kecilkan semua  

Teks -- Ulangan 23:1-25 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Orang yang tidak boleh masuk jemaah TUHAN
23:1 "Orang yang hancur buah pelirnya atau yang terpotong kemaluannya, janganlah masuk jemaah TUHAN. 23:2 Seorang anak haram janganlah masuk jemaah TUHAN, bahkan keturunannya yang kesepuluhpun tidak boleh masuk jemaah TUHAN. 23:3 Seorang Amon atau seorang Moab janganlah masuk jemaah TUHAN, bahkan keturunannya yang kesepuluhpun tidak boleh masuk jemaah TUHAN sampai selama-lamanya, 23:4 karena mereka tidak menyongsong kamu dengan roti dan air pada waktu perjalananmu keluar dari Mesir, dan karena mereka mengupah Bileam bin Beor dari Petor di Aram-Mesopotamia melawan engkau, supaya dikutukinya engkau. 23:5 Tetapi TUHAN, Allahmu, tidak mau mendengarkan Bileam dan TUHAN, Allahmu, telah mengubah kutuk itu menjadi berkat bagimu, karena TUHAN, Allahmu, mengasihi engkau. 23:6 Selama engkau hidup, janganlah engkau mengikhtiarkan kesejahteraan dan kebahagiaan mereka sampai selama-lamanya. 23:7 Janganlah engkau menganggap keji orang Edom, sebab dia saudaramu. Janganlah engkau menganggap keji orang Mesir, sebab engkaupun dahulu adalah orang asing di negerinya. 23:8 Anak-anak yang lahir bagi mereka dalam keturunan yang ketiga, boleh masuk jemaah TUHAN."
Ketahiran perkemahan
23:9 "Apabila engkau maju dengan tentaramu melawan musuhmu, maka haruslah engkau menjaga diri terhadap segala yang jahat. 23:10 Apabila ada di antaramu seorang laki-laki yang tidak tahir disebabkan oleh sesuatu yang terjadi atasnya pada malam hari, maka haruslah ia pergi ke luar perkemahan, janganlah ia masuk ke dalam perkemahan. 23:11 Kemudian menjelang senja haruslah ia mandi dengan air, dan pada waktu matahari terbenam, ia boleh masuk kembali ke dalam perkemahan. 23:12 Di luar perkemahan itu haruslah ada bagimu suatu tempat ke mana engkau pergi untuk kada hajat. 23:13 Di antara perlengkapanmu haruslah ada padamu sekop kecil dan apabila engkau jongkok kada hajat, haruslah engkau menggali lobang dengan itu dan menimbuni kotoranmu. 23:14 Sebab TUHAN, Allahmu, berjalan dari tengah-tengah perkemahanmu untuk melepaskan engkau dan menyerahkan musuhmu kepadamu; sebab itu haruslah perkemahanmu itu kudus, supaya jangan Ia melihat sesuatu yang tidak senonoh di antaramu, lalu berbalik dari padamu."
Kesayangan terhadap budak yang melarikan diri
23:15 "Janganlah kauserahkan kepada tuannya seorang budak yang melarikan diri dari tuannya kepadamu. 23:16 Bersama-sama engkau ia boleh tinggal, di tengah-tengahmu, di tempat yang dipilihnya di salah satu tempatmu, yang dirasanya baik; janganlah engkau menindas dia."
Menentang persundalan di tempat kudus
23:17 "Di antara anak-anak perempuan Israel janganlah ada pelacur bakti, dan di antara anak-anak lelaki Israel janganlah ada semburit bakti. 23:18 Janganlah kaubawa upah sundal atau uang semburit ke dalam rumah TUHAN, Allahmu, untuk menepati salah satu nazar, sebab keduanya itu adalah kekejian bagi TUHAN, Allahmu."
Jangan memungut bunga dari seorang saudara sebangsa
23:19 "Janganlah engkau membungakan kepada saudaramu, baik uang maupun bahan makanan atau apapun yang dapat dibungakan. 23:20 Dari orang asing boleh engkau memungut bunga, tetapi dari saudaramu janganlah engkau memungut bunga -- supaya TUHAN, Allahmu, memberkati engkau dalam segala usahamu di negeri yang engkau masuki untuk mendudukinya."
Tentang nazar
23:21 "Apabila engkau bernazar kepada TUHAN, Allahmu, janganlah engkau menunda-nunda memenuhinya, sebab tentulah TUHAN, Allahmu, akan menuntutnya dari padamu, sehingga hal itu menjadi dosa bagimu. 23:22 Tetapi apabila engkau tidak bernazar, maka hal itu bukan menjadi dosa bagimu. 23:23 Apa yang keluar dari bibirmu haruslah kaulakukan dengan setia, sebab dengan sukarela kaunazarkan kepada TUHAN, Allahmu, sesuatu yang kaukatakan dengan mulutmu sendiri."
Dari hal memetik buah anggur dan bulir gandum di tanah orang lain
23:24 "Apabila engkau melalui kebun anggur sesamamu, engkau boleh makan buah anggur sepuas-puas hatimu, tetapi tidak boleh kaumasukkan ke dalam bungkusanmu. 23:25 Apabila engkau melalui ladang gandum sesamamu yang belum dituai, engkau boleh memetik bulir-bulirnya dengan tanganmu, tetapi sabit tidak boleh kauayunkan kepada gandum sesamamu itu."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Amon a son of Manasseh; the father of Josiah and an ancestor of Jesus,governor of the Town of Samaria under King Ahab,son and successor of King Manasseh,a man who, with his sons, were servants of Solomon
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · bani Amon the tribe/nation of people descended from Ben-Ammi, Lot's son,Territory of the tribe/nation of Ammon
 · bani Edom resident(s) of the region of Edom
 · bani Moab resident(s) of the country of Moab
 · Beor the father of the prophet Balaam.,father of Bela king of Edom,father of Balaam the prophet
 · Bileam a town of eastern Manasseh assigned to the Levites
 · Edom resident(s) of the region of Edom
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Mesir descendants of Mizraim
 · Mesopotamia the country between the Tigris and Euphrates rivers,the region between (and around) the Tigris and Euphrates Rivers
 · Moab resident(s) of the country of Moab
 · orang Amon member(s) of the tribe/nation of Ammon
 · orang dari Moab resident(s) of the country of Moab
 · orang Edom resident(s) of the region of Edom
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Mesir descendants of Mizraim
 · orang Moab resident(s) of the country of Moab
 · orang-orang Amon the tribe/nation of people descended from Ben-Ammi, Lot's son,Territory of the tribe/nation of Ammon
 · orang-orang Edom resident(s) of the region of Edom
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Mesir descendants of Mizraim
 · orang-orang Moab resident(s) of the country of Moab
 · perempuan Amon the tribe/nation of people descended from Ben-Ammi, Lot's son,Territory of the tribe/nation of Ammon
 · perempuan Mesir descendants of Mizraim
 · perempuan Moab a female descendant of Moab
 · perempuan-perempuan Moab resident(s) of the country of Moab
 · Petor a town of North Mesopotamia (IBD)


Topik/Tema Kamus: Hukum Musa | Musa | Perintah | Jemaah Israel | Nazar | Mualaf | Orang Moab | Anjing | Pelacur | Bileam | Mesir | Orang Amon | Orang Edom | Riba Atau Bunga Uang | Sembah, Persembahan | Anak Haram | Roh-Roh Jahat/Jin | Anak | Hamba | Kasih Allah | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Ul 23:1 - JANGANLAH MASUK JEMAAH TUHAN. Nas : Ul 23:1 Ayat ini harus diartikan bahwa orang itu tidak boleh mengambil bagian aktif dalam ibadah bersama. Ia masih dapat menikmati hubungan p...

Nas : Ul 23:1

Ayat ini harus diartikan bahwa orang itu tidak boleh mengambil bagian aktif dalam ibadah bersama. Ia masih dapat menikmati hubungan pribadi dengan Allah dan mengambil bagian dalam berkat-berkat yang disediakan bagi semua orang yang beriman kepada-Nya (bd. Yes 56:3-5).

Full Life: Ul 23:4 - BILEAM. Nas : Ul 23:4 Lih. Bil 22:4-24:25 dan catatan-catatan. (lihat cat. --> Bil 22:5 dst.) [atau ref. Bil 22:5]

Nas : Ul 23:4

Lih. Bil 22:4-24:25 dan catatan-catatan.

(lihat cat. --> Bil 22:5 dst.)

[atau ref. Bil 22:5]

Full Life: Ul 23:19 - MEMBUNGAKAN. Nas : Ul 23:19 Lihat cat. --> Kel 22:25. [atau ref. Kel 22:25]

Nas : Ul 23:19

Lihat cat. --> Kel 22:25.

[atau ref. Kel 22:25]

Full Life: Ul 23:21 - BERNAZAR. Nas : Ul 23:21 Lihat cat. --> Bil 30:1. [atau ref. Bil 30:1]

Nas : Ul 23:21

Lihat cat. --> Bil 30:1.

[atau ref. Bil 30:1]

Jerusalem: Ul 12:1--26:15 - -- Bagian Ulangan ini memuat "Kitab Hukum Ulangan", Ia merupakan sebuah kumpulan tak keruan pelbagai hukum yang asal usulnya berbeda-beda. Sejumlah hukum...

Bagian Ulangan ini memuat "Kitab Hukum Ulangan", Ia merupakan sebuah kumpulan tak keruan pelbagai hukum yang asal usulnya berbeda-beda. Sejumlah hukum ini agaknya berasal dari kerajaan utara (Israel) dan sesudah direbutnya Samaria dalam th 721 seb Mas diresmikan dalam kerajaan selatan (Yehuda). Kitab Hukum Ulangan ini memperhatikan perkembangan yang sudah ditempuh bangsa Israel di bidang hidup kemasyarakatan dan keagamaan. Ia dimaksudkan sebagai pengganti Kitab Perjanjian. Pada pokoknya bagian Ulangan ini sama dengan kitab hukum Taurat yang ditemukan dalam bait Allah di masa pemerintahan raja Yosia, 2Ra 22:8 dst.

Jerusalem: Ul 23:1-8 - -- Ini peraturan-peraturan kuno yang menentukan siapa-siapa boleh ikut serta dalam perkumpulan umat. Ulangan mengambil alih peraturan-peraturan itu sambi...

Ini peraturan-peraturan kuno yang menentukan siapa-siapa boleh ikut serta dalam perkumpulan umat. Ulangan mengambil alih peraturan-peraturan itu sambil menjelaskan.

Jerusalem: Ul 23:2 - anak haram Kata Ibrani yang dipakai (mamzer) sekali lagi terdapat dalam Zak 9:6 dan artinya tidak jelas. Para ahli Kitab Yahudi berpendapat bahwa yang dimaksud i...

Kata Ibrani yang dipakai (mamzer) sekali lagi terdapat dalam Zak 9:6 dan artinya tidak jelas. Para ahli Kitab Yahudi berpendapat bahwa yang dimaksud ialah: anak (keturunan) dari perkawinan seorang Israel dengan orang asing. Sebagai dukungan dikutip Neh 13:23 (di mana kata itu tidak ada).

Jerusalem: Ul 23:3 - Seorang Amon ... Bertentangan dengan Ula 2:9,19, penetapan ini mengungkapkan rasa benci tradisionil terhadap orang Amon dan Moab. Pertimbangan yang membenarkan rasa be...

Bertentangan dengan Ula 2:9,19, penetapan ini mengungkapkan rasa benci tradisionil terhadap orang Amon dan Moab. Pertimbangan yang membenarkan rasa benci itu, Ula 23:5 sebenarnya hanya mengenai Moab saja, bdk Ula 2:1+; Bil 22:2+. Pertimbangan itu baru kemudian disisipkan.

Jerusalem: Ul 23:8 - boleh masuk jemaah TUHAN Penetapan yang memperlihatkan rasa baik terhadap orang Edom dan orang Mesir, Ula 23:7-8, ini tentu saja mengherankan. Mungkin sikap terbuka itu berlat...

Penetapan yang memperlihatkan rasa baik terhadap orang Edom dan orang Mesir, Ula 23:7-8, ini tentu saja mengherankan. Mungkin sikap terbuka itu berlatar belakang keadaan politik kerajaan utara pada abad ke-8 seb Mas. Ada hubungan politik dengan Edom dan Mesir. Kalau orang Edom dikatakan "saudara", maka ini sesuai dengan ayat-ayat lain di mana Edom dan Israel dikatakan bersaudara, Bil 20:14; Ams 1:11; Oba 1:10, 12, walaupun Edom dipersalahkan.

Jerusalem: Ul 23:18 - upah sundal Pelacuran bakti adalah lazim dalam ibadat agama Kanaan, bdk Baal-Peor, Bil 25. Ia juga menular kepada bangsa Israel, 1Ra 14:24; 22:47; 2Ra 23:7; Hos 4...

Pelacuran bakti adalah lazim dalam ibadat agama Kanaan, bdk Baal-Peor, Bil 25. Ia juga menular kepada bangsa Israel, 1Ra 14:24; 22:47; 2Ra 23:7; Hos 4:14. Kata "semburit" menterjemahkan kata Ibrani yang berarti: anjing. Di sini kata itu dipakai untuk menghina.

Ende: Ul 23:1 - -- Djemaah (qahal) adalah sidang perkumpulan keagamaan orang laki-laki bangsa Israel. Mula-mula merupakan sidang perkumpulan ikatan sakral dari suku-suku...

Djemaah (qahal) adalah sidang perkumpulan keagamaan orang laki-laki bangsa Israel. Mula-mula merupakan sidang perkumpulan ikatan sakral dari suku-suku: selandjutnja mendjadi pertemuan diwaktu perajaan-perajaan keagamaan atau peperangan. Kekudusan dari sidang sematjam itu disini ditekankan sekali.

Ende: Ul 23:4 - -- Aram Naharaim: Wilajah Aram di Mesopotamia-utara: diantara Trigris dan Efrat.

Aram Naharaim: Wilajah Aram di Mesopotamia-utara: diantara Trigris dan Efrat.

Ende: Ul 23:7 - -- Sikap jang lebih baik terhadap bangsa Edom dan bangsa Mesir sukar diterangkan. Ajat ini menundjukkan adanja perasaan hubungan jang lebih erat dengan b...

Sikap jang lebih baik terhadap bangsa Edom dan bangsa Mesir sukar diterangkan. Ajat ini menundjukkan adanja perasaan hubungan jang lebih erat dengan bangsa-bangsa itu. Mungkin kelak ada faktor-faktor politik jang memainkan peranan pula.

Ende: Ul 23:9 - -- Disini kelihatan lagi bahwa perang sutji dipandang sebagai suatu usaha religius: jang segala sesuatunja bergantung pada kehadiran dan pimpinan Jahwe. ...

Disini kelihatan lagi bahwa perang sutji dipandang sebagai suatu usaha religius: jang segala sesuatunja bergantung pada kehadiran dan pimpinan Jahwe. Karenanja maka harus dipegang teguh adanja kemurnian rituil.

Ende: Ul 23:19 - -- Pada bangsa Israel ada kesadaran tentang hubungan jang istimewa dan dengan demikian djuga tentang kewadjiban-kewadjibannja jang lebih istimewa terhada...

Pada bangsa Israel ada kesadaran tentang hubungan jang istimewa dan dengan demikian djuga tentang kewadjiban-kewadjibannja jang lebih istimewa terhadap sesama anggota bangsa. Hal itu berdasarkan perdjandjian Jahwe sebagai ikatan bersama dan hak bersama atas negeri beserta dengan kekajaannja.

Ref. Silang FULL: Ul 23:1 - buah pelirnya · buah pelirnya: Im 21:20; Im 21:20

· buah pelirnya: Im 21:20; [Lihat FULL. Im 21:20]

Ref. Silang FULL: Ul 23:3 - Seorang Amon // bahkan keturunannya · Seorang Amon: Kej 19:38; Kej 19:38 · bahkan keturunannya: Ul 23:4; Neh 13:2

· Seorang Amon: Kej 19:38; [Lihat FULL. Kej 19:38]

· bahkan keturunannya: Ul 23:4; Neh 13:2

Ref. Silang FULL: Ul 23:4 - dan air // mengupah Bileam // di Aram-Mesopotamia // dikutukinya engkau · dan air: Ul 2:28 · mengupah Bileam: Bil 23:7; Bil 23:7; 2Pet 2:15; 2Pet 2:15 · di Aram-Mesopotamia: Kej 24:10; Kej 24:10 &middo...

· dan air: Ul 2:28

· mengupah Bileam: Bil 23:7; [Lihat FULL. Bil 23:7]; 2Pet 2:15; [Lihat FULL. 2Pet 2:15]

· di Aram-Mesopotamia: Kej 24:10; [Lihat FULL. Kej 24:10]

· dikutukinya engkau: Ul 23:3; [Lihat FULL. Ul 23:3]

Ref. Silang FULL: Ul 23:5 - mengubah kutuk // Allahmu, mengasihi · mengubah kutuk: Bil 24:10; Yos 24:10; Ams 26:2 · Allahmu, mengasihi: Ul 4:37; Ul 4:37

· mengubah kutuk: Bil 24:10; Yos 24:10; Ams 26:2

· Allahmu, mengasihi: Ul 4:37; [Lihat FULL. Ul 4:37]

Ref. Silang FULL: Ul 23:6 - engkau mengikhtiarkan // sampai selama-lamanya · engkau mengikhtiarkan: Bil 24:17; Bil 24:17; Yes 15:1; 25:10; Yer 25:21; 27:3; 48:1; Yeh 25:8; Zef 2:9 · sampai selama-lamanya: Ezr 9:...

· engkau mengikhtiarkan: Bil 24:17; [Lihat FULL. Bil 24:17]; Yes 15:1; 25:10; Yer 25:21; 27:3; 48:1; Yeh 25:8; Zef 2:9

· sampai selama-lamanya: Ezr 9:12; Mat 5:43

Ref. Silang FULL: Ul 23:7 - orang Edom // dia saudaramu // di negerinya · orang Edom: Kej 25:30; Kej 25:30 · dia saudaramu: Kej 25:26; Kej 25:26 · di negerinya: Im 19:34; Im 19:34

· orang Edom: Kej 25:30; [Lihat FULL. Kej 25:30]

· dia saudaramu: Kej 25:26; [Lihat FULL. Kej 25:26]

· di negerinya: Im 19:34; [Lihat FULL. Im 19:34]

Ref. Silang FULL: Ul 23:9 - yang jahat · yang jahat: Im 15:1-33

· yang jahat: Im 15:1-33

Ref. Silang FULL: Ul 23:10 - ia masuk · ia masuk: Im 15:16

· ia masuk: Im 15:16

Ref. Silang FULL: Ul 23:11 - menjelang senja // dalam perkemahan · menjelang senja: Im 15:16; Im 15:16 · dalam perkemahan: 1Sam 21:5

· menjelang senja: Im 15:16; [Lihat FULL. Im 15:16]

· dalam perkemahan: 1Sam 21:5

Ref. Silang FULL: Ul 23:14 - Allahmu, berjalan // itu kudus · Allahmu, berjalan: Kej 3:8; Kej 3:8 · itu kudus: Kel 3:5

· Allahmu, berjalan: Kej 3:8; [Lihat FULL. Kej 3:8]

· itu kudus: Kel 3:5

Ref. Silang FULL: Ul 23:15 - kepada tuannya // melarikan diri · kepada tuannya: 1Sam 30:15 · melarikan diri: 2Sam 22:3; Mazm 2:12; 71:1

· kepada tuannya: 1Sam 30:15

· melarikan diri: 2Sam 22:3; Mazm 2:12; 71:1

Ref. Silang FULL: Ul 23:16 - engkau menindas · engkau menindas: Kel 22:21; Kel 23:6; Kel 23:6

· engkau menindas: Kel 22:21; Kel 23:6; [Lihat FULL. Kel 23:6]

Ref. Silang FULL: Ul 23:17 - anak-anak lelaki // semburit bakti · anak-anak lelaki: 1Raj 14:24; 15:12; 22:46; 2Raj 23:7; Ayub 36:14 · semburit bakti: Kej 38:21; Kej 38:21

· anak-anak lelaki: 1Raj 14:24; 15:12; 22:46; 2Raj 23:7; Ayub 36:14

· semburit bakti: Kej 38:21; [Lihat FULL. Kej 38:21]

Ref. Silang FULL: Ul 23:18 - sebab keduanya · sebab keduanya: Kej 19:5; Kej 19:5; Im 20:13; Im 20:13; Wahy 22:15

· sebab keduanya: Kej 19:5; [Lihat FULL. Kej 19:5]; Im 20:13; [Lihat FULL. Im 20:13]; Wahy 22:15

Ref. Silang FULL: Ul 23:19 - dapat dibungakan · dapat dibungakan: Im 25:35-37; Im 25:35 s/d 37; Neh 5:2-7

· dapat dibungakan: Im 25:35-37; [Lihat FULL. Im 25:35] s/d 37; Neh 5:2-7

Ref. Silang FULL: Ul 23:20 - orang asing // Allahmu, memberkati · orang asing: Kej 31:15; Kej 31:15; Ul 15:3; Ul 15:3 · Allahmu, memberkati: Ul 15:10

· orang asing: Kej 31:15; [Lihat FULL. Kej 31:15]; Ul 15:3; [Lihat FULL. Ul 15:3]

· Allahmu, memberkati: Ul 15:10

Ref. Silang FULL: Ul 23:21 - menunda-nunda memenuhinya // menjadi dosa · menunda-nunda memenuhinya: Bil 6:21; Bil 6:21; Hak 11:35; Mazm 15:4 · menjadi dosa: Bil 30:1-2; Ayub 22:27; Mazm 61:9; 65:2; 76:12; Ye...

· menunda-nunda memenuhinya: Bil 6:21; [Lihat FULL. Bil 6:21]; Hak 11:35; Mazm 15:4

· menjadi dosa: Bil 30:1-2; Ayub 22:27; Mazm 61:9; 65:2; 76:12; Yes 19:21; Mat 5:33; [Lihat FULL. Mat 5:33]; Kis 5:3

Ref. Silang FULL: Ul 23:22 - menjadi dosa · menjadi dosa: Kis 5:4

· menjadi dosa: Kis 5:4

Ref. Silang FULL: Ul 23:25 - kepada gandum · kepada gandum: Mat 12:1; Mr 2:23; Luk 6:1

· kepada gandum: Mat 12:1; Mr 2:23; Luk 6:1

Defender (ID): Ul 23:2 - anak tidak sah Kata Ibrani di sini mungkin merujuk hanya pada jenis-jenis tertentu dari anak-anak tidak sah, khususnya yang dilahirkan dari dosa-dosa yang sangat men...

Kata Ibrani di sini mungkin merujuk hanya pada jenis-jenis tertentu dari anak-anak tidak sah, khususnya yang dilahirkan dari dosa-dosa yang sangat mencolok, seperti incest atau dalam upacara penyembahan berhala pagan. Namun, perhatikan daftar silsilah sepuluh generasi dari anak tidak sah Yehuda, Phares, hingga Raja Daud (Rth 4:18-22).

Defender (ID): Ul 23:3 - Moabite diterjemahkan menjadi "Moab." Larangan ini berlaku khusus untuk laki-laki. Ruth, misalnya, adalah seorang wanita Moab yang menikah dengan seorang pria Israel dan menjadi seorang pe...

Larangan ini berlaku khusus untuk laki-laki. Ruth, misalnya, adalah seorang wanita Moab yang menikah dengan seorang pria Israel dan menjadi seorang penganut keyakinannya (Rth 1:4, Rth 1:16).

Defender (ID): Ul 23:12 - di luar perkemahan Praktik sanitasi yang diuraikan dalam Ulangan 23:9-14 jauh lebih maju dibandingkan dengan praktik negara-negara lain pada zaman itu, terutama terkait ...

Praktik sanitasi yang diuraikan dalam Ulangan 23:9-14 jauh lebih maju dibandingkan dengan praktik negara-negara lain pada zaman itu, terutama terkait dengan tentara di perkemahan mereka. Ini tidak diragukan lagi berkontribusi pada kebebasan mereka dari penyakit yang dijanjikan oleh Tuhan (Keluaran 15:26).

Defender (ID): Ul 23:18 - harga seekor anjing Jelas dari struktur paralel dari peraturan-peraturan ini bahwa istilah "anjing" di sini digunakan sebagai padanan untuk "sodomit." Karena homoseksuali...

Jelas dari struktur paralel dari peraturan-peraturan ini bahwa istilah "anjing" di sini digunakan sebagai padanan untuk "sodomit." Karena homoseksualitas adalah sebuah "kebencian" di mata Tuhan (Imamat 18:22), adalah wajar jika Paulus memperingatkan umat Kristen untuk "waspada terhadap anjing" (Filipi 3:2) dan bahwa, dalam menggambarkan penghuni Yerusalem Baru, Tuhan sendiri berkata bahwa "di luar terdapat anjing-anjing, dan para penyihir, dan pelacur, dan pembunuh, dan penyembah berhala, serta siapa pun yang mencintai dan membuat kebohongan" (Wahyu 22:15).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Ul 23:3 - -- Neh 13:1-2

Ref. Silang BIS: Ul 23:4 - -- Bil 22:1-6, Neh 13:1-2

Ref. Silang BIS: Ul 23:5 - -- Neh 13:1-2, Bil 23:7-24:9

Ref. Silang BIS: Ul 23:17 - -- Im 19:29

Ref. Silang BIS: Ul 23:19 - -- Kel 22:25, Im 25:36-37, Ul 15:7-11

Ref. Silang BIS: Ul 23:20 - -- Kel 22:25, Im 25:36-37, Ul 15:7-11

Ref. Silang BIS: Ul 23:21 - -- Bil 30:1-16, Mat 5:33

Ref. Silang TB: Ul 23:3-5 - -- Ne 13:1-2

Ref. Silang TB: Ul 23:4 - -- Bil 22:1-6

Ref. Silang TB: Ul 23:5 - -- Bil 23:7-24:9

Ref. Silang TB: Ul 23:17 - -- Im 19:29

Ref. Silang TB: Ul 23:19-20 - -- Kel 22:25, Im 25:36-37, Ul 15:7-11

Ref. Silang TB: Ul 23:21 - -- Bil 30:1-16, Mat 5:33

Gill (ID): Ul 23:1 - Dia yang terluka di bagian kemaluannya // atau yang telah memotong anggota pribadinya oleh dirinya sendiri atau orang lain // tidak akan masuk ke dalam kumpulan Tuhan. Dia yang terluka di bagian kemaluannya,.... Dalam salah satu dari mereka, tidak secara kebetulan, tetapi sengaja; yang dihancurkan dan dipukuli oleh t...

Dia yang terluka di bagian kemaluannya,.... Dalam salah satu dari mereka, tidak secara kebetulan, tetapi sengaja; yang dihancurkan dan dipukuli oleh tangan manusia, dengan tujuan untuk menjadikannya tidak layak untuk melahirkan, atau untuk menjadikannya seorang eunuch:

atau yang telah memotong anggota pribadinya oleh dirinya sendiri atau orang lain, dan menjadi eunuch sejati karena tangan manusia; karena dari eunuch yang dibuat oleh manusia, dan bukan lahir demikian, hukum berbicara; jadi Maimonides menafsirkannya f; Lihat Gill di Mat 19:12.

tidak akan masuk ke dalam kumpulan Tuhan; yang harus dipahami bukan sebagai tempat suci Tuhan, atau ditolak masuk ke dalam gereja Allah, dan terlibat dalam ritus keagamaan, serta berpartisipasi dalam peraturan sakral, yang berhak dimiliki oleh semua orang Israel, dan orang asing yang menjadi proselyt; mereka yang demikian dapat membawa persembahan mereka, merayakan Paskah, dsb. Kel 12:48 juga bukan dari masyarakat Israel, seolah-olah tidak layak untuk menjadi anggota masyarakat sipil; tidak mungkin dipikirkan bahwa cacat seperti itu harus membatasi hak-hak dan privilese sipil mereka: tetapi yang dimaksud dengan kumpulan adalah para tua-tua, hakim, dan perwakilan rakyat, yang berkumpul bersama di suatu tempat untuk melaksanakan penghakiman; lihat Bil 35:12, ke dalam mana orang-orang semacam itu tidak boleh diterima; baik karena memalukan dan tidak terhormat, atau karena pengaruh cacat tersebut terhadap pikiran mereka, menjadikan mereka lemah, tidak berkeputusan, dan kurang berani, serta bertentangan dengan adat istiadat dan kebiasaan orang-orang kafir, di mana hal tersebut umum untuk menerima orang-orang semacam itu ke dalam jabatan sipil; oleh karena itu kata eunuch kadang-kadang digunakan untuk seorang petugas, Kej 37:36 dan di tempat lain; orang Yahudi g membatasi hukum ini pada pernikahan, tetapi tidak perlu.

Gill (ID): Ul 23:2 - Seorang anak haram tidak akan masuk ke dalam pertemuan Tuhan // bahkan hingga generasi kesepuluhnya dia tidak akan masuk ke dalam pertemuan Tuhan. Seorang anak haram tidak akan masuk ke dalam pertemuan Tuhan,.... Yang lahir dari pelacuran, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan; dan demi m...

Seorang anak haram tidak akan masuk ke dalam pertemuan Tuhan,.... Yang lahir dari pelacuran, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan; dan demi menghindari pelacuran dan mengekang dari hal itu, hukum ini dibuat, menurut Maimonides h, agar para pezina dapat melihat, seperti yang dicatatnya, bahwa mereka mempengaruhi seluruh keluarga mereka dengan noda yang tidak dapat diperbaiki, jika mereka melakukan tindakan yang terkenal buruk seperti itu; meskipun orang Yahudi biasanya menafsirkan ini sebagai seseorang yang lahir dari salah satu hubungan incest yang dilarang dalam Imamat 18:1 yang mereka ambil dari yang berikutnya, dan yang dekat dengan salah satu dari kasus incest yang disebutkan dalam ayat terakhir dari bab sebelumnya i; dan merupakan aturan bagi mereka k, bahwa orang yang lahir dari hubungan semacam itu dianggap sebagai anak haram; sekarang seseorang seperti itu, menurut Jarchi, tidak boleh menikahi seorang wanita Israel, atau lebih tepatnya tidak boleh diterima dalam pertemuan para tua-tua, atau memegang jabatan publik. Jeftah mungkin tampak menjadi keberatan terhadap hal ini, yang merupakan anak seorang pelacur, Hakim 11:1 yang mungkin disebabkan oleh keadaan zaman yang buruk, hukum-hukum Allah diabaikan, atau oleh providensi Allah yang mengatur demikian, yang tidak terikat oleh hukum-Nya sendiri, meskipun manusia terikat; dan dia juga bukan anak dari pelacur biasa, atau dari orang incest, tetapi dari selir ayahnya; selain itu, beberapa orang berpendapat bahwa hanya mereka yang lahir dari orang asing dan bukan Israel yang dimaksud:

hingga generasi kesepuluhnya dia tidak akan masuk ke dalam pertemuan Tuhan; yang tampaknya seolah-olah dia bisa masuk pada generasi kesebelas; tetapi umumnya diartikan tidak pernah, seperti yang diambil dari ayat berikutnya, dan dari jumlah kesepuluh yang merupakan angka absolut dan sempurna; namun menurut penulis Yahudi, ada cara dan sarana di mana keturunan mereka menjadi sah; jadi mereka berkata, anak haram dapat dibersihkan (atau dijadikan sah), bagaimana? jika seseorang menikahi seorang pelayan wanita, anak tersebut adalah seorang pelayan, yang jika dia menjadi bebas, (anaknya) adalah seorang yang merdeka l.

Gill (ID): Ul 23:3 - Seorang Ammonit atau Moabit tidak boleh masuk ke dalam kumpulan Tuhan // bahkan sampai generasi kesepuluh mereka, tidak akan mereka masuk ke dalam kumpulan Tuhan selamanya. Seorang Ammonit atau Moabit tidak boleh masuk ke dalam kumpulan Tuhan,.... Atau menikahi seorang wanita Israel, sebagaimana Jarchi, dan demikian pula ...

Seorang Ammonit atau Moabit tidak boleh masuk ke dalam kumpulan Tuhan,.... Atau menikahi seorang wanita Israel, sebagaimana Jarchi, dan demikian pula Targum Jonathan, "pria Ammonit dan Moabit tidak layak untuk mengambil istri dari kumpulan Tuhan;'' karena orang Yahudi membatasi ini pada pria, karena seperti yang diamati Aben Ezra, seorang Ammonit, bukan seorang Ammonitess, seorang Moabit, bukan seorang Moabitess; mereka mengizinkan bahwa wanita dari bangsa-bangsa tersebut bisa menikah dengan orang Israel, yaitu, asalkan mereka adalah murtad, seperti Ruth m:

bahkan sampai generasi kesepuluh mereka, tidak akan mereka masuk ke dalam kumpulan Tuhan selamanya; artinya, tidak hanya sampai generasi kesepuluh, tetapi selamanya; dan hukum ini dipahami berlaku pada zaman Nehemia, yang sudah lebih dari sepuluh generasi sejak hukum tersebut dibuat; meskipun sekarang, karena bangsa-bangsa ini tidak lagi menjadi orang yang terpisah, mereka menganggap bahwa hukum tersebut tidak lagi mengikat n.

Gill (ID): Ul 23:4 - Karena mereka tidak menyambutmu dengan roti dan air // di sepanjang perjalanan ketika kamu keluar dari Mesir // dan karena mereka menyewa Balaam, anak Pethor dari Mesopotamia, untuk mengutukmu. Karena mereka tidak menyambutmu dengan roti dan air,.... Untuk menyuplai mereka dengan itu, baik sebagai hadiah, yang merupakan tindakan kemanusiaan t...

Karena mereka tidak menyambutmu dengan roti dan air,.... Untuk menyuplai mereka dengan itu, baik sebagai hadiah, yang merupakan tindakan kemanusiaan terhadap orang asing dan pelancong, atau lebih tepatnya untuk menjual kepada mereka, karena dengan tidak ada syarat lain, orang Israel menginginkan roti dan air mereka:

dalam perjalanan ketika kamu keluar dari Mesir; bukan segera setelah mereka keluar dari sana, karena ada hampir empat puluh tahun setelahnya; tetapi itu terjadi sementara mereka dalam perjalanan dari sana, saat mereka melakukan perjalanan ke tanah Kanaan, dan karena itu mereka adalah pelancong, dan seharusnya mendapatkan kebaikan sebagai demikian; karena meskipun mereka tidak membutuhkan roti dan air, Tuhan menyediakan keduanya bagi mereka, tetap saja ini tidak membebaskan ketidakmanusiawian orang-orang ini: kata-kata ini harus dipahami dalam konteks distribusi; tuduhan ini di sini hanya berlaku untuk orang Ammon, karena tampaknya orang Moab memberikan mereka roti dan air secara tunai, Ul 2:28 sebagaimana yang mengikuti secara khusus berlaku untuk orang Moab dan bukan orang Ammon:

dan karena mereka menyewa Balaam, anak Pethor dari Mesopotamia, untuk mengutukmu; ini dilakukan oleh orang Moab bekerja sama dengan orang Midian, tetapi orang Ammon tidak ada hubungannya dengan hal itu; lihat Bil 22:7, jadi bukan karena orang Moab dan Ammon lahir dari inses sehingga mereka dilarang masuk ke dalam perhimpunan Tuhan; yang mungkin telah dianggap sebagai alasan, contoh-contoh ini mengikuti yang sebelumnya, jika tidak ada alasan-alasan ini telah ditetapkan.

Gill (ID): Ul 23:5 - Namun, Tuhan, Allahmu tidak mendengarkan Balaam // tetapi Tuhan, Allahmu mengubah kutukan menjadi berkat bagimu // karena Tuhan, Allahmu mengasihimu. Namun, Tuhan, Allahmu tidak mendengarkan Balaam,.... Terhadap permohonannya, dan cara-cara yang dia lakukan untuk meyakinkan Tuhan agar mengizinkannya...

Namun, Tuhan, Allahmu tidak mendengarkan Balaam,.... Terhadap permohonannya, dan cara-cara yang dia lakukan untuk meyakinkan Tuhan agar mengizinkannya mengutuk Israel, yang dengan senang hati akan dilakukannya demi imbalan Balak:

tetapi Tuhan, Allahmu mengubah kutukan menjadi berkat bagimu; dengan mulut Balaam itu sendiri, seperti yang tercantum dalam Targum Jonathan; sebab ketika dia membuka mulutnya dan Balak mengharapkan dia akan mengutuk Israel, dan dia berniat melakukannya, seandainya dia diizinkan, Tuhan mengendalikan lidahnya, dan menempatkan kata-kata seperti itu ke dalam mulutnya, sehingga alih-alih mengutuk Israel, dia memberkatinya; lihat Bil 23:11,

karena Tuhan, Allahmu mengasihimu; dan karena itu Dia tidak akan membiarkan mereka terkutuk; sebab siapa yang dikasihi Tuhan, mereka diberkati, dan akan demikian di waktu dan selamanya.

Gill (ID): Ul 23:6 - Engkau tidak akan mencari perdamaian mereka maupun kemakmuran mereka sepanjang hari-harimu selamanya. Engkau tidak akan mencari perdamaian mereka maupun kemakmuran mereka sepanjang hari-harimu selamanya. Bukan berarti mereka harus menyimpan niat jahat ...

Engkau tidak akan mencari perdamaian mereka maupun kemakmuran mereka sepanjang hari-harimu selamanya. Bukan berarti mereka harus menyimpan niat jahat terhadap mereka, atau mengumbar semangat balas dendam, atau tidak melakukan kebaikan kepada mereka dengan cara pribadi, yang bertentangan dengan hukum kasih; juga tidak bertentangan dengan hal-hal baik dan persahabatan yang dapat dilakukan secara pribadi: kita dapati bahwa Daud memiliki kebaikan kepada Hanun orang Ammon, dan menunjukkannya, meski dibalas dengan buruk, namun tidak disalahkan karena melakukannya; 2Sam 10:2 karena kata-kata ini tidak ditujukan kepada individu dalam kapasitas pribadi, tetapi kepada bangsa Israel sebagai suatu badan politik, yang, sebagai tubuh tersebut, tidak diperbolehkan melakukan perdagangan dan komersial dengan bangsa-bangsa itu, atau menikahi mereka, atau membuat perjanjian dan memasuki aliansi dengan mereka; alasan untuk ini adalah, karena mereka sangat berdekatan dengan tetangga mereka, jika tidak ada hukum seperti itu, sebagai dinding pemisah di antara mereka, mereka mungkin akan menjadi sangat akrab, dan dengan demikian mempelajari cara dan adat jahat mereka, yang ingin dicegah oleh hukum ini: orang Yahudi membatasi o ini hanya untuk tawaran dan proklamasi perdamaian, yang tidak boleh mereka buat dengan bangsa-bangsa ini, sebagaimana yang diarahkan ketika mereka pergi berperang melawan yang lain, Ul 20:10.

Gill (ID): Ul 23:7 - Engkau tidak boleh membenci seorang Edom // karena dia adalah saudaramu // engkau tidak boleh membenci seorang Mesir // karena engkau adalah seorang asing di tanahnya. Engkau tidak boleh membenci seorang Edom,.... Atau Idumean, keturunan Esau, yang namanya Edom, Kej 25:30 targum Jonathan menambahkan, "yang datang unt...

Engkau tidak boleh membenci seorang Edom,.... Atau Idumean, keturunan Esau, yang namanya Edom, Kej 25:30 targum Jonathan menambahkan, "yang datang untuk menjadi seorang penganut"; ia tidak boleh ditolak dengan kebencian, karena dendam lama antara Yakub dan Esau, yang telah menjadi nasional dalam keturunan mereka:

karena dia adalah saudaramu; bangsa Israel dan orang Edom adalah yang paling dekat satu sama lain di antara semua bangsa; karena Yakub dan Esau adalah saudara kandung dari ayah dan ibu, bahkan adalah saudara kembar; hubungan itu sangat dekat:

engkau tidak boleh membenci seorang Mesir; yang juga datang untuk menjadi seorang penganut, seperti targum yang sama; meskipun bangsa Israel diperlakukan dengan sangat buruk oleh mereka, hidup mereka dibuat pahit dengan perbudakan yang keras, dan bayi laki-laki mereka dibunuh oleh mereka, dan mereka untuk waktu yang lama menolak kebebasan mereka untuk pergi:

karena engkau adalah seorang asing di tanahnya: dan pada awalnya menerima banyak kebaikan dan bantuan dari mereka, didukung dan disuplai dengan makanan selama masa kelaparan yang panjang; dan mendapatkan salah satu bagian terkaya dan paling subur dari negara itu untuk ditempati; dan kebaikan lama tidak boleh dilupakan, meskipun diikuti dengan ketidakbaikan dan kekejaman yang besar.

Gill (ID): Ul 23:8 - Anak-anak yang dilahirkan dari mereka // akan memasuki jemaat Tuhan pada generasi ketiga mereka. Anak-anak yang dilahirkan dari mereka, Dari mereka yang menjadi proselyte: akan memasuki jemaat Tuhan pada generasi ketiga mereka; bukan dari generasi...

Anak-anak yang dilahirkan dari mereka, Dari mereka yang menjadi proselyte:

akan memasuki jemaat Tuhan pada generasi ketiga mereka; bukan dari generasi ketiga sejak hukum ini ditetapkan, tetapi sejak saat salah satu dari mereka menerima agama yang benar; putra mereka adalah generasi kedua, dan cucu mereka adalah generasi ketiga; dan mereka yang demikian bisa diterima dalam jemaat, dan dihitung sebagai bagian dari mereka, baik dalam keadaan sipil maupun gerejawi, serta mampu menjalankan jabatan di antara mereka, dan menikah dengan mereka, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan; yang beberapa orang Yahudi tafsirkan hanya untuk laki-laki, karena untuk perempuan, menurut mereka, bisa menikah segera setelah menjadi proselyte, dan dengan cara ini mereka menjelaskan keabsahan pernikahan Salomo dengan putri Firaun p.

Gill (ID): Ul 23:9 - Ketika pasukan pergi menghadapi musuhmu // maka menjauhkan dirimu dari segala hal jahat. Ketika pasukan pergi menghadapi musuhmu,.... Sebuah pasukan tentara berbaris untuk menemui musuh dan melawannya: maka menjauhkan dirimu dari segala ha...

Ketika pasukan pergi menghadapi musuhmu,.... Sebuah pasukan tentara berbaris untuk menemui musuh dan melawannya:

maka menjauhkan dirimu dari segala hal jahat; Targum Jonathan menambahkan, sebagai penjelasan, "dari penyembahan yang aneh, pengungkapan aurat, dan dari penumpahan darah yang tak bersalah;'' yaitu, dari penyembahan berhala, ketidakbersihan dalam segala bentuk, dan pembunuhan; dan semua kejahatan lainnya seharusnya dihindari oleh semua orang setiap saat, tetapi terutama oleh tentara dalam keadaan seperti itu, yang baru saja akan bertempur; karena dosa yang dilakukan melemahkan keberanian alami, karena itu membebani hati nurani dengan rasa bersalah; dan karena kemenangan dan kesuksesan, yang bergantung pada berkah Tuhan atas senjata, tidak dapat diharapkan dengan wajar, ketika berbagai keburukan yang ada diizinkan dan melimpah; dan terutama karena mereka yang demikian akan mempertaruhkan nyawa mereka pada bahaya besar, dan tidak tahu bahwa dalam beberapa jam mereka harus menukar kehidupan ini dengan yang lain, dan tampil di hadapan Tuhan, Hakim segala sesuatu, yang terhadap-Nya mereka berdosa; dan betapa sedikit hal-hal ini dipikirkan oleh mereka pada umumnya! adalah kebijaksanaan badan legislatif Yahudi, yang berasal dari Tuhan, untuk menanamkan hal-hal tersebut ke dalam pikiran tentara mereka.

Gill (ID): Ul 23:10 - Jika di antara kamu ada seorang pria yang tidak bersih // karena ketidakbersihan yang terjadi padanya di malam hari // maka ia harus pergi keluar dari perkemahan // ia tidak boleh masuk ke dalam perkemahan. Jika di antara kamu ada seseorang yang tidak bersih,.... Seseorang yang tidak bersih dalam angkatan bersenjata, yang bahkan secara ritual tidak bersih...

Jika di antara kamu ada seseorang yang tidak bersih,.... Seseorang yang tidak bersih dalam angkatan bersenjata, yang bahkan secara ritual tidak bersih dalam salah satu contoh yang ditentukan oleh hukum, salah satunya yang dianggap mewakili yang lainnya disebutkan:

karena ketidakbersihan yang terjadi padanya di malam hari; melalui pencemaran akibat aliran malam, seperti yang dinyatakan dalam versi Septuaginta, atau gonorea, yang tidak disengaja, disebabkan oleh pikiran dan imajinasi yang tidak bersih dalam mimpi; kasus yang sama seperti di Imamat 15:16.

maka ia harus pergi keluar dari perkemahan; keluar dari angkatan bersenjata, agar orang lain tidak terpercik oleh yang demikian; mereka tidak memiliki rumah untuk ditempati, dan kamar untuk menjaga diri agar terpisah dari yang lain, seperti ketika di rumah:

ia tidak boleh masuk ke dalam perkemahan; yang berarti, tidak sampai ia melakukan apa yang diperintahkan padanya dalam ayat berikutnya. Jarchi mengatakan, ia tidak boleh masuk ke dalam perkemahan para Lewi, apalagi ke dalam perkemahan Allah.

Gill (ID): Ul 23:11 - Tetapi akan terjadi, ketika malam tiba // dia harus membersihkan dirinya dengan air // dan ketika matahari terbenam, dia harus masuk kembali ke dalam kemah. Tetapi akan terjadi, ketika malam tiba,.... Ketika hari mulai redup, dan matahari akan terbenam: dia harus membersihkan dirinya dengan air; mencelupka...

Tetapi akan terjadi, ketika malam tiba,.... Ketika hari mulai redup, dan matahari akan terbenam:

dia harus membersihkan dirinya dengan air; mencelupkan seluruh tubuhnya dalam air, tidak hanya mencuci pakaiannya tetapi juga dagingnya:

dan ketika matahari terbenam, dia harus masuk kembali ke dalam kemah; dan mengambil posisi serta pangkatnya dalam tentara. Sekarang jika semua ini diperlukan karena ketidakbersihan ritual, yang sebisa mungkin harus dihindari, betapa lebih hati-hati mereka harus terhadap ketidakbersihan moral, seperti perzinahan, perselingkuhan, dan segala macam kebejatan dan kelucahan? dan yet nothing more frequent among those that are of the military order; akan lebih baik jika tidak ada alasan untuk cemoohan yang dilontarkan Maimonides q tentang perkemahan-kaum kafir, yang di dalamnya, tidak diragukan lagi, dia maksudkan Kristen, jika bukan terutama; ketika dia mengamati bahwa perintah-perintah ini diberikan, agar ini dapat tertanam dalam pikiran setiap orang, bahwa perkemahan mereka haruslah suci seperti tempat suci Allah, dan tidak seperti perkemahan orang-orang kafir, yang penuh dengan kerusakan segala jenis, pelanggaran, perampokan, pencurian, dan dosa-dosa lainnya.

Gill (ID): Ul 23:12 - Engkau juga akan memiliki tempat di luar perkemahan // kemana engkau akan pergi keluar. Engkau juga akan memiliki tempat di luar perkemahan,.... Sebuah tempat yang telah disediakan, sebagaimana Targum Onkelos dan Jonathan, yang dipersiapk...

Engkau juga akan memiliki tempat di luar perkemahan,.... Sebuah tempat yang telah disediakan, sebagaimana Targum Onkelos dan Jonathan, yang dipersiapkan khusus untuk tujuan yang akan diusulkan kemudian; demikian Ben Melech:

kemana engkau akan pergi keluar; untuk memenuhi kebutuhan alam, yang seharusnya dilakukan di luar perkemahan, tidak di sembarang tempat yang mereka anggap layak dan paling nyaman, tetapi di tempat yang telah ditentukan untuk tujuan itu.

Gill (ID): Ul 23:13 - Dan engkau akan memiliki sekop pada senjatamu // dan itu akan terjadi, ketika engkau akan buang air di luar // engkau akan menggali dengan itu // dan engkau akan kembali // dan tutup apa yang keluar darimu. Dan engkau akan memiliki sekop pada senjatamu,.... Sebuah paku atau paku tajam, semacam alat untuk membuat lubang di tanah yang terpasang pada pedang ...

Dan engkau akan memiliki sekop pada senjatamu,.... Sebuah paku atau paku tajam, semacam alat untuk membuat lubang di tanah yang terpasang pada pedang di pinggang mereka; yang seharusnya menjadi pengganti sekop atau cangkul untuk menggali:

dan itu akan terjadi, ketika engkau akan buang air di luar; di luar perkemahan, di tempat yang ditentukan untuk itu, kapan pun alam memerlukan tindakan semacam itu dilakukan:

engkau akan menggali dengan itu; dengan sekop, sebuah lubang di dalam tanah: orang-orang Essenes, menurut Josephus, biasa membuatnya sedalam satu kaki dengan sekop atau cangkul, dan kepada setiap orang yang baru diterima di antara mereka, diberikan sebuah picu kecil untuk tujuan itu r:

dan engkau akan kembali; setelah menyelesaikan alam:

dan tutup apa yang keluar darimu; kotoran mereka, dengan tanah yang mereka gali dari lubang yang mereka buat. Hukum ini dibuat untuk menjaga kesopanan dan kesesuaian yang pantas bagi manusia, dan tidak bertindak seperti hewan brutal, serta menjaga kebersihan di dalam perkemahan, dan kesehatan mereka sendiri dan rekan-rekan tentara mereka; dan agar, mereka tidak menjadi pengganggu bau, serta merugikan kesehatan satu sama lain; dan terutama untuk alasan yang menyusul di Deu 23:14; sehingga Maimonides s mengatakan, tujuan dari hukum ini adalah terutama kebersihan, dan untuk menghindari kekotoran, kotoran, dan segala jenis ketidakbersihan, agar manusia tidak menjadi seperti hewan brutal.

Gill (ID): Ul 23:14 - Karena Tuhan, Allahmu, berjalan di tengah-tengah kemahmu // untuk menyelamatkanmu, dan menyerahkan musuh-musuhmu ke tanganmu // oleh karena itu kemahmu akan menjadi kudus // agar Dia tidak melihat sesuatu yang najis di dalammu // dan berpaling darimu. Sebab Tuhan, Allahmu, berjalan di tengah-tengah kemahmu,.... Di dalam tabernakel, yang bergerak saat pasukan berbaris setelah kemah-kemah Yehuda dan R...

Sebab Tuhan, Allahmu, berjalan di tengah-tengah kemahmu,.... Di dalam tabernakel, yang bergerak saat pasukan berbaris setelah kemah-kemah Yehuda dan Ruben, dan di depan kemah-kemah Efraim dan Dan, di tengah-tengah mereka: ini adalah posisinya selama di padang gurun, dan setelah itu ketika mereka masuk ke tanah Kanaan, dan pergi berperang dengan musuh-musuh mereka, tabut kadang-kadang pergi bersama mereka, simbol Kehadiran ilahi; dan di sini dijadikan alasan mengapa mereka harus menghindari segala sesuatu yang najis, karena Allah yang kudus, atau tanda Kehadirannya, ada di tengah-tengah mereka:

untuk menyelamatkanmu, dan menyerahkan musuh-musuhmu ke tanganmu: untuk menyelamatkan mereka dari jatuh ke tangan musuh, dan untuk menyerahkan musuh-musuh mereka ke tangan mereka, yang tidak bergantung pada jumlah, kekuatan, dan keterampilan mereka, tetapi pada Kehadiran, providensi, dan kuasa Tuhan bersama mereka; oleh karena itu, seperti yang diamati oleh penulis di atas t, melalui tindakan ini (kesucian dan kebersihan) Tuhan bermaksud menguatkan iman mereka yang terlibat dalam perang, bahwa Mahakuasa ilahi tinggal di antara mereka; untuk alasan tersebut perintah semacam itu harus ditaati dengan ketat oleh mereka:

karena itu kemahmu akan menjadi kudus; baik dalam arti moral maupun ritual:

agar Dia tidak melihat sesuatu yang najis di dalammu; baik yang natural, moral, maupun ritual; kata yang digunakan di sini menandakan ketelanjangan yang dilarang untuk dibongkar, Imamat 18:6. Karena itu, Maimonides u menerapkannya pada perzinahan; karena katanya, "dengan frasa ini, Tuhan bermaksud untuk mencegah dan menjauhkan dari perzinahan, yang terlalu biasa dan umum di antara prajurit, selama mereka jauh dari rumah mereka sendiri; agar kita dapat diselamatkan dan menghindari pekerjaan-pekerjaan yang najis tersebut, Tuhan telah memerintahkan hal-hal semacam ini dilakukan, yang dapat mengingatkan kita bahwa kemuliaan-Nya tinggal di tengah-tengah kita:"

dan berpaling darimu; dan dengan demikian mereka jatuh ke tangan musuh mereka, dan menjadi mangsa yang mudah bagi mereka, Tuhan mereka telah meninggalkan mereka; dan agar hal ini tidak terjadi pada mereka, perlu diperhatikan untuk tidak menyinggung-Nya dan menyebabkan-Nya berpaling dari mereka.

Gill (ID): Ul 23:15 - Engkau tidak boleh menyerahkan kepada tuannya hamba yang telah melarikan diri dari tuannya kepadamu. Engkau tidak boleh menyerahkan kepada tuannya hamba yang telah melarikan diri dari tuannya kepadamu. Artinya, seseorang yang telah diperlakukan dengan...

Engkau tidak boleh menyerahkan kepada tuannya hamba yang telah melarikan diri dari tuannya kepadamu. Artinya, seseorang yang telah diperlakukan dengan buruk oleh tuan yang kejam dan tiran, dan berada dalam bahaya hidup bersamanya, atau terancam terluka olehnya, sehingga terpaksa melarikan diri darinya; seseorang seperti ini, ketika jatuh ke tangan seorang Israel, tidak boleh diambil dan dibelenggu, lalu dikembalikan kepada tuannya lagi, tetapi harus dipertahankan sampai kemarahan tuannya mereda; atau setidaknya sampai penyelidikan dapat dilakukan terkait penyebab perbedaan antara dia dan tuannya, dan persoalan dapat diselesaikan antara mereka dengan kepuasan bersama; atau jika ternyata pelarian hamba tersebut sah, dan tidak aman baginya untuk kembali kepada tuannya, maka ia harus diperlakukan sebagaimana yang diarahkan selanjutnya; karena tidak dapat dibayangkan bahwa hukum ini dibuat untuk mendorong dan melindungi setiap hamba yang malas, tidak patuh, dan melarikan diri, yang tentu saja sangat dosa dan tidak adil: penulis Yahudi umumnya memahaminya sebagai hamba-hamba penyembah berhala yang melarikan diri demi agama; Onkelos mentafsirkannya, "seorang hamba dari bangsa,'' dari bangsa kafir; Targum Yonathan berkata, "engkau tidak boleh menyerahkan seorang asing (yaitu seorang penganut kebenaran, sebagaimana disebut Maimonides w) ke tangan mereka yang menyembah berhala, tetapi ia harus diserahkan olehmu, agar ia berada di bawah naungan Shechinah-ku, karena ia melarikan diri dari penyembahan berhalanya.'' Jarchi menyebutkan makna lain; bahwa ini dapat dipahami sebagai "seorang hamba Kanaan dari seorang Israel yang melarikan diri (dari tuannya) tanpa negeri, di mana ia tidak wajib pergi bersamanya, dan melayaninya melawan kehendaknya; tetapi saya kira yang dimaksud adalah seorang penganut;" dan tentu saja hal ini lebih relevan untuk hamba Ibrani dalam keadaan seperti itu. Aben Ezra menafsirkan ini sebagai hamba yang bukan seorang Israel, yang, di waktu perang, melarikan diri dari tuannya, juga bukan seorang Israel, menuju kamp Israel, dan itu demi kemuliaan nama Ilahi yang dipanggil atas Israel; orang seperti itu, meskipun seorang hamba, tidak boleh diserahkan kepada tuannya.

Gill (ID): Ul 23:16 - Ia akan tinggal di tengahmu, bahkan di antara kamu // di tempat yang dia pilih, di salah satu gerbangmu, di mana dia merasa paling suka // kamu tidak boleh menindasnya. Ia akan tinggal di tengahmu, bahkan di antara kamu,.... Ini tampaknya mengkonfirmasi maknanya, sebagai seorang asing, seorang pelayan proselyte yang s...

Ia akan tinggal di tengahmu, bahkan di antara kamu,.... Ini tampaknya mengkonfirmasi maknanya, sebagai seorang asing, seorang pelayan proselyte yang sedang dibicarakan di sini, karena hukum menyediakan tempat tinggalnya di antara orang-orang Israel:

di tempat yang dia pilih, di salah satu gerbangmu, di mana dia merasa paling suka: dia tidak boleh ditahan oleh orang yang menerima dia di rumahnya sendiri, atau diharuskan tinggal di tempat tertentu di bawah, suatu pembatasan, tetapi dia bisa menetap di mana saja di kota-kota Israel, yang paling baik untuk kebaikannya, keuntungan, dan manfaatnya:

kamu tidak boleh menindasnya; dengan kata-kata, seperti yang ditambahkan Targum Jonathan, "memanggilnya sebagai pelayan pelarian, atau dengan nama-nama yang mencela."

Gill (ID): Ul 23:17 - Tidak boleh ada pelacur di antara putri-putri Israel // dan tidak boleh ada sodom di antara putra-putra Israel. Tidak boleh ada pelacur di antara putri-putri Israel,.... Kata untuk "pelacur" adalah "kedeshah", yang secara tepat menunjukkan seseorang yang "suci";...

Tidak boleh ada pelacur di antara putri-putri Israel,.... Kata untuk "pelacur" adalah "kedeshah", yang secara tepat menunjukkan seseorang yang "suci"; dan di sini, dengan antiphrasis, merujuk pada seseorang yang tidak suci, yang tercemar oleh manusia; Lihat Gill di Kej 38:18. Jarchi mengartikan kata tersebut sebagai seseorang yang menjadikan dirinya umum, yang disucikan, atau dipisahkan; yaitu, seseorang yang memisahkan dirinya untuk pelayanan semacam itu, dan memperdagangkan dirinya kepada siapa pun yang lewat: tetapi beberapa orang memahami ini bukan tentang pelacur umum di jalanan, melainkan tentang pelacur suci, atau mereka yang dikuduskan untuk dewa-dewa Heathen, seperti yang ada untuk Venus. Strabo x memberi tahu kita bahwa kuil Venus di Korintus begitu kaya, sehingga lebih dari seribu pelacur suci dipelihara, yang didedikasikan oleh pria dan wanita untuk dewi itu; dan begitu juga banyak yang sejenis berada di Comana, yang dia sebut Korintus kecil y; sekarang, dari semua pelacur, yang paling hina dilarang berada di antara putri-putri Israel:

dan tidak boleh ada sodom di antara putra-putra Israel: dengan aturan yang sama bahwa "kedeshah" diterjemahkan sebagai "pelacur" dalam klausa sebelumnya, "kadesh" seharusnya diterjemahkan sebagai "seorang penjual pelacur" di sini, seperti dalam versi Septuaginta dan Vulgata Latin; meskipun Aben Ezra mengartikan secara pasif, seseorang yang berbaring dengan, dan Jarchi seorang yang siap untuk berbaring dengan laki-laki, yang memperdagangkan tubuhnya dengan cara yang tidak wajar ini; dan tampaknya ada orang-orang semacam itu yang dikuduskan untuk berhala, karena kita membaca tentang rumah-rumah sodom , yang berada di dekat, atau lebih tepatnya di rumah Tuhan, 2Raj 23:7.

Gill (ID): Ul 23:18 - Engkau tidak boleh membawa upah seorang pelacur // atau harga seekor anjing // ke dalam rumah Tuhan, Allahmu, untuk segala nazar // karena bahkan keduanya adalah suatu kekejian di hadapan Tuhan, Allahmu. Engkau tidak boleh membawa upah seorang pelacur,.... Yang diberikan padanya sebagai imbalan untuk penggunaan tubuhnya: atau harga seekor anjing; bukan...

Engkau tidak boleh membawa upah seorang pelacur,.... Yang diberikan padanya sebagai imbalan untuk penggunaan tubuhnya:

atau harga seekor anjing; bukan dari anak pertama seekor anjing, harga untuk penebusannya, sebagaimana beberapa orang menginterpretasikan ini; juga bukan untuk pinjaman seekor anjing pemburu, atau anjing gembala untuk dikembangbiakkan, sebagaimana yang dijelaskan oleh Josephus z. Abarbinel memahaminya secara kiasan sebagai seorang sodomita, yang dapat dibandingkan dengan anjing, karena kenajisan dan ketidakmaluan; lihat Wahyu 22:15; dan harga dari orang semacam itu adalah keuntungan yang didapatnya melalui pelacuran tubuhnya untuk hawa nafsu yang tidak wajar; sehingga upah seorang pelacur sebanding dengan yang disebutkan dalam Ulangan 23:17, harga seekor anjing sebanding dengan sodomita di sini; dan dalam hal ini dia diikuti oleh beberapa orang, dan bukanlah suatu pengertian yang patut diabaikan; meskipun orang Yahudi a memahaminya secara literal tentang seekor anjing, dan tentang pertukaran makhluk lain dengan itu; sehingga Onkelos menerjemahkannya, "pertukaran seekor anjing:'' kini tidak satu pun dari ini boleh dibawa oleh seorang pria

ke dalam rumah Tuhan, Allahmu, untuk segala nazar; yaitu, ketika seseorang bernazar untuk mempersembahkan suatu korban kepada Tuhan, itu tidak boleh berupa sesuatu yang diberikan kepada pelacur sebagai upahnya; seperti, misalnya, sebagaimana Jarchi, jika ia memberinya seekor domba untuk upahnya, itu tidak layak untuk dipersembahkan; yang sejalan dengan kanon b Yahudi, "apa itu upah seorang pelacur? jika seseorang berkata kepada seorang pelacur, ambil domba ini untuk upahmu, meskipun seratus, semuanya dilarang; dan jika seseorang berkata kepada tetangganya, lihat, domba ini milikmu, agar pelayanmu dapat berbaring dengan pelayan saya, Rabbi mengatakan itu bukanlah upah seorang pelacur, tetapi para bijak mengatakan itu adalah.--Jika ia memberinya uang, lihat, ini bebas; anggur, minyak, dan tepung halus, dan sejenisnya, yang dipersembahkan di atas altar, dilarang; (tetapi para komentator mengatakan c, gandum, zaitun, dan anggur, yang dari mana dibuat tepung halus, minyak, dan anggur, adalah bebas;) jika ia memberinya barang yang dikuduskan, lihat, ini bebas, burung, mereka dilarang.''Kini hukum ini tampaknya ditetapkan sebagai perlawanan terhadap kebiasaan dan praktik orang Fenisia dan Kanaan, tanah yang akan dihuni oleh orang Israel; yang wanita-wanita, seperti yang kita diberitahu d, biasa melacurkan diri di kuil-kuil berhala mereka, dan mendedikasikan di sana upah tubuh mereka kepada dewa-dewa mereka, berpikir dengan cara itu untuk meredakan dewa-dewa mereka dan memperoleh kebaikan bagi diri mereka; dan yang serupa dilakukan oleh Bangsa Babilonia dan Asiria; Lihat Gill pada Miika 1:7; jadi dikatakan e,"apa harga seekor anjing? jika seorang pria berkata kepada tetangganya, ambil domba ini untuk anjing itu; jadi jika dua mitra membagi, satu mengambil sepuluh (domba), dan yang lainnya sembilan dan seekor anjing; apa pun yang ada menggantikan anjing itu dilarang, tetapi yang diambil bersamanya adalah bebas:'' seorang pelacur dan seekor anjing dipertemukan secara tepat, karena keduanya bernafsu, tidak murni, dan tidak malu; mungkin kebejatan dan kehinaan makhluk ini terutama diperhatikan dalam hukum ini, untuk menjaga kredibilitas dan penghormatan terhadap korban sebagai hal suci; dan mungkin ini merujuk kepada ibadah makhluk ini, sebagaimana yang dilakukan oleh orang Mesir, yang dikatakan menyembah seekor anjing, dewa mereka Anubis f, yang gambarnya memiliki kepala anjing di atasnya; atau sebagai sesuatu yang dipersembahkan sebagai korban kepada berhala, seperti yang dilakukan oleh orang lain; orang Kolofonia mempersembahkan anak-anak anjing kepada dewi mereka Enodius, sebagaimana yang dilakukan oleh orang lain kepada Enyalius atau Mars g:

karena bahkan keduanya adalah suatu kekejian di hadapan Tuhan, Allahmu; baik upah pelacur maupun harga anjing, ketika dibawa sebagai korban kepada-Nya; yang satu merupakan pelanggaran terhadap hukum moral, dan yang lainnya cenderung menghina korban-korban hukum ritual, jika bukan mendukung penyembahan berhala, yang tidak ada yang lebih menjijikkan bagi Tuhan, yang tidak bisa menahan sesuatu yang jahat, hina, dan tidak murni.

Gill (ID): Ul 23:19 - Engkau tidak boleh meminjamkan dengan bunga kepada saudaramu // bunga uang, bunga makanan, bunga dari apa pun yang dipinjam dengan bunga. Engkau tidak boleh meminjamkan dengan bunga kepada saudaramu,.... Salah satu dari bangsa dan agama yang sama, dan yang berada dalam keadaan miskin dan...

Engkau tidak boleh meminjamkan dengan bunga kepada saudaramu,.... Salah satu dari bangsa dan agama yang sama, dan yang berada dalam keadaan miskin dan membutuhkan, dan menginginkan makanan untuk dirinya dan keluarganya, atau uang untuk melanjutkan usahanya, hingga saat-saat ketika hasil tanahnya dapat memberinya cukup untuk menyokong dirinya, dan pembayaran atas apa yang dipinjamnya, yang seharusnya dipinjamkan tanpa bunga: karena orang Yahudi terutama terlibat dalam pertanian, dan bukan perdagangan, mereka jarang memerlukan pinjaman, dan ketika mereka melakukannya tidak mampu membayar bunga, seperti halnya orang-orang yang terlibat dalam perdagangan, yang keuntungannya besar, dapat lakukan; dan adalah wajar bahwa orang-orang tersebut seharusnya; tetapi agar orang Israel, ketika miskin dan dalam kesulitan, tidak dibebani oleh beban mereka, hukum ini dibuat untuk penghapusannya:

bunga uang, bunga makanan, bunga dari apa pun yang dipinjam dengan bunga; ini mencakup segala jenis bunga, apakah yang dipinjam berupa uang atau makanan, atau hal lainnya, tidak ada bunga yang boleh diambil untuk itu; Lihat Gill pada Imamat 25:36; Lihat Gill pada Imamat 25:37.

Gill (ID): Ul 23:20 - Kepada orang asing, kamu boleh memberikan pinjaman dengan bunga // tetapi kepada saudaramu, kamu tidak boleh memberikan pinjaman dengan bunga // supaya Tuhan, Allahmu, memberkati kamu dalam semua yang kamu lakukan, di tanah yang kau masuki untuk memilikinya. Kepada orang asing, kamu boleh memberikan pinjaman dengan bunga,.... Kepada siapa saja dari bangsa non-Yahudi, meskipun beberapa penulis Yahudi mengec...

Kepada orang asing, kamu boleh memberikan pinjaman dengan bunga,.... Kepada siapa saja dari bangsa non-Yahudi, meskipun beberapa penulis Yahudi mengecualikan Edom dan Ismail, sebagai saudara, dan membatasi hal ini kepada tujuh bangsa Kanaan; tetapi tampaknya maksudnya adalah orang yang bukan seorang Israel atau proselit kebenaran, dan khususnya memperhatikan mereka yang berdagang dan berniaga, seperti yang dilakukan oleh bangsa non-Yahudi, terutama tetangga mereka, bangsa Fenisia; dan dari mereka adalah sah untuk mengambil bunga, karena memang wajar, ketika mereka mendapatkan banyak dari uang yang mereka pinjamkan kepada mereka, dan sebagaimana wajar hal ini seharusnya terjadi di antara orang Kristen dalam keadaan seperti itu; ini harus dipandang bukan sebagai perintah, tetapi sebagai izin:

tetapi kepada saudaramu, kamu tidak boleh memberikan pinjaman dengan bunga; yang diulang, agar dapat diperhatikan, dan diperhatikan dengan seksama:

supaya Tuhan, Allahmu, memberkati kamu dalam semua yang kamu lakukan, di tanah yang k kau masuki untuk memilikinya; karena kasih sayang mereka, kemanusiaan, dan perlakuan baik terhadap saudara-saudara mereka yang miskin dalam kesusahan, tidak akan luput dari perhatian Tuhan; tetapi Dia akan membuat tanah yang mereka garap menjadi subur, dan kebun anggur serta kebun zaitun mereka menghasilkan banyak, dan kawanan serta ternak mereka berkembang pesat, yang akan cukup dan lebih dari sekadar imbalan atas semua yang mereka pinjamkan secara gratis kepada saudara-saudara mereka, tanpa mengambil bunga dari mereka.

Gill (ID): Ul 23:21 - Ketika engkau mengucapkan suatu nadar kepada Tuhan, Allahmu // engkau tidak boleh menunda membayarnya // karena Tuhan, Allahmu, pasti akan menuntutnya darimu // dan itu akan menjadi dosa bagimu Ketika engkau mengucapkan suatu nadar kepada Tuhan, Allahmu,.... Yang harus berupa sesuatu yang dapat dilakukan oleh seorang pria dan tentang apa yang...

Ketika engkau mengucapkan suatu nadar kepada Tuhan, Allahmu,.... Yang harus berupa sesuatu yang dapat dilakukan oleh seorang pria dan tentang apa yang sah untuk dilakukan, serta sesuai dengan pikiran dan kehendak Tuhan yang dinyatakan dalam firman-Nya, dan sesuai dengan cara ibadah yang ditetapkan oleh-Nya; seperti bahwa ia akan mempersembahkan persembahan demikian, persembahan sukarela kepada-Nya, dan sejenisnya, selain apa yang telah dia wajibkan untuk dilakukan, atau memberikan barang-barang untuk pemeliharaan tempat kudus, atau untuk membantu orang-orang miskin; Lihat Gill pada Bilangan 30:2. Hukum ini dianggap oleh Aben Ezra untuk diulang pada penyebutan upah seorang pelacur, dst. yang dilarang untuk dibawa sebagai nadar, Ulangan 23:18,

engkau tidak boleh menunda membayarnya; atau menunda pembayarannya, tetapi lakukan segera; karena semangat dan kasih mungkin mereda, dan mungkin tidak ada kemampuan untuk melakukannya di kemudian hari, atau kematian mungkin datang dan mencegahnya; Targum Jonathan menambahkan, pada tiga perayaan, yaitu, Paskah, Pentakosta, dan Pondok Daun; dan para penulis Yahudi h berkata, bahwa tidak ada orang yang melanggar perintah ini mengenai penundaan pembayaran nadar, sampai tiga perayaan tersebut telah berlalu:

karena Tuhan, Allahmu, pasti akan menuntutnya darimu; menuntut pembayaran tersebut, dan mengharapkannya, menekankan pada pelaksanaannya, dan menghukum karena pengabaian:

dan itu akan menjadi dosa bagimu; kesalahan dosa akan ditanggung, dan hukuman akan dijatuhkan; Aben Ezra menginterpretasikannya tentang yang terakhir.

Gill (ID): Ul 23:22 - Tetapi jika kau menahan diri untuk bern vows // itu tidak akan menjadi dosa bagimu tetapi jika kau menahan diri untuk bern vows,.... Seorang pria mungkin melakukannya, meskipun ada kemampuan; memang diharapkan bahwa orang-orang haru...

tetapi jika kau menahan diri untuk bern vows,.... Seorang pria mungkin melakukannya, meskipun ada kemampuan; memang diharapkan bahwa orang-orang harus bern vows dan membawa persembahan sukarela sesuai dengan kemampuan mereka; apakah mereka termasuk dalam kategori yang lebih besar, dari ternak dan kawanan, atau dari ayam, atau bahkan dari tepung halus, semua itu diterima oleh Tuhan: tetapi jika mereka tidak bern vows dan dibawa:

tidak akan menjadi dosa bagimu; tidak ada tuduhan kesalahan yang dibawa atau hukuman yang dikenakan; itu tidak akan dianggap sebagai kejahatan, atau dapat dihukum dengan cara apa pun, terutama di mana terdapat niat yang tulus dan tidak ada kemampuan; jika tidak, kelalaian, kekikiran, dan ketidaksyukuran, tidaklah menyenangkan di hadapan Tuhan.

Gill (ID): Ul 23:23 - Apa yang keluar dari bibirmu, akan kau jaga dan lakukan // bahkan persembahan sukarela, sesuai dengan apa yang telah kau nazarkan kepada Tuhan, Allahmu, yang telah kau janjikan dengan mulutmu. Apa yang keluar dari bibirmu, akan kau jaga dan lakukan,.... Yang berada dalam kekuasaan mereka untuk dilakukan dan sah untuk dilakukan; dan ini diama...

Apa yang keluar dari bibirmu, akan kau jaga dan lakukan,.... Yang berada dalam kekuasaan mereka untuk dilakukan dan sah untuk dilakukan; dan ini diamati untuk membuat mereka waspada dan berhati-hati, dan tidak terburu-buru dalam membuat nazar, karena, begitu nazar itu dibuat, pelaksanaan yang tepat dan ketat diharapkan; lihat Ecc 5:4,

bahkan persembahan sukarela, sesuai dengan apa yang telah kau nazarkan kepada Tuhan, Allahmu, yang telah kau janjikan dengan mulutmu; apapun itu, mengenai materinya, harus dibayar, dan dengan cara seperti yang telah dinazarkan dan dijanjikan. Aben Ezra mengamati, bahwa setiap nazar adalah persembahan sukarela, tetapi tidak setiap persembahan sukarela adalah nazar; Targum Jonathan menyebutkan berbagai hal yang harus dilakukan, persembahan untuk dosa, persembahan pelanggaran, persembahan bakaran, dan persembahan barang-barang yang kudus, serta persembahan minuman, dan sumbangan untuk rumah suci, serta sedekah kepada orang miskin.

Gill (ID): Ul 23:24 - Ketika engkau memasuki kebun anggur tetanggamu // maka engkau boleh makan anggur sepuasnya, sesuai keinginanmu // tetapi engkau tidak boleh memasukkan apa pun ke dalam wadahmu. Ketika engkau memasuki kebun anggur tetanggamu,.... Untuk berjalan-jalan di dalamnya sebagai hiburan, dan untuk melihat bagaimana tanaman anggur tumbu...

Ketika engkau memasuki kebun anggur tetanggamu,.... Untuk berjalan-jalan di dalamnya sebagai hiburan, dan untuk melihat bagaimana tanaman anggur tumbuh subur, dan jenis buah serta jumlahnya yang dihasilkan; diundang ke sana oleh pemilik, atau secara kebetulan melewati jalan itu dan masuk, bahkan mungkin dengan tujuan untuk mencicipi buah-buahan anggur dan menghilangkan haus serta memuaskan selera:

maka engkau boleh makan anggur sepuasnya, sesuai keinginanmu; sebanyak yang diinginkan, hingga kebutuhan alam terpenuhi:

tetapi engkau tidak boleh memasukkan apa pun ke dalam wadahmu; untuk dibawa pulang, untuk dimakan oleh mereka atau oleh orang-orang mereka di waktu dan tempat lain; mereka tidak boleh memasukkan ke dalam saku atau keranjang mereka, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan, atau wadah apa pun yang mungkin mereka miliki di kebun anggur. Jarchi mengatakan, Kitab Suci berbicara tentang seorang pekerja, dan hanya pada saat memanen anggur, ketika ia memasukkan ke dalam wadah majikannya, dan tidak boleh memasukkan apa pun ke dalam wadahnya sendiri, dan membawanya pergi; sehingga para penulis Yahudi i umumnya mengartikan ini sebagai seorang pekerja saja, dan tentang makan hal-hal yang ia kerjakan, dan bukan tentang mereka yang lewat di jalan; seperti yang dinyatakan dalam Targum: dan ada banyak tradisi dalam Misnah k mengenai hal ini; seperti bahwa menurut hukum ini seorang pekerja boleh makan saat ia bekerja, seperti lembu boleh makan saat sedang mengayak biji-bijian, dan ketika pekerjaannya selesai; dan bahwa ia boleh makan dari apa yang ia kerjakan; hanya jika ia sedang bekerja dengan buah ara, ia tidak boleh makan anggur, dan jika sedang bekerja dengan anggur, ia tidak boleh makan buah ara; atau ia tidak boleh makan lebih dari yang dibayarkan sebagai upahnya; dan bahwa ia boleh membuat perjanjian untuk putra dan putrinya, pelayan dan calon pelayan, yang dewasa (bahwa mereka akan mengambil uang dan tidak makan), dan untuk istrinya, karena mereka diberi pengetahuan; tetapi tidak untuk putra dan putri, pelayan dan pelayan wanita, yang masih di bawah umur, karena mereka tidak: tetapi Josephus l, sesama warga negara mereka, lebih baik mengartikan hukum ini, yang mengatakan bahwa para pelancong, dari mereka yang melewati jalan, tidak dilarang mencicipi buah-buahan yang matang, dan bahkan diizinkan untuk memenuhi diri mereka dengan buah tersebut seolah-olah itu milik mereka sendiri, baik itu dari tanah mereka sendiri atau dari orang asing.

Gill (ID): Ul 23:25 - Ketika engkau memasuki ladang jagung yang berdiri milik tetanggamu // maka engkau boleh memetik bulir-bulirnya dengan tanganmu. Ketika engkau memasuki ladang jagung yang ditanam oleh tetanggamu,.... Melintasinya untuk pergi ke tempat lain, karena jalan sering melalui ladang jag...

Ketika engkau memasuki ladang jagung yang ditanam oleh tetanggamu,.... Melintasinya untuk pergi ke tempat lain, karena jalan sering melalui ladang jagung; demikian juga Kristus dan murid-murid-Nya dikatakan pergi melalui ladang jagung, Mat 12:1; tetapi Jarchi mengatakan bahwa Kitab Suci ini juga berbicara tentang seorang pekerja, dan demikian juga Targum Yona, "ketika engkau masuk untuk mengambil upahmu sesuai dengan pekerjaan di ladang jagung tetanggamu;'' tetapi pengertian yang lain lebih baik, dan ditegaskan serta dijelaskan oleh contoh yang diberikan, serta lebih sesuai dengan apa yang akan diungkapkan berikutnya:

maka engkau boleh memetik bulir-bulirnya dengan tanganmu; bulir-bulir gandum, dan menggosoknya, untuk memisahkan biji dari kulitnya atau bulunya, dan memakannya, seperti yang dilakukan oleh murid-murid Kristus; Luk 6:1; untuk mengatasi rasa lapar: tetapi engkau tidak boleh mengangkat sabit untuk ladang jagung tetanggamu untuk memotongnya dan membawa sebagian daripadanya; yang akan menjadi suatu tindakan yang tidak adil.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ul 23:1-8 - Hukum-hukum tentang Pemisahan Hukum-hukum di dalam pasal ini memberikan ketetapan, ...

Matthew Henry: Ul 23:9-14 - Kemurnian dalam Akhlak dan Upacara Ibadah Diperintahkan Kemurnian dalam Akhlak dan Upacara Ibadah Diperintahkan (23:9-14) ...

Matthew Henry: Ul 23:15-25 - Perlindungan terhadap Orang Pelarian dan Hukum tentang Riba Perlindungan terhadap Orang Pelarian dan Hukum tentang Riba (23:15-25) ...

SH: Ul 23:1-14 - Identitas sejati umat TUHAN (Kamis, 1 Juli 2004) Identitas sejati umat TUHAN Identitas sejati umat TUHAN. "Yesus cinta semua bangsa. Semua bangsa di d...

SH: Ul 23:1-25 - Syarat Menjadi Umat TUHAN (Selasa, 24 Mei 2016) Syarat Menjadi Umat TUHAN Ada orang-orang yang tidak boleh masuk ke dalam jemaat TUHAN. Mereka adalah yang mengal...

SH: Ul 23:1-25 - Individual dan Komunal (Selasa, 25 April 2023) Individual dan Komunal Karakter menentukan perbuatan. Demikian juga Allah. Natur-Nya yang mahakudus menghasilkan ...

SH: Ul 23:15-25 - Peduli pada orang lain dan diri sendiri (Jumat, 2 Juli 2004) Peduli pada orang lain dan diri sendiri Peduli pada orang lain dan diri sendiri. Ada orang rela berko...

Utley: Ul 23:1-6 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 23:1-6...

Utley: Ul 23:7-8 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 23:7-8...

Utley: Ul 23:9 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 23:99 "Apabil...

Utley: Ul 23:10-11 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 23:10-11...

Utley: Ul 23:12-14 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 23:12-14...

Utley: Ul 23:15-16 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 23:15-16...

Utley: Ul 23:17-18 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 23:17-18...

Utley: Ul 23:19-20 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 23:19-20...

Utley: Ul 23:21-23 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 23:21-23...

Utley: Ul 23:24 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 23:2424 "Apa...

Utley: Ul 23:25 - --NASKAH NASB (UPDATED): Ul 23:2525 "Apa...

Topik Teologia: Ul 23:5 - -- Allah yang Berpribadi Allah (Ibr.: Elohim) Kej 1:1-2,27...

Topik Teologia: Ul 23:7 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam Tanggung Jawab Terhadap Sesama Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...

Topik Teologia: Ul 23:18 - -- Dosa Dosa-dosa Kedagingan ...

Constable (ID): Ul 5:1--26:19 - --IV. KHOTBA KEDUA MOSES: PENJELASAN TENTANG HUKUM pasal 5--26 ". . . Ulangan memuat kumpulan hukum yang paling...

Constable (ID): Ul 12:1--25:19 - --B. Penjelasan tentang hukum perjanjian yang dipilih 12-25 ...

Constable (ID): Ul 22:9--23:19 - --7. Hukum yang muncul dari perintah ketujuh 22:9-23:18 ...

Constable (ID): Ul 23:1-8 - --Ibadah Publik 23:1-8 Dalam bab sebelumnya, Musa menjel...

Constable (ID): Ul 23:9-14 - --Kebersihan Pribadi 23:9-14 Berbagai praktik, yang seb...

Constable (ID): Ul 23:15-16 - --Perlakuan terhadap yang kurang beruntung 23:15-16 ...

Constable (ID): Ul 23:17-18 - --Personel Kuil 23:17-18 ...

Constable (ID): Ul 23:19--24:8 - --8. Hukum yang muncul dari perintah kedelapan 23:19-24:7 ...

Constable (ID): Ul 23:19-20 - --Peminjaman dengan bunga 23:19-20 ...

Constable (ID): Ul 23:21-23 - --Membuat janji 23:21-23 ...

Constable (ID): Ul 23:24-25 - --Makan tanaman yang berdiri 23:24-25 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Pembaharuan Perjanjian Tanggal Penulisan: Sekita...

Full Life: Ulangan (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Ul 1:1-5) ...

Matthew Henry: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Kitab ini adalah pengulangan dari banyak sejarah maupun hukum-hukum yang ter...

Jerusalem: Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGTUTUR KATA PENDAHULUAN Salah satu diantara kitab-kitab kumpulan hukum jang terpenting dari Israil ialah Kitab Ulan...

Constable (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah dua kata pertamanya, ...

Constable (ID): Ulangan (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan: pengaturan perjanjian ...

Constable (ID): Ulangan Ulangan Bibliografi Adams, Jay. Pernikahan, Perceraian dan Pernikah...

Gill (ID): Ulangan (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DEUTERONOMI Buku ini kadang-kadang disebut "Elleh hadebarim", dari kata-kata yang menjadi awalnya; dan kadang-kadang o...

Gill (ID): Ulangan 23 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK Ulangan 23 Perintah-perintah di sini diberikan untuk ...

BIS: Ulangan (Pendahuluan Kitab) ULANGAN PENGANTAR Buku Ulangan terdiri dari serangkaian pidato-pidato yang diucapkan Musa di depan bangsa Isra...

Ajaran: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan melihat pengalaman umat Allah di Padang Gurun, yang diceritakan dalam Kitab Ulangan, setiap angg...

Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) Suatu tantangan bagi umat Allah NAMANama Ibrani untuk Kitab Ulangan dirangkum dalam baris pembukaan yang berbunyi "inilah...

Garis Besar Intisari: Ulangan (Pendahuluan Kitab) [1] PIDATO MUSA YANG PERTAMA Ula 1:1-4:43 Sejarah mengenai seberapa jauh kar...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA