shachar <07837>
rxv shachar
Pelafalan | : | shakh'-ar |
Asal Mula | : | from 07836 |
Referensi | : | TWOT - 2369a |
Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
Dalam Ibrani | : | rxsh 9, rxs 9, rxsk 3, hrxs 1, twlek 1, rxsb 1, *rxsh {rxs} 1 |
Dalam TB | : | fajar 20, fajar menyingsing 2, Fajar 1, mempergunakan jampimu 1, terangmu 1 |
Dalam AV | : | morning 12, day 6, early 2, dayspring 1, light 1, riseth 1, Shahar 1 |
Jumlah | : | 24 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) fajar1a) fajar 1b) di fajar (sebagai kata keterangan) B.Inggris:
1) dawn1a) dawn 1b) at dawn (as adverb) B.Indonesia:
dari 7836; fajar (harfiah, kiasan atauadverbial):-hari(-musim semi), pagi, terang, pagi, dari mana muncul. lihat HEBREW untuk 07836 B.Inggris:
from 7836; dawn (literal, figurative or adverbial): KJV -- day(-spring), early, light, morning, whence riseth.see HEBREW for 07836 |
Yunani Terkait | : | ορθρος <3722>; πρωι <4404> |
Cari juga "shachar" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.