kecilkan semua  

Teks -- Yoel 2:1-16 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
2:1 Tiuplah sangkakala di Sion dan berteriaklah di gunung-Ku yang kudus! Biarlah gemetar seluruh penduduk negeri, sebab hari TUHAN datang, sebab hari itu sudah dekat; 2:2 suatu hari gelap gulita dan kelam kabut, suatu hari berawan dan kelam pekat; seperti fajar di atas gunung-gunung terbentang suatu bangsa yang banyak dan kuat, yang serupa itu tidak pernah ada sejak purbakala, dan tidak akan ada lagi sesudah itu turun-temurun, pada masa yang akan datang. 2:3 Di depannya api memakan habis, di belakangnya nyala api berkobar. Tanah di depannya seperti Taman Eden, tetapi di belakangnya padang gurun tandus, dan sama sekali tidak ada yang dapat luput. 2:4 Rupanya seperti kuda, dan seperti kuda balapan mereka berlari. 2:5 Seperti gemertaknya kereta-kereta, mereka melompat-lompat di atas puncak gunung-gunung; seperti geletiknya nyala api yang memakan habis jerami; seperti suatu bangsa yang kuat, teratur barisannya untuk berperang. 2:6 Terhadapnya bangsa-bangsa gemetar, segala muka bertambah menjadi pucat pasi. 2:7 Seperti pahlawan mereka berlari, seperti prajurit mereka naik tembok; dan mereka masing-masing berjalan terus dengan tidak membelok dari jalannya; 2:8 mereka tidak berdesak-desakan, mereka berjalan terus masing-masing di jalannya; mereka menerobos pertahanan dengan tombak, mereka tidak membiarkan barisannya terputus. 2:9 Mereka menyerbu ke dalam kota, mereka berlari ke atas tembok, mereka memanjat ke dalam rumah-rumah, mereka masuk melalui jendela-jendela seperti pencuri. 2:10 Di depannya bumi gemetar, langit bergoncang; matahari dan bulan menjadi gelap, dan bintang-bintang menghilangkan cahayanya. 2:11 Dan TUHAN memperdengarkan suara-Nya di depan tentara-Nya. Pasukan-Nya sangat banyak dan pelaksana firman-Nya kuat. Betapa hebat dan sangat dahsyat hari TUHAN! Siapakah yang dapat menahannya?
Seruan untuk bertobat
2:12 "Tetapi sekarang juga," demikianlah firman TUHAN, "berbaliklah kepada-Ku dengan segenap hatimu, dengan berpuasa, dengan menangis dan dengan mengaduh." 2:13 Koyakkanlah hatimu dan jangan pakaianmu, berbaliklah kepada TUHAN, Allahmu, sebab Ia pengasih dan penyayang, panjang sabar dan berlimpah kasih setia, dan Ia menyesal karena hukuman-Nya. 2:14 Siapa tahu, mungkin Ia mau berbalik dan menyesal, dan ditinggalkan-Nya berkat, menjadi korban sajian dan korban curahan bagi TUHAN, Allahmu. 2:15 Tiuplah sangkakala di Sion, adakanlah puasa yang kudus, maklumkanlah perkumpulan raya; 2:16 kumpulkanlah bangsa ini, kuduskanlah jemaah, himpunkanlah orang-orang yang tua, kumpulkanlah anak-anak, bahkan anak-anak yang menyusu; baiklah penganten laki-laki keluar dari kamarnya, dan penganten perempuan dari kamar tidurnya;
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Eden a place near where the Tigris and Euphrates Rivers meet (NIVsn),son of Joah (Gershon Levi) in King Hezekiah's time,a district along the Euphrates River south of Haran (NIVsn)
 · Sion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem


Topik/Tema Kamus: Belalang | Puasa | Hukuman, Penghukuman | Penghakiman | Marah, Kemarahan Tuhan Allah | Tembok, Pagar Atau Dinding | Tentara | Bintang | Awan | Baju Luar | Bulan | Dosa Suatu Bangsa | Gelap, Kegelapan | Hadap, Menghadap Allah | Hari | Kepung, Pengepungan | Kereta | Matahari | Murah, Kemurahan Allah | Pagi | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yl 2:1-2 - TIUPLAH SANGKALALA. Nas : Yoel 2:1-2 Yoel memperkuat peringatannya dengan mengacu kepada "gelap gulita dan kelam kabut", lambang-lambang hukuman dan kebinasaan. Tangga...

Nas : Yoel 2:1-2

Yoel memperkuat peringatannya dengan mengacu kepada "gelap gulita dan kelam kabut", lambang-lambang hukuman dan kebinasaan. Tanggapan yang tepat terhadap hari hukuman Allah ialah ketakutan dan kegentaran.

Full Life: Yl 2:13 - KOYAKKANLAH HATIMU. Nas : Yoel 2:13 Sang nabi meminta hati yang hancur dan patah (Mazm 51:19). Jikalau umat itu akan berbalik dari dosa-dosa mereka kepada Allah, Ia ak...

Nas : Yoel 2:13

Sang nabi meminta hati yang hancur dan patah (Mazm 51:19). Jikalau umat itu akan berbalik dari dosa-dosa mereka kepada Allah, Ia akan mengasihani mereka. Sifat Allah ialah menunjukkan belas kasihan dan kemurahan kepada umat-Nya jikalau mereka sungguh-sungguh bertobat

(lihat art. SIFAT-SIFAT KHAS ALLAH).

Jerusalem: Yl 2:1-11 - -- Bagian ini mengenai Hari Tuhan, Yoe 1:15, dan kembali menggambarkan tulah belalang dengan membandingkan kawanan binatang itu dengan bala tentara yang ...

Bagian ini mengenai Hari Tuhan, Yoe 1:15, dan kembali menggambarkan tulah belalang dengan membandingkan kawanan binatang itu dengan bala tentara yang menyerang, tidak tertahan.

Jerusalem: Yl 2:1 - Tiuplah sangkakala Ini pertanda bahaya yang mendekat, Ams 3:6; Hos 5:8. Peniupan sangkakala atau nafiri memberitahukan hukuman yang menimpa umat Israel, Yes 18:3; Hos 8:...

Ini pertanda bahaya yang mendekat, Ams 3:6; Hos 5:8. Peniupan sangkakala atau nafiri memberitahukan hukuman yang menimpa umat Israel, Yes 18:3; Hos 8:1; Yer 4:5; 6:1, dan hari murka yang mendekat, Yoe 2:1; Zef 1:16; bdk Wah 8:6-9:21. Sangkakala ditiup juga untuk menghimpun jemaat, Bil 10:2-10; Yoe 2:15, dan buat mengumpulkan orang pilihan pada hari kiamat, Yes 27:13; 1Te 4:16-17; 1Ko 15:52.

Jerusalem: Yl 2:2 - hari... kelam pekat Bdk Yoh 8:12+. Bila kawanan belalang mendekat matahari digelapkan, bdk Wah 9:2. "Fajar" itu mungkin mengibaratkan cepatnya kawanan belalang atau mungk...

Bdk Yoh 8:12+. Bila kawanan belalang mendekat matahari digelapkan, bdk Wah 9:2. "Fajar" itu mungkin mengibaratkan cepatnya kawanan belalang atau mungkin "fajar" itu menyinggung warna kawanan belalang yang kuning-kuningan karena disinari matahari dari atas

Jerusalem: Yl 2:2 - seperti fajar... Dalam terjemahan Yunani terbaca: seperti fajar, demikian suatu bangsa yang banyak dan kuat terbentang di atas gunung-gunung.

Dalam terjemahan Yunani terbaca: seperti fajar, demikian suatu bangsa yang banyak dan kuat terbentang di atas gunung-gunung.

Jerusalem: Yl 2:3 - api... nyala api Bdk Yoe 1:19+.

Bdk Yoe 1:19+.

Jerusalem: Yl 2:4 - seperti kuda Belalang sering kali dibandingkan dengan kuda. Perbandingan itu di sini dilanjutkan dalam Yoe 2:4-9. Perbandingan itu di sini dilanjutkan dalam Yoe 2:...

Belalang sering kali dibandingkan dengan kuda. Perbandingan itu di sini dilanjutkan dalam Yoe 2:4-9. Perbandingan itu di sini dilanjutkan dalam Yoe 2:4-9, sehingga serbuan belalang dibandingkan dengan serangan yang dilancarkan suatu bala tentara, bdk Nah 2:4-7,11; 3:2-3; 15-17. Nada bagian Nahum ini ialah nada sastera apokaliptik.

Jerusalem: Yl 2:7 - tidak membelok dari jalannya Ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani kurang jelas maksudnya.

Ini menurut terjemahan Yunani. Naskah Ibrani kurang jelas maksudnya.

Jerusalem: Yl 2:11 - suaraNya Ialah guntur, bdk Yoe 3:16; Kel 19:16+; Ams 1:2; Maz 18:14; 29:3-9; Ayu 37:4-5

Jerusalem: Yl 2:11 - PasukanNya Yaitu kawanan belalang.

Yaitu kawanan belalang.

Jerusalem: Yl 2:13 - Koyakkanlah hatimu Bdk Ams 5:21+

Bdk Ams 5:21+

Jerusalem: Yl 2:13 - Ia mengasihi Bdk Kel 34:6+.

Bdk Kel 34:6+.

