TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 11:1--13:25

TSK Full Life Study Bible

11:1

Atalya(TB)/Atalia(TL) <06271> [A.M. 3120. B.C.884. Athaliah.]

ibu(TB)/bunda(TL) <0517> [the mother.]

membinasakan(TB)/dibunuhnya(TL) <06> [and destroyed.]

A similar history is related by Mr. Bruce, as having occurred in Abyssinia. Judith "surprised the rock Damo, and slew the whole of the princes, to the number, it is said, of about 400;" while the infant king, Del Naad, was conveyed for safety to a loyal province, and afterwards restored.

keturunan raja ..... baginda(TB)/cucu baginda(TL) <04467 02233> [seed royal. Heb. seed of the kingdom.]

11:1

Judul : Atalya dan Yoas

Perikop : 2Raj 11:1-21


Paralel:

2Taw 22:10-23:21 dengan 2Raj 11:1-21


Ketika Atalya,

2Raj 8:18; [Lihat FULL. 2Raj 8:18]


Catatan Frasa: ATALYA ... MEMBINASAKAN SEMUA KETURUNAN RAJA.


11:2

Yoseba(TB/TL) <03089> [Jehosheba.]

[Jehoshabeath. Joram.]

[Jehoram. Joash.]

[Jehoash. they hid him.]

gudang(TB)/bilik(TL) <02315> [in the bed-chamber.]

{Bachadar hammittoth,} "in a chamber of beds;" which Sir J. Chardin thinks does not mean a room to sleep in, but a chamber used as a repository for beds; for, in the East, they sleep upon cotton mattresses, "of which they have several in great houses, against they should have occasion, and a room on purpose for them."

11:2

mengambil Yoas

2Raj 12:1

tidak dibunuh.

Hak 9:5; [Lihat FULL. Hak 9:5]



11:3

Atalya(TB)/Atalia(TL) <06271> [A.M. 3120-3126. B.C. 884-878. And Athaliah.]


11:4

ketujuh(TB/TL) <07637> [A.M. 3126. B.C. 878. the seventh.]

pasukan(TB)/penghulu(TL) <08269> [rulers.]

Kari(TB)/biduanda(TL) <03746> [the captains.]

lalu diikatnya perjanjian berjanji-janjianlah(TB)/berjanji-janjianlah(TL) <01285 03772> [made a covenant.]

bersumpah(TB/TL) <07650> [took an oath.]

11:4

orang Kari

2Raj 11:19


Catatan Frasa: YOYADA.


11:5

bertugas(TB)/masuk(TL) <0935> [that enter.]

mengawal(TB)/menunggui(TL) <04931> [the watch.]

11:5

hari Sabat

1Taw 9:25

di istana

1Raj 14:27



11:6

pintu gerbang Tsur ...... pintu gerbang(TB/TL) <05495 08179> [the gate of Sur.]

mengawal(TB)/ganti-berganti(TL) <04535> [that it be not broken down. or, from breaking up.]


11:7

regu(TB)/bahagian(TL) <03027> [parts. or, companies. Heb. hands. go forth.]


11:8

mendatangi ................ masuk(TB)/menetas ..................... masuk(TL) <0935> [he that cometh.]


11:9

kepala pasukan(TB)/penghulu(TL) <08269> [the captains.]


11:10

tombak-tombak ..... raja Daud(TB)/lembing ....... raja Daud(TL) <04428 01732 02595> [king David's spears.]

Josephus states that, for fear of creating suspicion, they came unarmed, "and Jehoiada having opened the arsenal in the temple which David had prepared, he divided among the centurions, priests, and Levites, the spears (arrows), and quivers, and all other kinds of weapons which he found there."

11:10

dan perisai-perisai

2Sam 8:7; [Lihat FULL. 2Sam 8:7]



11:11

masing-masing(TB/TL) <0376> [every man.]

lambung ..... lambung(TB)/sebelah ....... sebelah(TL) <03802> [corner. Heb. shoulder. by the altar.]


11:12

membawa(TB)/dikeluarkannya(TL) <03318> [he brought.]

makota ...... mengenakan jejamang .... memberikan(TB)/dikenakannya makota(TL) <05145 05414> [put the crown.]

hukum(TB)/assyahadat(TL) <05715> [the testimony.]

bertepuk-tepuk mengurapinya ... sambil bertepuk(TB)/disiramnya(TL) <04886 05221> [anointed him.]

sambil bertepuk(TB)/bertepuk-tepuk(TL) <05221> [and they clapped.]

{Wyyakkoo kaph,} "they clapped the hand," which Mr. Harmer thinks was similar to the mode in which Oriental females express their respect for persons of high rank, by gently applying one of their hands to their mouth. So Pitts relates, that in some of the towns of Barbary, the leaders of the sacred caravan being received with loud acclamations, "the very women get upon the tops of the houses to view the parade, or fine show, where they keep striking their four fingers on their lips, as fast as they can, making a joyful noise all the while."

berserulah(TB)/soraknya(TL) <0559> [and said.]

baginda .... raja ......................... baginda Hiduplah raja(TB)/baginda .......................... Berbahagialah ... baginda(TL) <02421 04428> [God save the king. Heb. Let the king live.]

11:12

memberikan hukum

Kel 25:16; 2Raj 23:3 [Semua]

serta mengurapinya,

1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]; 1Raj 1:39; [Lihat FULL. 1Raj 1:39] [Semua]

bertepuk tangan

Mazm 47:2; 98:8; Yes 55:12 [Semua]

Hiduplah raja!

1Sam 10:24; [Lihat FULL. 1Sam 10:24]



11:13


11:14

berdiri(TB/TL) <05975> [stood.]

The Orientals considered a seat by a pillar or column as particularly honourable.

tiang(TB/TL) <05982> [a pillar.]

pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [the princes.]

[See on]

rakyat(TB)/orang(TL) <05971> [all the people.]

Khianat khianat(TB)/khianat khianat(TL) <07195> [Treason.]

11:14

dekat tiang

1Raj 7:15; [Lihat FULL. 1Raj 7:15]

meniup nafiri.

1Raj 1:39; [Lihat FULL. 1Raj 1:39]

Atalya mengoyakkan

Kej 37:29; [Lihat FULL. Kej 37:29]

Khianat, khianat!

2Raj 9:23



11:15

kepala pasukan(TB)/penghulu(TL) <08269> [captains.]

Bawalah dia keluar(TB)/keluar(TL) <03318> [Have.]

memihak kepadanya(TB) <0935> [followeth.]

8

bunuhlah ............ dibunuh(TB)/bunuhlah ........... dibunuh(TL) <04191> [Let.]

11:15

di rumah

1Raj 2:30



11:16

kuda(TB/TL) <05483> [by the which.]

dibunuhlah(TB)/dibunuh(TL) <04191> [there was she slain.]

11:16

melalui pintu

Neh 3:28; Yer 31:40 [Semua]

kuda, dibunuhlah

Kej 4:14; [Lihat FULL. Kej 4:14]



11:17

Kemudian ... mengikat perjanjian ... perjanjian(TB)/dibuatlah ..... perjanjian(TL) <03772 01285> [made a covenant.]

raja ........... raja(TB)/raja ................ baginda(TL) <04428> [between the king.]

11:17

mengikat perjanjian

Kel 24:8; [Lihat FULL. Kel 24:8]; 2Sam 5:3; 2Taw 15:12; 23:3; 29:10; 34:31; Ezr 10:3 [Semua]

dengan rakyat.

2Raj 23:3; Yer 34:8 [Semua]



11:18

masuklah(TB/TL) <0935> [went.]

memecahkan(TB)/dipecahkannya(TL) <07665> [brake they.]

membunuh Matan Matan(TB)/Matan ..... dipalunya .... mati(TL) <04977 02026> [slew Mattan.]

mengangkat(TB)/diperintahkan(TL) <07760> [appointed.]

<06485> [officers. Heb. offices.]

11:18

ke rumah

1Raj 16:32; [Lihat FULL. 1Raj 16:32]

mereka memecahkan

Ul 12:3; [Lihat FULL. Ul 12:3]

imam Baal,

1Raj 18:40; 2Raj 10:25; 23:20 [Semua]



11:19

Sesudah .... mengajak(TB)/diambilnya(TL) <03947> [took.]

melalui(TB)/jalan(TL) <01870> [by the way.]

duduklah ... di(TB)/bersemayamlah(TL) <03427> [he sat.]

11:19

orang-orang Kari

2Raj 11:4



11:20

Bersukarialah(TB)/bersuka-sukaanlah(TL) <08055> [rejoiced.]

Atalya mati ...... Atalia(TB)/dibunuhnya ... Atalia(TL) <06271 04191> [slew Athaliah.]

11:20

Bersukarialah

Ams 11:10; 28:12; 29:2 [Semua]



11:21


12:1

ketujuh(TB/TL) <07651> [the seventh.]

Yoas(TB/TL) <03060> [Jehoash.]

[Joash.]

12:1

Judul : Yoas memperbaiki Rumah Tuhan

Perikop : 2Raj 12:1-21


Paralel:

2Taw 24:1-14; 24:23-27 dengan 2Raj 12:1-21


Yehu, Yoas

2Raj 11:2



12:2

12:2

yang benar

Ul 12:25; [Lihat FULL. Ul 12:25]; 2Sam 8:15; [Lihat FULL. 2Sam 8:15] [Semua]


Catatan Frasa: YOAS.


12:3

12:3

bukit-bukit pengorbanan

1Raj 3:3; [Lihat FULL. 1Raj 3:3]; 2Raj 18:4; [Lihat FULL. 2Raj 18:4] [Semua]



12:4

Berkatalah ..... imam ... imam(TB)/titah ...... imam(TL) <0559 03548> [A.M. 3148. B.C. 856. said to the priests.]

uang ............ uang ...... uang tebusan ........... uang(TB)/uang ............. uang ........ uang ....... uang(TL) <03701> [the money.]

kudus(TB)/disucikan(TL) <06944> [dedicated things. or, holy things. Heb. holiness.]

uang ............ uang ...... uang tebusan ........... uang(TB)/uang ............. uang ........ uang ....... uang(TL) <03701> [even the money.]

[that every may is set at. Heb. of the souls of his estimation.]

uang ............ uang ...... uang tebusan ........... uang(TB)/uang ............. uang ........ uang ....... uang(TL) <03701> [and all the money.]

dorongan(TB)/dari(TL) <05927> [cometh, etc. Heb. ascendeth upon the heart of a man.]

12:4

Segala uang

2Raj 22:4

sebagai persembahan

Bil 18:19

pencatatan jiwa,

Kel 30:12; [Lihat FULL. Kel 30:12]

dorongan hati

Kel 25:2; [Lihat FULL. Kel 25:2]; Kel 35:29; [Lihat FULL. Kel 35:29] [Semua]



12:5

imam(TB)/imam-imam(TL) <03548> [Let the priests.]

memperbaiki(TB)/dibaikinya(TL) <02388> [let them repair.]

12:5

untuk memperbaiki

2Raj 22:5



12:6

tahun ... puluh tiga zaman(TB)/usianya ...... puluh tiga tahun(TL) <06242 08141 07969> [three and twentieth year. Heb. twentieth year and third year. the priests.]


12:7

raja Yoas ... Yoas(TB)/raja Yoas(TL) <03060 04428> [king Jehoash.]

Yoyada(TB/TL) <03077> [Jehoiada.]

perbaiki kerusakan ..... pecah-pecahan ............... kerusakan ...... rusak(TB)/membaiki(TL) <02388 0919> [Why repair ye.]


12:9

mengambil sebuah peti(TB)/oleh ...... sebuah peti(TL) <03947 0259 0727> [took a chest.]

samping(TB)/pada(TL) <0681> [beside.]

imam ......................... imam(TB)/imam ............................... imam(TL) <03548> [the priests.]

pintu(TB)/ambang pintu(TL) <05592> [door. Heb. threshold.]

Ps 84:10 *marg:

12:9

penjaga pintu

2Raj 25:18; Yer 35:4; 52:24 [Semua]

segala uang

Mr 12:41; Luk 21:1 [Semua]



12:10

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [the king's.]

panitera(TB)/jurutulis(TL) <05608> [scribe. or, secretary. put up. Heb. bound up.]

beserta ..... membungkus(TB)/lalu ....... pundi-pundi(TL) <06696> [in bags.]

Sir J. Chardin informs us, "it is a custom of Persia always to seal up bags of money; and the money of the king's treasure is not told, but is received by bags sealed up." These are what are called in the East purses; each of which, as Maillet informs us, contains money to the amount of 1,500 livres, or about 63Å“. of our money. The money thus collected for the reparation of the temple, seems, in like manner, to have been reckoned in bags of equal value to each other; as we can scarcely imagine the placing it in bags would otherwise have been mentioned. The value of a Jewish purse is unknown; but the bags mentioned in ch. 5:23, amounted to a talent.

12:10

datanglah panitera

2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17]



12:11

menyerahkan ... uang uang(TB)/diserahkannya uang(TL) <03701 05414> [gave the money.]

membayarkannya(TB)/mengupah(TL) <03318> [laid it out. Heb. brought it forth.]


12:12

tukang-tukang tembok(TB)/tukang batu(TL) <01443> [masons.]

pengeluaran(TB)/dibelanjakan(TL) <03318> [was laid out. Heb. went forth.]

12:12

tukang-tukang pemahat

2Raj 22:5-6 [Semua]



12:13

dibuat(TB)/diperbuat(TL) <06213> [there were not.]

That is, there were no vessels made for the service of the temple till all the outward repairs were completed; but, when this was done, "they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels of gold and silver," (2 Ch 24:14,) to replace those which had been taken away by Athaliah and her sons.

pasu(TB)/pinggan(TL) <05592> [bowls.]

nafiri(TB/TL) <02689> [trumpets.]

12:13

perkakas emas

1Raj 7:48-51; [Lihat FULL. 1Raj 7:48] s/d 51 [Semua]



12:15

mengadakan perhitungan(TB)/berkira-kira(TL) <02803> [they reckoned.]

bekerja(TB)/mengerjakan(TL) <06213> [for they dealt.]

12:15

dengan jujur.

2Raj 22:7; 1Kor 4:2 [Semua]



12:16

uang ... penebus .... uang(TB)/uang .... salah ... uang(TL) <03701 0817> [trespass money.]

12:16

penebus salah

Im 5:14-19 [Semua]

penghapus dosa

Im 4:1-35 [Semua]

adalah bagian

Im 7:7; [Lihat FULL. Im 7:7]



12:17

Hazael ......... Hazael(TB)/Hazael ............. Hazael(TL) <02371> [A.M. 3164. B.C. 840. Hazael.]

Gat(TB/TL) <01661> [against Gath.]

Kemudian ... berniat ........ mukanya(TB)/berpalinglah ... mukanya(TL) <07760 06440> [set his face.]

Yerusalem(TB)/Yeruzalempun(TL) <03389> [to Jerusalem.]

12:17

majulah Hazael,

2Raj 8:12



12:18

mengambil .... kudus .... kesucian .............. kudusnya .......... benda yang disucikan(TB)/Tetapi oleh ...... diambil(TL) <03947 06944> [took all the hallowed.]

He dearly bought, by such unhallowed means, a peace which was of short duration; for the next year Hazael returned, and Jehoash having no more treasures, was obliged to hazard a battle, which he lost, and the principal part of his nobility, so that Judah was totally ruined, and Jehoash soon after slain in his bed by his own servants.

maka(TB)/undurlah(TL) <05927> [went away. Heb. went up.]

12:18

Dikirimkannyalah

1Raj 15:18; [Lihat FULL. 1Raj 15:18]; 2Taw 21:16-17; [Lihat FULL. 2Taw 21:16]; [Lihat FULL. 2Taw 21:17] [Semua]

Hazael menyerang

1Raj 15:21; 2Raj 15:20; 19:36 [Semua]



12:19

Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [the rest.]


12:20

Pegawai-pegawainya(TB)/hambanyapun(TL) <05650> [his servants.]

rumah Milo ...... Milo(TB)/rumah Milo(TL) <04407 01004> [the house of Millo. or, Beth-millo.]

12:20

Pegawai-pegawainya

2Raj 14:5

lalu membunuh

2Raj 14:19; 15:10,14,25,30; 21:23; 25:25 [Semua]

rumah Milo

Hak 9:6


Catatan Frasa: MEMBUNUH YOAS.


12:21

<03108> [Jozachar.]

This person is called Zabad in Chronicles, and Shimeath his mother is said to be an Ammonitess; and Jehozabad is said to be the son, not of Shomer, but of Shimrith, a Moabitess. Who the fathers of these two persons were we know not; they were probably foreigners and aliens. Some suppose that they belonged to the king's chamber, and therefore could have easy access to him.

[Zabad. Shomer.]

[Shimrith. Amaziah his son.]


13:1

tahun ... puluh tiga zaman .................... tahun(TB)/tahun .... puluh tiga .... kerajaan ....................... tahun(TL) <06242 08141 07969> [three and twentieth year. Heb. twentieth year, and third year.]

Yoahas(TB)/Yoahaz(TL) <03059> [Jehoahaz.]

13:1

Judul : Yoahas, raja Israel

Perikop : 2Raj 13:1-9



13:2

<03212> [A.M. 3148-3156. B.C. 856-839. followed. Heb. walked after.]

13:2

yang jahat

1Raj 12:26-33 [Semua]



13:3

diserahkan-Nyalah(TB)/diserahkan-Nya(TL) <05414> [and he delivered.]

Hazael .......... Hazael(TB/TL) <02371> [Hazael.]

Benhadad(TB/TL) <01130> [Ben-hadad.]

zaman(TB)/hari(TL) <03117> [all their days.]

Rather "all his days;" for Joash son of Jehoahaz delivered Israel from Ben-hadad.

13:3

bangkitlah murka

Ul 31:17; [Lihat FULL. Ul 31:17]

dalam tangan

1Raj 19:17; [Lihat FULL. 1Raj 19:17]

Benhadad,

2Raj 13:24



13:4

Yoahas(TB)/Yoahazpun(TL) <03059> [Jehoahaz.]

TUHAN ... TUHAN(TB)/Tuhan ....... Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.]

melihat(TB)/dilihat-Nya(TL) <07200> [he saw.]

raja(TB/TL) <04428> [because the king.]

13:4

Yoahas memohon

Ul 4:29; [Lihat FULL. Ul 4:29]

telah melihat,

Ul 26:7; [Lihat FULL. Ul 26:7]

Israel ditindas

Bil 10:9; [Lihat FULL. Bil 10:9]; 2Sam 7:10 [Semua]



13:5

penolong(TB)/seorang penolong(TL) <03467> [a saviour.]

This saviour was undoubtedly Joash, whose successful wars are subsequently detailed. Houbigant recommends to read the seventh verse after the fourth.

sudah-sudah(TB)/dahulu(TL) <08032> [before-time. Heb. yesterday and third day.]

13:5

seorang penolong,

Kej 45:7; [Lihat FULL. Kej 45:7]; Ul 28:29; [Lihat FULL. Ul 28:29]; Hak 2:18; [Lihat FULL. Hak 2:18] [Semua]



13:6

menjauh(TB)/dijauhkannya(TL) <05493> [departed.]

hidup(TB)/diturutnya(TL) <01980> [walked. Heb. he walked.]

berdiri(TB)/terdiri(TL) <05975> [and there remained. Heb. and there stood.]

13:6

dari dosa-dosa

1Raj 12:30

patung Asyera

1Raj 16:33; [Lihat FULL. 1Raj 16:33]



13:7

lima berkendaraan ... berkuda(TB)/berkendaraan lima(TL) <06571 02572> [fifty horsemen.]

raja(TB/TL) <04428> [the king.]

abu(TB)/lebu(TL) <06083> [like the dust.]

13:7

laskar ditinggalkan

2Raj 10:32-33 [Semua]

seperti abu

2Sam 22:43; [Lihat FULL. 2Sam 22:43]



13:8

Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [the rest.]

[See on]


13:9

dikuburkan ... Samaria .... Samaria(TB)/dikuburkan(TL) <06912 08111> [A.M. 3165. B.C. 839. buried him.]

Yoas(TB/TL) <03101> [Joash.]

[Jehoash. reigned in his stead.]

"Alone."


13:10

ketiga(TB)/ketiga puluh(TL) <07970> [In the thirty.]

Joash, the son of Jehoahaz, was associated with his father in the government two years before his death. It is this association that is spoken of here. Joash reigned sixteen years which include the years he reigned conjointly with his father.

Yoas(TB/TL) <03060> [began Jehoash.]

"In consort with his father. ch. 14:1."

13:10

Judul : Yoas, raja Israel

Perikop : 2Raj 13:10-13



13:11

menjauh(TB)/dijauhkannya(TL) <05493> [he departed.]


13:12

Selebihnya(TB)/tinggal(TL) <03499> [A.M. 3163-3179. B.C. 841-825. the rest.]

kepahlawanannya(TB)/kuasanya(TL) <01369> [his might.]

13:12

melawan Amazia,

2Raj 14:15

kitab sejarah

1Raj 15:31



13:13

perhentian(TB)/mangkatlah(TL) <07901> [slept.]

Yerobeam(TB/TL) <03379> [Jeroboam.]

dikuburkan(TB/TL) <06912> [was buried.]

9

13:13

duduklah Yerobeam

2Raj 14:23; Hos 1:1 [Semua]



13:14

menderita(TB)/sakit(TL) <02470> [A.M. 3166. B.C. 838. fallen sick.]

menyebabkan kematiannya(TB)/matinya(TL) <04191> [he died.]

Bapaku bapaku(TB)/bapaku ... bapaku(TL) <01> [O my father.]

13:14

Judul : Kejadian menjelang kematian Elisa

Perikop : 2Raj 13:14-21


Kereta

2Raj 2:12; [Lihat FULL. 2Raj 2:12]


Catatan Frasa: ELISA MENDERITA SAKIT.

Catatan Frasa: KERETA ISRAEL DAN ORANG-ORANGNYA YANG BERKUDA.


13:15

anak-anak panah!

1Sam 20:20



13:16

Tariklah ..... tanganmu ..... menaruh dikenakannyalah .... tangan tangannya ... tangan(TB)/Kenakanlah tanganmu ...... dikenakannyalah ... ditumpangkan ... tangannya ... tangan(TL) <07392 03027 07760> [Put thine hand. Heb. make thine hand to ride. Elisha.]


13:17

Bukalah ......... dibukanya(TB)/Bukakanlah ........ dibukakannyalah(TL) <06605> [Open.]

panah ....... panah(TB)/panah ...... panah(TL) <02671> [The arrow.]

This was a symbolical action, indicative of the deliverance of Israel from Syria. It was an ancient custom to shoot an arrow or cast a spear into a country before the commencement of hostilities.

Afek(TB/TL) <0663> [Aphek.]

13:17

Panahlah!

Yos 8:18

di Afek

1Raj 20:26; [Lihat FULL. 1Raj 20:26]


Catatan Frasa: JENDELA YANG DI SEBELAH TIMUR ... ANAK PANAH.


13:18

Pukulkanlah ...... dipukulkannya(TB)/Palulah ...... Maka dipalunyalah(TL) <05221> [Smite.]

Pukulkanlah ...... dipukulkannya tiga ....... tiga(TB)/Palulah ...... Maka dipalunyalah ... tiga(TL) <07969 05221> [he smote thrice.]


13:19

Allah Allah(TB)/aziz Allah(TL) <0430 0376> [the man of God.]

gusarlah(TB)/amarah(TL) <07107> [was wroth.]

memukul ........... memukul .............. memukul(TB)/palu ........ mengalahkan ............ mengalahkan(TL) <05221> [now thou shalt.]

13:19

tiga kali

2Raj 13:25



13:20

dikuburkan ... gerombolan ........ pasukan(TB)/dikuburkan(TL) <06912 01416> [A.M. 3167. B.C. 837. buried him.]

gerombolan(TB)/pasukan(TL) <01416> [the bands.]

Moab(TB/TL) <04124> [the Moabites.]

13:20

Adapun gerombolan

2Raj 5:2; [Lihat FULL. 2Raj 5:2]



13:21

<03212> [was let down. Heb. went down. touched.]

13:21

maka hiduplah

Mat 27:52


Catatan Frasa: KENA KEPADA TULANG-TULANG ELISA, MAKA HIDUPLAH IA KEMBALI.


13:22

Hazael(TB/TL) <02371> [A.M. 3148-3165. B.C. 856-839. Hazael.]

13:22

Judul : Kemenangan Yoas atas Aram

Perikop : 2Raj 13:22-25


Aram, menindas

1Raj 19:17; [Lihat FULL. 1Raj 19:17]



13:23

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

berpaling(TB)/berpalinglah(TL) <06437> [had respect.]

oleh ... perjanjian-Nya ...... perjanjian-Nya(TB)/karena perjanjian-Nya(TL) <01285 04616> [because of his covenant.]

membuang ....... hadapan-Nya(TB)/membuang(TL) <07993 06440> [neither cast he.]

hadapan-Nya(TB/TL) <06440> [presence. Heb. face.]

13:23

karena perjanjian-Nya

Kel 2:24; [Lihat FULL. Kel 2:24]

mau memusnahkan

Ul 29:20; [Lihat FULL. Ul 29:20]

dari hadapan-Nya.

Kel 33:15; [Lihat FULL. Kel 33:15]; 2Raj 17:18; 24:3,20 [Semua]



13:24

Hazael(TB/TL) <02371> [Hazael.]

13:24

maka Benhadad,

2Raj 13:3



13:25

Maka .... merebut kembali ........... direbut ............... kembali ......... dipulangkannya(TB)/Maka ...... dirampas pula ............ ditawannya .................... dipulangkannya(TL) <03947 07725> [A.M. 3168. B.C. 836. took again. Heb. returned and took.]

Three times.

13:25

Tiga kali

2Raj 13:18,19 [Semua]

mendapat kembali

2Raj 10:32; [Lihat FULL. 2Raj 10:32]




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA