melarikan diri. Dan penjaga penjara terbangun dari tidurnya,.... Tidak begitu banyak karena suara keras Paulus dan Silas, tetapi karena gerakan bumi yang tidak biasa,...
Dan penjaga penjara terbangun dari tidurnya,.... Tidak begitu banyak karena suara keras Paulus dan Silas, tetapi karena gerakan bumi yang tidak biasa, yang mengguncangnya sehingga benar-benar membangunkannya:
dan melihat pintu-pintu penjara terbuka; yang merupakan hal pertama yang ia cari dalam ketakutannya, dan yang menjadi perhatian utama, dan yang dapat ia lihat, meskipun saat itu sudah tengah malam, dan meskipun ia belum mendapatkan cahaya:
ia menarik pedangnya; dari sarungnya, yang terikat di pinggangnya; karena mungkin ia tidur dengan pakaian lengkap, dan pedangnya terikat padanya; atau jika ia telah mengenakan pakaian setelah terbangun, ia juga telah mengikatkan pedangnya:
dan ingin membunuh dirinya sendiri, menganggap bahwa para tahanan telah melarikan diri; terutama Paulus dan Silas, mengenai mereka yang telah ia terima perintah yang ketat dari para pejabat; dan ia tahu bahwa sesuai hukum, ia harus menerima hukuman yang sama yang ditujukan kepada mereka; dan oleh karena itu dalam ketakutan akan para pejabat, dan apa yang akan mereka lakukan padanya, ia hampir saja ingin mengakhiri hidupnya.

Gill (ID): Kis 16:28 - Tetapi Paulus berteriak dengan suara keras // katanya, jangan lakukan keburukan padamu sendiri // sebab kami semua ada di sini. Tetapi Paulus berteriak dengan suara keras,.... Mengetahui melalui wahyu ilahi, apa yang akan dilakukan penjaga penjara; meskipun berada di penjara te...
Tetapi Paulus berteriak dengan suara keras,.... Mengetahui melalui wahyu ilahi, apa yang akan dilakukan penjaga penjara; meskipun berada di penjara terdalam, di ruang bawah tanah yang gelap, dia tidak bisa melihatnya, kecuali bisa dipikirkan, bahwa pembukaan pintu telah membiarkan masuk cahaya yang cukup; dan mungkin juga, bahwa dia mengetahui dengan cara yang sama, apa rencana kasih karunia Tuhan terhadap pria ini dan keluarganya:
katanya, jangan lakukan keburukan padamu sendiri; yang adalah contoh kelemahan hati yang besar, kemanusiaan, dan cinta, terhadap seseorang yang telah memperlakukan dia dan rekannya dengan begitu keras dan kejam:
sebab kami semua ada di sini; tidak hanya Paulus dan Silas, tetapi juga para tahanan lainnya; yang baik sangat antusias mendengarkan doa dan pujian para rasul, atau sangat ketakutan dengan gempa bumi, sehingga mereka tidak memperhatikan belenggu mereka yang terlepas, dan jadi tidak pernah memikirkan atau mencoba untuk melarikan diri; dan bagi Paulus dan Silas, semua ini terjadi pada mereka, bukan untuk pembebasan mereka dengan cara ini, seperti pada kasus Petrus, tetapi untuk menunjukkan kuasa Tuhan, apa yang bisa Dia lakukan, dan kehadiran-Nya bersama para hamba-Nya.

Gill (ID): Kis 16:29 - Kemudian ia meminta cahaya // dan melompat masuk // dan datang dengan ketakutan // dan jatuh di depan Paulus dan Silas Then he called for a light,.... Atau "cahaya"; ia memerintahkan para pelayannya untuk membawa beberapa lilin; versi Siria menerjemahkannya, "ia menyal...
Then he called for a light,.... Atau "cahaya"; ia memerintahkan para pelayannya untuk membawa beberapa lilin; versi Siria menerjemahkannya, "ia menyalakan cahaya untuk dirinya sendiri"; dan versi Etiopia, "ia membawa cahaya": sementara ia berada di bawah pengaruh Setan dan melakukan pekerjaan kegelapan, yaitu untuk menghancurkan dirinya sendiri, ia tidak peduli dengan cahaya; tetapi ketika ia dibebaskan dari godaan dan jerat itu, ia memanggil cahaya:
and sprang in; melompat masuk sekaligus, dengan sangat cepat, ke dalam penjara bagian dalam:
and came trembling; tidak seperti sebelumnya, karena para tahanan dan pelarian mereka; bukan hanya atau begitu banyak karena gempa bumi, meskipun teror itu mungkin belum hilang; tetapi terutama karena ketakutan akan nuraninya, dan rasa takut yang mengerikan yang ia miliki tentang dirinya sendiri sebagai seorang pendosa, dan tentang keadaan dan kondisinya yang hilang secara alami; hukum telah masuk ke dalam nuraninya, dan telah mengerjakan kemarahan di sana; Roh Tuhan telah meyakinkannya akan dosanya dan kedukaannya, dan ada harapan yang menakutkan akan kemarahan yang menggebu di dalam dirinya:
and fell down before Paul and Silas; bukan dengan cara penyembahan religius, karena mereka tidak akan pernah menerimanya; tetapi sebagai tanda penghormatan sipil kepada mereka, dan rasa kagumnya yang besar terhadap mereka, seperti yang merupakan cara orang-orang timur; versi Siria menerjemahkannya, "ia jatuh di kaki mereka", dan begitu juga dalam pembacaan Velesius; di kaki itu, yang sebelumnya ia ikat dengan belenggu: perubahan yang aneh dan pengubahan yang tiba-tiba ini! apa yang tidak dapat dilakukan oleh kuasa maha kuasa dan anugerah yang efektif?

Gill (ID): Kis 16:30 - Dan membawa mereka keluar // dan berkata, Tuan-tuan, apa yang harus saya lakukan untuk diselamatkan? Dan membawa mereka keluar,.... Dari penjara dalam, ke bagian penjara yang lebih bebas dan terbuka: dan berkata, Tuan-tuan, apa yang harus saya lakukan...
Dan membawa mereka keluar,.... Dari penjara dalam, ke bagian penjara yang lebih bebas dan terbuka:
dan berkata, Tuan-tuan, apa yang harus saya lakukan untuk diselamatkan? Dia memperlakukan mereka dengan penghormatan yang besar sekarang, dan memanggil mereka dengan gelar dan karakter kehormatan serta rasa hormat; yang sebelumnya hanya beberapa jam yang lalu dia despise dan benci, dan mungkin tidak tahu nama yang cukup buruk untuk mereka; dia sekarang melihat dirinya hilang dan sekarat, dan ingin petunjuk, saran, dan bantuan mereka; dan seperti kebanyakan orang yang baru sadar, begitu juga dia, dengan dasar usaha; berpikir bahwa dia harus melakukan sesuatu untuk memperoleh keselamatannya, dan ingin tahu apa yang harus dia lakukan, agar bisa segera memulainya; dan mungkin dia pernah mendengar apa yang sering dikatakan oleh gadis yang dirasuki roh perkiraan mengenai Paulus dan Silas, bahwa mereka adalah hamba Tuhan yang Mahatinggi, dan menunjukkan kepada manusia jalan keselamatan, Kis 16:17 dan oleh karena itu dia ingin mereka memberitahunya tentang itu: bahasanya menunjukkan bahwa dia serius, dan mengungkapkan kegembiraan, mendesak, dan terburu-buru.

Gill (ID): Kis 16:31 - Dan mereka berkata, percayalah kepada Tuhan Yesus Kristus // Dan engkau akan diselamatkan Dan mereka berkata, percayalah kepada Tuhan Yesus Kristus,.... Tidak dengan iman sejarah yang kosong, hanya percaya bahwa dia adalah Putra Allah, dan ...
Dan mereka berkata, percayalah kepada Tuhan Yesus Kristus,.... Tidak dengan iman sejarah yang kosong, hanya percaya bahwa dia adalah Putra Allah, dan Mesias, dan bahwa dia telah datang dalam daging, telah menderita, dan mati, dan bangkit kembali, dan sekarang berada di surga di sebelah kanan Allah, dan akan datang sekali lagi untuk menghakimi yang hidup dan yang mati, karena mungkin ada iman seperti itu dan tidak ada keselamatan; tetapi harus melihat kepada-Nya saja untuk hidup dan keselamatan, mengandalkan-Nya, dan percaya kepada-Nya; menyerahkan diri-Nya, dan menjaga jiwa-Nya yang kekal kepada-Nya, serta mengharapkan damai, pengampunan, kebenaran, dan kehidupan kekal dari-Nya; jawaban ini hampir sama dengan yang diberikan Tuhan kita kepada orang Yahudi, ketika mereka bertanya, meskipun tidak dengan kasih dan ketulusan yang sama seperti orang ini, apa yang harus mereka lakukan untuk mengerjakan pekerjaan-pekerjaan Allah, Joh 6:28.
Dan engkau akan diselamatkan; dari dosa, dan semua efek dan konsekuensi yang menyedihkan; dari kutukan hukum, dari kuasa Setan, dari kejahatan dunia, dari murka Allah, neraka dan kebinasaan: ini harus dipahami sebagai keselamatan rohani dan abadi; karena dikatakan, setelah penjaga penjara itu menanyakan tentangnya, merasa ketakutan dalam hatinya dengan kesadaran akan dosa dan murka; dan antara percaya kepada Kristus, dan diselamatkan dengan keselamatan yang kekal, ada hubungan yang ketat dan tidak terpisahkan, Mar 16:16 meskipun bukan iman, tetapi Kristus adalah sebab dan penulis keselamatan; iman melihat keselamatan dalam Kristus, pergi kepada-Nya untuk itu, menerimanya dari-Nya, dan percaya kepada-Nya:
dan rumahmu; atau keluargamu, asalkan mereka juga percaya kepada Kristus, seperti yang mereka lakukan, Act 16:34 atau jika tidak, tidak ada keselamatan, karena dia yang tidak percaya akan binasa.

Gill (ID): Kis 16:32 - Dan mereka berkata kepadanya firman Tuhan // dan kepada semua yang ada di rumahnya. Dan mereka berkata kepadanya firman Tuhan,.... Yaitu, Injil; yang berasal dari Tuhan Yesus Kristus, sebagai pengarangnya; dan mengenai Dia, sebagai po...
Dan mereka berkata kepadanya firman Tuhan,.... Yaitu, Injil; yang berasal dari Tuhan Yesus Kristus, sebagai pengarangnya; dan mengenai Dia, sebagai pokok materinya, dan adalah apa yang diberitakan oleh-Nya sendiri ketika di bumi; inilah firman, yang disebut sebagai firman keselamatan, firman perdamaian dan rekonsiliasi, firman hidup, firman kebenaran, dan firman iman; karena ia mengumumkan keselamatan oleh Kristus, perdamaian dan rekonsiliasi melalui darah-Nya, kehidupan oleh kematian-Nya, kebenaran-Nya untuk pembenaran, dan mengusulkan-Nya sebagai objek iman, serta mendorong jiwa-jiwa untuk percaya kepada-Nya; dan iman datang melalui itu, dan ia memuat hal-hal yang harus dipercaya: dan firman ini Paulus dan Silas sampaikan kepada kepala penjara, dan membukanya serta menjelaskannya kepadanya untuk penghiburan, dan untuk dorongan iman-Nya kepada Kristus:
dan kepada semua yang ada di rumahnya; seluruh keluarganya, yang semuanya terkejut oleh gempa bumi, dan telah berkumpul di penjara; karena tampaknya setelah itu, kepala penjara membawanya ke rumah tinggalnya, Kis 16:34. Mereka tampaknya adalah orang dewasa, yang mampu mendengarkan firman Tuhan yang disampaikan kepada mereka, dan mendengarnya, sehingga dapat percaya kepadanya, dan bersukacita karenanya, karena iman datang kepada mereka melalui pendengaran.

Gill (ID): Kis 16:33 - Dan dia membawa mereka pada jam yang sama di malam itu // dan mencuci luka-luka mereka // dan segera dibaptis, dia dan semua miliknya. Dan dia membawa mereka pada jam yang sama di malam itu,.... Setelah mereka memberitakan kepadanya, dan kepada keluarganya: dan mencuci luka-luka merek...
Dan dia membawa mereka pada jam yang sama di malam itu,.... Setelah mereka memberitakan kepadanya, dan kepada keluarganya:
dan mencuci luka-luka mereka; yang sangat banyak dan berat, dan yang membuat mereka tertutup darah; dan yang pada waktu ini mulai membusuk, dan menghasilkan kotoran; dan semua ini di dalam sebuah kolam, yang diasumsikan Grotius berada dalam batas penjara, dia mencucinya dari mereka: imannya bekerja melalui kasih, dan menunjukkan dirinya dalam buah-buah kasih sayang dan kebenaran, serta dalam ketaatan kepada Kristus, dan penyerahan kepada ketentuannya, sebagai berikut:
dan segera dibaptis, dia dan semua miliknya; dengan cara perendaman, yang merupakan satu-satunya cara di mana baptisan dilaksanakan, atau bisa dilaksanakan, sehingga bisa disebut sebagai baptisan: dan yang mungkin dilaksanakan, baik di kolam, yang diasumsikan Grotius berada di penjara; atau di sungai dekat kota, di mana ada oratorium, Kis 16:13 dan tidaklah berpikiran tidak masuk akal untuk menganggap, bahwa mereka mungkin pergi keluar dari penjara ke sana, dan melaksanakan ketentuan itu, dan kembali ke penjara lagi sebelum pagi tidak teramati oleh siapa pun; dan setelah itu, masuk ke rumah penjaga penjara dan disegarkan, seperti dalam ayat berikut; dan karena contoh ini sama sekali tidak membantu alasan percikan, demikian pula baptisan bayi; karena keluarga penjaga penjara dibaptis sama seperti dia, jadi mereka juga mendengar firman Tuhan yang diucapkan kepada mereka sama seperti dia, dan percaya sama seperti dia, dan bergembira seperti dia; semua yang tidak bisa dikatakan tentang bayi; dan selain itu, harus dibuktikan bahwa dia memiliki bayi di rumahnya, dan bahwa bayi-bayi ini diambil dari tempat tidur mereka di tengah malam, dan dibaptis oleh Paulus, sebelum contoh ini bisa dianggap berguna untuk baptisan bayi.

Gill (ID): Kis 16:34 - Dan ketika dia membawa mereka ke dalam rumahnya // dia menyuguhkan makanan di hadapan mereka // dan bersukacita, percaya kepada Tuhan dengan seisi rumahnya. Dan ketika dia membawa mereka ke dalam rumahnya,.... Setelah dia dan keluarganya dibaptis, baik di kolam di penjara, atau di sungai dekat kota Filipi:...
Dan ketika dia membawa mereka ke dalam rumahnya,.... Setelah dia dan keluarganya dibaptis, baik di kolam di penjara, atau di sungai dekat kota Filipi:
dia menyuguhkan makanan di hadapan mereka; dia menyiapkan meja untuk mereka, dengan persediaan untuk menyegarkan mereka setelah semua keletihan; sebagian karena cambukan dan penahanan, sebagian lagi karena menjalankan doa dan pujian, serta juga melalui pengajaran firman, dan pelaksanaan sakramen baptisan kepada sipir penjara dan keluarganya:
dan bersukacita, percaya kepada Tuhan dengan seisi rumahnya; dia dan keluarganya bersukacita atas kabar baik, tentang damai dan pengampunan, kebenaran, hidup, dan keselamatan, yang dibawa Injil kepada mereka; mereka bersukacita dalam Kristus Yesus, dalam pribadi-Nya, jabatan-Nya, anugerah-Nya dan kebenaran-Nya; dengan percaya kepada-Nya yang benar-benar dan sepenuhnya adalah Tuhan, mereka dipenuhi dengan sukacita yang tak terkatakan, dan penuh dengan kemuliaan; dengan sukacita yang selalu menyertai iman yang sejati, dan yang tidak dapat dipahami oleh orang luar; dan mereka bersukacita karena diijinkan untuk mengikuti sakramen Kristus, dan berada di antara pengikut-Nya yang sudah dibaptis; begitu juga sida-sida, setelah dibaptis, melanjutkan perjalanan dengan bersukacita, Kis 8:39.

Gill (ID): Kis 16:35 - Dan ketika hari sudah siang, para magistrat mengirimkan para petugas, sambil berkata, biarkan orang-orang ini pergi. Dan ketika hari sudah siang,.... Dalam satu salinan Beza mengatakan, kata-kata ini ditambahkan, "para magistrat berkumpul di satu tempat di pengadilan...
Dan ketika hari sudah siang,.... Dalam satu salinan Beza mengatakan, kata-kata ini ditambahkan,
"para magistrat berkumpul di satu tempat di pengadilan, dan mengingat gempa yang terjadi, mereka merasa takut, dan mengirimkan para petugas;''
tetapi sepertinya itu tidak lebih dari sekadar keterangan, yang merayap ke dalam teks; namun, tampak masuk akal untuk mengandaikan, bahwa di pagi hari para magistrat berkumpul untuk mempertimbangkan apa yang selanjutnya perlu dilakukan terhadap Paulus dan Silas; ketika setelah berpikir lebih tenang, mereka menilai bahwa sebaiknya mereka puas dengan hukuman yang telah mereka berikan kepada mereka, dan membebaskan mereka; dan jika mereka merasakan sesuatu dari gempa bumi itu, atau mendengar tentangnya di penjara, dan tentang orang-orang yang telah beralih iman di sana, mereka mungkin lebih terdorong untuk membebaskan mereka:
para magistrat mengirimkan para petugas, sambil berkata, biarkan orang-orang ini pergi; versi Arab membaca, "dua orang ini"; yaitu, Paulus dan Silas: siapa para petugas ini tidak begitu pasti; mereka tampaknya disebut demikian dalam bahasa Yunani, karena mereka membawa tongkat, atau batangan kecil di tangan mereka, dan merupakan semacam petugas; melalui mereka para magistrat mengirimkan perintah, baik secara lisan maupun tertulis, kepada para penjaga penjara, untuk membebaskan Paulus dan Silas dari penjara, dan mengizinkan mereka pergi ke mana saja yang mereka inginkan; kekuatan yang sama yang mengguncang fondasi penjara, dan melepaskan belenggu para tahanan, bekerja pada hati para magistrat, untuk membebaskan para rasul.

Gill (ID): Kis 16:36 - Dan penjaga penjara mengatakannya, berkata kepada Paulus, para magistrat telah mengirim untuk membebaskanmu. Dan penjaga penjara mengatakannya, berkata kepada Paulus,.... Versi Etiopia menambah, "dan kepada Silas"; ini adalah orang yang sama dengan penjaga pe...
Dan penjaga penjara mengatakannya, berkata kepada Paulus,.... Versi Etiopia menambah, "dan kepada Silas"; ini adalah orang yang sama dengan penjaga penjara, yang telah dibaptis oleh Paulus; dan memang, kata yang sama digunakan di sini, meskipun sedikit berbeda dalam penyampaiannya, yang tidak diragukan lagi melaporkan pesan ini kepada Paulus dengan sukacita besar:
para magistrat telah mengirim untuk membebaskanmu; mereka telah mengirimkan perintah untuk membebaskanmu dari penjara:
sekarang oleh karena itu pergilah, dan pergi dengan damai; yang menyatakan kegembiraan pikiran penjaga penjara, dan sukacita hati, dalam melaksanakan perintahnya; serta harapan tulus dan sepenuh hati untuk kedamaian dan kemakmuran menyertai mereka ke mana pun mereka pergi, yang telah berperan begitu banyak kebaikan bagi dirinya dan keluarganya.

Gill (ID): Kis 16:37 - Tetapi Paulus berkata kepada mereka: mereka telah memukul kami secara terbuka tanpa vonis, sebagai orang Romawi, dan telah memasukkan kami ke dalam penjara; dan sekarang mereka mendorong kami keluar secara sembunyi-sembunyi? tidak, sungguh; tetapi biarkan mereka datang sendiri, dan mengeluarkan kami. Tetapi Paulus berkata kepada mereka,.... Para sergeant, yang hadir ketika sipir penjara melaporkan kepada Paulus pesan yang mereka bawa dari para magi...
Tetapi Paulus berkata kepada mereka,.... Para sergeant, yang hadir ketika sipir penjara melaporkan kepada Paulus pesan yang mereka bawa dari para magistrat; meskipun versi Syiria membaca dalam bentuk tunggal, "Paulus berkata kepadanya", kepada sipir penjara:
mereka telah memukul kami secara terbuka tanpa vonis, sebagai orang Romawi, dan telah memasukkan kami ke dalam penjara; apa yang diperintahkan oleh para magistrat untuk dilakukan kepada mereka, dianggap sama saja seolah-olah mereka melakukan hal itu sendiri; dan ini dilakukan "secara terbuka", di depan semua orang, dengan cara yang paling publik; untuk aib besar mereka, dipermalukan secara terbuka, seolah-olah mereka adalah penjahat paling terkenal yang hidup; padahal mereka "tanpa vonis", tidak melakukan apa pun yang layak untuk dihukum, sebagai orang yang tidak bersalah dan tanpa kesalahan, sebagaimana yang diterjemahkan dalam versi Syiria dan Ethiopia; dan tidak ada perkara mereka yang didengar, atau mereka diizinkan untuk membela diri; dan yang memperburuk semuanya adalah, bahwa ini dilakukan di koloni Romawi, dan oleh para magistrat Romawi; dan kepada orang-orang yang adalah orang Romawi, setidaknya salah satunya, Paulus, yang berasal dari kota Tarsus: karena, menurut hukum Porcian dan Sempronian, seorang warga negara Romawi tidak boleh diikat atau dipukul n; tetapi para magistrat ini, tidak puas untuk memukuli Paulus dan Silas, tanpa mengetahui kebenaran kasus mereka, telah memasukkan mereka ke dalam penjara sebagai penjahat, dan untuk hukuman lebih lanjut:
dan sekarang mereka mendorong kami keluar secara sembunyi-sembunyi? tidak, sungguh; atau itu tidak akan terjadi: ini menunjukkan, bahwa sang rasul mengetahui hukum Romawi, serta ritual dan adat-istiadat orang Yahudi; dan berperilaku bijaksana dan berhati-hati, serta jujur dan tidak berbahaya; dan ini dilakukannya, bukan semata-mata untuk kehormatan nama Romawi, tetapi untuk kehormatan nama Kristen; karena ia mempertimbangkan, bahwa seandainya ia dan temannya keluar dari penjara dengan cara yang demikian, itu mungkin dianggap sebagai hal yang pasti, bahwa mereka telah bersalah atas suatu pelanggaran terkenal, dan telah menderita hukuman hukum dengan adil untuk itu, yang akan menjadi aib bagi Kekristenan, dan skandal bagi Injil: sebab itu sang rasul menolak untuk keluar dengan cara ini, menambahkan,
tetapi biarkan mereka datang sendiri, dan mengeluarkan kami; dengan begitu, mereka dapat mengakui ketidakl legality dari tindakan mereka, dan menyatakan ketidakbersalahan para rasul.

Gill (ID): Kis 16:38 - Dan para sersan menyampaikan kata-kata ini kepada para magistrat // dan mereka takut ketika mendengar bahwa mereka adalah orang Romawi. Dan para sersan menyampaikan kata-kata ini kepada para magistrat,.... Mereka kembali kepada mereka, dan memberitahukan apa yang dikatakan oleh para ta...
Dan para sersan menyampaikan kata-kata ini kepada para magistrat,.... Mereka kembali kepada mereka, dan memberitahukan apa yang dikatakan oleh para tahanan:
dan mereka takut ketika mendengar bahwa mereka adalah orang Romawi; mereka tidak peduli atas cedera yang telah mereka lakukan terhadap mereka; juga tidak peduli atas ketidakadilan dan kekejaman yang telah mereka lakukan; mereka juga tidak takut akan murka Tuhan, dan penghakiman di masa depan; tetapi mereka menjadi panik, ketika mereka menemukan bahwa orang-orang yang telah mereka perlakukan begitu buruk adalah orang Romawi; agar mereka tidak dimintai pertanggungjawaban oleh senat Romawi, dan dinyatakan bersalah, serta tempat mereka diambil dari mereka, dan diri mereka dihukum.

Gill (ID): Kis 16:39 - Dan mereka datang // dan memohon kepada mereka // dan membawa mereka keluar // dan meminta mereka untuk meninggalkan kota Dan mereka datang,.... ke penjara secara langsung, seperti yang ditekankan oleh Paulus agar mereka lakukan: dan memohon kepada mereka; agar mereka men...
Dan mereka datang,.... ke penjara secara langsung, seperti yang ditekankan oleh Paulus agar mereka lakukan:
dan memohon kepada mereka; agar mereka mengabaikan cedera yang telah dilakukan kepada mereka, dan dengan tenang meninggalkan penjara:
dan membawa mereka keluar; yaitu, dari penjara; mengambil mereka di bawah lengan, dan menuntun mereka keluar, seperti mereka memasukkan mereka, yang merupakan apa yang diminta oleh rasul:
dan meminta mereka untuk meninggalkan kota; agar tidak ada keributan lebih lanjut tentang mereka: dalam salinan tertua Beza, dan dalam salinan manuskrip lainnya, ayat ini dibaca demikian, yang lebih jelas menjelaskan bagian ini;
"dan mereka datang dengan banyak teman ke penjara, dan meminta mereka untuk keluar, sambil berkata, kami tidak tidak tahu tentang kasus kalian, bahwa kalian adalah orang-orang yang benar; dan membawa mereka keluar mereka memohon kepada mereka, sambil berkata, keluarlah dari kota ini, agar mereka (rakyat) tidak berbalik lagi kepada kalian, berteriak melawan kalian;''
yang tampaknya menunjukkan bahwa mereka membawa serta beberapa orang, yang merupakan teman bagi para rasul serta bagi mereka, untuk membujuk mereka agar pergi dengan tenang; dan mereka membela diri dengan mengalihkan apa yang terjadi pada kemarahan dan kebencian publik, dan berpura-pura mereka mempertimbangkan keselamatan para rasul, dengan meminta mereka untuk pergi keluar dari kota.

Gill (ID): Kis 16:40 - Dan mereka keluar dari penjara // dan ketika mereka telah melihat saudara-saudara // mereka menghibur mereka // dan pergi Dan mereka keluar dari penjara,.... Dengan cara yang publik, dengan kehormatan dan reputasi yang besar, atas permintaan para magistrat yang memasukkan...
Dan mereka keluar dari penjara,.... Dengan cara yang publik, dengan kehormatan dan reputasi yang besar, atas permintaan para magistrat yang memasukkan mereka ke sana:
dan masuk ke rumah Lydia; yang telah dibaptis oleh Paulus, Kisah 16:14. Kata "rumah" dijelaskan dengan benar, karena maksudnya bukanlah bahwa mereka pergi ke negara Lydia, seperti yang telah dipikirkan oleh beberapa orang; tetapi mereka pergi kepada wanita Lydia, yang hatinya telah dibuka oleh Tuhan, dan telah menjadi murid dan pengikut Kristus; mereka pergi ke rumahnya yang berada di kota Filipi, di mana ia tinggal sekarang,
dan ketika mereka telah melihat saudara-saudara: orang-orang dari rumah Lydia, para pelayannya, yang telah beriman dan dibaptis bersamanya, dan oleh karena itu disebut sebagai saudara; dan siapa pun yang mungkin mereka telah menjadi alat dalam pertobatan, yang mungkin menemui mereka di rumah Lydia: di salinan Beza yang telah disebutkan di atas, di sini ditambahkan, "mereka memberitakan apa yang Tuhan telah lakukan bagi mereka"; mereka menceritakan gempa bumi dan dampaknya, dan bagaimana mereka telah berguna untuk pertobatan kepala penjara dan keluarganya, yang telah dibaptis oleh mereka, dan dengan cara apa mereka dibebaskan dari penjara; semua ini mereka tujukan kepada Tuhan, yang memiliki semua kuasa dan hati semua orang di tangannya: dan dengan demikian,
mereka menghibur mereka; dengan apa yang telah dilakukan Tuhan bagi mereka, atau mendesak mereka: untuk melekat pada Tuhan, untuk tetap dalam iman, dan patuh pada kebenaran serta peraturan Injil:
dan pergi; yaitu, keluar dari kota Filipi; hal ini tidak terdapat dalam versi Syria dan Arab di sini, tetapi ditempatkan di awal bab berikutnya: dan sekarang dua keluarga ini, keluarga Lydia dan kepala penjara, meletakkan dasar gereja Injil di kota Filipi ini, yang terus ada selama berabad-abad setelahnya; Erastus, yang disebutkan dalam Kisah 19:22, dikatakan sebagai uskup gereja ini, dan mungkin juga Epafroditus, karena ada lebih dari satu uskup di gereja ini pada masa para rasul, Filipi 1:1, pada "abad kedua" ada sebuah gereja, yang mana Ignatius dan Polycarp dikatakan mengirim surat; dan ada surat-surat kepada orang-orang Filipi yang menggunakan nama mereka, yang masih ada hingga sekarang: pada "abad ketiga", Tertullian o, di antara gereja-gereja lainnya, menyebutkan gereja di Filipi, sebagai kuat dalam iman; dan pada "abad keempat" dan "kelima" kita membaca tentang gereja di tempat ini; pada "abad ketujuh", ketika tempat tersebut dikenal dengan nama Chrysopolis, ada sebuah gereja di sana, dan seorang uskup yang hadir di dewan keenam di Konstantinopel; ada orang Kristen yang tinggal di sini pada "abad kesembilan" p.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kis 16:25-34; Kis 16:35-40
Matthew Henry: Kis 16:25-34 - Paulus dan Silas di Penjara; Kepala Penjara di Filipi Dimenangkan Paulus dan Silas di Penjara; Kepala Penjara di Filipi Dimenangkan ( Kis 16:25-34)
...

Matthew Henry: Kis 16:35-40 - Paulus dan Silas Dibebaskan Paulus dan Silas Dibebaskan ( Kis 16:35-40)
...
SH: Kis 16:25-40 - Penderitaan yang tidak sia-sia (Sabtu, 28 Mei 2005) Penderitaan yang tidak sia-sia
Penderitaan yang tidak sia-sia
Ada dua penyebab derita dalam pelayanan ...

SH: Kis 16:19-40 - Hukum, politik, dan kuasa Allah (Jumat, 16 Juni 2000) Hukum, politik, dan kuasa Allah
Hukum, politik, dan kuasa Allah.
Di Indonesia, banyak Kristen yang but...

SH: Kis 16:19-40 - Penderitaan dan kedaulatan Allah (Jumat, 4 Juni 2010) Penderitaan dan kedaulatan Allah
Judul: Penderitaan dan kedaulatan Allah
Dalam menjalankan pekerjaan T...

SH: Kis 16:19-40 - Tantangan dan pemeliharaan Tuhan (Senin, 21 Juli 2014) Tantangan dan pemeliharaan Tuhan
Judul: Tantangan dan pemeliharaan Tuhan
Dalam setiap pelayanan selalu...

SH: Kis 16:19-40 - Perlindungan Allah bagi Orang Benar (Kamis, 20 September 2018) Perlindungan Allah bagi Orang Benar
Kebaikan yang kita lakukan belum tentu dianggap baik oleh orang lain. Sebab s...
Utley -> Kis 16:25-34; Kis 16:35-40

Topik Teologia: Kis 16:26 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Tujuan Mujizat...

Topik Teologia: Kis 16:27 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Tujuan Mujizat...

Topik Teologia: Kis 16:29 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Tujuan Mujizat...


Topik Teologia: Kis 16:32 - -- Roh Kudus
Roh Kudus dalam Gereja
Kedatangan dan Baptisan Roh
Dimanifestasikan di dalam Kehidupan Orang Percaya
...

Topik Teologia: Kis 16:33 - -- Roh Kudus
Roh Kudus dalam Gereja
Kedatangan dan Baptisan Roh
Dimanifestasikan di dalam Kehidupan Orang Percaya
...

Topik Teologia: Kis 16:34 - -- Roh Kudus
Roh Kudus dalam Gereja
Kedatangan dan Baptisan Roh
Dimanifestasikan di dalam Kehidupan Orang Percaya
...

Topik Teologia: Kis 16:40 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Orang Lain Pada Umumn...
TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19)
Bagi ...



TFTWMS: Kis 16:23-40 - Kepala Penjara Romawi Yang Tidak Bertuhan KEPALA PENJARA ROMAWI YANG TIDAK BERTUHAN (Kis 16:23-40)
Penjara (ay. ...

TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 9:10--22:16 - Orang Kristen Yang Tidak Bersemangat ORANG KRISTEN YANG TIDAK BERSEMANGAT (Kis 9:10-17; 22:10, 12-16...

TFTWMS: Kis 16:13-40 - 1 Merubah Kehidupan Dengan Pertolongan Allah 1 MERUBAH KEHIDUPAN DENGAN PERTOLONGAN ALLAH (Kis 16:13-40)
Ketika...

TFTWMS: Kis 16:40 - Mencari Orang-orang Berhati Jujur Di Filipi MENCARI ORANG-ORANG BERHATI JUJUR DI FILIPI (Kis 16:40)
Dalam dua pelajaran...
Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...


