kataischuno <2617>

kataiscunw kataischuno

Pelafalan:kat-ahee-skhoo'-no
Asal Mula:from 2596 and 153
Referensi:TDNT - 1:189,29
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:kataiscunei 3, kataiscunete 1, kataiscunh 2, kataiscunyh 1, kataiscunyhsetai 2, kataiscunywmen 1, kataiscunywsin 1, kathscunonto 1, kathscunyhn 1
Dalam TB:memalukan 3, akan dipermalukan 3, mengecewakan 2, menghina 2, merasa malu 2, menjadi malu 1
Dalam AV:ashamed 7, confound 3, dishonour 2, shame 1
Jumlah:13
Definisi :
menghina, memepermalukan (pasif merasa malu); mengecewakan

mempermalukan, mengecewakan; malu, kecewa (pasif)

B.Indonesia:
1) untuk menghina, memalukan
2) untuk mempermalukan, membuat malu
2a) untuk merasa malu, memerah karena malu
2b) seseorang dikatakan dipermalukan yang menderita penolakan, atau
siapa yang telah tertipu oleh beberapa harapan
B.Inggris:
1) to dishonour, disgrace
2) to put to shame, make ashamed
2a) to be ashamed, blush with shame
2b) one is said to be put to shame who suffers a repulse, or whom
some hope has deceived

B.Indonesia:
dari 2596 dan 153; untuk mempermalukan, yaitu. menghinakan atau (secara implisit)
membuat malu:-mencemaskan, menjatuhkan kehormatan, (menjadi-, membuat-)malu(-d).
lihat GREEK untuk 2596
lihat GREEK untuk 153
B.Inggris:
from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: KJV -- confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
see GREEK for 2596
see GREEK for 153

Ibrani Terkait:כלם <03637>; חפר <02659>; בדד <0911>; בוש <0954>

Cari juga "kataischuno" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA