aniemi <447>
anihmi aniemi
| Pelafalan | : | an-ee'-ay-mee |
| Asal Mula | : | from 303 and hiemi (to send) |
| Referensi | : | TDNT - 1:367,60 |
| Jenis Kata | : | v (verb) |
| Dalam Yunani | : | anentev 1, aneyh 1, anientev 1, anw 1 |
| Dalam TB | : | Aku akan membiarkan 1, jauhkanlah 1, mengulurkan 1, terlepaslah 1 |
| Dalam AV | : | loose 2, forbear 1, leave 1 |
| Jumlah | : | 4 |
| Definisi | : |
(partisip present anieiv;aorist subjunktif anw, partisip aneiv; aorist dari aneyhn) melepaskan; meninggalkan; berhenti
B.Indonesia:
1) untuk mengirim kembali, bersantai, melonggarkan 2) untuk menyerah, mengabaikan, menenangkan 3) untuk meninggalkan, tidak menegakkan, membiarkan tenggelam B.Inggris:
1) to send back, relax, loosen2) to give up, omit, calm 3) to leave, not to uphold, to let sink B.Indonesia:
dari 303 dan hiemi (untuk mengirim); untuk membiarkan, yaitu (secara harfiah) mengendur atau(secara kiasan) meninggalkan, menghentikan:- menahan, meninggalkan, melepaskan. lihat GREEK untuk 303 B.Inggris:
from 303 and hiemi (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from: KJV -- forbear, leave, loose.see GREEK for 303 |
| Ibrani Terkait | : | יאש <02976>; כשל <03782>; נתש <05428>; אשם <0816>; פרש <06566>; קלל <07043>; רפח <07503>; שית <07896>; שלח <07971>; שעח <08159>; שקט <08252>; חדל <02308>; מרבק <04770>; נחם <05162>; נשא <05375> |
Cari juga "aniemi" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [