kataischuno <2617>

kataiscunw kataischuno

Pelafalan:kat-ahee-skhoo'-no
Asal Mula:from 2596 and 153
Referensi:TDNT - 1:189,29
Jenis Kata:v (verb)
Dalam Yunani:kataiscunei 3, kataiscunete 1, kataiscunh 2, kataiscunyh 1, kataiscunyhsetai 2, kataiscunywmen 1, kataiscunywsin 1, kathscunonto 1, kathscunyhn 1
Dalam TB:memalukan 3, akan dipermalukan 3, mengecewakan 2, menghina 2, merasa malu 2, menjadi malu 1
Dalam AV:ashamed 7, confound 3, dishonour 2, shame 1
Jumlah:13
Definisi : menghina, memepermalukan (pasif merasa malu); mengecewakan
mempermalukan, mengecewakan; malu, kecewa (pasif)
1) to dishonour, disgrace
2) to put to shame, make ashamed
2a) to be ashamed, blush with shame
2b) one is said to be put to shame who suffers a repulse, or whom
some hope has deceived

from 2596 and 153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: KJV -- confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
see GREEK for 2596
see GREEK for 153
Ibrani Terkait:-



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA