
Teks -- Lukas 13:1-18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Luk 13:6-9 - POHON ARA ... TEBANGLAH DIA!
Nas : Luk 13:6-9
Perumpamaan pohon ara terutama menunjuk kepada Israel (bd.
Luk 3:9; Hos 9:10; Yoel 1:7). Namun, kebenarannya dapat diterapkan pula...
Nas : Luk 13:6-9
Perumpamaan pohon ara terutama menunjuk kepada Israel (bd. Luk 3:9; Hos 9:10; Yoel 1:7). Namun, kebenarannya dapat diterapkan pula kepada semua yang mengaku percaya kepada Yesus, tetapi tidak berpaling dari dosa. Walaupun Allah memberi kesempatan secukupnya kepada setiap orang untuk bertobat, Ia tidak akan selama-lamanya membiarkan dosa. Saatnya akan datang ketika kasih karunia Allah akan ditarik dan orang yang tidak mau bertobat akan dihukum tanpa belas kasihan (bd. Luk 20:16; 21:20-24).

Full Life: Luk 13:11 - DIRASUK ROH ... SAMPAI BUNGKUK PUNGGUNGNYA.
Nas : Luk 13:11
Yesus melihat beberapa penyakit jasmani sebagai akibat langsung dari
tindakan atau penindasan roh jahat. Wanita yang bungkuk ini me...
Nas : Luk 13:11
Yesus melihat beberapa penyakit jasmani sebagai akibat langsung dari tindakan atau penindasan roh jahat. Wanita yang bungkuk ini menderita karena "dirasuk roh" (yaitu, wakil Iblis; lih. ayat Luk 13:16; bd. Mat 9:32-33; 12:22; Mr 5:1-5; 9:17-18; Kis 10:38).

Full Life: Luk 13:16 - PEREMPUAN INI ... DIIKAT OLEH IBLIS.
Nas : Luk 13:16
Ketika seseorang tidak lagi mendengar keluh kesah orang yang
menderita, maka itu merupakan suatu dosa yang menjijikan dalam pandang...
Nas : Luk 13:16
Ketika seseorang tidak lagi mendengar keluh kesah orang yang menderita, maka itu merupakan suatu dosa yang menjijikan dalam pandangan Yesus (ayat Luk 13:11-14). Yesus mengajar bahwa manusia dipenjarakan oleh dosa, sakit penyakit, dan kematian. Mereka mengalami kesusahan dan sangat memerlukan pertolongan (ayat Luk 13:11,16; Mat 4:23; Kis 26:18). Dewasa ini kita mudah sekali menjadi tidak peka terhadap kesengsaraan dan penderitaan dunia karena media hiburan gemar mempertunjukkan kedursilaan dan kekerasan demi kesenangan belaka. Murid yang sejati akan menjadi seperti Guru mereka; dapat melihat berbagai kesukaran hidup dan mendengar rintihan makhluk ciptaan (Luk 10:33-37; Rom 8:22;
lihat art. PEMELIHARAAN ORANG MISKIN DAN MELARAT).
Jerusalem: Luk 9:51--18:14 - -- Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke...
Dari Luk 9:51 sampai Luk 18:14 Lukas menyimpang dari kisah Markus. Dalam rangka sebuah perjalanan Yesus, sebagaimana disarankan oleh Mar 10:1, naik ke Yerusalem, Luk 9:53,57; 10:1; 13:22,33; 17:11; bdk Luk 2:38+, Lukas mengumpulkan bahan-bahan yang diambil dari sebuah kumpulan (cerita dan perkataan Yesus), yang juga dimanfaatkan oleh Matius, dan dari sumber-sumber lain yang dapat digunakan Lukas. Bahan kumpulan tersebut oleh Matius disebarkan dalam seluruh injilnya, sedangkan Lukas menyajikannya berkelompok-kelompok justru dalam bagian injilnya ini, Luk 9:51-8:14, yang kebanyakan bahannya diambil dari kumpulan itu.

Jerusalem: Luk 13:1 - -- Tidak ada berita lain tentang kejadian ini, dan demikianpun halnya dengan apa yang disebut dalam Luk 13:4. Tetapi maksud Luk 13:1-5 jelas: Tidak ada h...
Tidak ada berita lain tentang kejadian ini, dan demikianpun halnya dengan apa yang disebut dalam Luk 13:4. Tetapi maksud Luk 13:1-5 jelas: Tidak ada hubungan langsung antara celaka dengan dosa (lihat Yoh 9:3); tetapi malapetaka yang menimpa bangsa dimaksudkan oleh Allah sebagai ajakan supaya orang bertobat.

Jerusalem: Luk 13:6-9 - -- Cerita tentang pohon ara yang terkutuk, Mat 21:18-22 dsj, adalah sebuah tindakan kekerasan. Lukas mengganti cerita itu dengan perumpamaan ini yang men...
Cerita tentang pohon ara yang terkutuk, Mat 21:18-22 dsj, adalah sebuah tindakan kekerasan. Lukas mengganti cerita itu dengan perumpamaan ini yang menggambarkan kesabaran hati Allah.

Jerusalem: Luk 13:7 - tiga tahun Ini barangkali menyindir jangka waktu Yesus berkarya, sebagaimana dapat digali dari injil keempat.
Ini barangkali menyindir jangka waktu Yesus berkarya, sebagaimana dapat digali dari injil keempat.

Jerusalem: Luk 13:11 - tidak dapat berdiri lagi dengan tegak Terjemahan lain: sama sekali tidak dapat berdiri tegak lagi; atau; tidak dapat berdiri lagi dengan tegak seluruhnya.
Terjemahan lain: sama sekali tidak dapat berdiri tegak lagi; atau; tidak dapat berdiri lagi dengan tegak seluruhnya.

Jerusalem: Luk 13:14 - pada hari Sabat Menurut pendapat kepala rumah ibadat "menyembuhkan" adalah sebuah pekerjaan yang terlarang pada hari Sabat.
Menurut pendapat kepala rumah ibadat "menyembuhkan" adalah sebuah pekerjaan yang terlarang pada hari Sabat.






Ref. Silang FULL: Luk 13:14 - rumah ibadat // hari Sabat // untuk bekerja · rumah ibadat: Mr 5:22; Mr 5:22
· hari Sabat: Mat 12:2; Mat 12:2
· untuk bekerja: Kel 20:9

Ref. Silang FULL: Luk 13:16 - oleh Iblis // keturunan Abraham · oleh Iblis: Mat 4:10; Mat 4:10
· keturunan Abraham: Luk 3:8; Luk 3:8
Defender (ID): Luk 13:3 - bertobat Kecelakaan di dunia ini, kata Yesus, seharusnya tidak diberi konotasi penilaian (Luk 13:2, Luk 13:4). Masalah yang sangat penting adalah pertobatan se...

Defender (ID): Luk 13:6 - kebun anggur Para pendengar Yesus seharusnya telah mengenali (dari Yes 5:1-7) bahwa "kebun anggur Tuhan semesta alam adalah rumah Israel dan bahwa orang-orang Yehu...
Para pendengar Yesus seharusnya telah mengenali (dari Yes 5:1-7) bahwa "kebun anggur Tuhan semesta alam adalah rumah Israel dan bahwa orang-orang Yehuda adalah tanaman-Nya yang menyenangkan." Dalam perumpamaan Yesaya, kebun anggur itu hanya menghasilkan anggur liar, dan dalam perumpamaan Yesus, pohon ara itu tidak berbuah. Kemudian, Ia mengutuk pohon ara yang tidak berbuah di Bukit Zaitun (Mat 21:18-20) ketika seharusnya ia menghasilkan buah ara yang awal, sama seperti pohon dalam perumpamaan. Seharusnya jelas bahwa ini adalah perumpamaan yang bersifat lisan dan visual yang ditujukan terhadap para pemimpin agama Israel yang secara spiritual tidak berbuah."

Defender (ID): Luk 13:15 - sabat Sabtu (yang berarti "istirahat") telah ditetapkan untuk memperingati karya Tuhan yang telah selesai dalam menciptakan segala sesuatu dalam enam hari (...
Sabtu (yang berarti "istirahat") telah ditetapkan untuk memperingati karya Tuhan yang telah selesai dalam menciptakan segala sesuatu dalam enam hari (Ke 2:1-3), dan pelaksanaannya telah diperintahkan sebagai hari libur nasional bagi orang Israel ketika Musa menerima Sepuluh Perintah Tuhan (Kel 20:8-11). Namun, hal ini bukan dimaksudkan sebagai beban ritualistik, melainkan sebagai berkat. Seperti yang dikatakan Yesus: "Sabtu dibuat untuk manusia, dan bukan manusia untuk Sabat" (Mrk 2:27). Ini akan terus-menerus mengingatkan manusia akan Penciptanya dan juga memberikan waktu istirahat dan pembaruan spiritual yang sangat dibutuhkan setiap minggu. Selain itu, karena Kristus sendiri adalah Pencipta, Dia dapat menegaskan bahwa "Anak manusia juga adalah Tuhan atas Sabat" (Mrk 2:28). Meskipun kebanyakan orang percaya sekarang mengambil hari istirahat dan ibadah mereka pada hari pertama minggu untuk memperingati karya penebusan Yesus yang telah selesai serta karya penciptaan-Nya yang telah selesai, prinsipnya tetap sama. Hari itu harus digunakan untuk tujuan yang diciptakan, bukan sebagai alasan untuk mendapatkan keuntungan tambahan atau kesenangan yang sepele. Tetapi seperti yang ditanyakan Yesus secara retoris: "Apakah sah pada hari sabat untuk berbuat baik, atau berbuat jahat? untuk menyelamatkan hidup, atau menghancurkannya?" (Luk 6:9).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Luk 13:14
Ref. Silang TB -> Luk 13:14
Gill (ID): Luk 13:1 - Ada yang hadir pada musim itu // beberapa yang memberitahunya tentang orang Galilea, yang darahnya dicampur Pilatus dengan korban mereka. Ada yang hadir pada musim itu,.... Di antara begitu banyak orang, Luk 12:1 yang saat itu mendengarkan pengajaran dan ucapan Kristus: beberapa yang mem...
Ada yang hadir pada musim itu,.... Di antara begitu banyak orang, Luk 12:1 yang saat itu mendengarkan pengajaran dan ucapan Kristus:
beberapa yang memberitahunya tentang orang Galilea, yang darahnya dicampur Pilatus dengan korban mereka. Orang-orang Galilea ini kemungkinan besar adalah beberapa pengikut Judas Gaulonitis, atau Judas dari Galilea; lihat Act 5:37 yang berusaha untuk menarik orang Yahudi dari pemerintahan Romawi, dan menyatakan bahwa tidak sah untuk memberikan pajak kepada Kaisar; yang menyebabkan Pilatus marah, mengirim sekelompok prajurit, dan membunuh para pengikutnya; yang datang untuk merayakan pesta Paskah, sementara mereka sedang mempersembahkan korban mereka di kuil, dan dengan demikian mencampur darah mereka dengan darah domba Paskah: karena ini baru saja terjadi, beberapa orang dalam rombongan itu memberi tahu Kristus tentang hal ini; kemungkinan besar beberapa dari para ahli Taurat dan orang Farisi, yang baru saja dia tuduh sebagai orang munafik; baik untuk mengetahui pendapatnya tentang tindakan Pilatus, jika dia mengutuknya sebagai kejam dan barbar, mereka mungkin akan menuduhnya; atau jika dia menyetujuinya, mungkin akan menjatuhkannya, dan menimbulkan penghinaan di antara orang-orang; atau untuk mengetahui pendapatnya mengenai orang-orang yang dibunuh, apakah mereka orang-orang yang sangat jahat; dan apakah ini bukan hukuman bagi mereka, untuk dibunuh dengan cara seperti itu, dan pada waktu dan tempat seperti itu, yang pendapat ini tampaknya diperkuat oleh jawaban Kristus. Josephus z menceritakan pembantaian orang Samaria oleh Pilatus, yang memiliki kemiripan dengan ini, telah membuat beberapa orang, meskipun tanpa alasan yang benar, menyimpulkan, bahwa mereka adalah orang Samaria, yang di sini disebut orang Galilea. Kisah ini tidak diceritakan atau disinggung oleh penulis lain selain Lukas. Istilah mencampur darah dengan darah, adalah istilah Yahudi; dikatakan tentang seseorang Trogianus yang jahat (mungkin Kaisar Trajan), bahwa dia membantai orang Yahudi,
"di zaman ketika anak Daud datang, Galilea akan dihancurkan."
Ada pembantaian besar terhadap orang Galilea sekarang, lihat Act 5:37 tetapi ada yang lebih besar lagi kemudian oleh orang Romawi: mungkin saja bahwa orang Farisi menyebutkan kasus ini kepada Kristus, untuk mencemooh dia dan pengikutnya, yang disebut orang Galilea, seperti para muridnya pada umumnya.

Gill (ID): Luk 13:2 - Dan Yesus menjawab, berkata kepada mereka: "Apakah kamu mengira bahwa orang-orang Galilea ini adalah orang berdosa di atas semua orang Galilea, karena mereka mengalami hal-hal semacam ini?" Dan Yesus menjawab, berkata kepada mereka,.... Tidak menyetujui, maupun mengutuk tindakan Pilatus; dan meskipun ia mengizinkan orang-orang Galilea unt...
Dan Yesus menjawab, berkata kepada mereka,.... Tidak menyetujui, maupun mengutuk tindakan Pilatus; dan meskipun ia mengizinkan orang-orang Galilea untuk menjadi orang berdosa, yang tidak dapat disangkal, ia tidak terlalu keras kepada mereka, tetapi menggunakan contoh tersebut untuk meyakinkan pendengarnya, dan untuk menunjukkan kepada mereka pentingnya pertobatan, serta membawanya kepada hal itu:
apakah kamu mengira bahwa orang-orang Galilea ini adalah orang berdosa di atas semua orang Galilea, karena mereka mengalami hal-hal semacam ini? dugaan semacam itu tampaknya telah mereka buat, dengan berbicara kepada Kristus mengenai hal ini; dan menyimpulkan dari kematian mereka yang brutal dan tidak tepat waktu, bahwa mereka adalah orang-orang berdosa yang terkenal dan tidak lazim, dan bersalah atas kejahatan yang paling besar, yang telah mendatangkan hukuman Allah yang adil kepada mereka: padahal ini bukanlah suatu patokan untuk menghakimi; sering kali orang-orang terbaik menderita dengan sangat dalam kehidupan ini; hukuman Allah adalah samudera yang dalam, dan tidak dapat diukur oleh kita, juga tidak mudah untuk diketahui, ketika sesuatu menimpa orang-orang sebagai penghakiman; tidak ada yang terjadi kebetulan, tetapi setiap hal diatur dengan bijak oleh providensi ilahi, untuk memenuhi suatu tujuan atau yang lain; dan orang-orang yang dihukum, baik langsung oleh tangan Allah, atau oleh hakim sipil, tidak seharusnya dihina, tetapi lebih tepatnya dikasihani; selain itu, kasih dan kebencian, karakter dan keadaan manusia, tidak dapat diketahui melalui efek-efek ini dalam providensi.

Gill (ID): Luk 13:3 - Aku katakan padamu, tidak // tetapi kecuali kamu bertobat // kamu juga akan binasa. Aku katakan padamu, tidak, Mereka tidak lebih berdosa daripada tetangga mereka yang lain, dan tidak dapat disimpulkan dari pembantaian berdarah yang d...
Aku katakan padamu, tidak, Mereka tidak lebih berdosa daripada tetangga mereka yang lain, dan tidak dapat disimpulkan dari pembantaian berdarah yang dilakukan terhadap mereka; ada orang lain yang mungkin jauh lebih pantas menerima akhir seperti itu daripada mereka, yang masih selamat darinya:
tetapi kecuali kamu bertobat; dari dosa, dan terutama dari ketidakpercayaan terhadap Mesias:
kamu juga akan binasa; atau binasa, dengan cara yang sama, seperti yang dialami oleh orang-orang Galilea ini: dan demikianlah yang terjadi dalam penghancuran Yerusalem, bahwa sejumlah besar orang Yahudi yang tidak percaya, bahkan tiga ratus ribu pria dihancurkan pada perayaan Paskah c; dan itu karena pemberontakan, seperti yang sangat mungkin dialami oleh orang-orang ini.

Gill (ID): Luk 13:4 - Atau mereka yang delapan belas // di atas mereka yang menara di Siloam jatuh, dan membunuh mereka // apakah kamu berpikir bahwa mereka adalah orang berdosa // di atas semua orang yang tinggal di Yerusalem Atau mereka yang delapan belas,.... Para pria; versi Persic membaca, "mereka yang dua belas"; tetapi semua salinan, dan versi lainnya, sepakat pada an...
Atau mereka yang delapan belas,.... Para pria; versi Persic membaca, "mereka yang dua belas"; tetapi semua salinan, dan versi lainnya, sepakat pada angka ini:
di atas mereka yang menara di Siloam jatuh, dan membunuh mereka; ada sebuah kolam dekat Yerusalem, yang disebut Kolam Siloam, Yoh 9:7 dekat, atau di atas mana, sebuah menara dibangun, yang jatuh dan membunuh delapan belas pria; sangat mungkin saat mereka membersihkan diri di kolam, dan jadi ini adalah kasus yang sangat mirip dengan yang lain, dan mungkin sangat terlambat: dan ini yang lebih diperhatikan oleh Kristus, dan mengingatkan mereka, agar mereka bisa melihat bahwa bukan hanya orang Galilea, yang mereka anggap rendah, tetapi bahkan penduduk Yerusalem, telah mati secara kekerasan, dan menemui akhir yang tidak tepat waktu; dan namun, seperti dalam kasus sebelumnya, maka begitu juga dalam kasus ini tidak bisa disimpulkan dari sini, bahwa mereka adalah orang-orang berdosa yang lebih besar, atau keadaan mereka lebih buruk daripada orang-orang lain:
apakah kamu berpikir bahwa mereka adalah orang berdosa; atau berhutang; karena seperti dosa disebut hutang, Mat 6:12 jadi orang berdosa disebut sebagai orang berhutang:
di atas semua orang yang tinggal di Yerusalem? mungkin ada, dan pasti ada, dosa yang sama besar, atau lebih besar, di kota suci itu, dan di antara mereka yang membuat klaim besar terhadap agama dan kesucian, seperti mereka.

Gill (ID): Luk 13:5 - Aku katakan kepadamu, tidak // tetapi jika kamu tidak bertobat, kamu semua akan binasa dengan cara yang sama. Aku katakan kepadamu, tidak,.... Aku menegaskannya, dan kamu boleh bergantung padanya, mereka tidak lebih berdosa daripada yang lain: meskipun kecelak...
Aku katakan kepadamu, tidak,.... Aku menegaskannya, dan kamu boleh bergantung padanya, mereka tidak lebih berdosa daripada yang lain: meskipun kecelakaan yang menyedihkan seperti itu menimpa mereka, tidak tanpa penyelenggaraan Tuhan:
tetapi jika kamu tidak bertobat, kamu semua akan binasa dengan cara yang sama; atau binasa dengan cara yang sama; yaitu, akan dikuburkan di bawah reruntuhan kota dan kuil Yerusalem, ketika satu batu pun tidak akan dibiarkan di atas yang lain; sama seperti delapan belas pria ini dikuburkan di bawah reruntuhan menara Siloam, yang merupakan tanda dan lambang; dan sesuai dengan itu, banyak dari mereka binasa di dalam kuil, dan dikuburkan di bawah reruntuhan kuil itu d.

Gill (ID): Luk 13:6 - Ia juga mengucapkan perumpamaan ini: seorang lelaki tertentu memiliki pohon ara yang ditanam di kebun anggurnya; dan ia datang dan mencari buah di atasnya, tetapi tidak ditemukan. Ia juga mengucapkan perumpamaan ini,.... Artinya, Yesus berbicara, seperti yang dinyatakan dalam versi Persi, mengenai apa yang mengikuti; dan pada sa...
Ia juga mengucapkan perumpamaan ini,.... Artinya, Yesus berbicara, seperti yang dinyatakan dalam versi Persi, mengenai apa yang mengikuti; dan pada saat yang sama, dan dalam kesempatan tersebut; menegaskan kesabaran Tuhan terhadap bangsa Yahudi, ketidakberdayaan mereka, dan bahaya mereka akan dihancurkan, jika tidak memperbaiki diri:
seorang lelaki tertentu memiliki pohon ara yang ditanam di kebun anggur miliknya. Ini sama sekali tidak bertentangan dengan hukum dalam Ulangan 22:9 "janganlah kamu menabur di kebun anggurmu dengan berbagai benih": karena menurut kanon Yahudi e,
"larangan karena berbagai benih di kebun anggur, berkaitan dengan berbagai jenis biji-bijian, (seperti gandum, jelai, dll.) dan berbagai jenis herbal saja: tetapi adalah sah untuk menabur jenis benih lain di kebun anggur, dan tidak perlu dikatakan tentang pohon-pohon lain.''
Dan terdapat kasus-kasus yang diajukan, dan contoh-contoh yang diberikan, yang mengungkapkan, atau menganggap pohon ara, khususnya, ditanam di kebun anggur; karena dikatakan f,
"jika seorang pria membawa pohon anggur di atas sebagian pohon untuk makanan, ia dapat menabur benih di bawah bagian lainnya--terjadi bahwa R. Joshua pergi kepada R. Ishmael ke Cephar Aziz, dan ia menunjukkan kepadanya "pohon anggur", yang dibawa,
Kemudian, lebih dari sekali dikatakan dengan cara perumpamaan g,
"ini seperti seorang raja yang memiliki taman, atau kebun yang ditanam,
Dengan "seorang lelaki tertentu" mungkin dimaksudkan, baik Tuhan Bapa, yang kadang-kadang disebut sebagai penggarap; atau lebih tepatnya Tuhan Yesus Kristus, yang benar-benar manusia, serta Tuhan yang sesungguhnya; dan "melalui kebun anggirnya" mungkin dimaksudkan, bangsa Yahudi; lihat Yesaya 5:1 yang merupakan bangsa dan orang-orang miliknya, dari mana ia berasal, dan kepada siapa ia diutus secara khusus, dan di antara mereka ia memiliki kepemilikan khusus; dan juga dapat diterapkan pada gereja Tuhan di setiap zaman atau bangsa, yang sering dibandingkan dengan kebun anggur, yang terdiri dari orang-orang yang terpisah dari dunia, dan ditanam dengan berbagai tanaman, beberapa yang berbuah, menyenangkan, menguntungkan, dan berharga, dan adalah milik Kristus karena anugerah dari Bapa-Nya, serta pembelian-Nya sendiri. Dan dengan "pohon ara yang ditanam" di dalamnya, terutama dimaksudkan adalah para ahli Taurat dan orang-orang Farisi, serta mayoritas orang-orang Yahudi; yang merupakan tanaman, tetapi bukan tanaman dari penanaman Bapa Kristus, dan karena itu akan dipotong, atau dicabut: dan dapat disesuaikan dengan pengaku iman; beberapa di antaranya adalah nyata dan sejati, dan dapat dibandingkan dengan pohon ara, karena daun-daunnya yang lebar dan hijau, mengekspresikan pengakuan mereka; dan menjadi berbuah, karena mereka, yang dipenuhi dengan buah-buah Roh, kebenaran, dan kasih karunia; dan karena ia mengeluarkan buahnya sebelum daunnya, sebagaimana seharusnya ada buah kasih karunia sebelum pengakuan iman dibuat. Yang lainnya hanyalah pengaku iman nominal; dan adalah seperti pohon ara, yang jenisnya adalah ini dalam perumpamaan, yang memiliki daun-daun lebar, tetapi tidak berbuah; membuat pengakuan besar, tetapi tidak menghasilkan buah untuk kemuliaan Tuhan; dan meskipun mereka ditanam di rumah Tuhan, namun tidak oleh Tuhan Bapa, atau oleh Kristus, hanya sebaiknya oleh para pelayan dan gereja yang berharap baik atas mereka, tetapi keliru mengenai mereka:
dan ia datang dan mencari buah di atasnya, tetapi tidak ditemukan. Ini, jika dipahami sebagai Tuhan Bapa, menunjuk pada kedatangan-Nya kepada bangsa Yahudi melalui hamba-hamba dan nabi-nabi-Nya, dari waktu ke waktu, dan terakhir oleh Yohanes Pembaptis, dan Yesus Kristus, serta para rasul-Nya, mencari dan menuntut buah dari kekudusan, kebenaran, dan keadilan, tetapi sebaliknya menemukan anggur liar dari kejahatan, penindasan, dan kekerasan: tetapi jika tentang Kristus, yang pengertian ini lebih tepat dipilih, ini menunjukkan inkarnasi-Nya, atau kedatangan-Nya ke dalam dunia dalam sifat manusia, dan mencari melalui pelayanannya, buah iman dalam diri-Nya sendiri, dan pertobatan kepada Tuhan di antara orang-orang Yahudi, tetapi tidak ditemukan; setidaknya contoh iman di Israel sangat jarang, dan hanya sedikit yang bertobat atas perbuatan jahat mereka; dan karenanya ia menyalahkan banyak orang atas ketidakbertobatan dan ketidakpercayaan mereka; lihat Matius 11:20.

Gill (ID): Luk 13:7 - Lalu dia berkata kepada pengelola kebun anggur, "Lihat, sudah tiga tahun aku datang mencari buah di pohon ara ini, dan tidak menemukan apa-apa; tebanglah ia, mengapa ia mengganggu tanah?" Dan dia berkata kepada pengelola kebun anggur,.... Jika yang dimaksud dengan pemilik kebun anggur adalah Tuhan Bapa, maka pengelola kebun anggur di si...
Dan dia berkata kepada pengelola kebun anggur,.... Jika yang dimaksud dengan pemilik kebun anggur adalah Tuhan Bapa, maka pengelola kebun anggur di sini adalah Yesus Kristus; tetapi jika dia lebih dimaksudkan sebagai pemilik, maka pemangkas anggur, atau "para tukang kebun", sebagaimana dibaca dalam versi Persi, dalam jumlah jamak, dapat menunjukkan para pelayan firman, kepada siapa Kristus, yang merupakan tipe anti dari Salomo, menyewakan kebun anggurnya untuk dirawat dan dibudidayakan, serta untuk menjaga buahnya; lihat Son 8:11,
lihat, sudah tiga tahun aku datang mencari buah di pohon ara ini, dan tidak menemukan apa-apa; atau "lihat, sudah tiga tahun sejak aku datang"; demikianlah yang dibaca dalam versi Vulgate Latin dan versi Persi, serta salinan tertua Beza. Beberapa berpendapat Kristus di sini merujuk pada tiga tahun pelayanan publiknya, yang telah dia jalani di antara orang Yahudi dengan sedikit keberhasilan; tetapi dia tampaknya lebih merujuk pada sifat pohon ara, yang, jika berbuah, akan berbuah dalam waktu tiga tahun; karena bahkan
tebanglah ia, mengapa ia mengganggu tanah? atau "agar tidak mengganggu"; atau "menghasilkan tanah tidak berguna", sebagaimana dibaca dalam versi Arab, dan salah satu salinan Beza; karena pohon-pohon yang tidak berbuah menyerap sari tanah, dan menarik nutrisi dari pohon-pohon lain yang dekat dengan mereka, sehingga membuat tanah menjadi gersang, dan tidak hanya merugikan pohon-pohon lain, tetapi juga menghalangi dan menggantikan pohon-pohon yang berbuah; dan karena itu lebih baik untuk menebangnya. Jadi pengaku iman yang tidak berbuah, seperti orang-orang Yahudi, tidak hanya tidak berguna dan tidak menguntungkan bagi diri mereka sendiri, karena tidak berbuah, tetapi juga membuat gereja-gereja menjadi gersang, dan menghalangi orang lain yang tersandung oleh mereka; mereka menyedihkan bagi Tuhan, bagi Kristus, dan bagi Roh Kudus yang terberkati, dan menjadi beban dan masalah bagi gereja, para pelayan, dan para percaya yang sebenarnya: dan pemotongan mereka mungkin berkaitan dengan hukuman Tuhan terhadap bangsa Yahudi, yang mana Kristus tidak ingin para rasul dan pelayan-Nya mengintervensi untuk menghindarinya; atau ekskomunikasi dari para pengaku tak berharga dan berbahaya ini dari gereja-gereja oleh mereka.

Gill (ID): Luk 13:8 - Dan dia menjawab dan berkata kepadanya, Tuhan // biarkanlah ia sendiri tahun ini juga // hingga aku menggali sekelilingnya, dan memupuknya. Dan dia menjawab dan berkata kepadanya, Tuhan,.... Yang, jika dimengerti sebagai Tuhan Bapa, dapat mengacu pada perantaraan Kristus dengan-Nya, yang t...
Dan dia menjawab dan berkata kepadanya, Tuhan,.... Yang, jika dimengerti sebagai Tuhan Bapa, dapat mengacu pada perantaraan Kristus dengan-Nya, yang tidak hanya memperantaraan untuk pilihannya, bagi mereka yang belum bertobat, agar mereka dapat bertobat; dan bagi yang sudah bertobat, untuk melanjutkan pekerjaan pengudusan; untuk penemuan baru dari anugerah pengampunan; untuk penghiburan dan dukungan di tengah kesulitan; untuk ketekunan akhir mereka, dan pengagungan kekal: tetapi juga untuk musuh-musuh-Nya, untuk orang-orang berdosa yang tidak sopan, dan untuk para pengaku yang formal; demi umat-Nya yang ada di antara mereka, dan demi pelestarian mereka, dan untuk menangkis hukuman ilahi dari mereka, setidaknya untuk saat ini: dan demikianlah, bangsa Yahudi diselamatkan untuk beberapa waktu setelah ini, meskipun sekarang layak untuk dihancurkan segera. Namun, lebih tepatnya, dapat berarti perantaraan para menteri Kristus, dan orang-orang baik lainnya, yang, seperti Abraham memperanturkan untuk Sodom, dan Musa dan Harun untuk Israel, demikianlah mereka untuk sebuah bangsa yang berdosa, sebuah gereja dan umat yang tandus dan tidak berbuah, serta orang-orang tertentu, agar mereka dapat diselamatkan, setidaknya sedikit lebih lama, seperti di sini:
biarkanlah ia sendiri tahun ini juga; bersabarlah satu tahun lagi, atau sedikit lebih lama. Versi Ethiopik menerjemahkannya, "hingga musim dingin", yang merupakan waktu untuk menggali dan memupuk pohon, seperti yang berikut,
hingga aku menggali sekelilingnya, dan memupuknya; frasa yang sama digunakan dalam "Misna" k,
terhadap hal itu, komentator mereka mengatakan l, bahwa mereka membawa pupuk ke kebun mereka untuk melembapkan tanah, dan menggali akar pohon, serta mengeksposnya, dan menutupi lagi, dan memangkasnya, dan menghisapnya untuk membunuh ulat. Dan melalui frasa ini dapat diartikan berbagai cara yang digunakan Kristus melalui pelayanannya sendiri, dan melalui pelayanan para rasul-Nya, untuk menjadikan orang Yahudi sebagai umat yang berbuah; dan lebih tepatnya cara yang digunakan para menteri Kristus, seperti yang dilakukan para rasul dengan orang Yahudi, untuk menjangkau situasi para pengaku yang tandus; misalnya dengan "menggali", menyerang, dan mengekspos beberapa dosa tersembunyi, yang merupakan akar dan sumber ketandusannya; menunjukkan kepada mereka, bahwa mereka tidak memiliki akar di dalam Kristus, atau akar pokok di dalam diri mereka; dan menyatakan kepada mereka ketidakcukupan dari sekadar pengakuan agama untuk menyelamatkan mereka: dan "memupuk", yang seolah-olah mengasumsikan kurangnya panas, atau kedinginan, yang menjadi penyebab ketandusan, dan menandakan, bahwa para pengaku tersebut tidak memiliki kehidupan spiritual, dan tanpa semangat spiritual, atau kehangatan cinta yang nyata kepada Kristus, kebenaran-Nya, peraturan-Nya, dan umat-Nya, serta melaksanakan tugas mereka secara dingin dan kurang bersemangat; sehingga dapat juga mencakup cara yang mereka gunakan untuk menghangatkan dan membangkitkan semangat mereka dengan gairah untuk Tuhan, dan agama yang benar; dengan memberitakan doktrin-doktrin Injil yang menghidupkan jiwa, dan dengan menunjukkan kepada mereka kesesuaian dari gairah yang pantas, dan ketidakpantasan dari semangat dan disposition yang suam-suam kuku, serta ketidakpedulian dan ketidakacuhan terhadap kemuliaan Tuhan, dan kepentingan Kristus.

Gill (ID): Luk 13:9 - Dan jika itu berbuah, baiklah // dan jika tidak // setelah itu // engkau akan memotongnya Dan jika itu berbuah, baiklah,.... Jika para profesor yang mandul, seperti orang-orang Yahudi, menjadi berbuah, itu baik, suatu hal yang baik telah di...
Dan jika itu berbuah, baiklah,.... Jika para profesor yang mandul, seperti orang-orang Yahudi, menjadi berbuah, itu baik, suatu hal yang baik telah dilakukan; itu baik bagi diri mereka sendiri, mereka akan memanen buah dari perbuatan mereka; itu baik bagi gereja-gereja tempat mereka berada, karena perbuatan baik menguntungkan bagi manusia; dan itu baik bagi pemilik kebun anggur, dan juga bagi pengolahnya, karena ketika Kristus mendapatkan buah dari gereja-Nya, para hamba-Nya juga akan mendapatkan milik mereka:
dan jika tidak, maka
setelah itu; "untuk waktu yang akan datang", seperti yang dikatakan dalam Vulgata Latin; atau "tahun berikutnya", seperti yang diungkapkan versi Persi:
engkau akan memotongnya; lakukanlah dengan sekehendakmu, tidak ada lagi yang akan dikatakan atau dipertahankan untuk pembelaannya; persetujuan penuh akan diberikan, dan tidak ada lagi syafaat yang digunakan: hanya pohon-pohon yang mandul yang boleh dipotong; ada hukum di Deu 20:19 tentang memotong pohon, dan yang dijelaskan oleh orang-orang Yahudi sebagai berikut m;
"Mereka tidak boleh memotong pohon untuk dimakan di luar kota, juga tidak boleh menahan aliran airnya, agar tidak menjadi kering; seperti yang dikatakan, "engkau tidak boleh merusak pohon-pohon"; dan siapa pun yang memotongnya harus dihukum, tidak hanya dalam pengepungan, tetapi di mana pun: siapa pun yang memotong pohon untuk dimakan, dengan cara merusaknya, harus dihukum; tetapi mereka boleh memotongnya jika merugikan pohon lain, atau karena merugikan di ladang lainnya, atau karena harganya mahal; hukum tidak melarang, tetapi dengan cara merusak. Setiap pohon mandul adalah sah untuk dipotong, meskipun seseorang tidak membutuhkannya; dan demikian juga pohon untuk makanan, yang merugikan, dan tidak menghasilkan banyak buah, dan tidak sepadan untuk diusahakan, adalah sah untuk dipotong: dan seberapa banyak pohon zaitun dapat menghasilkan, dan tidak boleh dipotong? seperempat "Kab" zaitun; dan pohon kurma yang menghasilkan "Kab" tanggal, tidak boleh dipotong.
Serupa dengan perumpamaan seperti ini dibentuk oleh orang Yahudi, mengenai syafaat Moes untuk umat Israel n.
"Kata R. Abin, atas nama R. Simeon ben Josedech, sebuah perumpamaan, seperti apa? seperti seorang raja yang memiliki ladang yang tidak terolah; ia berkata kepada tukang kebunnya, pergi dan pupuklah, dan jadikanlah itu kebun anggur: tukang kebun itu pergi dan memupuk ladang itu, dan menanamnya menjadi kebun anggur; kebun anggur itu tumbuh, dan menghasilkan anggur, namun berubah menjadi cuka; ketika raja melihat bahwa anggur berubah menjadi cuka, ia berkata kepada tukang kebun, pergi,

Gill (ID): Luk 13:10 - Dan dia mengajar di salah satu sinagoga // pada hari sabat. Dan dia mengajar di salah satu sinagoga,.... Itu adalah Yesus, sebagaimana dinyatakan dalam versi Suriah dan Persia; yang merupakan tugasnya, dia menj...
Dan dia mengajar di salah satu sinagoga,.... Itu adalah Yesus, sebagaimana dinyatakan dalam versi Suriah dan Persia; yang merupakan tugasnya, dia menjadi seorang guru yang diutus dari Tuhan, dan yang mengambil semua kesempatan untuk mengajarkan kebenaran Injil kepada manusia; ini dilakukan baik di Galilea atau di Yudea, di salah satu sinagoga di suatu kota di sana, karena di kota-kota besar mereka terdapat lebih dari satu sinagoga. Di Yerusalem, kita diberitahu o, terdapat tiga ratus sembilan puluh empat sinagoga; dan penulis lain p menambah jumlahnya, dan mengatakan, terdapat empat ratus delapan puluh: dan itu adalah
pada hari sabat; yang sekarang sudah berlaku, dan dipatuhi secara religius oleh Kristus.

Gill (ID): Luk 13:11 - Dan lihatlah, ada seorang wanita // yang memiliki roh kelemahan selama delapan belas tahun // Dan dia membungkuk, dan sama sekali tidak dapat mengangkat dirinya sendiri. Dan lihatlah, ada seorang wanita,.... Di sinagoga, yang, sebagaimana dijelaskan selanjutnya, mengalami kelemahan, keluar ke tempat ibadah; dan ini bis...
Dan lihatlah, ada seorang wanita,.... Di sinagoga, yang, sebagaimana dijelaskan selanjutnya, mengalami kelemahan, keluar ke tempat ibadah; dan ini bisa menjadi teguran bagi mereka yang, karena setiap ketidaknyamanan kecil, tetap di rumah, dan menghindari diri dari kehadiran di rumah Tuhan:
yang memiliki roh kelemahan selama delapan belas tahun; atau sebuah kelemahan yang ditimbulkan oleh roh jahat, oleh Satan; sebagaimana terlihat dari Luk 13:16 yang, dengan izin ilahi, memiliki kekuatan untuk menyebabkan penyakit pada manusia, seperti yang jelas dari kasus Ayub; dan demikian pula versi Etiopia mengartikannya, "yang telah dijadikan lemah oleh seorang setan": dan gangguan ini sudah berlangsung lama; dia telah menderita selama delapan belas tahun, sehingga ini adalah kasus yang dikenal, dan telah dianggap tak tersembuhkan, yang membuat mujizat berikutnya menjadi lebih terkenal dan luar biasa.
Dan dia membungkuk, dan sama sekali tidak dapat mengangkat dirinya sendiri; atau mengangkat kepalanya, melihat ke atas, atau berdiri tegak; itu adalah hal yang benar-benar mustahil, yang tidak dapat dilakukannya dengan cara apa pun; tubuhnya terkulai, dan setiap bagiannya begitu tertekan, sehingga, sebagaimana diartikan dalam versi Persis, "dia tidak bisa merentangkan tangan atau kakinya".

Gill (ID): Luk 13:12 - Dan ketika Yesus melihatnya // ia memanggilnya untuk mendekat kepadanya // wahai wanita, engkau telah dilepaskan dari kelemahanmu. Dan ketika Yesus melihatnya,.... Di sinagoga di antara orang-orang, baik sementara, atau setelah ia selesai mengajar: ia memanggilnya untuk mendekat k...
Dan ketika Yesus melihatnya,.... Di sinagoga di antara orang-orang, baik sementara, atau setelah ia selesai mengajar:
ia memanggilnya untuk mendekat kepadanya, untuk datang lebih dekat kepadanya, dan berkata kepadanya; atas kehendaknya sendiri, tanpa diminta oleh wanita itu, atau oleh orang lain untuknya, karena belas kasihan yang besar kepadanya, melihatnya dalam kondisi yang menyedihkan ini, dan mengetahui dengan jelas sifat, sebab, dan lamanya gangguannya:
wahai wanita, engkau telah dilepaskan dari kelemahanmu; yang bukan hanya membuatnya membungkuk, tetapi juga mengikatnya, seolah-olah dia diikat dengan tali; tetapi Kristus dengan mengucapkan kata-kata ini, sambil meletakkan tangannya ke atasnya, menghancurkan ikatannya, mengusir roh jahat, dan membebaskannya dari penderitaannya yang berkepanjangan.

Gill (ID): Luk 13:13 - Dan dia meletakkan tangannya di atasnya // Dan segera dia menjadi lurus // Dan memuliakan Tuhan Dan dia meletakkan tangannya di atasnya,.... Saat dia mengucapkan kata-kata di atas, yang kadang-kadang dia lakukan ketika menyembuhkan penyakit. Dan ...
Dan dia meletakkan tangannya di atasnya,.... Saat dia mengucapkan kata-kata di atas, yang kadang-kadang dia lakukan ketika menyembuhkan penyakit.
Dan segera dia menjadi lurus; dia mengangkat dirinya, berdiri tegak, dan tubuhnya, serta semua bagiannya, menjadi lurus seperti sebelumnya, atau seperti halnya di sinagoga.
Dan memuliakan Tuhan; yaitu, "wanita itu" memuliakan Tuhan, seperti yang dinyatakan dalam versi Persic; dia dipenuhi dengan rasa syukur atas belas kasihan, dan memberikan kemuliaan kepada Tuhan atas hal itu. Wanita ini adalah lambang dari seorang pendosa yang miskin yang terikat dalam belenggu kejahatan oleh Satan, dan ditangkap olehnya sesuai kehendaknya, yang tidak dapat mengangkat dirinya sendiri; dan tidak mampu mengangkat kepalanya ke surga, atau melihat ke atas kepada Kristus untuk pembebasan; dan yet dia menghadiri pelayanan luar, ketika Kristus, pada waktunya sendiri, bertemu dengannya di bawahnya, dan menunjukkan kuasa dan kasih karunia-Nya, memecahkan belenggunya, membebaskannya dari tangan Satan, dan dari perbudakan korupsinya sendiri, membuatnya lurus, dan membuatnya mengangkat kepalanya, dan melihat kepada-Nya untuk kehidupan dan keselamatan; dan dengan demikian menaruh nyanyian baru di mulutnya, bahkan pujian kepada Tuhan, kepada siapa dia dengan sukarela mengaitkan pembebasannya pada kasih karunia dan anugerah-Nya yang bebas.

Gill (ID): Luk 13:14 - Dan kepala sinagoga // menjawab dengan kemarahan, karena Yesus telah menyembuhkan pada hari sabat // dan berkata kepada orang-orang // Ada enam hari yang seharusnya dikerjakan manusia, oleh karena itu datanglah dan sembuhlah pada hari-hari tersebut, dan bukan pada hari sabat. Dan kepala sinagoga,.... Karena tidak pernah ada lebih dari satu di sebuah sinagoga, terlepas dari apa yang diamati beberapa penulis yang sebaliknya; ...
Dan kepala sinagoga,.... Karena tidak pernah ada lebih dari satu di sebuah sinagoga, terlepas dari apa yang diamati beberapa penulis yang sebaliknya; Lihat Gill pada Mat 9:18 versi Etiopik membaca, "para kepala imam", tetapi salah; mereka tinggal di Yerusalem, dan di Galilea:
menjawab dengan kemarahan, karena Yesus telah menyembuhkan pada hari sabat; kemarahannya ditujukan kepada Kristus, dan mukjizat yang telah dilakukannya, dipenuhi dengan kecemburuan atas kehormatan yang akan dibawanya kepadanya; meskipun ia menutupinya di bawah kedok pelanggaran terhadap sabat, dan bahwa itu seharusnya tidak dilakukan pada hari seperti itu, dan di tempat seperti itu, yang diperuntukkan bukan untuk pekerjaan hamba, tetapi untuk ibadah religius;
dan berkata kepada orang-orang; yang berada di bawah kekuasaannya, dan yang merasa kagum padanya, karena jabatannya dan kehormatan; dan tidak berani menyerang Kristus sendiri, setidaknya tidak secara langsung, meskipun ia menyerangnya melalui orang-orang, doktrin dan mukjizatnya yang begitu luar biasa.
Ada enam hari yang seharusnya dikerjakan manusia, karena itu datanglah dan sembuhlah pada hari-hari tersebut, dan bukan pada hari sabat; merujuk pada perintah keempat: tetapi pengamatan dan teguran ini tidak relevan dan tidak perlu, karena orang-orang tidak datang untuk disembuhkan; sepertinya, penyembuhan itu tidak terduga dan tak terpikirkan; maupun penyembuhan, terutama seperti yang dilakukan oleh Kristus, dengan sebuah kata dan sentuhan, merupakan pekerjaan hamba, dan oleh karena itu tidak bisa dianggap sebagai pelanggaran terhadap hukum yang dirujuk. Versi Etiopik membaca, "apakah tidak ada hari keenam?----datanglah pada hari itu"; hari sebelum sabat.

Gill (ID): Luk 13:15 - Tuhan kemudian menjawabnya dan berkata // kamu orang munafik // bukankah masing-masing dari kalian, pada hari sabat, melepas lembu atau keledainya dari kandang // dan membawanya untuk minum Tuhan kemudian menjawabnya dan berkata,.... Meskipun ia tidak mengarahkan kata-katanya kepadanya, ia tahu bahwa ia menyerang dirinya, dan mengisyaratk...
Tuhan kemudian menjawabnya dan berkata,.... Meskipun ia tidak mengarahkan kata-katanya kepadanya, ia tahu bahwa ia menyerang dirinya, dan mengisyaratkan bahwa ia adalah seorang pelanggar sabat, sama seperti orang-orang itu: dan karena itu untuk membela dirinya, dan apa yang telah dilakukannya, serta untuk mengekspos hipokrasi orang ini, menjawab sebagai berikut,
kamu orang munafik; versi Latin Vulgata, Arab, dan Ethiopia membaca dalam bentuk jamak, "orang-orang munafik"; demikian pula edisi Complutensian, dan empat salinan kuno dari Beza, serta salinan Aleksandria; tetapi versi Siria dan Persia membaca dalam bentuk tunggal, "munafik"; seperti orang ini, yang menutupi kebencian dan kecemburuannya terhadap Kristus, dengan menunjukkan semangat untuk hari sabat; dan tetap melakukan hal yang, yang harus diakui oleh mereka sendiri, dan orang lain, sebagai pelanggaran sabat yang jauh lebih besar, daripada penyembuhan ini bisa dianggap:
bukankah masing-masing dari kalian, pada hari sabat, melepas lembu atau keledainya dari kandang, atau tempat, di mana ia terikat dengan tali;
dari sana ia membawanya untuk minum? ke tempat air, di mana ia bisa minum, setelah telah mengenyangkan diri di kandang: dan bahwa ini sesuai dengan kanon dan praktik mereka sendiri, bahwa hewan bisa dibawa keluar pada hari sabat, adalah pasti; karena mereka memberikan berbagai aturan mengenai membawa mereka keluar, dengan apa yang boleh, dan dengan apa yang tidak boleh dibawa keluar; dan khususnya, di antara yang lain, menyebutkan keledai dan anak sapi q; dan mereka berbicara r tentang membawanya ke air, tidak hanya untuk meminumnya, tetapi untuk mencuci rantai mereka di dalamnya, yang, tampaknya, terkena polusi, dan membutuhkan pencucian, dan bisa dilakukan pada hari sabat; bahkan, mereka memperbolehkan, bahwa tidak hanya seekor binatang bisa dibawa keluar untuk minum, tetapi seorang pria bisa mengisi wadah dengan air, dan menuangkannya ke dalam palung untuknya, asalkan ia tidak langsung meletakkannya di depan binatang itu: aturannya adalah ini s.
"seorang pria tidak boleh mengisi air (wadahnya), dan meletakkannya pada hari sabat di depan binatangnya, tetapi ia boleh mengisinya, dan menuangkannya, dan binatang itu boleh meminumnya."
Dan khususnya pada hari perayaan, aturan mereka adalah t, bahwa
"mereka tidak memberi air atau membunuh hewan di padang pasir, tetapi mereka memberi air dan membunuh hewan domestik. Hewan domestik adalah yang berada di kota (yaitu seperti yang dikatakan Maimonides u, dalam batas sabat, 2000 hasta dari kota), dan yang berada di padang pasir adalah yang berada di padang.
Oleh karena itu, sangat adil Tuhan kita menegaskan kepada penguasa sinagoge tentang praktik mereka sendiri terhadap hewan, sebagai pembelaan bagi karya-karya belas kasih-Nya kepada manusia.

Gill (ID): Luk 13:16 - Dan tidakkah wanita ini, yang merupakan anak Abraham, yang telah diikat oleh Satan, lihatlah selama delapan belas tahun ini; haruskah orang seperti ini dibebaskan dari ikatan ini pada hari sabat? Dan tidakkah wanita ini, yang merupakan anak Abraham,.... Bukan hanya seorang wanita, atau makhluk rasional, dan jauh lebih unggul, sebagai makhluk de...
Dan tidakkah wanita ini, yang merupakan anak Abraham,.... Bukan hanya seorang wanita, atau makhluk rasional, dan jauh lebih unggul, sebagai makhluk demikian, dibandingkan dengan makhluk yang tidak rasional; tetapi seorang keturunan Abraham, yang menjadi kebanggaan orang Yahudi, dan dalam keturunannya mereka membanggakan diri, dan mempercayai; dan memilih untuk menyebut wanita mereka dengan nama ini w, yang memberi mereka karakter di atas yang lain: dan siapa, selain semua ini, pasti adalah seorang wanita yang baik, seorang penyembah spiritual dari Tuhan Israel; yang, dalam pengertian spiritual, adalah seorang anak Abraham, yang berjalan dalam langkah-langkah imannya, dan kini menjadi seorang percaya akan Kristus, dan tampaknya merupakan bejana pilihan keselamatan:
yang telah diikat oleh Satan, lihatlah selama delapan belas tahun ini; dengan suatu penyakit jasmani yang tidak ada yang dapat membebaskannya dalam waktu yang begitu lama. Versi Persik, sangat salah, membaca "dua belas tahun"; meskipun di Luk 13:11 mencatat angka yang benar.
Haruskah orang seperti ini dibebaskan dari ikatan ini pada hari sabat? kekuatan alasan Kristus adalah ini, bahwa jika diperbolehkan, pada hari sabat, untuk mengeluarkan seekor binatang untuk minum, untuk menghilangkan dahaganya, agar tidak menderita bahkan satu hari karena kekurangan air, betapa jauh lebih masuk akal bahwa makhluk rasional, salah satu keturunan Abraham, dan seorang yang religius, yang telah menderita selama delapan belas tahun di bawah penderitaan yang parah, melalui kekuasaan Satan atas dirinya, dengan izin ilahi, harus dibebaskan dari penderitaan yang begitu lama dan parah pada hari sabat? jika belas kasihan harus ditunjukkan kepada binatang, lebih-lebih lagi kepada pria dan wanita.

Gill (ID): Luk 13:17 - Dan ketika ia telah mengatakan hal-hal ini // semua musuhnya merasa malu // Dan semua orang bersukacita karena semua hal yang mulia yang dilakukan olehnya. Dan ketika ia telah mengatakan hal-hal ini,.... Ia berargumen dengan mereka dari praktik mereka sendiri, dan dengan cara yang begitu kuat dan rasional...
Dan ketika ia telah mengatakan hal-hal ini,.... Ia berargumen dengan mereka dari praktik mereka sendiri, dan dengan cara yang begitu kuat dan rasional, yang membawa bukti dan keyakinan:
semua musuhnya merasa malu; bukan hanya penguasa sinagoge, tetapi juga ahli Taurat dan orang Farisi yang hadir, yang mengikutinya ke mana pun ia pergi, dan merupakan musuhnya yang tidak dapat didamaikan; mereka ini bingung dan terdiam; rasa malu tampak di wajah mereka; mereka tidak dapat mengangkat kepala mereka, dan melihatnya di wajah.
Dan semua orang bersukacita karena semua hal yang mulia yang dilakukan olehnya; karena doktrin yang ia ajarkan, dan mukjizat yang ia lakukan, serta alasan yang bijaksana dan mendalam pada saat itu, untuk memalukan dan membingungkan semua yang menentangnya: karena audiensnya terdiri dari berbagai jenis, dan apa yang ia katakan, dan lakukan, memiliki efek yang berbeda pada mereka. Beberapa dipenuhi dengan sukacita, dan yang lain dengan kemarahan, niat jahat, dan iri hati. Dan ini benar terkait dengan hal-hal spiritual dan kekal. Hal-hal mulia telah dilakukan oleh Kristus dalam kekekalan, dengan menjadi penjamin bagi umat-Nya, dengan memasuki perjanjian dengan Bapa-Nya untuk kepentingan mereka, dan dengan mengambil perawatan dan tanggung jawab atas diri mereka, serta semua anugerah, berkat, dan janji untuk mereka; dan dalam waktu, dengan mengambil sifat mereka, memenuhi hukum, membawa kebenaran yang abadi, membuat perdamaian dan rekonsiliasi, memperoleh pengampunan, dan menyelesaikan pekerjaan penebusan dan keselamatan; dan sekarang di surga, dengan masuk sebagai pendahulu bagi mereka, muncul di hadapan Allah untuk kepentingan mereka, menyampaikan doa-doa mereka, dan berdoa untuk mereka: dan ini adalah hal-hal yang mulia; mereka memberikan kemuliaan bagi semua kesempurnaan ilahi; mereka memberikan kemuliaan bagi Kristus sendiri; dan sebagai konsekuensi dari hal-hal ini, orang-orang kudus menikmati kemuliaan dan kebahagiaan kekal: ini adalah hal-hal yang sangat penting, yang luar biasa dan menakjubkan, dan untuk hal-hal ini orang-orang kudus dan malaikat akan memuliakan Allah baik di sini maupun di kemudian hari; dan ini menyebabkan sukacita dan kegembiraan di antara umat Tuhan sekarang. Karena bukan orang-orang yang duniawi dan profan, atau orang-orang munafik, dan profesor formal, atau orang Farisi, dan orang-orang yang merasa benar sendiri bersukacita atas hal-hal ini; tetapi mereka yang merupakan umat Tuhan sendiri, yang secara terbuka milik-Nya; yang telah melewati pekerjaan Roh Tuhan, yang telah melihat kebutuhan mereka akan hal-hal ini, dan merasakan nilai dari hal-hal tersebut; yang mengenal Kristus, dan mencintai-Nya, dan percaya kepada-Nya.

Gill (ID): Luk 13:18 - Lalu ia berkata, dengan apakah kerajaan Allah itu dapat disamakan? Ia berkata, dengan apa kerajaan Allah itu dapat disamakan?.... Sama dengan kerajaan surga, dalam Mat 13:31 dan begitu juga versi Etiopia membacanya di...

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: Luk 13:1-5 - Orang-orang Galilea yang Dibunuh
Dalam pasal ini diceritakan tentang:
I. Kristus memanfaatkan sebua...

Matthew Henry: Luk 13:6-9 - Pohon Ara yang Tidak Berbuah Pohon Ara yang Tidak Berbuah (13:6-9)
Perumpamaa...

Matthew Henry: Luk 13:10-17 - Perempuan yang Sakit Disembuhkan Perempuan yang Sakit Disembuhkan (13:10-17)
Di...

Matthew Henry: Luk 13:18-22 - Perumpamaan tentang Biji Sesawi dan Ragi Perumpamaan tentang Biji Sesawi dan Ragi (13:18-22)
...
SH: Luk 12:54--13:9 - Bukan performa tetapi buah (Minggu, 29 Februari 2004) Bukan performa tetapi buah
Bukan performa tetapi buah.
Apa yang menjadi tanda meyakinkan bahwa seseora...

SH: Luk 13:1-21 - Lima menit terlalu lama bagi Allah (Senin, 27 Maret 2000) Lima menit terlalu lama bagi Allah
Lima menit terlalu lama bagi Allah. Orang Yahudi mempunyai
pemahama...

SH: Luk 13:1-9 - Kesempatan kesekian kali (Senin, 12 Februari 2007) Kesempatan kesekian kali
Judul: Kesempatan kesekian kali
Tuhan Yesus diperhadapkan dengan pandangan umum o...

SH: Luk 13:1-9 - Sekarang! Bukan nanti! (Selasa, 1 Maret 2011) Sekarang! Bukan nanti!
Judul: Sekarang! Bukan nanti!
Musibah seyogyanya menghasilkan rasa iba. Namun t...

SH: Luk 13:1-9 - Hukuman pasti setimpal (Selasa, 24 Februari 2015) Hukuman pasti setimpal
Judul: Hukuman pasti setimpal
Kadang kita menganggap kalau seseorang mati secar...

SH: Luk 13:1-5 - Dosa dan Petaka (Sabtu, 28 September 2019) Dosa dan Petaka
Tanggapan Yesus terhadap kabar kematian orang-orang Galilea yang dibunuh Pilatus seperti ini: "Sa...

SH: Luk 13:6-9 - Beriman dan Berbuah (Minggu, 29 September 2019) Beriman dan Berbuah
Tentunya, kita berharap muncul rasa enak dari setiap buah yang kita makan. Hampir bisa dipast...

SH: Luk 13:10-21 - Kerajaan Allah vs kemunafikan (Senin, 1 Maret 2004) Kerajaan Allah vs kemunafikan
Kerajaan Allah vs kemunafikan.
Tanda-tanda kehadiran Allah tidak selalu...

SH: Luk 13:10-21 - Keselamatan bagi siapa saja (Selasa, 13 Februari 2007) Keselamatan bagi siapa saja
Judul: Keselamatan bagi siapa saja
Hari Sabat merupakan hari yang sakral bagi ...

SH: Luk 13:10-17 - Jangan munafik (Rabu, 2 Maret 2011) Jangan munafik
Judul: Jangan munafik
Kita tentu sepakat bahwa segala peraturan agama dibuat untuk memb...

SH: Luk 13:10-17 - Dibutuhkan revolusi mental (Rabu, 25 Februari 2015) Dibutuhkan revolusi mental
Judul: Dibutuhkan revolusi mental
Presiden Jokowi pernah mencanangkan perlu...

SH: Luk 13:10-17 - Demi Kasih dan Demi Sabat (Senin, 30 September 2019) Demi Kasih dan Demi Sabat
Dahulu, hari Sabat dimengerti hanya sebagai hari peristirahatan dan persiapan beribadah...

SH: Luk 13:18-21 - Kecil, tetapi bertumbuh (Kamis, 3 Maret 2011) Kecil, tetapi bertumbuh
Judul: Kecil, tetapi bertumbuh
Kebanyakan orang mengasosiasikan kata kerajaan ...

SH: Luk 13:18-21 - Bertumbuh Kembang (Selasa, 1 Oktober 2019) Bertumbuh Kembang
Dalam nas ini, Yesus mengumpamakan Kerajaan Allah dengan dua hal. Pertama, dengan biji sesawi y...

SH: Luk 13:18-35 - Judul: Baca Gali Alkitab 8 (Kamis, 26 Februari 2015) Judul: Baca Gali Alkitab 8
Apa saja yang Anda baca?
1. Dengan apakah Tuhan Yesus mengumpamakan kerajaan Allah...

SH: Luk 13:18-30 - Masuk ke Kerajaan Allah (Kamis, 26 Februari 2015) Masuk ke Kerajaan Allah
Judul: Masuk ke Kerajaan Allah
Apakah masuk ke dalam kerajaan Allah memerlukan...

Topik Teologia: Luk 13:10 - -- Umat Manusia: Wanita
Wanita dan Peranannya Dalam Agama
Wanita Dalam Pelayanan Yesus
Wanita-wanita sebagai Teladan ...

Topik Teologia: Luk 13:11 - -- Makhluk-makhluk Supranatural
Iblis-iblis
Natur Para Iblis
Istilah-istilah untuk Menggambarkan Iblis
...

Topik Teologia: Luk 13:16 - -- Makhluk-makhluk Supranatural
Setan
Umat Manusia: Wanita
Wanita dan Peranannya Dalam Agama
Wanita Dal...
Constable (ID) -> Luk 9:51--19:28; Luk 12:1--13:18; Luk 13:1-9; Luk 13:1-5; Luk 13:6-9; Luk 13:10-17; Luk 13:18--15:1; Luk 13:18-21; Luk 13:18-19
Constable (ID): Luk 9:51--19:28 - --V. Karya pelayanan Yesus dalam perjalanan menuju Yerusalem 9:51--19:27
...

Constable (ID): Luk 12:1--13:18 - --D. Pengajaran para murid dalam konteks penolakan Yesus 12:1-13:17 ...






