`arah <06168>

hre `arah

Pelafalan:aw-raw'
Asal Mula:a primitive root
Referensi:TWOT - 1692
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Ibrani:hreh 3, wre 2, hrey 2, hre 2, twre 1, retw 1, ret 1, wreyw 1, hretmw 1, yrettw 1
Dalam TB:membuka 2, dibuka 1, dicurahkan 1, campakkan 1, Runtuhkan 1, Kaubuka 1, dituangnya 1, mekar 1, mengeluarkan 1, menyerahkan 1, menelanjangi 1, mencukur 1, tersingkap 1, runtuhkan 1
Dalam AV:uncover 3, discover 3, emptied 2, rase 2, leave destitute 1, make naked 1, poured out 1, poured 1, spreading 1
Jumlah:15
Definisi :
B.Indonesia:
1) telanjang, telanjang bulat, mengungkap, meninggalkan miskin, menemukan, mengosongkan,
meratakan, menuangkan
1a) (Piel)
1a1) mengungkap, membuka
1a2) membuka dengan mengosongkan, mengosongkan
1a3) menuangkan
1b) (Hiphil)
1b1) membuat telanjang, stripping telanjang (dari pelanggaran seksual)
1b2) menuangkan
1c) (Niphal) dituangkan, terpapar
1d) (Hithpael)
1d1) untuk mengekspos diri sendiri, membuat diri sendiri telanjang
1d2) menuangkan diri sendiri, menyebar diri sendiri (partisipial)
B.Inggris:
1) to be bare, be nude, uncover, leave destitute, discover, empty,
raze, pour out
1a) (Piel)
1a1) to bare, lay bare
1a2) to lay bare by emptying, empty
1a3) to pour out
1b) (Hiphil)
1b1) to make naked, strip bare (of sexual offences)
1b2) to pour out
1c) (Niphal) to be poured out, be exposed
1d) (Hithpael)
1d1) to expose oneself, make oneself naked
1d2) pouring oneself, spreading oneself (participle)

B.Indonesia:
akar primitif; menjadi (sebab, membuat) telanjang; hence, untuk
mengosongkan, menuangkan, menghancurkan:-meninggalkan tanpa harta, menemukan, mengosongkan,
membuat telanjang, menuangkan (keluar), merobohkan, menyebarkan diri, membuka.
B.Inggris:
a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish: KJV -- leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.

Yunani Terkait:τρυγαω <5166>; χλωρος <5515>; επαιρω <1869>; παραδιδωμι <3860>; επερχομαι <1904>; ερχομαι <2064>; αποκαλυπτω <601>; ανακαλυπτω <343>

Cari juga "`arah" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA