
Teks -- Yesaya 22:1-18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Yes 13:1--24:17 - UCAPAN ILAHI.
Nas : Yes 13:1-23:18
Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada
berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya m...
Nas : Yes 13:1-23:18
Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.

Full Life: Yes 22:1 - LEMBAH PENGLIHATAN.
Nas : Yes 22:1
Nama ini mengacu kepada Yerusalem atau lembah dekat Yerusalem di
mana Allah telah menyatakan diri dalam berbagai penglihatan nubuat....
Nas : Yes 22:1
Nama ini mengacu kepada Yerusalem atau lembah dekat Yerusalem di mana Allah telah menyatakan diri dalam berbagai penglihatan nubuat. Di sini Allah menegur penduduk Yerusalem karena sikap riang mereka di tengah-tengah bahaya yang gawat dan kemurtadan (ayat Yes 22:1-14).

Full Life: Yes 22:4 - BIARKANLAH AKU MENANGIS DALAM KEPAHITAN.
Nas : Yes 22:4
Yesaya, seorang nabi sejati, merasakan tragedi kejatuhan dan
kemurtadan umat itu secara mendalam. Umat Allah sedang dibinasakan, dan...
Nas : Yes 22:4
Yesaya, seorang nabi sejati, merasakan tragedi kejatuhan dan kemurtadan umat itu secara mendalam. Umat Allah sedang dibinasakan, dan ia merasa sedih karena mereka dan Allahnya yang dikhianati. Sementara orang lain mengalami sukacita dan keriangan (ayat Yes 22:12-13), sang nabi harus ikut merasakan kesedihan Allah
(lihat cat. --> Yes 22:12 berikutnya).
[atau ref. Yes 22:12]

Full Life: Yes 22:12-13 - MENYURUH ORANG MENANGIS.
Nas : Yes 22:12-13
Ketika umat Allah berkompromi dengan dunia dan tidak lagi menaati
cara-cara Allah yang benar, Ia memanggil mereka untuk bertobat...
Nas : Yes 22:12-13
Ketika umat Allah berkompromi dengan dunia dan tidak lagi menaati cara-cara Allah yang benar, Ia memanggil mereka untuk bertobat, mengakui kemiskinan rohani mereka dan mencari wajah-Nya. Kristus menginginkan semua gereja-Nya memeriksa keadaan rohani mereka dengan mengingat PB dan standar-standarnya (bd. pasal Wahy 2:1-3:22). Seperti Yesaya, para nabi masa kini hendaknya memanggil orang kepada pertobatan, kerendahan hati, air mata, doa dan puasa, dan bukan kepada keriangan yang sembrono.

Full Life: Yes 22:15-25 - SEBNA.
Nas : Yes 22:15-25
Allah menyatakan hukuman atas seorang pejabat pemerintah yang korup
bernama Sebna, yang akan digantikan oleh Elyakim, seorang pe...
Nas : Yes 22:15-25
Allah menyatakan hukuman atas seorang pejabat pemerintah yang korup bernama Sebna, yang akan digantikan oleh Elyakim, seorang pemimpin yang saleh (bd. ayat Yes 22:20).
BIS -> Yes 22:1
Jerusalem -> Yes 13:1--23:18; Yes 22:1-14; Yes 22:1; Yes 22:6; Yes 22:8; Yes 22:9; Yes 22:9; Yes 22:11; Yes 22:15-25
Jerusalem: Yes 13:1--23:18 - -- Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Y...
Bagian kitab Yesaya ini memuat nubuat-nubuat melawan bangsa-bangsa lain. Semua nubuat yang bersangkutan dikumpulkan di sini sama seperti dalam kitab Yer 46:1-51:27 dan kitab Yeh 25:1-32:32. Ke dalam kumpulan itu dimasukkan juga nubuat-nubuat yang tidak berasal dari nabi Yesaya, tetapi dari zaman kemudian dari itu; khususnya nubuat-nubuat melawan Babel, bab 13-14, berasal dari zaman kemudian.

Jerusalem: Yes 22:1-14 - -- Nubuat ini diucapkan nabi Yesaya setelah Yerusalem pada th 701 terluput dari penghancuran. Inipun mengakhiri penyerbuan oleh raja Sanherib yang sampai...
Nubuat ini diucapkan nabi Yesaya setelah Yerusalem pada th 701 terluput dari penghancuran. Inipun mengakhiri penyerbuan oleh raja Sanherib yang sampai di situ berhenti baik, bdk Yes 37:8 dst; 1Ra 18:13+; 1Ra 19:9+; Yes 36:1 dst. Yesaya telah menubuatkan bahwa Yerusalem akan selamat, tetapi kini ia menentang kegembiraan yang melampaui batas. Ia memberi peringatan bahwa penghukuman masih juga mengancam.

Jerusalem: Yes 22:1 - lembah penglihatan Judul ini diambil dari Yes 22:5; bdk Yes 21:13+. di sekitar Yerusalem memang tidak ada lembah yang bernama demikian. Ada yang mengusulkan perbaikan: l...

Jerusalem: Yes 22:6 - Aram.... Naskah Ibrani diperbaiki berdasarkan terjemahan Yunani. Yang tertulis ialah: dengan kereta manusia dan pasukan berkuda. Dalam Ams 1:5; 9:7 tempat yang...
Naskah Ibrani diperbaiki berdasarkan terjemahan Yunani. Yang tertulis ialah: dengan kereta manusia dan pasukan berkuda. Dalam Ams 1:5; 9:7 tempat yang bernama Kir dihubungkan dengan orang Aram. Orang Elam dan orang Aram barangkali menggabungkan diri dengan tentara Sanherib sebagai sekutu atau pasukan sewaan.

Jerusalem: Yes 22:11 - untuk menampung air Dalam Yes 22:9-11 ini disebut berbagai persiapan yang diadakan raja Hizkia untuk menghadap pengepungan (atau diadakannya waktu pengepungan untuk semen...
Dalam Yes 22:9-11 ini disebut berbagai persiapan yang diadakan raja Hizkia untuk menghadap pengepungan (atau diadakannya waktu pengepungan untuk sementara waktu dihentikan) dari pihak Sanherib.

Jerusalem: Yes 22:15-25 - -- Ini satu-satunya nubuat Yesaya mengenai seseorang secara perorangan. Sebna itu ternyata seorang baru dan mungkin berkebangsaan asing. Ia berhasil mend...
Ini satu-satunya nubuat Yesaya mengenai seseorang secara perorangan. Sebna itu ternyata seorang baru dan mungkin berkebangsaan asing. Ia berhasil mendapat pangkat tertinggi di istana, semacam wasir raja Hizkia. Hanya Yesaya saja berceritera bahwa Sebna dipecat dan diganti dengan Elyakim. Tetapi 2Ra 18:26,37; 19:2=Yes 36:3,11,22;37:2 memberitahukan hasil tindakan itu. Elyakim menjadi kepala istana dan Sebna panitera negara. Mungkin makam Sebna yang disebut dalam Yes 22:16 ditemukan kembali di sebuah pekuburan di Yerusalem yakni Syiloah.
Ende: Yes 13:1--23:18 - -- Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan
ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes ...
Dalam pasal2 ini terkumpullah pelbagai nubuat jang menubuatkan hukuman jang akan ditimpakan Allah kepada musuh umatNja. Hanja pasal 23 (aj.15-25)(Yes 23:15-18) mengenai orang tertentu sadja. Hukuman dan kebinasaan musuh termasuk kedalam keselamatan umat Allah. Keselamatan itu kan masih dibajangkan sebagai pemulihan kekuasaan politik dan kemerdekaan nasional. Bangsa2 itu dihukum oleh karena dengan memerangi umat Allah, memerangi Jahwe sendiri. Maka mereka diperangi oleh Jahwe pula.

Ende: Yes 22:1 - Lembah penglihatan maksudnja ialah Jerusjalem. Lembah itu mungkin Lembah
Bin-Hinom didekat Jerusjalem. Nubuat ini kiranja diutjapkan Jesaja th. 705,
waktu pemberontakan ...
maksudnja ialah Jerusjalem. Lembah itu mungkin Lembah Bin-Hinom didekat Jerusjalem. Nubuat ini kiranja diutjapkan Jesaja th. 705, waktu pemberontakan Hizkia sedikit berhasil, oleh karena radja Asjur (Sanherib) tidak ada sempat untuk menindas pemberontakan itu. Radja Juda lalu bersangka, bahwa semua sudah berhasil. Tapi nabi menubuatkan, bahwa Asjur akan kembali, sebagaimana djadinja th. 701.Sanherib dalam tahun itu menjerbu Juda.

Ende: Yes 22:2 - Orang2mu....dst Karena kelaparan dan sakit (wabah) orang mati didalam
kota jang terkepung.
Karena kelaparan dan sakit (wabah) orang mati didalam kota jang terkepung.

Ende: Yes 22:5 - hari itu jaitu "hari Jahwe"(hari hukuman) jang digambarkan dengan bahasa
penghebat jang lazim.
jaitu "hari Jahwe"(hari hukuman) jang digambarkan dengan bahasa penghebat jang lazim.

Ende: Yes 22:6 - -- Pasukan 'Elam dan Aram (jang telah direbut Asjur) ikut serta dalam tentara
Asjur. Kir tidak diketahui dengan pasti; kiranja salah satu tempat didekat
...
Pasukan 'Elam dan Aram (jang telah direbut Asjur) ikut serta dalam tentara Asjur. Kir tidak diketahui dengan pasti; kiranja salah satu tempat didekat 'Elam.

Ende: Yes 22:8 - pelindung Juda entah benteng2 Juda jang melindungi Jerusjalem entah
pelindung bagi Juda, jakni Jerusjalem.
entah benteng2 Juda jang melindungi Jerusjalem entah pelindung bagi Juda, jakni Jerusjalem.

Ende: Yes 22:9 - kota Dawud jaitu bagian kota Jerusjalem dibukit Sion disebelah selatan
Bait Allah. Ada tembok dan benteng chusus padanja.
jaitu bagian kota Jerusjalem dibukit Sion disebelah selatan Bait Allah. Ada tembok dan benteng chusus padanja.

Ende: Yes 22:12-13 - -- Tuhan mengadjak untuk bertobat, agar Jerusjalem dapat diselamatkan olehNja. Tapi
penduduk kota ber-foja2 sadja dengan lengahnja.
Tuhan mengadjak untuk bertobat, agar Jerusjalem dapat diselamatkan olehNja. Tapi penduduk kota ber-foja2 sadja dengan lengahnja.

Dikutip utjapan sinis orang2 Jerusjalem.

Ende: Yes 22:14 - kesalahan ini jakni: tidak mau bertobat dengan melalaikan adjaran Tuhan
(Yes 22:12).
jakni: tidak mau bertobat dengan melalaikan adjaran Tuhan (Yes 22:12).

Ende: Yes 22:16 - -- Sjebna adalah orang luaran, asing dan rendahan. Ia tidak pada tempatnja di
istana radja Juda. Ia berlagak orang bangsawan.
Sjebna adalah orang luaran, asing dan rendahan. Ia tidak pada tempatnja di istana radja Juda. Ia berlagak orang bangsawan.

Ende: Yes 22:18 - -- Terdjemahan ajat ini tidak pasti, tapi maknanja tjukup djelas. Sjebna akan
dipetjat dari djabatannja dan dibuang keluar negeri (Asjur?).
Terdjemahan ajat ini tidak pasti, tapi maknanja tjukup djelas. Sjebna akan dipetjat dari djabatannja dan dibuang keluar negeri (Asjur?).
Endetn: Yes 22:6 - Aram memasang kuda2nja diperbaiki dengan bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: "dengan kereta manusia".
diperbaiki dengan bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: "dengan kereta manusia".

diperbaiki menurut kiraan. Naskah Hibrani pakai mufrad.
Ref. Silang FULL: Yes 22:1 - Ucapan ilahi // lembah // penglihatan // ke sotoh-sotoh · Ucapan ilahi: Yes 13:1
· lembah: Mazm 125:2; Yer 21:13; Yoel 3:2,12,14
· penglihatan: Yes 1:1; Yes 1:1
· ke sotoh-sotoh:...
· Ucapan ilahi: Yes 13:1
· lembah: Mazm 125:2; Yer 21:13; Yoel 3:2,12,14

Ref. Silang FULL: Yes 22:2 - bersorak riuh // ribut gembira // yang mati // oleh pedang · bersorak riuh: Yeh 22:5
· ribut gembira: Yes 5:14; Yes 5:14; Yes 21:5; Yes 21:5
· yang mati: Yes 10:4; Yes 10:4
· oleh...

Ref. Silang FULL: Yes 22:3 - sama-sama melarikan // mereka tertawan · sama-sama melarikan: Yes 13:14; Yes 13:14
· mereka tertawan: 2Raj 25:6; 2Raj 25:6

Ref. Silang FULL: Yes 22:4 - aku menangis // puteri bangsaku · aku menangis: Yes 15:3; Yes 15:3; Rat 1:16; Rat 1:16; Yeh 21:6; Luk 19:41
· puteri bangsaku: Yer 9:1

Ref. Silang FULL: Yes 22:5 - suatu hari // menggemparkan, menginjak-injak // dan mengacaukan // lembah penglihatan // tembok · suatu hari: Yes 2:12; Yes 2:12
· menggemparkan, menginjak-injak: Ayub 40:7; Ayub 40:7; Mazm 108:14; Mazm 108:14
· dan mengacauk...
· suatu hari: Yes 2:12; [Lihat FULL. Yes 2:12]
· menggemparkan, menginjak-injak: Ayub 40:7; [Lihat FULL. Ayub 40:7]; Mazm 108:14; [Lihat FULL. Mazm 108:14]
· dan mengacaukan: 2Sam 22:43; [Lihat FULL. 2Sam 22:43]; Yes 13:3; Yer 30:7; Rat 1:5; Yeh 8:17-18; 9:9-10; Yoel 2:31; Am 5:18-20; Zef 1:15
· lembah penglihatan: Yes 1:1; [Lihat FULL. Yes 1:1]
· tembok: Neh 6:15; Mazm 89:41; [Lihat FULL. Mazm 89:41]; Yes 5:5; Yer 39:8; Yeh 13:14

Ref. Silang FULL: Yes 22:6 - Elam // tabung panah // dan Kir · Elam: Yes 21:2; Yes 21:2
· tabung panah: Mazm 46:10; Yer 49:35; 51:56
· dan Kir: 2Raj 16:9; 2Raj 16:9
· Elam: Yes 21:2; [Lihat FULL. Yes 21:2]
· tabung panah: Mazm 46:10; Yer 49:35; 51:56

Ref. Silang FULL: Yes 22:7 - Maka lembah-lembahmu // hadapan pintu · Maka lembah-lembahmu: Yos 15:8
· hadapan pintu: 2Taw 32:1-2; 2Taw 32:1; 2Taw 32:2
· Maka lembah-lembahmu: Yos 15:8
· hadapan pintu: 2Taw 32:1-2; [Lihat FULL. 2Taw 32:1]; [Lihat FULL. 2Taw 32:2]

Ref. Silang FULL: Yes 22:8 - waktu itu // perlengkapan senjata // Gedung Hutan · waktu itu: Yes 2:12; Yes 2:12
· perlengkapan senjata: 2Taw 32:5; 2Taw 32:5
· Gedung Hutan: 1Raj 7:2; 1Raj 7:2

Ref. Silang FULL: Yes 22:9 - sekali retak-retak // kolam bawah · sekali retak-retak: Neh 1:3; Neh 1:3
· kolam bawah: 2Raj 18:17; 2Raj 18:17; 2Taw 32:4; 2Taw 32:4
· sekali retak-retak: Neh 1:3; [Lihat FULL. Neh 1:3]
· kolam bawah: 2Raj 18:17; [Lihat FULL. 2Raj 18:17]; 2Taw 32:4; [Lihat FULL. 2Taw 32:4]

Ref. Silang FULL: Yes 22:10 - merobohkan rumah-rumah // meneguhkan tembok · merobohkan rumah-rumah: Yer 33:4
· meneguhkan tembok: 2Taw 32:5; 2Taw 32:5

Ref. Silang FULL: Yes 22:11 - kedua tembok // dari kolam // tidak melihat // dahulu membentuknya · kedua tembok: 2Raj 25:4; 2Taw 32:5; Yer 39:4
· dari kolam: 2Taw 32:4; 2Taw 32:4
· tidak melihat: 1Sam 12:24; 1Sam 12:24
·...
· kedua tembok: 2Raj 25:4; 2Taw 32:5; Yer 39:4
· dari kolam: 2Taw 32:4; [Lihat FULL. 2Taw 32:4]
· tidak melihat: 1Sam 12:24; [Lihat FULL. 1Sam 12:24]
· dahulu membentuknya: 2Raj 19:25

Ref. Silang FULL: Yes 22:12 - waktu itu // orang menangis // dengan menggundul // kain kabung · waktu itu: Yes 2:12; Yes 2:12
· orang menangis: Yoel 1:9; 2:17
· dengan menggundul: Im 13:40; Im 13:40; Mi 1:16
· kain k...

Ref. Silang FULL: Yes 22:13 - dan sukacita // minum anggur // kita mati · dan sukacita: Yes 21:5; Yes 21:5
· minum anggur: 1Sam 25:36; 1Sam 25:36; Pengkh 8:15; Yes 5:22; 28:7-8; 56:12; Luk 17:26-29
· k...
· dan sukacita: Yes 21:5; [Lihat FULL. Yes 21:5]
· minum anggur: 1Sam 25:36; [Lihat FULL. 1Sam 25:36]; Pengkh 8:15; Yes 5:22; 28:7-8; 56:12; Luk 17:26-29
· kita mati: 1Kor 15:32%&

Ref. Silang FULL: Yes 22:14 - dan berfirman // akan diampuni · dan berfirman: Yes 5:9
· akan diampuni: 1Sam 2:25; 1Sam 2:25; Yes 13:11; 26:21; 30:13-14; Yeh 24:13
· dan berfirman: Yes 5:9
· akan diampuni: 1Sam 2:25; [Lihat FULL. 1Sam 2:25]; Yes 13:11; 26:21; 30:13-14; Yeh 24:13

Ref. Silang FULL: Yes 22:15 - kepada Sebna // yang mengurus // istana · kepada Sebna: 2Raj 6:30; 2Raj 6:30; 2Raj 18:18; 2Raj 18:18
· yang mengurus: Yes 22:21
· istana: Kej 41:40; Kej 41:40
· kepada Sebna: 2Raj 6:30; [Lihat FULL. 2Raj 6:30]; 2Raj 18:18; [Lihat FULL. 2Raj 18:18]
· yang mengurus: Yes 22:21

Ref. Silang FULL: Yes 22:16 - menggali kubur // bagimu · menggali kubur: Mat 27:60
· bagimu: Kej 50:5; Kej 50:5; Bil 32:42; Bil 32:42

Ref. Silang FULL: Yes 22:18 - dan menggulingkan // tinggal kereta-kereta · dan menggulingkan: Ayub 18:11; Ayub 18:11; Yes 14:19; 17:13
· tinggal kereta-kereta: Kej 41:43; Kej 41:43
· dan menggulingkan: Ayub 18:11; [Lihat FULL. Ayub 18:11]; Yes 14:19; 17:13
Defender (ID) -> Yes 22:1
Defender (ID): Yes 22:1 - lembah penglihatan "Lembah penglihatan" tampaknya merujuk kepada Yerusalem (Yesaya 22:9), mungkin karena di sanalah visi-visi nubuat dikirimkan. Yerusalem juga akan dike...
"Lembah penglihatan" tampaknya merujuk kepada Yerusalem (Yesaya 22:9), mungkin karena di sanalah visi-visi nubuat dikirimkan. Yerusalem juga akan dikepung oleh orang-orang Asyur, dan kemudian dihancurkan oleh Babilonia."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Yes 22:13
Ref. Silang TB -> Yes 22:13
Gill (ID): Yes 22:1 - Beban lembah penglihatan // apa yang terjadi padamu sekarang // bahwa engkau sepenuhnya naik ke atap-atap rumah. Beban lembah penglihatan,.... Sebuah nubuat mengenai Yerusalem, begitu disebut, karena terletak di sebuah lembah, dikelilingi oleh gunung-gunung, dan ...
Beban lembah penglihatan,.... Sebuah nubuat mengenai Yerusalem, begitu disebut, karena terletak di sebuah lembah, dikelilingi oleh gunung-gunung, dan yang merupakan tempat tinggal para nabi atau penglihatan, serta pusat penglihatan dan nubuat; dan mungkin ada rujukan pada namanya, yang berarti penglihatan perdamaian, atau mereka akan melihat perdamaian. Versi Septuaginta menyebutnya, "kata mengenai lembah Sion"; dan versi Arab,
"sebuah nubuat mengenai penduduk lembah Sion, yaitu ladang-ladang yang ada di sekitar Yerusalem."
Targum adalah,
"beban nubuat mengenai kota yang tinggal di lembah, yang dinubuatkan oleh para nabi;"
dari semua ini jelas bahwa tidak seluruh tanah Yudea yang dimaksud, hanya kota Yerusalem, yang disebut demikian, bukan karena keadaan rendahnya yang akan jatuh akibat kejahatan rakyat, dan jadi lebih tepat disebut lembah daripada gunung, seperti yang diungkapkan oleh Kimchi; tetapi dari posisinya, karena, seperti yang dikatakan oleh Josephus h, diperkuat dengan tiga tembok, kecuali di sisi yang dikelilingi oleh lembah-lembah yang tak dapat diakses; dan karena itu mungkin, salah satu gerbangnya disebut gerbang lembah, Neh 2:13 dan selain itu, terdapat sebuah lembah di dalamnya, antara gunung Sion dan Akra, yang membagi kota atas dan kota bawah, seperti yang juga dikatakannya di tempat lain i. Beban ini adalah nubuat berat tentang malapetaka yang akan datang kepadanya, atau setidaknya ketakutan yang akan dihadapinya, bukan pada masa Nebukadnezar, ketika kota itu diambil dan dihancurkan, seperti yang disebutkan oleh Jarchi dan Kimchi, dan seorang Yahudi lainnya yang disebut Jerom; juga bukan pada masa Titus Vespasian, menurut Eusebius, seperti yang diceritakan oleh Jerom; tetapi pada masa Hizkia, ketika Yudea diserang, dan Yerusalem dikepung oleh Sanherib:
Apa yang terjadi padamu sekarang? atau, "apa yang terjadi padamu sekarang?" k apa yang terjadi padamu? ada apa denganmu sekarang? bagaimana bisa perubahan yang aneh dan mendadak ini terjadi?
bahwa engkau sepenuhnya naik ke atap-atap rumah? bukan untuk membakar dupa kepada ratu langit, yang kadang dilakukan, dan adalah pemahaman dari beberapa yang disebut oleh Aben Ezra; tetapi baik untuk keamanan, untuk melindungi diri dari musuh-musuh mereka; atau untuk mengawasi mereka, dan mengamati gerakan mereka, serta melepaskan panah-panah dan tombak-tombak dari sana kepada mereka; atau untuk mencari bantuan, atau untuk meratap atas kesusahan mereka, dan memohon pertolongan kepada Tuhan; lihat Isa 15:2 dan ini adalah keadaan, bukan hanya bagi beberapa, tetapi bagi mereka semua; sehingga hampir tidak ada seorang pun yang terlihat di jalanan, atau di bagian bawah rumah mereka, semua telah naik ke atap-atap rumah, yang dibangun dengan atap datar dan benteng di sekelilingnya, Deu 22:8.

Gill (ID): Yes 22:2 - Engkau penuh dengan keramaian // sebuah kota yang gaduh // sebuah kota yang penuh sukacita // orang-orang yang tewasmu tidak terbunuh dengan pedang, maupun mati dalam peperangan Kau penuh dengan keramaian,.... Atau, "pernah penuh dengan keramaian"; melalui kerumunan orang yang berjalan di dalamnya, dan kesibukan besar yang ter...
Kau penuh dengan keramaian,.... Atau, "pernah penuh dengan keramaian"; melalui kerumunan orang yang berjalan di dalamnya, dan kesibukan besar yang terjadi di dalamnya; tetapi sekarang semuanya sunyi dan tenang, jalanan kosong dari orang-orang, dan toko-toko tutup, dan semua orang pergi ke atap rumah untuk berlindung; atau, "penuh dengan suara" l, seperti kota perdagangan yang padat penduduknya. Kata ini berarti teriakan dan sorakan, dan digunakan untuk yang penuh sukacita, Zec 4:7 dan dapat dipahami begitu di sini, serta dapat merujuk pada yang diekspresikan pada festival mereka, dan pada kesempatan lainnya; kecuali jika dipahami sebagai yang penuh duka, akibat invasi dan pengepungan:
sebuah kota yang gaduh; melalui kerumunan orang, dan kebisingan duri:
sebuah kota yang penuh sukacita; beberapa alfomasi, yang lain untuk kesenangan; beberapa bergegas dari tempat ke tempat tentang perdagangan dan perniagaan mereka, dan yang lain menghibur diri dengan permainan, keceriaan, dan kegembiraan; yang biasanya merupakan keadaan kota-kota padat penduduk dalam kemakmuran. Ini adalah keadaan Yerusalem, tetapi sekarang berbeda:
orang-orang yang tewasmu tidak terbunuh dengan pedang, maupun mati dalam peperangan; karena Sennacherib tidak pernah masuk ke dalamnya, maupun membunuh salah satu penghuninya; tidak ada pertempuran yang terjadi di antara mereka, dan dia bahkan tidak diizinkan untuk menembakkan anak panah ke arahnya, Isa 37:33 oleh karena itu mereka yang mati di dalamnya mati baik karena ketakutan dan ketegangan yang mereka alami, atau karena kelaparan yang disebabkan oleh tentaranya, yang menjadikan daerah sekitarnya tandus.

Gill (ID): Yes 22:3 - Semua pemimpinmu telah melarikan diri bersama-sama // mereka terikat oleh para pemanah // semua yang ditemukan di dalammu terikat bersama // yang telah melarikan diri dari jauh Semua pemimpinmu telah melarikan diri bersama-sama,.... Entah pemimpin Yerusalem, sipil dan gerejawi, yang seharusnya memimpin rakyat dan mendorong me...
Semua pemimpinmu telah melarikan diri bersama-sama,.... Entah pemimpin Yerusalem, sipil dan gerejawi, yang seharusnya memimpin rakyat dan mendorong mereka, melarikan diri bersama ke atap rumah, atau ke bait suci dan benteng; atau para jenderal dan petugas milisi mereka, semuanya melarikan diri, seolah-olah mereka melakukannya dengan musyawarah dan persetujuan bersama; atau para pemimpin dari beberapa kota di Yudea, yang, ketika diserang oleh Sennacherib, tidak tinggal untuk mempertahankan mereka, tetapi meninggalkan mereka dan melarikan diri:
mereka terikat oleh para pemanah; atau, "dari busur" m; dari menggunakannya; berada dalam kepanikan yang sangat besar, sehingga mereka tidak memiliki kekuatan atau keberanian untuk menarik busur, tetapi seolah-olah mereka terikat, dan ditahan dari itu: atau karena takut pada busur, atau para pemanah dalam tentara Asyur, dan oleh karena itu melarikan diri dari mereka, sebagaimana terjemahan Tigurine menyatakan, menggabungkannya dengan klausa sebelumnya, "mereka melarikan diri dari busur, mereka terikat"; atau, seperti yang diungkapkan oleh Ben Melech, karena takut pada busur, mereka menyerahkan diri, dan terikat; demikian juga Aben Ezra:
semua yang ditemukan di dalammu terikat bersama-sama; yaitu, dari busur, seperti sebelumnya; tidak hanya para pangeran, tetapi juga rakyat biasa. Klausa-klausa ini telah membuat banyak penafsir menyimpulkan bahwa ini harus dipahami sebagai pengambilan kota oleh Nebukadnezar, ketika Zedekiah terikat dalam rantai, dan dibawa ke Babel, Yer 52:11,
yang telah melarikan diri dari jauh; dari bagian terjauh tanah Yudea ke Yerusalem, untuk perlindungan dan keselamatan.

Gill (ID): Yes 22:4 - Oleh karena itu aku berkata // berpalinglah dari saya // aku akan menangis dengan pahit // jangan berusaha untuk menghibur saya // karena akibat perusakan putri bangsaku Karena itu aku berkata,.... Bukan Tuhan kepada para malaikat yang melayani, seperti yang dikatakan Jarchi; tetapi sang nabi kepada mereka yang berada ...
Karena itu aku berkata,.... Bukan Tuhan kepada para malaikat yang melayani, seperti yang dikatakan Jarchi; tetapi sang nabi kepada mereka yang berada di sekitarnya, saudara-saudara, teman-teman, dan kenalannya:
lihatlah jauh dari saya; berpalinglah dari saya, lihatlah ke arah lain; berhentilah dari saya, biarkan saya sendiri; biarkan saya merana dalam diam, mengambil semua kesedihan saya, dan mengeluarkannya sepenuhnya:
aku akan menangis dengan pahit; atau, "aku akan menjadi pahit", atau, "pahit dalam menangis" n; ini menunjukkan hebatnya kesedihan yang dirasakannya, besarnya duka, dan kekuatan emosinya:
jangan berusaha untuk menghibur saya; jangan gunakan argumen apa pun untuk membujuk saya mengesampingkan kedukaan saya; jangan mendesak dan mengganggu saya untuk menerima penghiburan, karena jiwaku menolak untuk dihibur:
karena akibat perusakan putri bangsaku; rekan-rekannya, yang sangat ia cintai seperti seorang ayah yang lembut kepada putrinya, kini dirusak, dijarah, dan dijadikan tandus oleh kerusuhan musuh, di banyak kota di Yudea.

Gill (ID): Yes 22:5 - Karena ini adalah hari kesulitan // dan penindasan // serta kebingungan yang ditimbulkan oleh Tuhan semesta alam di lembah penglihatan // meruntuhkan tembok-tembok // dan berteriak kepada gunung-gunung. Karena ini adalah hari kesulitan,.... Untuk Hizkia, dan juga Yerusalem, serta semua penduduk negeri: dan penindasan; oleh orang-orangnya yang dilakuka...
Karena ini adalah hari kesulitan,.... Untuk Hizkia, dan juga Yerusalem, serta semua penduduk negeri:
dan penindasan; oleh orang-orangnya yang dilakukan oleh tentara Sanherib, seperti lumpur di jalanan, ketika kota-kota mereka diambil alih oleh dia:
dan kebingungan yang ditimbulkan oleh Tuhan semesta alam di lembah penglihatan; di Yerusalem, yang dikepung dan terancam kehancuran; yang membuat raja dan para bangsawannya, serta semua penduduk, berada dalam kebingungan, kekacauan, dan kesedihan yang mendalam; dan semua ini bukan hanya berasal dari manusia, juga bukan kebetulan, tetapi dengan izin dan penetapan Allah, untuk merendahkan umat-Nya karena dosa-dosa mereka, dan membawa mereka kepada kesadaran dan pengakuan akan dosa-dosa mereka:
meruntuhkan tembok-tembok: dari kota-kota yang terlindung, dengan ram-ram pengepung mereka, pada saat mereka mengepung dan menguasainya, 2Ki 18:13,
dan berteriak kepada gunung-gunung: memandang dan berlari kepada mereka untuk mencari bantuan dan perlindungan; dan berteriak sekeras mungkin, karena kesulitan mereka, sehingga terdengar hingga gunung-gunung yang jauh, dan membuatnya bergema.

Gill (ID): Yes 22:6 - Dan Elam membawa busur panah dengan kereta yang dipenuhi pria dan penunggang kuda // kereta yang dipenuhi pria // dan penunggang kuda // dan Kir membuka perisai Dan Elam membawa busur panah dengan kereta yang dipenuhi dengan pria dan penunggang kuda,.... Atau orang-orang Elam, seperti yang tertulis dalam Targu...
Dan Elam membawa busur panah dengan kereta yang dipenuhi dengan pria dan penunggang kuda,.... Atau orang-orang Elam, seperti yang tertulis dalam Targum dan Septuaginta, yaitu orang Persia, yang pada waktu itu tunduk kepada orang Asyur, dan bertugas di tentara Sennacherib, yang terdiri dari banyak bangsa; lihat Yes 29:7 yang membawa busur panah, yaitu tempat untuk anak panah, menjadi ahli dalam penggunaan busur, yang merupakan kekuatan utama mereka, Yer 49:35 dan demikianlah Strabo o melaporkan, bahwa orang Elam memiliki banyak pemanah di antara mereka; dan bersama mereka pergi
kereta yang dipenuhi pria, penuh dengan pria, prajurit militer; ini adalah kereta untuk perang, dan membawa pria untuk bertempur melawan Yerusalem;
dan penunggang kuda juga, ini adalah pasukan kavaleri, sementara mereka yang membawa busur dan anak panah tampaknya adalah prajurit infanteri. Targum menyatakan,
"dan orang Elam membawa senjata dalam kereta seorang pria, dan bersamanya sepasang penunggang kuda;''
seperti dalam visi atau nubuat mengenai Babel, Yes 21:7,
dan Kir membuka perisai; ini adalah sebuah kota di Media, dan menunjukkan kepada orang Media, yang berada di bawah kekuasaan orang Asyur, dan bertempur di bawah mereka; lihat 2Raj 16:9 meskipun Ben Melech mengatakan bahwa itu adalah kota yang milik raja Asyur; mereka bersiap untuk bertempur, membuka perisai mereka, yang sebelumnya ditutup untuk menjaga agar tetap bersih, dan melindungi mereka dari karat dan kotoran; atau mereka memolesnya, membuatnya bercahaya, seperti yang berarti dalam bahasa Ethiopia, seperti yang telah diamati oleh De Dieu; lihat Yes 21:5 mereka mungkin sangat ahli dalam penggunaan perisai dan pedang, seperti orang-orang lain dalam penggunaan busur dan anak panah. Beberapa menerjemahkan "Kir" sebagai "tembok": demikianlah Targum,
"dan perisai tertancap di tembok;''
dan versi Latin Vulgata, "perisai memperlihatkan tembok": tetapi yang terbaik adalah memahaminya sebagai nama tempat yang tepat.

Gill (ID): Yes 22:7 - Dan akan terjadi, bahwa lembah-lembah pilihanmu // akan penuh dengan kereta // dan para penunggang kuda akan mengatur diri mereka di gerbang. Dan akan terjadi, bahwa lembah-lembah pilihanmu,.... Lembah-lembah yang dekat dengan Yerusalem, yang dulunya ditutupi dengan jagung atau anggur piliha...
Dan akan terjadi, bahwa lembah-lembah pilihanmu,.... Lembah-lembah yang dekat dengan Yerusalem, yang dulunya ditutupi dengan jagung atau anggur pilihan, atau dengan rumput dan kawanan domba, dan dulu sangat menyenangkan dan menggembirakan:
akan penuh dengan kereta; di mana mereka dapat lebih mudah dikemudikan daripada di pegunungan; ini adalah kereta bukan untuk kesenangan, tetapi untuk perang; kereta yang dipenuhi prajurit, untuk melawan dan mengepung Yerusalem:
dan para penunggang kuda akan mengatur diri mereka di gerbang: untuk mengambil mereka yang keluar dari kota, dan untuk memaksa jalan mereka masuk ke dalamnya; serta untuk melindungi dan mempertahankan pejalan kaki, sementara mereka melakukan serangan, serta menaiki tembok, dan untuk siap ketika gerbang dibuka untuk mereka.

Gill (ID): Yes 22:8 - Dan dia menemukan penutup Yehuda // dan engkau, pada hari itu melihat kepada perlengkapan rumah hutan. Dan dia menemukan penutup Yehuda,.... Entah Tuhan sendiri, yang mengungkapkan kemunafikan mereka, seperti yang dikatakan Dr. Lightfoot; atau mengambil...
Dan dia menemukan penutup Yehuda,.... Entah Tuhan sendiri, yang mengungkapkan kemunafikan mereka, seperti yang dikatakan Dr. Lightfoot; atau mengambil kekuatan dan kehadiran-Nya dari mereka, serta perlindungan-Nya atas mereka, dan mengungkapkan kelemahan mereka; atau lebih tepatnya musuh Sennacherib: dan kemudian dengan penutup yang dimaksud, bukan Yerusalem, juga bukan bait suci, seperti yang dijelaskan oleh Jarchi dan Kimchi, karena keduanya tidak jatuh ke tangannya; tetapi kota-kota berbenteng Yehuda, yang merupakan kekuatan dan perlindungan negara; kota-kota ini ia ambil dan dibongkar, 2Raj 18:13 dan ketika ini terjadi, sudah saatnya bagi orang Yahudi di Yerusalem untuk melihat sekeliling mereka, dan mempersiapkan diri untuk pertahanan dan keselamatan mereka:
dan engkau, pada hari itu melihat kepada perlengkapan rumah hutan; untuk melihat apa banyaknya perlengkapan yang mereka miliki, dalam kondisi apa itu, dan untuk mengambil dari situ, serta melengkapi diri mereka dan tentara dengan itu, untuk mengganggu musuh, dan membela diri. Rumah hutan ini adalah sama dengan rumah hutan Libanon; disebut demikian, tidak karena dibangun di dalamnya, karena itu berada di Yerusalem, tetapi karena dibangun dari kayu Libanon; atau karena dikelilingi oleh pepohonan, dan memiliki jalan serta kebun yang mengingatkan pada hutan tersebut. Ini adalah tempat penyimpanan senjata; di sini Salomo menempatkan dua ratus perisai, dan tiga ratus tameng dari emas yang ditempa, 1Raj 7:2 lihat juga Kidung 4:4.

Gill (ID): Yes 22:9 - Engkau telah melihat juga pelanggaran kota Daud, bahwa itu banyak // dan engkau mengumpulkan air dari kolam bawah. Engkau telah melihat juga pelanggaran kota Daud, bahwa itu banyak,.... Tidak merujuk pada Yerusalem secara umum, tetapi bagian yang disebut sebagai be...
Engkau telah melihat juga pelanggaran kota Daud, bahwa itu banyak,.... Tidak merujuk pada Yerusalem secara umum, tetapi bagian yang disebut sebagai benteng Sion, dan khususnya bernama kota Daud, 2Sa 5:7 yang bentengnya, di masa damai, telah mengalami kerusakan; dan yang telah mereka lihat sebelumnya, tetapi tidak memperhatikannya, karena merasa aman; tetapi sekarang dikepung, dan dalam bahaya besar, mereka memandangnya dengan sungguh-sungguh, untuk memperbaikinya, dan mengamankan diri dari serangan musuh; karena ini tidak dimaksudkan untuk dipahami sebagai pelanggaran yang sekarang dibuat oleh tentara Asyur, tetapi yang lama, yang telah diabaikan; lihat 2Ch 32:5,
dan engkau mengumpulkan air dari kolam bawah: bukan untuk membuat mortar yang akan digunakan dalam memperbaiki pelanggaran, sebagaimana Kimchi; tetapi entah agar mereka dapat berfungsi sebagai tembok di sekitar tempat itu, seperti yang dikatakan Aben Ezra; atau lebih tepatnya untuk mencegah musuh dari air tersebut, dan memutus semua komunikasi dengannya, serta untuk menyediakan air bagi penduduk kota; lihat 2Ch 32:3. Versi Septuagint adalah, "dan ia mengalihkan air dari kolam lama ke dalam kota": tetapi kolam lama adalah kolam lain yang akan disebutkan dan berada di luar kota, sama dengan kolam atas; sedangkan ini adalah kolam bawah, dan berada di dalam kota. Targumnya adalah,
"dan engkau mengumpulkan orang-orang ke air kolam bawah."

Gill (ID): Yes 22:10 - Dan kalian telah menghitung jumlah rumah di Yerusalem // dan rumah-rumah telah kalian robohkan untuk memperkuat tembok. Dan kalian telah menghitung jumlah rumah di Yerusalem,.... Untuk mengetahui berapa banyak pria yang ada di dalamnya, dan berapa banyak yang bisa dialo...
Dan kalian telah menghitung jumlah rumah di Yerusalem,.... Untuk mengetahui berapa banyak pria yang ada di dalamnya, dan berapa banyak yang bisa dialokasikan untuk bertugas, baik sebagai penjaga atau tentara; atau untuk mengetahui bagaimana cara memungut pajak, dan uang berapa yang bisa mereka kumpulkan, untuk membiayai biaya pertahanan kota; atau untuk melihat apa persediaan yang mereka miliki, dan dengan demikian membuat perhitungan seberapa lama mereka bisa bertahan dalam pengepungan; atau untuk mengamati rumah-rumah mana yang bisa terganggu oleh musuh, dan mana yang menghalangi perbaikan tembok, atau yang layak untuk dibongkar, sehingga dengan batu-batu dan kayu dari rumah-rumah tersebut mereka bisa menutup celah tembok, dan menjadi lebih kuat, seperti berikut:
dan rumah-rumah telah kalian robohkan untuk memperkuat tembok; baik yang berada di luar tembok, yang jika dibiarkan berdiri, pasti akan dihancurkan oleh musuh, atau menjadi tempat perlindungan bagi mereka; atau yang berada di dalam, dan dekat dengan tembok, yang menghalangi perbaikan, dan mudah dihancurkan oleh musuh; atau bisa menjadi sarana komunikasi antara mereka dan orang-orang yang cenderung menjadi pengkhianat; dengan batu dan kayu dari rumah-rumah tersebut, ketika dihancurkan, mereka memperkuat tembok, dan dengan demikian memberikan tujuan yang lebih baik daripada jika rumah-rumah tersebut dibiarkan berdiri.

Gill (ID): Yes 22:11 - Ia juga membuat parit antara dua dinding // untuk air dari kolam tua // tetapi kamu tidak memperhatikan Penciptanya // dan tidak menghormati Dia yang telah membentuknya sejak lama. Ia juga membuat parit antara dua dinding,.... Yang luar dan yang dalam; karena Hizkia tidak hanya memperbaiki dinding yang rusak, tetapi ia juga memba...
Ia juga membuat parit antara dua dinding,.... Yang luar dan yang dalam; karena Hizkia tidak hanya memperbaiki dinding yang rusak, tetapi ia juga membangun satu lagi di luar, 2Tawarikh 32:5 dan di antara kedua ini ia membuat parit, atau tempat penampungan air; untuk air hujan, seperti yang dikatakan Kimchi; agar para penduduk tidak kehabisan air selama pengepungan; tetapi tujuan untuk mana itu dibuat akan menyusul:
untuk air dari kolam lama; yang, berada di luar kota, dengan cara ini dialirkan ke dalam parit atau tempat penampungan ini; dan dengan demikian orang-orang Asyur diperlengkapi tanpa hal itu, dan penduduk Yerusalem lebih tercukupi; ini dirancang dengan bijak untuk menyusahkan musuh, dan untuk memungkinkan diri mereka bertahan lebih lama dalam pengepungan; dan untuk ini dan metode lainnya yang mereka ambil, mereka tidak dicela, tetapi untuk apa yang berikut:
tetapi kamu tidak memperhatikan Penciptanya; baik dari kesulitan dan malapetaka yang datang kepada mereka karena dosa-dosa mereka, dengan kehendak dan dekrit Tuhan; atau dari air kolam, yang merupakan ciptaannya; karena siapa yang dapat memberi hujan atau air selain Dia sendiri? atau lebih tepatnya dari kota Yerusalem, untuk membangun yang mana Ia membangkitkan orang-orang, dan membantunya dalam hal itu, dan yang Ia pilih sebagai tempat kediaman dan penyembahan-Nya:
tidak juga menghormati Dia yang telah membentuknya sejak lama; tidak dalam pikiran-Nya sendiri dari kekekalan, yang merupakan tafsiran para Rabbi Yahudi p; Yerusalem menjadi salah satu dari tujuh hal yang, sebelum dunia ada, muncul dalam pikiran Tuhan untuk diciptakan; tetapi dalam waktu, bertahun-tahun yang lalu, pada masa David, yang membangun sebagian darinya; dan sebelumnya, sebagai kota kuno Salem. Kini ini adalah kesalahan mereka, bahwa mereka mempercayai persiapan perang mereka, dan perhatian serta kehati-hatian pragmatis untuk mempertahankan diri sendiri, dan tidak melihat, atau mempercayai, Tuhan mereka; karena meskipun Hizkia melakukannya, namun banyak dari rakyatnya tidak; dan sangat mungkin para penguasa dan pembantu utamanya tentangnya, yang terlibat dalam metode yang disebutkan di atas, dan khususnya Shebna, yang akan disebutkan kemudian.

Gill (ID): Yes 22:12 - Dan pada hari itu, Tuhan Allah semesta alam // memanggil untuk menangis dan berduka // serta untuk kebotakan, dan mengikat diri dengan kain sackcloth. Dan pada hari itu, Tuhan Allah semesta alam,.... Ketika itu adalah hari kesusahan, penindasan, dan kebingungan; ketika Yerusalem dikepung oleh tentara...
Dan pada hari itu, Tuhan Allah semesta alam,.... Ketika itu adalah hari kesusahan, penindasan, dan kebingungan; ketika Yerusalem dikepung oleh tentara Asyur; dan ketika rakyat sangat khawatir, dan sangat memperhatikan pertahanan dan keselamatan mereka; maka Tuhan
memanggil untuk menangis dan berduka; untuk mengakui dan meratapi dosa-dosa mereka, penyebab dari bencana ini; untuk meratapi keadaan mereka yang malang; untuk merendahkan diri di bawah tangan Tuhan yang kuat, dan, melalui doa dan permohonan, dengan air mata meminta pertolongan dan bantuan-Nya, serta meminta agar Dia memberikan pembebasan kepada mereka; inilah yang Tuhan panggil kepada mereka melalui suara Providensinya, melalui dispensasi penderitaan-Nya, dan juga melalui nabi-nabi-Nya, yang diutus kepada mereka, khususnya Nabi Yesaya; demikian juga Targum,
"dan nabi Tuhan Allah semesta alam memanggil pada hari itu,'' &c.:
dan untuk kebotakan, dan mengikat diri dengan kain sackcloth; yang merupakan tanda dan lambang eksternal dari kesedihan dan pertobatan yang mendalam; yang pertama dilakukan dengan mencukur kepala, atau mencabut rambut, dan dilarang pada kesempatan pribadi, namun dapat diizinkan dalam kasus publik; lihat Mikha 1:16.

Gill (ID): Yes 22:13 - Dan lihatlah sukacita dan kegembiraan // memotong lembu, dan membunuh domba // mari kita makan dan minum, sebab besok kita akan mati Dan lihatlah sukacita dan kegembiraan,.... Seolah-olah itu adalah waktu untuk bersukacita, bukan untuk menangis dan berkabung; dan seolah-olah mereka ...
Dan lihatlah sukacita dan kegembiraan,.... Seolah-olah itu adalah waktu untuk bersukacita, bukan untuk menangis dan berkabung; dan seolah-olah mereka berada di sebuah festival, dan dalam kemakmuran dan kebebasan yang terbesar, dan bukan dikepung oleh pasukan yang kuat:
memotong lembu, dan membunuh domba: bukan untuk pengorbanan, untuk menebus dosa, seperti yang menjadi contoh dari pengorbanan yang besar; tetapi untuk dimakan, dan bukan sekadar untuk makan sehari-hari, atau hanya untuk memenuhi kebutuhan hidup, tetapi seperti dalam pesta, di mana, karena ada kelimpahan yang besar, jadi kemewahan dan keborosan dipenuhi; seperti yang dilakukan Belshazzar, pada saat yang sama ketika Babilon dikepung oleh tentara Media dan Persia, Dan 5:1 demikian pula orang Yahudi di sini, setelah mengambil senjata dari perbendaharaan, dan menyediakan tentara dengan senjata tersebut, serta mengurus persediaan roti dan air, dan telah memperbaiki serta memperkuat tembok kota, menganggap diri mereka aman, dan menyerahkan diri mereka untuk berpesta, bersenang-senang, dan menikmati: berkata,
mari kita makan dan minum, sebab besok kita akan mati; yang mereka katakan, bukan karena percaya bahwa keadaan mereka sudah putus asa; bahwa keesokan harinya, atau dalam beberapa hari, kota mereka akan diambil oleh orang Asyur, dan mereka akan dibunuh, dan oleh karena itu, karena mereka hanya memiliki kehidupan yang singkat untuk dijalani, mereka ingin menjalani hidup yang bahagia; tetapi lebih kepada ketidakpercayaan, tetapi mengejek nabi, dan firman Tuhan melalui dia; seolah-olah mereka berkata, nabi mengatakan kita akan mati besok, atau kita dalam bahaya besar untuk dihancurkan dengan tiba-tiba; tetapi mari kita tidak gentar dengan kata-kata semacam itu, dan untuk menunjukkan bahwa kita tidak percaya pada mereka, atau jika inilah keadaan kita, mari kita nikmati kesenangan selama kita masih bisa. Inilah bahasa para epikurean, dan dari mereka yang tidak percaya pada kebangkitan orang mati, dan keadaan di masa depan, kepada mereka rasul menerapkan kata-kata dalam 1Ko 15:32.

Gill (ID): Yes 22:14 - Dan itu telah dinyatakan di telingaku oleh Tuhan semesta alam // Pastilah kejahatan ini tidak akan dihapuskan dari kamu sampai kamu mati // demikianlah firman Tuhan Allah semesta alam Dan itu telah dinyatakan di telingaku oleh Tuhan semesta alam,.... Baik apa yang mereka katakan di ayat sebelumnya Yes 22:13, bahasa mereka yang profa...
Dan itu telah dinyatakan di telingaku oleh Tuhan semesta alam,.... Baik apa yang mereka katakan di ayat sebelumnya Yes 22:13, bahasa mereka yang profan, tidak saleh, dan mengejek; yang mungkin tidak diungkapkan melalui kata-kata, tetapi diucapkan dalam hati mereka, dan yang diketahui Tuhan, pencari hati, dan dinyatakan kepada nabi; dan juga apa yang dia putuskan untuk dilakukan atas hal ini, yang kemudian dikatakan, yang menjadi maksud dalam dirinya sendiri, tidak dapat diketahui tanpa wahyu ilahi; jadi Targum,
"nabi itu berkata, dengan telingaku aku mendengar, ketika ini ditentukan dari hadapan Tuhan semesta alam;''
yakni, bahwa kejahatan mereka tidak akan diampuni; versi Latin Vulgate adalah, "suara Tuhan semesta alam dinyatakan di telingaku"; mengatakan apa yang diungkapkan dalam klausa berikutnya: tetapi versi Septuaginta, dan Arab, memahaminya tentang telinga Tuhan semesta alam itu sendiri: dan Aben Ezra berpikir kata "ani" atau "aku" hilang, dan begitu juga Kimchi; dan bahwa kata-kata tersebut harus diterjemahkan demikian, "itu dinyatakan di telingaku, Akulah Tuhan semesta alam": dan begitu pula diungkapkan oleh beberapa yang lain, "itu dinyatakan di telinga saya, Tuhan semesta alam" q, atau, "dari Tuhan semesta alam"; keburukan, ketidakbenaran, dan kemewahan orang-orang; jeritan dosa mereka naik ke telinga Tuhan semesta alam, dan oleh karena itu dia memutuskan untuk melakukan apa yang dia nyatakan selanjutnya:
Pastilah kejahatan ini tidak akan dihapuskan dari kamu sampai kamu mati; karena sifatnya yang mengerikan, begitu berani, angkuh, dan menantang, sebuah penghinaan terhadap Tuhan dan firmannya, dan menunjukkan ketidaktaatan dan keras hati yang sedemikian, itu tidak akan ditebus oleh pengorbanan apapun; tidak oleh hari pendamaian, maupun oleh kematian itu sendiri, seperti yang dipikirkan orang Yahudi dari sini; singkatnya, itu tidak akan diampuni, baik di dunia ini, maupun di dunia yang akan datang; karena jika tidak sampai mereka mati, maka tidak setelah itu, di mana tidak ada pertobatan, tidak ada pengampunan; lihat Mat 12:32 kata-katanya dalam bentuk sumpah, "jika kejahatan ini dihapuskan, atau ditebus", dsb. r; Tuhan bersumpah bahwa itu tidak akan pernah dimaafkan, tetapi mereka harus mati dalamnya; seperti kematian fisik, begitu juga kematian abadi. Targum mengartikan ini tentang kematian kedua; yaitu, seperti yang dijelaskan oleh Kimchi, kematian jiwa di dunia yang akan datang; lihat Why 21:8,
demikianlah firman Tuhan Allah semesta alam; dan oleh karena itu hal ini pasti akan terjadi; karena firman dan sumpah-Nya adalah dua hal yang tetap, di mana tidak mungkin bagi-Nya untuk berbohong.

Gill (ID): Yes 22:15 - Demikianlah firman Tuhan, Allah semesta alam // pergilah kepada bendahara ini // yaitu kepada Shebna, yang berdiri di atas rumah // dan katakanlah Demikianlah firman Tuhan, Allah semesta alam, Pergilah,.... Kata-kata ini diucapkan kepada nabi, memerintahkannya untuk pergi ke rumah Shebna; jadi te...
Demikianlah firman Tuhan, Allah semesta alam, Pergilah,.... Kata-kata ini diucapkan kepada nabi, memerintahkannya untuk pergi ke rumah Shebna; jadi terjemahan Arabnya, "pergilah ke rumah"; atau bagaimanapun juga, ia harus diberitahu bahwa ia akan digantikan dan dikeluarkan dari jabatannya, dan orang lain akan diletakkan di tempatnya:
pergilah kepada bendahara ini; atau gubernur, sebagaimana Targum menyebutnya; bendahara di rumah Raja Hizkia, seperti yang dinyatakan oleh Kimchi: kata ini memiliki makna keuntungan; dan Jarchi, dari Talmud s, menyebutnya sebagai penguasa keuntungan; yaitu, dari keuntungan dan pendapatan yang принадлежащие kepada raja; meskipun, mungkin, ia lebih mengutamakan keuntungan dan kepentingannya sendiri daripada kepentingan raja: kata ini juga mempunyai arti bahaya, dan dengan demikian dapat diartikan, "orang yang berbahaya ini" bagi raja dan negara. Orang Yahudi mengatakan t bahwa ia bersekongkol dengan beberapa orang lainnya di Yerusalem, untuk menyerahkan kota dan raja ke tangan Sanherib. Kata ini juga digunakan untuk menyebut seorang yang memelihara atau mengasuh, 1Raj 1:2 dan dapat dipahami sebagai seorang yang mengasuh dan mendorong para penghujat yang disebutkan sebelumnya, dan seorang yang memicu konspirasi rahasia melawan raja dan kota. Beberapa menerjemahkannya sebagai, "Si Sochenite ini", demikian disebut dari tempat kelahirannya, atau dari mana ia berasal; dan orang Yahudi u mengatakan bahwa ia berasal dari Sochen, sebuah tempat di Mesir; dan tampaknya dari apa yang terjadi kemudian, ia adalah seorang asing, dan bukan penduduk Yerusalem; juga tidak mungkin bahwa ia digambarkan dua kali berdasarkan jabatannya:
yaitu kepada Shebna, yang berdiri di atas rumah; yaitu, di atas rumah raja, sebagaimana yang dinyatakan oleh Kimchi; pengurus, yang memiliki pengaturan atas semua urusan sipil dan domestik di dalamnya, yang merupakan jabatan yang sangat tinggi; ia memiliki kunci uang, persediaan, dan bahan makanan di dalamnya; lihat Yes 22:22. Versi Latin Vulgata menyebutnya sebagai gubernur bait suci; demikian pula Jarchi memahaminya, bahwa ia berada di atas rumah suci, bait Allah; beberapa penulis Yahudi mengatakan bahwa ia adalah seorang imam besar; dan yang lain bahwa ia adalah seorang "amarcal" w, yang merupakan nama jabatan di bait suci, seorang gubernur di sana, yang memiliki kunci persediaan di dalamnya:
dan katakanlah; ini tidak ada dalam teks, tetapi ditambahkan; pesan kepadanya menyusul.

Gill (ID): Yes 22:16 - Apa yang kau miliki di sini // dan siapa yang kau miliki di sini // sehingga kau menggali kubur untuk dirimu di sini // seperti dia yang menggali kubur untuk dirinya di tempat tinggi, dan yang mengukir sebuah tempat tinggal untuk dirinya di dalam batu. Apa yang kau lakukan di sini?.... Di rumah raja, atau di Yerusalem; apa kepentinganmu di sini? kau tidak layak untuk jabatan seperti itu, dan kau tida...
Apa yang kau lakukan di sini?.... Di rumah raja, atau di Yerusalem; apa kepentinganmu di sini? kau tidak layak untuk jabatan seperti itu, dan kau tidak akan lama berada di dalamnya; warisan apa yang kau miliki di sini? kau adalah orang asing dari persekutuan Israel dan tidak mempunyai harta atau kepemilikan di tanah ini:
dan siapa yang kau miliki di sini? dari keluargamu dan kerabatmu; nenek moyang siapa yang kau miliki? di mana mereka tinggal atau meninggal, dan dimakamkan? anak-anak siapa yang kau miliki untuk meneruskan kehormatan dan harta? atau hubungan apa yang akan dimakamkan, ketika meninggal, di kuburmu, yang telah kau siapkan seperti berikut? dan dapat diamati, bahwa di mana pun dia disebut, nama ayahnya tidak pernah disebutkan. Penjelasan Aben Ezra adalah, siapa yang kau miliki di sini dari keluargamu yang dapat membantumu? jatuh dan kehancurannya sudah dekat:
bahwa kau telah menggali kubur di sini; di kota Yerusalem, atau di dekatnya; orang-orang Yahudi mengatakan x, di antara makam-makam raja-raja dari rumah Daud; seolah-olah dia berpikir untuk hidup dan mati di sini, dan dengan begitu telah menyediakan sebuah kubur untuk dirinya sendiri dan keluarganya, untuk terbaring dalam kemegahan dan keindahan, seperti raja-raja dan pangeran-pangeran di bumi:
seperti dia yang menggali kubur untuk dirinya di tempat tinggi, dan yang mengukir sebuah tempat tinggal untuk dirinya di dalam batu; di mana makam, serta istana, biasanya dibangun; lihat Mat 27:60 dan orang-orang besar, terutama orang Mesir, seringkali membangun makam seperti istana; meskipun dapat dicatat, bahwa kata "seperti" tidak ada dalam teks; dan kata-kata tersebut dapat dipahami sebagai Shebna yang menggali kubur di tempat tinggi dekat Yerusalem, dan membangun sebuah rumah yang indah di atas batu di sana; dan yang dapat merujuk pada satu dan hal yang sama, sebuah kubur atau makam yang disebut rumah, Job 30:23 atau dua hal yang berbeda, sebuah makam untuk dimakamkan ketika mati, dan istana untuk ditempati selama hidup; dan dengan begitu kata-kata ini dapat diterjemahkan sebagai y, "Oh dia yang menggali untuk dirinya sendiri", dsb.; "Oh dia yang mengukir tempat tinggal", dsb.; begitu juga terjemahan Suriah, "Oh kau yang menggali kuburmu di tempat tinggi", dsb.

Gill (ID): Yes 22:17 - Perhatikan, Tuhan akan membawa engkau pergi dengan penawanan yang hebat // dan pasti akan menutupmu. Perhatikan, Tuhan akan membawa engkau pergi dengan penawanan yang hebat,.... Atau dengan penawanan seorang pria; demikian juga Targum, dari seorang pr...
Perhatikan, Tuhan akan membawa engkau pergi dengan penawanan yang hebat,.... Atau dengan penawanan seorang pria; demikian juga Targum, dari seorang pria yang kuat, Sennacherib raja Asyur; yang, seperti yang dikatakan orang Yahudi z, ketika ia pergi dari Yerusalem, atas kabar bahwa Tirhakah raja Etiopia datang melawannya, membawa pergi Shebna dan rombongannya, seperti dengan banjir: atau seperti seorang pria yang dibawa sebagai tawanan, yang penawanannya lebih berat, dan lebih keras dan kejam, dibandingkan dengan wanita, seperti yang dicatat para Rabbis a; seorang wanita biasanya menemukan lebih banyak belas kasihan dalam penawanan dibandingkan pria. Beberapa penulis Yahudi menerjemahkan kata "geber" sebagai ayam jantan, seperti yang mereka lakukan di tempat lain; dan menjelaskan bahwa, seperti ayam jantan yang dibawa pergi, dan pergi dari satu tempat ke tempat lain b; dan demikian pula versi Latin Vulgate,
"lihatlah, Tuhan akan menyebabkan engkau dibawa pergi, seperti ayam jantan dibawa pergi;''
tetapi tampaknya lebih baik, bersama Aben Ezra dan Kimchi, untuk membaca kata "pria" dalam kasus vokatif; Tuhan akan membawa engkau pergi, "Wahai pria", Wahai pria yang perkasa c; sekuat pria sepertimu dalam jabatan, dalam kekuasaan, dalam kekayaan, Tuhan akan membawa engkau pergi dengan cara yang paling mudah yang bisa dibayangkan:
dan pasti akan menutupmu: atau, "dalam menutup menutupmu"; dengan kebingungan, sebagaimana Targum. Jarchi mengatakan kata itu memiliki makna terbang; dan demikian ia menafsirkan, ia akan menyebabkan engkau terbang seperti burung ke dalam penawanan; yaitu, sangat cepat dan segera. Para Rabbis mengambil dari sini bahwa Shebna terkena kusta, karena si kusta diwajibkan untuk menutup bibir atasnya; dan makna ini diterima oleh Grotius; tetapi kiasan ini tampaknya mengacu pada orang-orang yang dalam kehinaan, atau yang dihukum mati, yang wajahnya biasanya ditutupi, Est 7:8.

Gill (ID): Yes 22:18 - Dia pasti akan dengan keras memutar dan melemparmu // seperti sebuah bola ke sebuah negeri yang besar // Di sana engkau akan mati // dan di sana kereta-kereta kemuliaanmu // akan menjadi aib rumah tuanmu Dia pasti akan melempar dan mengguncangmu dengan keras,.... Atau, "membungkus dia akan membungkusmu"; seperti sesuatu yang dibungkus rapat dan melingk...
Dia pasti akan melempar dan mengguncangmu dengan keras,.... Atau, "membungkus dia akan membungkusmu"; seperti sesuatu yang dibungkus rapat dan melingkar, baik untuk dibawa dengan lebih nyaman, atau lebih mudah dilempar: atau, "menggulingkan dia akan menggulingkanmu dengan penggulingan" d; yaitu, menggulingkanmu berulang kali, sampai dibawa ke tempat yang ditentukan:
seperti sebuah bola ke sebuah negeri yang besar; di mana tidak ada yang menghentikannya; dan dilempar dengan tangan yang kuat, berlari jauh, dan dengan kecepatan yang sangat luar biasa; dan menandakan, bahwa penangkapan Shebna tidak terhindarkan, yang tidak bisa dia hindari; bahwa dia tidak lebih berada di tangan Tuhan daripada sebuah bola di tangan seorang pria kuat; dan dapat dengan mudah, dan akan dilempar keluar dari tempatnya, ke negeri yang jauh, seperti sebuah bola, yang dibungkus dengan baik, dapat dilemparkan dengan jarak jauh oleh lengan yang kuat; dan bahwa penangkapannya akan cepat dan tiba-tiba; dan bahwa dia akan dibawa ke negeri yang besar, dan jauh. Jarchi mengatakan Casiphia e, sebuah tempat yang disebutkan dalam Ezr 8:17. Aben Ezra menafsirkan itu sebagai Babilonia, yang tampaknya mungkin.
Di sana engkau akan mati: di negeri yang besar dan jauh itu; dan bukan di Yerusalem, di mana ia telah membangun sebuah makam yang megah untuk dirinya dan keluarganya:
dan di sana kereta-kerta kemuliaanmu; akan berhenti dan tidak ada lagi; ia tidak akan membawanya bersamanya untuk mengendarai dengan megah dan berkuasa, dan untuk menunjukkan kemuliaan dan kebesarannya, seperti yang dilakukannya di Yerusalem. Kami menghubungkan ini dengan klausa berikut, dan menyediakannya dengan cara ini,
akan menjadi aib rumah tuanmu; seolah-olah kereta dan kenderaan negara yang telah dia naiki adalah untuk mengejek raja tuannya; yang telah membuat pilihan yang buruk atas seorang pengurus rumahnya, atau menteri negara utama, dan telah mengangkat makhluk yang tidak berharga ke dalam kehormatan semacam itu; tetapi mungkin lebih baik disampaikan dengan cara ini, tanpa terlalu ketat terhubung dengan klausa lainnya, dan lebih sesuai dengan aksennya, "O engkau, aib rumah tuanmu" f; sebuah aib dan penghinaan bagi Ahaz, yang mungkin menempatkannya di jabatannya; dan bagi Hizkia, yang terus mempertahankannya. Orang-orang Yahudi mengatakan dia dibawa ke akhir yang sangat memalukan; mereka mengatakan g, bahwa ketika dia keluar dari kota Yerusalem, dengan maksud menyerahkan pasukan Hizkia ke tangan musuh, Gabriel menutup gerbang di depan tentaranya; kepada siapa musuh berkata, di mana pasukanmu? Dia menjawab, mereka telah mundur; mereka berkata, engkau telah memperolok-olok kami: atas dasar itu mereka melubangi tumitnya, dan mengikatnya ke ekor kuda, dan menyeretnya di atas duri dan semak. Demikian kata Kimchi, alih-alih kereta kemuliaan, yang dia pikir akan diberikan kepada mereka, mereka malah mempermalukannya, mengikatnya ke ekor kuda.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Yes 22:1-7 - Kekacauan Yerusalem
Sekarang kita sudah sampai lebih dekat ke rumah, sebab pasal ini berjudul ...

Matthew Henry: Yes 22:8-14 - Penghinaan terhadap Kebaikan Ilahi dan Penghakiman-penghakiman Ilahi Penghinaan terhadap Kebaikan Ilahi dan Penghakiman-penghakiman Ilahi (22:8-14)
...

Matthew Henry: Yes 22:15-25 - Kejatuhan Sebna; Pengangkatan Elyakim Kejatuhan Sebna; Pengangkatan Elyakim (22:15-25)
...
SH: Yes 22:1-14 - Bangsa yang bebal. (Rabu, 14 Oktober 1998) Bangsa yang bebal.
Bangsa yang bebal. Sanherib baru saja mendatangkan kehancuran dahsyat atas Yerusale...

SH: Yes 22:1-14 - Tuhan adalah andalanku (Selasa, 23 Oktober 2012) Tuhan adalah andalanku
Judul: Tuhan adalah andalanku
Istilah "lembah penglihatan" memiliki dua makna m...

SH: Yes 22:1-14 - Bergantung Hanya kepada Allah (Kamis, 5 November 2020) Bergantung Hanya kepada Allah
Kita tentu pernah mengalami suatu peristiwa buruk. Dalam situasi demikian, kita bia...

SH: Yes 22:1-25 - Dosa umat Tuhan pun dibongkar! (Rabu, 8 September 2004) Dosa umat Tuhan pun dibongkar!
Dosa umat Tuhan pun dibongkar!
Setelah bernubuat tentang bangsa-bangsa...

SH: Yes 22:15-25 - Kepentingan sendiri. (Kamis, 15 Oktober 1998) Kepentingan sendiri.
Kepentingan sendiri. Tak dipungkiri bahwa Sebna, kepala rumah tangga istana, berp...

SH: Yes 22:15-25 - Jangan salah gunakan kepercayaan (Rabu, 24 Oktober 2012) Jangan salah gunakan kepercayaan
Judul: Jangan salah gunakan kepercayaan
Ucapan Ilahi pada perikop seb...

SH: Yes 22:15-25 - Berdoalah bagi Para Pemimpin (Jumat, 6 November 2020) Berdoalah bagi Para Pemimpin
Kita sering melihat ada pejabat pemerintahan tertangkap Komisi Pemberantasan Korupsi...


Topik Teologia: Yes 22:5 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Rangkap Allah
TUHAN, ALLAH Semesta Alam (Ib...

Topik Teologia: Yes 22:12 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Rangkap Allah
TUHAN, ALLAH Semesta Alam (Ib...

Topik Teologia: Yes 22:14 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Rangkap Allah
TUHAN, ALLAH Semesta Alam (Ib...

Topik Teologia: Yes 22:15 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Rangkap Allah
TUHAN, ALLAH Semesta Alam (Ib...
TFTWMS -> Yes 22:1-14; Yes 22:15-19
TFTWMS: Yes 22:1-14 - Yerusalem, Terbatas Dalam Penglihatan YERUSALEM, TERBATAS DALAM PENGLIHATAN (Yesaya 22:1-14)
1 Ucapan ila...

TFTWMS: Yes 22:15-19 - Sebna, Tidak Peduli Di Dalam Krisis SEBNA, TIDAK PEDULI DI DALAM KRISIS (Yesaya 22:15-19)
Pesan mengen...
Constable (ID): Yes 7:1--39:8 - --III. Krisis Iman Israel pasal 7--39
Bagian panjang dari buku ini memba...