Jerusalem: Yl 2:14 - berkat... Kesuburan tanah dipulihkan bdk Ula 7:13-14; 16:10,15,17, dll; bdk Hos 2:16-20, sehingga ibadat kembali dapat dimulai Yoe 1:9.

Kesuburan tanah dipulihkan bdk Ula 7:13-14; 16:10,15,17, dll; bdk Hos 2:16-20, sehingga ibadat kembali dapat dimulai Yoe 1:9.

Jerusalem: Yl 2:15 - Tiuplah sangkakala Bdk Yoe 2:1+

Bdk Yoe 2:1+

Jerusalem: Yl 2:15 - adakanlah puasa yang kudus Bdk Yoe 1:14+.

Bdk Yoe 1:14+.

Jerusalem: Yl 2:16 - kuduskanlah jemaah Artinya: kumpulkanlah jemaat buat upacara kudus.

Artinya: kumpulkanlah jemaat buat upacara kudus.

Ende: Yl 2:1-2 - -- Bentjana belalang djuga menimpa Jerusjalem, jang diserang olehnja seperti oleh tentara musuh (Yoe 2:4-9). Gelap jang disebabkan oleh kawanan belalang ...

Bentjana belalang djuga menimpa Jerusjalem, jang diserang olehnja seperti oleh tentara musuh (Yoe 2:4-9). Gelap jang disebabkan oleh kawanan belalang mengingatkan "kegelapan hari Jahwe"(istilah biasa pada para nabi). Demikian lebih terang lagi, bahwa bentjana alam itu merupakan pendahuluan dan permulaan hari Jahwe.

Ende: Yl 2:3 - -- Bahasa kiasan, jang menggambarkan kerusakan, jang ditinggalkan belalang.

Bahasa kiasan, jang menggambarkan kerusakan, jang ditinggalkan belalang.

Ende: Yl 2:6 - berpidjarlah sekalian muka istilah agak gandjil; artinja warna muka ke-merah2an akibat ketakutan dan kegelisahan.

istilah agak gandjil; artinja warna muka ke-merah2an akibat ketakutan dan kegelisahan.

Ende: Yl 2:8 - melintas pendahan Untuk mentjegah belalang orang melemparkan matjam2 sendjata keatas. Tetapi sekarang sia2 belaka dan malahan tidak mengatjaukan kawanan belalang.

Untuk mentjegah belalang orang melemparkan matjam2 sendjata keatas. Tetapi sekarang sia2 belaka dan malahan tidak mengatjaukan kawanan belalang.

Ende: Yl 2:10 - -- Deru jang disebabkan kawanan belalang serta kegelapan mengingatkan gedjala2 jang dalam gambaran para nabi menjertai hari Jahwe.

Deru jang disebabkan kawanan belalang serta kegelapan mengingatkan gedjala2 jang dalam gambaran para nabi menjertai hari Jahwe.

Ende: Yl 2:14 - berkah jaitu hasil bumi jang ber-limpah2.

jaitu hasil bumi jang ber-limpah2.

Ende: Yl 2:16 - -- Malahan orang jang sama sekali tidak dalam keadaan untuk berkabung, seperti jang baru kawin, harus ikut dalam ibadah pertapaan itu.

Malahan orang jang sama sekali tidak dalam keadaan untuk berkabung, seperti jang baru kawin, harus ikut dalam ibadah pertapaan itu.

Endetn: Yl 2:7 - melentjong diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "menggadai, memindjam?".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "menggadai, memindjam?".

Ref. Silang FULL: Yl 2:1 - Tiuplah sangkakala // di Sion // di gunung-Ku // hari Tuhan // sudah dekat · Tiuplah sangkakala: Bil 10:2,7; Bil 10:2; Bil 10:7 · di Sion: Yoel 2:15 · di gunung-Ku: Kel 15:17; Kel 15:17 · hari Tuha...

· Tiuplah sangkakala: Bil 10:2,7; [Lihat FULL. Bil 10:2]; [Lihat FULL. Bil 10:7]

· di Sion: Yoel 2:15

· di gunung-Ku: Kel 15:17; [Lihat FULL. Kel 15:17]

· hari Tuhan: Yoel 1:15; [Lihat FULL. Yoel 1:15]; Zef 1:14-16

· sudah dekat: Yeh 12:23; [Lihat FULL. Yeh 12:23]; Yeh 30:3; [Lihat FULL. Yeh 30:3]; Ob 1:15

Ref. Silang FULL: Yl 2:2 - gelap gulita // kelam kabut // kelam kabut // hari berawan // kelam pekat // suatu bangsa // sejak purbakala · gelap gulita: Yoel 2:10,31; Ayub 9:7; Ayub 9:7; Yes 8:22; Yes 8:22; Yes 13:10; Yes 13:10; Am 5:18 · kelam kabut: Dan 9:12; Dan 9:12;...

· gelap gulita: Yoel 2:10,31; Ayub 9:7; [Lihat FULL. Ayub 9:7]; Yes 8:22; [Lihat FULL. Yes 8:22]; Yes 13:10; [Lihat FULL. Yes 13:10]; Am 5:18

· kelam kabut: Dan 9:12; [Lihat FULL. Dan 9:12]; Mat 24:21; [Lihat FULL. Mat 24:21]

· kelam kabut: Yeh 34:12; [Lihat FULL. Yeh 34:12]

· hari berawan: Yeh 38:9; [Lihat FULL. Yeh 38:9]

· kelam pekat: Zef 1:15; Wahy 9:2

· suatu bangsa: Yoel 1:6; [Lihat FULL. Yoel 1:6]

· sejak purbakala: Yoel 1:2

Ref. Silang FULL: Yl 2:3 - depannya api // Taman Eden // gurun tandus · depannya api: Mazm 97:3; Mazm 97:3; Yes 1:31; Yes 1:31 · Taman Eden: Kej 2:8; Kej 2:8 · gurun tandus: Kel 10:12-15; Mazm 105:34...

· depannya api: Mazm 97:3; [Lihat FULL. Mazm 97:3]; Yes 1:31; [Lihat FULL. Yes 1:31]

· Taman Eden: Kej 2:8; [Lihat FULL. Kej 2:8]

· gurun tandus: Kel 10:12-15; Mazm 105:34-35; Yes 14:17; [Lihat FULL. Yes 14:17]

Ref. Silang FULL: Yl 2:4 - seperti kuda · seperti kuda: Wahy 9:7

· seperti kuda: Wahy 9:7

Ref. Silang FULL: Yl 2:5 - gemertaknya kereta-kereta // nyala api · gemertaknya kereta-kereta: Wahy 9:9 · nyala api: Yes 5:24; 30:30

· gemertaknya kereta-kereta: Wahy 9:9

· nyala api: Yes 5:24; 30:30

Ref. Silang FULL: Yl 2:6 - bangsa-bangsa gemetar // pucat pasi · bangsa-bangsa gemetar: Yes 13:8; Yes 13:8 · pucat pasi: Yes 29:22; Yes 29:22

· bangsa-bangsa gemetar: Yes 13:8; [Lihat FULL. Yes 13:8]

· pucat pasi: Yes 29:22; [Lihat FULL. Yes 29:22]

Ref. Silang FULL: Yl 2:7 - Seperti pahlawan // berjalan terus // tidak membelok · Seperti pahlawan: Ayub 16:14; Ayub 16:14 · berjalan terus: Ams 30:27 · tidak membelok: Yes 5:27

· Seperti pahlawan: Ayub 16:14; [Lihat FULL. Ayub 16:14]

· berjalan terus: Ams 30:27

· tidak membelok: Yes 5:27

Ref. Silang FULL: Yl 2:9 - dalam rumah-rumah // melalui jendela-jendela · dalam rumah-rumah: Kel 10:6 · melalui jendela-jendela: Yer 9:21

· dalam rumah-rumah: Kel 10:6

· melalui jendela-jendela: Yer 9:21

Ref. Silang FULL: Yl 2:10 - bumi gemetar // langit bergoncang // menjadi gelap // menghilangkan cahayanya · bumi gemetar: Mazm 18:8; Nah 1:5 · langit bergoncang: Yeh 38:19; Yeh 38:19 · menjadi gelap: Yoel 2:2; Yoel 2:2; Yes 5:30; Yes 5...

· bumi gemetar: Mazm 18:8; Nah 1:5

· langit bergoncang: Yeh 38:19; [Lihat FULL. Yeh 38:19]

· menjadi gelap: Yoel 2:2; [Lihat FULL. Yoel 2:2]; Yes 5:30; [Lihat FULL. Yes 5:30]; Mat 24:29; [Lihat FULL. Mat 24:29]; Mr 13:24; Wahy 9:2

· menghilangkan cahayanya: Ayub 9:7; [Lihat FULL. Ayub 9:7]; Mazm 102:27; [Lihat FULL. Mazm 102:27]; Yes 13:10; Yes 13:10; [Lihat FULL. Yes 13:10]; Yeh 32:8; [Lihat FULL. Yeh 32:8]

Ref. Silang FULL: Yl 2:11 - Dan Tuhan // memperdengarkan suara-Nya // depan tentara-Nya // Betapa hebat // dapat menahannya · Dan Tuhan: Yes 2:12; Yes 2:12; Yeh 30:3; Yeh 30:3; Yoel 1:15; Yoel 1:15; Ob 1:15 · memperdengarkan suara-Nya: Mazm 29:3; Mazm 29:3 &mi...

· Dan Tuhan: Yes 2:12; [Lihat FULL. Yes 2:12]; Yeh 30:3; [Lihat FULL. Yeh 30:3]; Yoel 1:15; [Lihat FULL. Yoel 1:15]; Ob 1:15

· memperdengarkan suara-Nya: Mazm 29:3; [Lihat FULL. Mazm 29:3]

· depan tentara-Nya: Yoel 2:2,25; [Lihat FULL. Yoel 2:2]; [Lihat FULL. Yoel 2:25]

· Betapa hebat: Zef 1:14

· dapat menahannya: Yeh 22:14; [Lihat FULL. Yeh 22:14]; Zef 2:11; Wahy 6:17

Ref. Silang FULL: Yl 2:12 - berbaliklah // segenap hatimu · berbaliklah: Ul 4:30; Ul 4:30; Yeh 33:11; Yeh 33:11; Hos 12:7; Hos 12:7 · segenap hatimu: 1Sam 7:3; 1Sam 7:3

· berbaliklah: Ul 4:30; [Lihat FULL. Ul 4:30]; Yeh 33:11; [Lihat FULL. Yeh 33:11]; Hos 12:7; [Lihat FULL. Hos 12:7]

· segenap hatimu: 1Sam 7:3; [Lihat FULL. 1Sam 7:3]

Ref. Silang FULL: Yl 2:13 - Koyakkanlah hatimu // jangan pakaianmu // berbaliklah // dan penyayang // kasih setia // karena hukuman-Nya · Koyakkanlah hatimu: Mazm 51:19; Yes 57:15 · jangan pakaianmu: Kej 37:29; Kej 37:29; Bil 14:6; Bil 14:6; Ayub 1:20 · berbaliklah...

· Koyakkanlah hatimu: Mazm 51:19; Yes 57:15

· jangan pakaianmu: Kej 37:29; [Lihat FULL. Kej 37:29]; Bil 14:6; [Lihat FULL. Bil 14:6]; Ayub 1:20

· berbaliklah: Yes 19:22; [Lihat FULL. Yes 19:22]

· dan penyayang: Ul 4:31; [Lihat FULL. Ul 4:31]

· kasih setia: Kel 34:6; Mazm 86:5,15; [Lihat FULL. Mazm 86:5]; [Lihat FULL. Mazm 86:15]

· karena hukuman-Nya: Yer 18:8; [Lihat FULL. Yer 18:8]; Yun 4:2

Ref. Silang FULL: Yl 2:14 - mau berbalik // dan menyesal // ditinggalkan-Nya berkat // korban curahan · mau berbalik: Yer 26:3; Yun 3:9 · dan menyesal: Am 5:15; Yun 1:6 · ditinggalkan-Nya berkat: Yer 31:14; Hag 2:20; Za 8:13; Mal 3...

· mau berbalik: Yer 26:3; Yun 3:9

· dan menyesal: Am 5:15; Yun 1:6

· ditinggalkan-Nya berkat: Yer 31:14; Hag 2:20; Za 8:13; Mal 3:10

· korban curahan: Yoel 1:13; [Lihat FULL. Yoel 1:13]

Ref. Silang FULL: Yl 2:15 - Tiuplah sangkakala // di Sion // adakanlah puasa // perkumpulan raya · Tiuplah sangkakala: Bil 10:2; Bil 10:2 · di Sion: Yoel 2:1 · adakanlah puasa: 2Taw 20:3; 2Taw 20:3; Yer 36:9 · perkumpul...

· Tiuplah sangkakala: Bil 10:2; [Lihat FULL. Bil 10:2]

· di Sion: Yoel 2:1

· adakanlah puasa: 2Taw 20:3; [Lihat FULL. 2Taw 20:3]; Yer 36:9

· perkumpulan raya: Kel 32:5; [Lihat FULL. Kel 32:5]; Bil 10:3

Ref. Silang FULL: Yl 2:16 - bangsa ini, kuduskanlah // yang tua // baiklah penganten · bangsa ini, kuduskanlah: Kel 19:10,22; Kel 19:10; Kel 19:22 · yang tua: Yoel 1:2 · baiklah penganten: Mazm 19:6

· bangsa ini, kuduskanlah: Kel 19:10,22; [Lihat FULL. Kel 19:10]; [Lihat FULL. Kel 19:22]

· yang tua: Yoel 1:2

· baiklah penganten: Mazm 19:6

Defender (ID): Yl 2:2 - sejenis itu Deskripsi tentang pasukan yang menyerang dalam bab ini melampaui bahkan deskripsi metaforis yang sah tentang kawanan belalang yang menyerang, seburuk ...

Deskripsi tentang pasukan yang menyerang dalam bab ini melampaui bahkan deskripsi metaforis yang sah tentang kawanan belalang yang menyerang, seburuk apa pun kondisi itu. Wabah belalang semacam itu telah terjadi berkali-kali di Timur Tengah dan di tempat lain. Mereka mungkin bisa dibandingkan dengan tentara besar yang akan menyerang Tanah Suci di akhir zaman, tetapi perbandingan itu tidak menekankan kenyataan yang dijelaskan di sini.

Nubuat ini mungkin merujuk pada tentara Gog, yang akan "datang seperti badai, ... seperti awan yang menutupi tanah" (Eze 38:9). Atau bisa juga merujuk pada waktu yang dilihat oleh nabi Zakharia, yang, sambil juga berbicara tentang "hari Tuhan," menyatakan bahwa (mungkin pada akhir masa kesengsaraan yang besar), Tuhan "akan mengumpulkan semua bangsa melawan Yerusalem untuk berperang" (Zec 14:2).

Defender (ID): Yl 2:3 - taman Eden Ini adalah konfirmasi insidental bahwa Joel dan orang-orang di zamannya masih percaya akan keautentikan garden of Eden.

Ini adalah konfirmasi insidental bahwa Joel dan orang-orang di zamannya masih percaya akan keautentikan garden of Eden.

Defender (ID): Yl 2:4 - penampilan seperti kuda Belalang yang menyerang hampir tidak dapat digambarkan memiliki penampilan seperti kuda, tetapi invasi tank di zaman modern mungkin dapat digambarkan ...

Belalang yang menyerang hampir tidak dapat digambarkan memiliki penampilan seperti kuda, tetapi invasi tank di zaman modern mungkin dapat digambarkan dengan cara ini oleh seseorang yang belum pernah melihat tank, kecuali dalam visi ini. Atau bisa jadi ini adalah referensi yang lebih harfiah kepada makhluk-makhluk menyerupai kuda yang demoniak yang akan melanda dunia di hari-hari terakhir ketika mereka dibebaskan dengan bunyi trompet keenam Allah (Wahyu 9:13-19).

Defender (ID): Yl 2:10 - menarik cahaya mereka Fenomena ini - gempa bumi besar, langit yang gelap - sering disebutkan sehubungan dengan periode penghakiman yang akan datang di hari-hari terakhir (M...

Fenomena ini - gempa bumi besar, langit yang gelap - sering disebutkan sehubungan dengan periode penghakiman yang akan datang di hari-hari terakhir (Mat 24:7, Mat 24:29; Rev 6:12).

Defender (ID): Yl 2:11 - pasukannya Pasukan Tuhan adalah pasukan yang berbeda dari yang dijelaskan dalam ayat-ayat sebelumnya. Ini adalah pasukan orang-orang kudus yang menyertai Kristus...

Pasukan Tuhan adalah pasukan yang berbeda dari yang dijelaskan dalam ayat-ayat sebelumnya. Ini adalah pasukan orang-orang kudus yang menyertai Kristus dan malaikat-malaikat-Nya yang suci ketika Ia kembali ke bumi untuk menghancurkan pasukan jahat dari Binatang dan Naga tua (Wahyu 19:11-21).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Yl 2:4 - -- Why 9:7-9

Ref. Silang BIS: Yl 2:5 - -- Why 9:7-9

Ref. Silang BIS: Yl 2:10 - -- Why 8:12

Ref. Silang BIS: Yl 2:11 - -- Why 6:17

Ref. Silang TB: Yl 2:4-5 - -- Why 9:7-9

Ref. Silang TB: Yl 2:10 - -- Why 8:12

Ref. Silang TB: Yl 2:11 - -- Why 6:17

Gill (ID): Yl 2:1 - Tiupkanlah terompet di Sion, dan bunyikanlah alarm di gunung kudus-Ku // biarlah semua penduduk tanah gemetar // karena hari Tuhan datang, karena ia sudah dekat. Tiupkanlah terompet di Sion, dan bunyikanlah alarm di gunung kudus-Ku,…. Ini diucapkan kepada para imam, yang tugasnya meniup terompet untuk memangg...

Tiupkanlah terompet di Sion, dan bunyikanlah alarm di gunung kudus-Ku,…. Ini diucapkan kepada para imam, yang tugasnya meniup terompet untuk memanggil pertemuan-pertemuan khidmat di Sion, kuil yang dibangun di sana, disebut dari sana gunung kudus Allah. Di sini, terompet diperintahkan untuk ditiup dengan suara yang patah dan bergetar, sebuah tarantantara, untuk memberi tahu tentang bahaya yang akan datang oleh belalang, atau musuh-musuh yang dilambangkan oleh mereka, dan untuk mempersiapkan diri, serta kembali kepada Allah melalui pertobatan;

biarlah semua penduduk tanah gemetar; atas hukuman-hukuman Allah yang akan datang kepada mereka, dan alarm tersebut:

karena hari Tuhan datang, karena ia sudah dekat; waktu yang ditentukan oleh-Nya untuk menghukum bangsa yang jahat, dan untuk mencurahkan murka dan pembalasan-Nya kepada mereka; hari kunjungan-Nya, bukan dalam kasih, tetapi dalam kemarahan.

Gill (ID): Yl 2:2 - Sebuah hari kegelapan dan kesuraman, sebuah hari awan dan kegelapan pekat // seperti pagi yang membentang di atas gunung-gunung // suatu bangsa yang besar dan kuat // tidak pernah ada yang serupa sebelumnya, dan tidak akan ada lagi setelahnya // bahkan sampai ke tahun-tahun banyak generasi Sebuah hari kegelapan dan kesuraman, sebuah hari awan dan kegelapan pekat,.... Mengacu pada kegelapan kelam dan pekat yang disebabkan oleh belalang, y...

Sebuah hari kegelapan dan kesuraman, sebuah hari awan dan kegelapan pekat,.... Mengacu pada kegelapan kelam dan pekat yang disebabkan oleh belalang, yang kadang-kadang datang dalam jumlah yang sangat besar, seperti awan tebal, dan menggelapkan udara; sehingga tanah Mesir menjadi gelap oleh mereka, Kel 10:15; para sejarawan dan pelancong menceritakan, seperti yang ditunjukkan oleh Bochart f, bahwa makhluk-makhluk ini akan terbang seperti awan, dan menggelapkan langit di siang hari, menutupi matahari, dan menghambat sinarnya dari menyentuh bumi; meskipun semua frasa ini dapat diartikan sebagai penderitaan besar dan bencana, yang sering kali dalam Alkitab dinyatakan dengan kegelapan, seperti kemakmuran dinyatakan dengan cahaya; lihat Yes 8:22;

seperti pagi yang membentang di atas gunung-gunung; seperti cahaya pagi, ketika ia pertama kali muncul, menyebar seketika di seluruh bumi, dan pertama kali terlihat di puncak-puncak gunung g; maka belalang-belalang ini, dan bencana ini yang terancam, harus datang dengan tiba-tiba dan sekaligus, dan tersebar di seluruh tanah; dan yang tidak bisa lebih ditahan daripada cahaya pagi. Versi Latin Vulgate menerjemahkannya, sehubungan dengan klausa berikutnya, "seperti pagi yang membentang di atas gunung-gunung, suatu bangsa yang banyak dan kuat"; tetapi aksennya tidak mengizinkannya; meskipun tampaknya agak tidak tepat bahwa hal yang sama harus menjadi sebagai hari gelap, dan: cahaya pagi; oleh karena itu Cocceius memahami keseluruhan sebagai hari Kristus, yang merupakan cahaya bagi banyak bangsa, dan kegelapan bagi orang-orang Yahudi yang jahat:

suatu bangsa yang besar dan kuat; banyak dan perkasa, banyak dalam jumlah, kuat dalam kekuatan; sehingga belalang-belalang digambarkan sebagai sebuah bangsa dan orang untuk kekuatan dan jumlah, Yoel 1:6; sebagai lambang orang-orang Chaldea dan Babel, yang merupakan bangsa besar dan kuat:

tidak pernah ada yang serupa sebelumnya, dan tidak akan ada lagi setelahnya,

bahkan sampai ke tahun-tahun banyak generasi; yaitu, di tanah Judea; jika tidak, mungkin telah ada yang serupa sebelumnya di tempat lain, seperti di Mesir, dan sejak itu di negara-negara lain. Jarchi, Aben Ezra, dan Kimchi menjelaskan demikian; bahwa tidak pernah diketahui, sebelum atau sesudah, bahwa empat jenis belalang datang bersamaan; karena untuk wabah Mesir, hanya ada satu jenis dari mereka, mereka berkata; tetapi yang terbaik adalah memahaminya tentang tidak adanya yang serupa di negara yang sama: dan tentara yang begitu banyak dan kuat seperti orang-orang Chaldea belum pernah ada di Judea, dan membuat kerusakan dan kehampaan seperti itu; juga tidak akan ada lagi di masa depan, selama banyak generasi, bahkan sampai orang Romawi datang dan menghilangkan tempat dan bangsa mereka.

Gill (ID): Yl 2:3 - Sebuah api melahap sebelum mereka, dan di belakang mereka membakar api // tanah adalah seperti taman Eden sebelum mereka // dan di belakang mereka padang belantara yang tandus // ya, dan tidak ada yang akan luput dari mereka. Sebuah api melahap sebelum mereka, dan di belakang mereka membakar api,.... Ini tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai panas matahari, atau kekering...

Sebuah api melahap sebelum mereka, dan di belakang mereka membakar api,.... Ini tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai panas matahari, atau kekeringan besar yang terjadi sebelum dan berlanjut setelah belalang; tetapi tentang mereka sendiri, yang seperti api yang menghanguskan; di mana pun mereka datang, mereka melahap semua rumput hijau, herba, dan daun pohon, layaknya api membakar jerami; mereka mengisap semua getah dan lembab dari segala sesuatu yang mereka temui, dan apa yang mereka tinggalkan mengkerut dan layu, seolah-olah telah dibakar dengan api: dan begitu pula dengan orang-orang Asyur dan Kaldea, mereka adalah simbol dari itu, yang menghancurkan segala sesuatu yang mereka temui, dengan api dan pedang; memotong jagung dan rerumputan untuk pakan ternak; dan apa yang tidak bisa mereka gunakan, mereka membakar, dan membiarkannya terbakar. Sanctius berpendapat bahwa ini merujuk pada api, yang disembah oleh orang Kaldea sebagai Tuhan, dan dibawa di depan pasukan mereka sebagai tanda sakral dan militer; tetapi ini tampaknya tidak mungkin:

tanah adalah seperti taman Eden sebelum mereka; melimpah dengan ladang dan kebun anggur, ditanami pohon-pohon yang berbuah, ditanami berbagai jenis tanaman yang menyenangkan, dan segala jenis biji-bijian tumbuh di atasnya, bahkan menyerupai surga:

dan di belakang mereka padang belantara yang tandus; semua rumput hijau telah dimakan, jagung di ladang telah dilahap, kebun anggur dan zaitun hancur, daun dan buahnya telah hilang sepenuhnya, dan pohon-pohon itu sendiri terkelupas; sehingga ada perbedaan yang sama antara negara ini sebelum bencana yang dijelaskan menimpanya, dan setelahnya, seperti antara taman Eden, atau sebuah surga, dan padang belantara yang paling tandus; kehampaan seperti itu ditimbulkan oleh belalang, dan oleh mereka yang mereka samakan:

ya, dan tidak ada yang akan luput dari mereka; tidak ada herba, tanaman, atau pohon, yang bisa lolos dari belalang; juga tidak ada kota, desa, atau desa, bahkan hampir tidak ada orang perorangan, yang bisa melarikan diri dari pasukan Kaldea; tetapi dihancurkan dengan pedang, atau dibawa sebagai tawanan, atau dijadikan budak. Targum menafsirkan ini sebagai tidak ada pelepasan bagi orang-orang yang tidak saleh.

Gill (ID): Yl 2:4 - Penampilan mereka adalah seperti penampilan kuda // dan sebagai pasukan berkuda, maka mereka akan berlari. Penampilan mereka adalah seperti penampilan kuda,.... dalam lari mereka, seperti yang diinterpretasikan oleh Jarchi dan Kimchi; mereka datang dengan, ...

Penampilan mereka adalah seperti penampilan kuda,.... dalam lari mereka, seperti yang diinterpretasikan oleh Jarchi dan Kimchi; mereka datang dengan, secepat dan sebersemangat kuda, dengan seberani dan sekuat kuda yang menyerbu ke dalam pertempuran. Bochart h telah menunjukkan, dari berbagai penulis, bahwa kepala belalang memiliki bentuk yang mirip dengan kepala kuda; dan Theodoret dalam teks tersebut mengamati, bahwa siapa pun yang mengamati kepala belalang dengan saksama akan dengan mudah menyadari bahwa itu sangat mirip dengan kepala kuda; lihat Rev 9:7. Kaum Kaldea sering digambarkan sebagai kuat dan perkasa, garang dan marah, dan menunggang kuda yang sangat cepat, Yer 4:13;

dan sebagai pasukan berkuda, maka mereka akan berlari; dengan ketangkasan dan kecepatan yang besar. Partikel "seperti" diamati oleh beberapa orang, bertentangan dengan para penafsir yang menerapkan ini sepenuhnya pada musuh-musuh Yahudi, dan bukan pada belalang; dan tampaknya memang lebih baik mendukung mereka; tetapi Theodoret mengamati, bahwa "seperti" di sini dapat diartikan, bukan sebagai tanda persamaan, tetapi digunakan untuk meningkatkan dan memperkuat ekspresi.

Gill (ID): Yl 2:5 - Seperti suara kereta di puncak gunung-gunung itu, mereka akan melompat // seperti suara api yang membakar dan memakan jerami // seperti bangsa yang kuat yang disiapkan dalam formasi tempur. Seperti suara kereta di puncak gunung-gunung itu, mereka akan melompat,.... Gerakan dari belalang adalah melompat dari satu tempat ke tempat lain; unt...

Seperti suara kereta di puncak gunung-gunung itu, mereka akan melompat,.... Gerakan dari belalang adalah melompat dari satu tempat ke tempat lain; untuk itu belalang memiliki kaki yang dibuat secara khusus, kaki belakangnya yang paling panjang; sebab itu Pliny i mengamati, bahwa serangga yang memiliki kaki belakang yang panjang adalah belalang; yang juga sesuai dengan deskripsi Alkitab tentang mereka: "yang memiliki kaki di atas kaki mereka, untuk melompat di atas bumi; bahkan yang dari mereka dapat kamu makan; belalang menurut jenisnya", Im 11:21; kata-kata ini, seperti yang diamati Dr. Shaw k, dapat ditafsirkan demikian: "yang memiliki lutut di atas" atau "di atas kaki belakang mereka, untuk melompat di atas bumi"; dan dia mengamati, bahwa הארבה, "belalang", memiliki dua kaki atau kaki belakangnya jauh lebih kuat, lebih besar, dan lebih panjang daripada kaki terdepan; di dalamnya, lutut, atau sendi antara kaki dan paha, dibedakan dengan bengkokan atau kurvatur yang mencolok, yang memungkinkan mereka, setiap kali siap untuk melompat, untuk melenting dan mengangkat diri dengan kekuatan dan aktivitas yang besar; dan ini mirip dengan lompatan kereta di pegunungan dan bukit-bukit, yang tidak rata, dan biasanya memiliki batu-batu yang tersebar di sekitarnya, yang, dengan rantai dan besi di sekitar kereta, menyebabkan suara gemuruh yang besar; dan suara belalang dibandingkan dengan suara ini, yang dianggap sangat keras; beberapa mengatakan dapat didengar hingga enam mil jauhnya, seperti yang dikatakan Remigius di tempat itu; dan Pliny mengatakan l, mereka membuat suara seperti itu dengan sayap mereka ketika terbang, sehingga dianggap seperti burung bersayap lainnya; lihat Why 9:9. Kereta digunakan dalam perang, dan orang-orang Chaldea dikatakan memiliki kereta yang datang seperti angin puting beliung, Yer 4:13;

seperti suara api yang membakar dan memakan jerami; karena mereka sebelumnya dibandingkan dengan api, dan nyala api yang melahap segala sesuatu dengan mudah seperti api melahap jerami, maka di sini dibandingkan dengan suara berderak dari itu; lihat Pengk 7:6;

seperti bangsa yang kuat yang disiapkan dalam formasi tempur: yaitu, seperti suara tentara yang perkasa yang siap untuk berperang, yang baru saja bersiap untuk menyerang, ketika mereka mengangkat suara mereka dengan keras, dan mengeluarkan teriakan yang mengerikan; untuk klausa ini, seperti dua yang lainnya, merujuk pada suara yang dibuat oleh belalang saat mereka bergerak; sebuah lambang dari ketakutan orang-orang Chaldea dalam pergerakan mereka, yang terdengar sebelum mereka terlihat.

Gill (ID): Yl 2:6 - Sebelum wajah mereka, orang-orang akan sangat tersiksa // semua wajah akan menjadi gelap. Sebelum wajah mereka, orang-orang akan sangat tersiksa,.... Atau, "di hadapan mereka"; pada pandangan mereka, mereka akan merasa sakit, seperti wanita...

Sebelum wajah mereka, orang-orang akan sangat tersiksa,.... Atau, "di hadapan mereka"; pada pandangan mereka, mereka akan merasa sakit, seperti wanita yang melahirkan; dalam kesulitan seperti itu, sebuah pasukan belalang akan membuat mereka terjerembab, karena mereka berhak khawatir semua hasil bumi akan dilahap oleh mereka, dan mereka tidak akan memiliki apa pun untuk hidup; dan kepanikan serta rasa sakit yang sama akan dirasakan oleh pasukan Asiria atau Kaldea pada saat melihat mereka, karena mereka hanya mengharapkan kehancuran dan kerusakan dari mereka:

semua wajah akan menjadi gelap; seperti itu di dalam sebuah panci, seperti yang ditandakan oleh kata m; atau seperti yang terlihat pada orang-orang yang sekarat, atau dalam keadaan pingsan; dan di sini, karena ketakutan dan kelaparan; lihat Nah 2:10.

Gill (ID): Yl 2:7 - Mereka akan berlari seperti orang-orang perkasa // mereka akan memanjat tembok seperti para prajurit // dan mereka akan berjalan masing-masing di jalannya // dan mereka tidak akan memecah formasi mereka Mereka akan berlari seperti orang-orang perkasa,.... Seperti pria-pria perang, dengan cara yang bersifat musuh, sebagaimana para prajurit berlari menu...

Mereka akan berlari seperti orang-orang perkasa,.... Seperti pria-pria perang, dengan cara yang bersifat musuh, sebagaimana para prajurit berlari menuju musuh mereka dengan keberanian dan keberanian yang tak tergoyahkan. Bochart dari Pisidas menggambarkan cara bertarung belalang, yang mengatakan, mereka tidak menyerang dalam keadaan berdiri, tetapi dengan berlari:

mereka akan memanjat tembok seperti para prajurit; mendaki tembok kota seperti halnya para pengepung; tembok dan benteng tidak dapat menghalangi mereka; semua tempat dapat diakses oleh mereka, kota-kota berdinding, desa, bahkan rumah-rumah, Keluaran 10:6;

dan mereka akan berjalan masing-masing di jalannya; di jalur yang tepat, saling mengikuti, dan menjaga jarak yang tepat:

dan mereka tidak akan memecah formasi mereka; atau "menyimpang dari jalan mereka", seperti yang berarti dalam bahasa Arab, sebagaimana dicatat oleh Aben Ezra, Kimchi, dan Ben Melech; yaitu, tidak menyimpang dari jalur mereka, seperti dalam versi Septuaginta; melanjutkan dengan cara yang teratur, menjaga barisan dan formasi; jadi mereka dikatakan pergi dalam kelompok, Amsal 30:27; dan berkemah, Nahum 3:17. Jerom atas teks tersebut menceritakan apa yang dia lihat dengan mata kepalanya:

"Ini baru-baru ini kami lihat (katanya) di provinsi ini (Palestina); karena ketika kawanan belalang datang, dan memenuhi udara antara langit dan bumi, mereka terbang dalam susunan yang begitu rapi, oleh pengaturan dan perintah Tuhan, bahwa mereka menjaga tempat mereka seperti kotak-kotak papan catur di lantai yang diperbaiki oleh tangan-tangan para pengrajin; sehingga tidak menyimpang sedikitpun, bahkan saya dapat katakan tidak sejengkal pun;''

mereka menjaga ketertiban yang sangat tepat seolah-olah disiplin militer dikenal dan dipatuhi oleh mereka. Beberapa menerjemahkannya, "mereka tidak akan menanyakan jalan mereka" n; tidak peduli akan hal itu, bergerak maju dalam garis lurus dengan aman.

Gill (ID): Yl 2:8 - Tidak ada satu pun yang mendorong yang lain // mereka akan berjalan masing-masing di jalannya // dan ketika mereka jatuh pada pedang // mereka tidak akan terluka. Jangan ada satu pun yang mendorong yang lain,.... Menekan satu sama lain, mengeluarkan seseorang dari tempatnya, atau mendorongnya ke depan, atau deng...

Jangan ada satu pun yang mendorong yang lain,.... Menekan satu sama lain, mengeluarkan seseorang dari tempatnya, atau mendorongnya ke depan, atau dengan cara apapun menyempitkan dan menyiksanya, atau setidaknya menghalanginya dalam perkembangannya:

mereka akan berjalan masing-masing di jalannya; atau "jalan raya" o; setiap orang harus memiliki jalannya, dan tetap di dalamnya, dan itu harus seluas baginya seolah-olah dia memiliki jalan raya untuk berjalan sendiri, dan di mana dia tidak bisa tersesat:

dan ketika mereka jatuh pada pedang; yang akan mereka hadapi tanpa rasa takut atau gentar terhadapnya:

mereka tidak akan terluka: atau "terpotong-potong" p olehnya; karena tidak mudah bagi pedang untuk menembus dan memotong mereka, karena halusnya dan kecilnya tubuh mereka; lihat Wahyu 9:9; dan selain itu, jumlah mereka yang begitu banyak, kehilangan beberapa oleh penggunaan pedang, atau anak panah, atau proyektil terbang lainnya, sebagaimana kata q mengisyaratkan, akan memiliki sedikit arti, dan sangat sedikit berpengaruh pada kekalahan total, atau pemotongan mereka menjadi potongan-potongan. Kimchi mengamati bahwa kata itu berarti pembenci keuntungan; dan dengan arti ini Jarchi menjelaskannya; dan demikian pula Targum,

"mereka pergi ke tempat yang mereka diutus, mereka membunuh, dan tidak menerima mamon;''

mereka tidak, seperti musuh lainnya, bisa dipuaskan dengan uang, sebagaimana diinterpretasikan Kimchi. Targumnya adalah, mereka tidak dapat disuap, seperti tentara terkadang dapat, dan kemudian pergi; lihat Yesaya 13:17; dan dengan makna ini ada versi lain r.

Gill (ID): Yl 2:9 - Mereka akan berlari ke sana kemari di kota // mereka akan berlari di atas tembok // mereka akan memanjat rumah-rumah dan masuk melalui jendela, seperti pencuri. Mereka akan berlari ke sana kemari di kota,.... Melompat dari tempat ke tempat, seperti belalang; lihat Isa 33:4; dan seperti yang dilakukan oleh oran...

Mereka akan berlari ke sana kemari di kota,.... Melompat dari tempat ke tempat, seperti belalang; lihat Isa 33:4; dan seperti yang dilakukan oleh orang Kaldania ketika mereka menguasai kota Yerusalem; mereka berlari-lari dari tempat ke tempat untuk meraih rampasan dan jarahan mereka:

mereka akan berlari di atas tembok; yang sebelumnya mereka daki, sekarang mereka akan berlari di atasnya, dan pergi dari menara ke menara, seperti yang dilakukan orang Kaldania, dan merobohkan dinding serta benteng:

mereka akan memanjat rumah-rumah, dan masuk melalui jendela, seperti pencuri; demikian juga belalang masuk ke dalam rumah-rumah orang Mesir, Kel 10:6; dan Pliny mengatakan s, mereka akan memakan segala sesuatu, bahkan pintu-pintu rumah. Theodoret di tempat itu mengamati, bahwa tidak hanya ini dapat dilakukan oleh musuh, apa yang dikatakan di sini,

"tetapi bahkan kami sering melihat hal itu dilakukan oleh belalang; sebab tidak hanya terbang, tetapi bahkan merayap di dinding, mereka masuk ke rumah melalui jendela."

Gill (ID): Yl 2:10 - Bumi akan berguncang di hadapan mereka // langit akan bergetar // matahari dan bulan akan menjadi gelap // dan bintang-bintang akan menarik kembali cahaya mereka. bumi akan berguncang di hadapan mereka,.... Penduduknya, karena hukuman yang menghancurkan yang mereka bawa bersama mereka, dan musuh-musuh yang dita...

bumi akan berguncang di hadapan mereka,.... Penduduknya, karena hukuman yang menghancurkan yang mereka bawa bersama mereka, dan musuh-musuh yang ditandakan oleh mereka:

langit akan bergetar; tertutup oleh mereka:

matahari dan bulan akan menjadi gelap; belalang kadang-kadang datang dalam jumlah yang begitu besar sehingga menghalangi sinar matahari. Pliny t mengatakan mereka terkadang membuatnya gelap; dan meskipun beberapa orang berpikir mereka tidak terbang pada malam hari, karena kedinginan; ini dia mengamati disebabkan oleh kebodohan mereka, tidak mempertimbangkan bahwa mereka melintasi lautan luas ke negara-negara yang jauh; dan ini akan menjelaskan bagaimana bulan juga dapat menjadi gelap oleh mereka, dan bintang-bintang, sebagai berikut:

dan bintang-bintang akan menarik kembali cahaya mereka; meskipun semua ini dapat dimengerti dalam pengertian kiasan tentang ketakutan besar yang harus dialami oleh semua jenis orang ketika bencana semacam itu datang ke tanah, baik oleh belalang, maupun oleh musuh; sebagai raja, ratu, para bangsawan, dan rakyat biasa negeri, yang ditandakan oleh matahari, bulan, dan bintang-bintang, langit dan bumi.

Gill (ID): Yl 2:11 - Dan Tuhan akan mengucapkan suaranya di depan tentaranya // karena kamp-Nya sangat besar // karena dia adalah kuat yang melaksanakan firman-Nya // karena hari Tuhan sangat besar dan sangat mengerikan, dan siapa yang dapat menahannya Dan Tuhan akan mengucapkan suaranya di depan tentaranya,.... Entah itu tentara belalang, yang oleh Pliny u disebut "pestis deorum", "penyakit para dew...

Dan Tuhan akan mengucapkan suaranya di depan tentaranya,.... Entah itu tentara belalang, yang oleh Pliny u disebut "pestis deorum", "penyakit para dewa"; dan orang Arab sering menyebut mereka sebagai tentara Tuhan. Ada tradisi di antara mereka bahwa belalang jatuh ke tangan Mahomet, dengan tulisan di punggung dan sayap mereka,

"kami adalah tentara Tuhan yang paling tinggi;''

dan karena itu Mahomet membuat hukum bahwa tidak ada yang boleh membunuh mereka; Lihat Gill di Wahyu 9:3. Makhluk-makhluk ini pasti atas perintah dan kendalinya; dia dapat "memerintahkan belalang untuk menghabiskan tanah", 2Tawarikh 7:13; yang mungkin dimaksud dengan suaranya di sini; meskipun Jarchi dan Kimchi mengartikan ini sebagai Tuhan yang memberi tanda akan hukuman ini melalui para nabi-Nya sebelum hal itu terjadi: atau ini dapat merujuk kepada tentara Asyur atau Khaldea, yang mana belalang-belalang itu adalah simbolnya, dan yang sedang dikumpulkan oleh Tuhan, dan berada di bawah perintah-Nya; dan yang di sini digambarkan sebagai seorang Jenderal di depan tentaranya, membuat pidato kepada mereka untuk memotivasi dan mendorong mereka menuju pertempuran, serta memberikan perintah kapan harus memulai serangan:

karena kamp-Nya sangat besar; atau banyak, seperti belalang dan Khaldea:

karena dia adalah kuat yang menegakkan firman-Nya; atau "kuat adalah itu"; yaitu, kamp dan tentara belalang; yang, meskipun lemah dalam diri mereka sendiri, bila dipertimbangkan terpisah; namun karena berkumpul dalam kelompok besar, dan Tuhan di kepala mereka, dan dikuatkan oleh-Nya, mampu untuk melaksanakan firman-Nya; yang dapat membuat yang paling kecil dan terendah dari makhluk-Nya melakukannya: atau tentara Asyur atau Khaldea, yang sama-sama banyak dan kuat: yang mungkin dirujuk oleh Targum, dengan paraphrasing kata-kata,

"karena kuat adalah pelaksana firman-Nya:''

karena hari Tuhan sangat besar dan sangat mengerikan, dan siapa yang dapat menahannya? hari yang ditentukan oleh Tuhan untuk membalas dendam kepada orang Yahudi karena dosa; dan ini, menjadi hari kemarahan-Nya, sangat mengerikan dan tidak tertahankan; jadi setiap masa dapat disebut, di mana Tuhan secara luar biasa menurunkan kemarahan-Nya pada manusia karena dosa mereka; lihat Wahyu 6:17. Demikianlah waktu kehancuran Yerusalem, baik oleh Khaldea maupun Romawi.

Gill (ID): Yl 2:12 - Oleh karena itu juga sekarang, firman Tuhan // berbaliklah kamu bahkan kepada-Ku dengan segenap hatimu // dan dengan berpuasa, dan dengan menangis, dan dengan berkabung. Oleh karena itu juga sekarang, demikianlah firman Tuhan,.... Sebelum hari yang mengerikan dan tak tertahankan ini, yang sudah dekat, datang; sebelum h...

Oleh karena itu juga sekarang, demikianlah firman Tuhan,.... Sebelum hari yang mengerikan dan tak tertahankan ini, yang sudah dekat, datang; sebelum hukuman dan bencana yang terancam terjadi, meskipun sudah dekat; pertobatan yang serius tidak pernah terlambat, sekarang adalah waktu yang diterima; lihat Luk 19:42;

berbaliklah kamu bahkan kepada-Ku dengan segenap hatimu; terhadap siapa mereka telah berdosa, dan yang telah menyiapkan tentaranya melawan mereka, dan yang berada di depan mengarahkannya, siap untuk memberikan perintah, dan menggunakan artileri-Nya terhadap mereka; dan yet menyarankan, bahwa bahkan sekarang, jika mereka berbalik kepada Tuhan dengan pertobatan yang tulus, tidak pura-pura dan hipokrit, tetapi dengan tulus dan ikhlas, dengan hati yang benar, dan dengan segenap hati mereka, Dia siap untuk menerima dan mengampuni mereka. Targum menyatakan,

"berbaliklah kamu kepada ibadah-Ku dengan segenap hatimu:''

dan dengan berpuasa, dan dengan menangis, dan dengan berkabung; tanda-tanda eksternal dari kesedihan dan kesedihan batin, yang menandakan kembalinya mereka dengan tulus kepada Tuhan; yang, meskipun tanpa hati, tidak berarti apa-apa, namun harus ditunjukkan di mana terdapat pertobatan yang tulus, demi kehormatan dan kemuliaan Tuhan.

Gill (ID): Yl 2:13 - Dan robeklah hatimu, dan bukan pakaianmu // dan berbaliklah kepada Tuhan, Allahmu // sebab Dia adalah penuh kasih dan penyayang // lama untuk marah // dan sangat baik hati // dan menyesali kejahatan Dan robeklah hatimu, dan bukan pakaianmu,.... Yang terakhir biasa dilakukan di masa kesusahan, baik pribadi maupun publik, dan sebagai tanda kesedihan...

Dan robeklah hatimu, dan bukan pakaianmu,.... Yang terakhir biasa dilakukan di masa kesusahan, baik pribadi maupun publik, dan sebagai tanda kesedihan dan duka, Kej 37:34; dan itu tidaklah kriminal atau tidak sah, para rasul sendiri menggunakannya, Kis 14:14; dan bukan sepenuhnya dilarang di sini, hanya secara komparatif, bahwa mereka seharusnya merobek hati mereka daripada pakaian mereka; atau bukan hanya pakaian mereka, tetapi juga hati mereka; dalam pengertian yang sama seperti kata-kata dalam Hos 6:6; harus dipahami bahwa merobek pakaian hanya merupakan tanda eksternal kesedihan dan bisa dilakukan secara hipokrit. Di mana tidak ada pertobatan yang sebenarnya, Tuhan meminta yang itu, daripada yang lain; dan agar mereka menunjukkan penyesalan hati dan kerendahan jiwa di bawah kesadaran dosa, dan dalam pandangan kasih karunia dan belas kasihan yang mengampuni; yang di sini dipaparkan, untuk mempengaruhi kesedihan yang saleh dan pertobatan evangelis; yang tindakan-tindakannya, yang berasal dari iman kepada Kristus, jauh lebih diterima oleh Tuhan daripada ungkapan kesedihan yang bersifat lahiriah; lihat Maz 51:17. Targum-nya adalah,

"hilangkan kejahatan hatimu tetapi bukan dengan merobek makananmu;''

robeknya pakaian menyentuh hati, beberapa orang mengatakan ke pusar w:

dan berbaliklah kepada Tuhan, Allahmu; anggaplah Dia bukan sebagai Allah yang absolut, dan sebagai yang marah, penuh amarah dan tidak bisa dirayu; tetapi sebagai Allah dan Bapa perjanjianmu, sebagai Allahmu dalam Kristus, yang siap menerima orang-orang berdosa yang murtad dan anak-anak yang boros; ya semua orang berdosa yang merasakan dosanya dan melarikan diri kepada-Nya untuk mendapatkan rahmat melalui Kristus:

sebab Dia adalah penuh kasih dan penyayang; Dia adalah Allah dari segala kasih karunia, dan telah menyediakan kelimpahan itu dalam Kristus; dan ia memberikannya secara cuma-cuma kepada mereka yang meminta-Nya tanpa mencela mereka dengan dosa-dosa mereka; Dia kaya dan berlimpah dalam belas kasihan, dan siap untuk mengampuni; Dia senang menunjukkan belas kasihan, dan kepada mereka yang berharap akan hal itu; dan ini adalah dorongan yang besar untuk berbalik kepada Tuhan, dan mencari belas kasihan dari-Nya: dan, selain itu, Dia adalah

lama untuk marah; Dia tidak terburu-buru untuk mengangkatnya, dan menunjukkannya; Dia bersabar dengan banyak kesabaran terhadap bejana-bejana murka; dan kesabaran-Nya kepada umat-Nya sendiri menghasilkan keselamatan mereka: Dia menunggu untuk menunjukkan kasih karunia kepada mereka; dan, meskipun Dia mungkin tampak marah, Dia tidak mengangkat semua murka yang pantas mereka terima akibat dosa-dosa mereka, tidak pula Dia menyimpan kemarahan selamanya:

dan sangat baik hati; baik dalam cara providensial, dan dengan cara kasih karunia khusus melalui Kristus; yang telah Dia sediakan sebagai Juruselamat, dan mengutusnya ke dunia sebagai demikian, dan menyelamatkan orang-orang berdosa melalui ketaatan, penderitaan, dan kematian; karakter-karakter ini dari Tuhan diambil dari Kel 34:6; dan sangat cocok untuk melibatkan dan mendorong jiwa-jiwa yang merasakan untuk berbalik kepada Tuhan melalui tindakan iman kepada-Nya, dan pertobatan kepada-Nya; lihat Yes 55:7; dan ditambahkan,

dan Dia menyesali kejahatan; yang pantas diterima oleh dosa-dosa manusia; dan Dia telah mengancam karena mereka; bukan bahwa Dia pernah mengubah rencana kehendak-Nya, tetapi mengubah cara penyelenggaraan-Nya, dan cara tindakan-Nya terhadap manusia, sesuai dengan pertobatan-Nya yang tidak dapat diubah, lainnya tidak layak untuk Allah, Bil 23:19; tetapi diatribuskan kepada-Nya dengan cara manusia; dan digunakan untuk mengekspresikan belas kasihan-Nya kepada manusia; betapa siapnya Dia untuk menerima dan mengampuni orang-orang berdosa yang kembali dan tidak melaksanakan kejahatan yang diancam dan layak diterima, dan untuk memberikan semua kebaikan yang diperlukan; lihat Yun 3:10. Targum-nya adalah,

"dan Dia mengingkari perkataannya untuk mendatangkan kejahatan.''

Gill (ID): Yl 2:14 - Siapa yang tahu apakah dia akan kembali dan bertobat // dan meninggalkan berkat di belakangnya // bahkan korban makanan dan korban minuman untuk Tuhan, Allahmu. Siapa yang tahu apakah Dia akan kembali dan bertobat,.... Yang beberapa orang mengerti tentang manusia, dan tentang kembalinya dan pertobatannya; enta...

Siapa yang tahu apakah Dia akan kembali dan bertobat,.... Yang beberapa orang mengerti tentang manusia, dan tentang kembalinya dan pertobatannya; entah siapa pun yang tahu jalan-jalan pertobatan, dia akan kembali, dan Tuhan akan menyesali kejahatan ini: pengertian ini disebutkan oleh Kimchi dan Ben Melech: atau dia yang tahu bahwa kejahatan ada padanya akan kembali dan bertobat; demikian Jarchi, yang disetujui oleh Targum,

"dia yang tahu bahwa dosa ada padanya akan kembali darinya, dan dia akan memperoleh rahmat; dan siapa pun yang bertobat, dosanya akan diampuni;"

tetapi lebih tepatnya mereka bisa dipahami tentang Tuhan, seperti yang dinyatakan oleh beberapa orang dalam Kimchi, dan menginterpretasikannya, siapa yang tahu? mungkin Tuhan akan kembali; dan ini adalah pengertian Aben Ezra, dan tampaknya paling benar; dan diartikan, entah sebagai menyiratkan keraguan di dalamnya; bukan seolah-olah diragukan apakah Tuhan akan memberi pengampunan kepada para pendosa yang bertobat, tetapi apakah Dia akan sekaligus menghapus penderitaan dan hukuman yang ada, yang dapat diungkapkan seperti ini untuk menghentikan kesombongan dan membangkitkan ketenangan orang-orang, dan membangunkan mereka dari kelesuan dan kebodohan mereka: atau lebih tepatnya sebagai ungkapan harapan bahwa Tuhan akan kembali dan mengubah cara penyelenggaraan-Nya, dan menyesali kejahatan yang telah Dia ancam, atau yang telah Dia timbulkan atas mereka; yang mungkin beralasan berdasarkan karakter yang diberikan sebelumnya kepada-Nya, dan bahwa dari wahyu diri-Nya, dan pengumuman kesempurnaan-Nya sendiri; lihat Yon 3:9;

dan meninggalkan berkat di belakang-Nya; yang berarti bukan di belakang Tuhan sendiri, seolah-olah Dia telah pergi, atau akan pergi, yang tidak menjadi perhatian besar, selama Dia meninggalkan berkat sementara dengan mereka; tetapi di belakang pasukan belalang, setelah itu melakukan semua kerusakan yang dilakukannya: atau lebih tepatnya "menyebabkan untuk meninggalkan"; menghentikan belalang dalam perjalanannya, dan tidak membiarkannya membuat kepunahan total, tetapi menyebabkan agar ia meninggalkan beberapa hasil bumi di belakangnya. Jadi Aben Ezra memberikan pengertian kata-kata tersebut,

"mungkin Tuhan akan kembali, dan menyebabkan belalang meninggalkan berkat;"

dan dengan tujuan yang sama Jarchi, di mana mereka membuat korban makanan dan korban minuman, sebagai berikut:

bahkan korban makanan dan korban minuman untuk Tuhan, Allahmu; setidaknya meninggalkan begitu banyak gandum, sehingga suatu korban makanan dapat dibuat darinya; dan begitu banyak dari anggur, sehingga sebanyak itu anggur dapat dihasilkan oleh mereka yang akan memenuhi korban minuman untuk dipersembahkan kepada Tuhan, sesuai dengan hukum yang diberikan tentang ini; untuk mana perhatian terbesar dinyatakan, ini terputus dan ditahan dari rumah Tuhan, karena kelangkaan yang ada, Yoel 1:9; yang menunjukkan pikiran yang benar-benar saleh dan religius, lebih memikirkan penyembahan kepada Tuhan daripada diri mereka sendiri dan keluarga mereka.

Gill (ID): Yl 2:15 - Tiup sangkakala di Sion // sucikan puasa, panggil pertemuan yang khidmat Tiup sangkakala di Sion,.... Untuk memanggil orang-orang bersama-sama untuk tugas-tugas agama, yang merupakan salah satu penggunaan dari sangkakala pe...

Tiup sangkakala di Sion,.... Untuk memanggil orang-orang bersama-sama untuk tugas-tugas agama, yang merupakan salah satu penggunaan dari sangkakala perak yang dibuat untuk dan ditiup oleh para imam, Bil 10:2;

menjadi suci dengan puasa, panggil pertemuan yang khidmat; Lihat Gill pada Yoel 1:14.

Gill (ID): Yl 2:16 - Kumpulkanlah orang-orang // sucikanlah jemaah // kumpulkan para tua-tua // kumpulkan anak-anak dan mereka yang menyusui // biarkan pengantin lelaki keluar dari kamarnya, dan pengantin wanita keluar dari tempatnya Kumpulkanlah orang-orang,.... Orang-orang biasa, semua penduduk di tanah, Yoi 1:14; panggillah mereka untuk berkumpul di kuil, agar merendahkan diri d...

Kumpulkanlah orang-orang,.... Orang-orang biasa, semua penduduk di tanah, Yoi 1:14; panggillah mereka untuk berkumpul di kuil, agar merendahkan diri di hadapan Tuhan karena dosa-dosa mereka, dan memohon belas kasih-Nya, serta mencari wajah-Nya untuk menghapus hukuman-Nya, atau menghindarkannya:

memberkati jemaah; pastikan mereka disucikan dan dipersiapkan untuk berpuasa, seperti yang diperintahkan oleh hukum dalam kasus seperti itu; agar mereka bersih dan terlepas dari segala kotoran ritual; agar tubuh dan pakaian mereka dicuci, dan agar mereka menjauh dari istri mereka, serta dari segala kesenangan yang sah, maupun yang berdosa:

kumpulkan para tua-tua; baik dalam usia maupun otoritas; agar mereka, dengan kehadiran dan contoh mereka, dapat mempengaruhi orang lain untuk menghadiri kebaktian seperti itu:

kumpulkan anak-anak dan mereka yang menyusui; yang terlibat dalam bencana dan kesengsaraan yang umum, diharuskan untuk berpuasa dan tangisan mereka dapat memengaruhi orang tua, serta mendorong mereka lebih untuk merendahkan hati dan bertobat atas dosa-dosa mereka, yang membawa penderitaan semacam itu, tidak hanya pada diri mereka sendiri, tetapi juga pada bayi-bayi mereka yang masih kecil; dan mereka mungkin berpikir bahwa tangisan mereka akan menggerakkan belas kasih dan kasih sayang Tuhan; semua ini diusulkan dalam catatan Kimchi:

biarkan pengantin lelaki keluar dari kamarnya, dan pengantin wanita keluar dari tempatnya; di mana mereka sedang mendandani diri dan mempersiapkan untuk bertemu satu sama lain; atau di mana mereka menikmati pelukan masing-masing dan kesenangan dari ikatan pernikahan. Maksudnya adalah, biarkan mereka melepas gaun pengantin mereka, dan menyangkal kesenangan yang sah, serta mendedikasikan diri untuk berpuasa, berkabung, dan berdoa; lihat 1Kor 7:5. Ini merujuk pada kebiasaan di antara orang Yahudi pada saat pertunangan ketika pengantin lelaki dan pengantin wanita dibawa ke dalam kamar pernikahan, di mana pernikahan diselesaikan; dan, menurut catatan Yahudi, itu tidak selesai sebelum: berkat dari pengantin lelaki dan pengantin wanita tidak menyelesaikan pernikahan tetapi membawa mereka ke dalam kamar yang melakukannya; dan kemudian mereka dikatakan sudah menikah, meskipun mereka belum tinggal bersama dan kemudian, dan tidak sebelum itu seorang pria bisa menikmati istrinya x: dan kamar pernikahan tidak lain adalah sehelai kain linen atau pakaian yang terbentang di atas empat tiang di atas kepala pengantin lelaki dan pengantin wanita; ini mereka sebut חופה y; kata ini di sini diterjemahkan menjadi "tempat" dan sama dengan "kamar"; dan keluarnya mereka dari ini menunjukkan bahwa mereka menjauh dari kesenangan yang sah satu sama lain, yang sekarang mereka memiliki hak untuk itu.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yl 2:1-11 - Ancaman Hukuman Dalam pasal ini kita mendapati, ...

Matthew Henry: Yl 2:12-17 - Seruan untuk Bertobat Seruan untuk Bertobat (2:12-17) ...

SH: Yl 1:1--2:11 - Hari Tuhan (Jumat, 18 Desember 2020) Hari Tuhan Pernahkah kita berpikir tentang datangnya Hari Tuhan? Tentang apa yang akan terjadi pada saat itu dan ...

SH: Yl 2:1-11 - Siapakah yang dapat menahannya? (Jumat, 15 Juni 2001) Siapakah yang dapat menahannya? Siapakah yang dapat menahannya? Ketika banjir besar melanda, ketika sebua...

SH: Yl 2:1-11 - Koyakkanlah hatimu! (Sabtu, 16 Juni 2001) Koyakkanlah hatimu! Koyakkanlah hatimu! Suasana perkabungan yang nampak luar belum tentu mewakili perkabu...

SH: Yl 2:1-11 - Hari Tuhan (Senin, 10 Desember 2012) Hari Tuhan Judul: Hari Tuhan "Hari ini, hari Tuhan", itulah lirik satu nyanyian rohani dengan nada ria...

SH: Yl 2:1-17 - Hari Tuhan dan anugerah yang mengikutinya (Jumat, 19 November 2004) Hari Tuhan dan anugerah yang mengikutinya Hari Tuhan dan anugerah yang mengikutinya. Murka Tuhan akib...

SH: Yl 2:12-17 - Koyakkanlah hatimu! (Selasa, 11 Desember 2012) Koyakkanlah hatimu! Judul: Koyakkanlah hatimu! Kita sudah melihat gambaran yang diberikan Nabi Yoel te...

SH: Yl 2:12-17 - Berbalik kepada Tuhan (Sabtu, 19 Desember 2020) Berbalik kepada Tuhan Setelah menyampaikan keadaan pada hari Tuhan, Yoel menyerukan pertobatan kepada umat. Ia me...

Topik Teologia: Yl 2:11 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah Guntur ...

Topik Teologia: Yl 2:12 - -- Keselamatan Pertobatan Pengudusan Pengudusan: Fakta yang Tergenapi dan Proses Pertumbuhan Pengudusan...

Topik Teologia: Yl 2:13 - -- Allah yang Berpribadi Atribut-Atribut Allah Keselamatan Pertobatan Pengudusan Pengud...

Topik Teologia: Yl 2:15 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah Berdoalah dalam Ibadah Bersama ...

Constable (ID): Yl 2:1-27 - --III. Hari Tuhan di masa depan yang dekat: Invasi manusia 2:1-27 Yoel te...

Constable (ID): Yl 2:1-11 - --A. Tentara yang menyerang 2:1-11 ...

Constable (ID): Yl 2:1-2 - --1. Kedekatan tentara 2:1-2 ...

Constable (ID): Yl 2:3-5 - --2. Kekuatan penghancur tentara 2:3-5 ...

Constable (ID): Yl 2:6-9 - --3. Ketidakberdayaan Tentara 2:6-9...

Constable (ID): Yl 2:10-11 - --4. Ketidak terkalahkan angkatan bersenjata 2:10-11 ...

Constable (ID): Yl 2:12-17 - --B. Panggilan untuk pertobatan 2:12-17 ...

Constable (ID): Yl 2:12-14 - --1. Sebuah panggilan untuk pertobatan pribadi 2:12-14 ...

Constable (ID): Yl 2:15-17 - --2. Sebuah seruan untuk pertobatan publik 2:15-17 Y...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yoel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yoel Tema : Hari Tuhan yang Besar dan Mengagumkan Tanggal Pe...

Full Life: Yoel (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Yoel 1:1) I. ...

Matthew Henry: Yoel (Pendahuluan Kitab) Kita semua tidak pasti tentang waktu ketika nabi Yoel bernubuat. Mungkin ...

Jerusalem: Yoel (Pendahuluan Kitab) YOEL Kitab Yoel mudah saja dapat dibagi atas dua bagian. Dalam bagian pertama dikisahkan bagaimana sek...

Ende: Yoel (Pendahuluan Kitab) KITAB KEDUABELAS NABI PENDAHULUAN Dalam sastera kenabian dari kanon Hibrani dan Junani terdapat sedjumlah naskah ketjil...

Ende: Yoel (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KITAB PARA NABI PENDAHULUAN Kitab para nabi, jang terdjemahan Indonesianja kami sadjikan bersama ini, memuat ...

Constable (ID): Yoel (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul dan Penulis ...

Constable (ID): Yoel (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1 II. Suatu h...

Constable (ID): Yoel Yoel Bibliografi Allen, Leslie C. ...

Gill (ID): Yoel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG JOEL Dalam beberapa Alkitab Ibrani, nubuat ini disebut "Sepher Joel", Kitab Joel; dalam versi Latin Vulgata, Nubu...

Gill (ID): Yoel 2 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KEJADIAN 2 Dalam bab ini, diberikan penjelasan lebih lanj...

BIS: Yoel (Pendahuluan Kitab) YOEL PENGANTAR Tentang Nabi Yoel sedikit sekali keterangan yang terkumpul, sehingga tidak jelas dalam tahun berapa ia...

Ajaran: Yoel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Kitab Yoel anggota jemaat mengerti tentang hari penghukuman yang dahsyat atas bangs...

Intisari: Yoel (Pendahuluan Kitab) Penghakiman dan belas kasihan SIAPAKAH YOEL?Nama Yoel berarti "Yehova adalah Allah". Itulah nama anak tertua Samuel (...

Garis Besar Intisari: Yoel (Pendahuluan Kitab) [1] BENCANA NASIONAL Yoe 1:1-20...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA