kecilkan semua  

Teks -- Lukas 22:42-71 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
22:42 "Ya Bapa-Ku, jikalau Engkau mau, ambillah cawan ini dari pada-Ku; tetapi bukanlah kehendak-Ku, melainkan kehendak-Mulah yang terjadi." 22:43 Maka seorang malaikat dari langit menampakkan diri kepada-Nya untuk memberi kekuatan kepada-Nya. 22:44 Ia sangat ketakutan dan makin bersungguh-sungguh berdoa. Peluh-Nya menjadi seperti titik-titik darah yang bertetesan ke tanah. 22:45 Lalu Ia bangkit dari doa-Nya dan kembali kepada murid-murid-Nya, tetapi Ia mendapati mereka sedang tidur karena dukacita. 22:46 Kata-Nya kepada mereka: "Mengapa kamu tidur? Bangunlah dan berdoalah, supaya kamu jangan jatuh ke dalam pencobaan."
Yesus ditangkap
22:47 Waktu Yesus masih berbicara datanglah serombongan orang, sedang murid-Nya yang bernama Yudas, seorang dari kedua belas murid itu, berjalan di depan mereka. Yudas mendekati Yesus untuk mencium-Nya. 22:48 Maka kata Yesus kepadanya: "Hai Yudas, engkau menyerahkan Anak Manusia dengan ciuman?" 22:49 Ketika mereka, yang bersama-sama dengan Yesus, melihat apa yang akan terjadi, berkatalah mereka: "Tuhan, mestikah kami menyerang mereka dengan pedang?" 22:50 Dan seorang dari mereka menyerang hamba Imam Besar sehingga putus telinga kanannya. 22:51 Tetapi Yesus berkata: "Sudahlah itu." Lalu Ia menjamah telinga orang itu dan menyembuhkannya. 22:52 Maka Yesus berkata kepada imam-imam kepala dan kepala-kepala pengawal Bait Allah serta tua-tua yang datang untuk menangkap Dia, kata-Nya: "Sangkamu Aku ini penyamun, maka kamu datang lengkap dengan pedang dan pentung? 22:53 Padahal tiap-tiap hari Aku ada di tengah-tengah kamu di dalam Bait Allah, dan kamu tidak menangkap Aku. Tetapi inilah saat kamu, dan inilah kuasa kegelapan itu."
Petrus menyangkal Yesus
22:54 Lalu Yesus ditangkap dan dibawa dari tempat itu. Ia digiring ke rumah Imam Besar. Dan Petrus mengikut dari jauh. 22:55 Di tengah-tengah halaman rumah itu orang memasang api dan mereka duduk mengelilinginya. Petrus juga duduk di tengah-tengah mereka. 22:56 Seorang hamba perempuan melihat dia duduk dekat api; ia mengamat-amatinya lalu berkata: "Juga orang ini bersama-sama dengan Dia." 22:57 Tetapi Petrus menyangkal, katanya: "Bukan, aku tidak kenal Dia!" 22:58 Tidak berapa lama kemudian seorang lain melihat dia lalu berkata: "Engkau juga seorang dari mereka!" Tetapi Petrus berkata: "Bukan, aku tidak!" 22:59 Dan kira-kira sejam kemudian seorang lain berkata dengan tegas: "Sungguh, orang ini juga bersama-sama dengan Dia, sebab ia juga orang Galilea." 22:60 Tetapi Petrus berkata: "Bukan, aku tidak tahu apa yang engkau katakan." Seketika itu juga, sementara ia berkata, berkokoklah ayam. 22:61 Lalu berpalinglah Tuhan memandang Petrus. Maka teringatlah Petrus bahwa Tuhan telah berkata kepadanya: "Sebelum ayam berkokok pada hari ini, engkau telah tiga kali menyangkal Aku." 22:62 Lalu ia pergi ke luar dan menangis dengan sedihnya.
Yesus di hadapan Mahkamah Agama
22:63 Dan orang-orang yang menahan Yesus, mengolok-olokkan Dia dan memukuli-Nya. 22:64 Mereka menutupi muka-Nya dan bertanya: "Cobalah katakan siapakah yang memukul Engkau?" 22:65 Dan banyak lagi hujat yang diucapkan mereka kepada-Nya. 22:66 Dan setelah hari siang berkumpullah sidang para tua-tua bangsa Yahudi dan imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat, lalu mereka menghadapkan Dia ke Mahkamah Agama mereka, 22:67 katanya: "Jikalau Engkau adalah Mesias, katakanlah kepada kami." Jawab Yesus: "Sekalipun Aku mengatakannya kepada kamu, namun kamu tidak akan percaya; 22:68 dan sekalipun Aku bertanya sesuatu kepada kamu, namun kamu tidak akan menjawab. 22:69 Mulai sekarang Anak Manusia sudah duduk di sebelah kanan Allah Yang Mahakuasa." 22:70 Kata mereka semua: "Kalau begitu, Engkau ini Anak Allah?" Jawab Yesus: "Kamu sendiri mengatakan, bahwa Akulah Anak Allah." 22:71 Lalu kata mereka: "Untuk apa kita perlu kesaksian lagi? Kita ini telah mendengarnya dari mulut-Nya sendiri."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Galilea a place where Israel encamped between Jericho and the Jordan,a town between Dor and Tirza in the territory of Ephraim (YC),a town just north of Joppa, originally a military base (YC),a place 12 miles south of Shechem now called Jiljiliah (YC)
 · orang Galilea an inhabitant of Galilee.
 · orang-orang Galilea an inhabitant of Galilee.
 · Petrus a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · seorang Galilea an inhabitant of Galilee.
 · Yudas a son of Mary and Joseph; half-brother of Jesus)


Topik/Tema Kamus: Lukas, Injil | Yesus | Yesus Kristus | Petrus | Yudas | Mahkamah Agama | Pilatus | Doa | Perbuatan Ajaib Yesus | Ejekan, Pengejek | Hujat, Penghujatan | Mujizat Kristus | Nubuat Tentang Kristus | Sifat Atau Keadaan Kemanusiaan Kristus | Peluh | Tua-tua | Penatua | Gelap, Kegelapan | Imam Agung atau Imam Besar | Surga | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Luk 22:42 - CAWAN INI. Nas : Luk 22:42 Lihat cat. --> Mat 26:39. [atau ref. Mat 26:39]

Nas : Luk 22:42

Lihat cat. --> Mat 26:39.

[atau ref. Mat 26:39]

Full Life: Luk 22:44 - PELUH-NYA MENJADI SEPERTI TITIK DARAH. Nas : Luk 22:44 Keterangan mengenai sepuluh tahap penderitaan Kristus untuk mengerjakan penebusan, terdapat dalam lihat cat. --> Mat 26:...

Nas : Luk 22:44

Keterangan mengenai sepuluh tahap penderitaan Kristus untuk mengerjakan penebusan, terdapat dalam

lihat cat. --> Mat 26:37 dst.

[atau ref. Mat 26:37]

Full Life: Luk 22:54 - LALU YESUS DITANGKAP. Nas : Luk 22:54 Urutan kejadian penangkapan Kristus sampai penyaliban-Nya dapat dilihat dalam lihat cat. --> Mat 26:57. [atau ...

Nas : Luk 22:54

Urutan kejadian penangkapan Kristus sampai penyaliban-Nya dapat dilihat dalam

lihat cat. --> Mat 26:57.

[atau ref. Mat 26:57]

Full Life: Luk 22:62 - MENANGIS DENGAN SEDIHNYA. Nas : Luk 22:62 Petrus menyangkal Tuhan karena kelemahannya, bukan karena kejahatannya, karena ia tidak pernah berhenti mengasihi Gurunya dan perca...

Nas : Luk 22:62

Petrus menyangkal Tuhan karena kelemahannya, bukan karena kejahatannya, karena ia tidak pernah berhenti mengasihi Gurunya dan percaya kepada-Nya. Secara rohani Petrus lemah dan tidak sanggup melawan pencobaan yang berat karena ia belum, bersama murid-murid lainnya, menerima Roh Kudus dan kasih karunia-Nya yang membaharui dalam arti sepenuhnya dari PB. Mereka baru menerima kehadiran Roh Kudus yang tinggal di dalam mereka pada hari kebangkitan

(lihat cat. --> Mr 14:50;

[atau ref. Mr 14:50]

lihat art. PEMBAHARUAN PARA MURID).

Full Life: Luk 22:63 - MENGOLOK-OLOKKAN DIA DAN MEMUKULINYA. Nas : Luk 22:63 Lihat cat. --> Mat 26:67. [atau ref. Mat 26:67]

Nas : Luk 22:63

Lihat cat. --> Mat 26:67.

[atau ref. Mat 26:67]

BIS: Luk 22:69 - duduk ... kanan duduk ... kanan: Lihat Luk 20:42.

duduk ... kanan: Lihat Luk 20:42.

Jerusalem: Luk 22:1--23:56 - -- Dalam seluruh kisah tentang sengsara Yesus ini Lukas tidak begitu tergantung pada Markus dari pada di bagian-bagian injil lain. Sebaliknya ada banyak ...

Dalam seluruh kisah tentang sengsara Yesus ini Lukas tidak begitu tergantung pada Markus dari pada di bagian-bagian injil lain. Sebaliknya ada banyak keserupaan antara Lukas dan Yohanes, yang agaknya memakai sumber yang sama.

Jerusalem: Luk 22:43-44 - -- Meskipun banyak naskah, antara lain yang paling penting, tidak memuat ayat-ayat ini, namun perlu dianggap asli. Sejak abad kedua ayat-ayat ini cukup u...

Meskipun banyak naskah, antara lain yang paling penting, tidak memuat ayat-ayat ini, namun perlu dianggap asli. Sejak abad kedua ayat-ayat ini cukup umum dikenal dan dikutip dan gaya bahasa Lukas yang khas. Agaknya ayat-ayat ini dihilangkan dari naskah-naskah oleh karena Yesus nampaknya terlalu lemah dan manusiawi.

Jerusalem: Luk 22:52-54 - -- Menurut Matius maka pasukan itu segera menahan Yesus setelah Yudas menciumNya; lalu diceritakan tentang telinga yang terpotong; akhirnya perkataan Yes...

Menurut Matius maka pasukan itu segera menahan Yesus setelah Yudas menciumNya; lalu diceritakan tentang telinga yang terpotong; akhirnya perkataan Yesus kepada pasukan itu. Urutan peristiwa dalam Markus sama. Dalam Lukas urutan berbeda, sebab Yesus baru ditahan (Luk 22:54), setelah berkata-kata kepada pasukan itu. Dengan jalan itu Lukas menekankan bahwa Yesus menguasai jalannya peristiwa. Begitu juga Yoh 10:18+; Luk 18:4-6.

Jerusalem: Luk 22:58 - Bukan, aku tidak Harafiah: Hai orang, aku tidak.

Harafiah: Hai orang, aku tidak.

Jerusalem: Luk 22:63-65 - -- Menurut kisah Markus pengolokan terhadap diri Yesus terjadi di malam hari sebelum Mahkamah Agama bersidang. Maka mereka yang mengolok-olok itu bukanla...

Menurut kisah Markus pengolokan terhadap diri Yesus terjadi di malam hari sebelum Mahkamah Agama bersidang. Maka mereka yang mengolok-olok itu bukanlah anggota-anggota Sanhedrin - Seperti dikatakan Mat 26:6; Mar 14:65 (lihat catatan-catatan di situ) - tetapi petugas-petugas. Mata Yesus ditudungi sehingga pengolokan itu menurut Lukas berupa "main babi buta", sebuah permainan yang terkenal di dunia Yunani-Romawi juga.

Jerusalem: Luk 22:66-71 - -- Menurut Markus dan Matius Yesus dua kali dihadapkan ke pengadilan; menurut Lukas hanya sekali. Sidang Mahkamah Agama ini kiranya sidang di pagi hari d...

Menurut Markus dan Matius Yesus dua kali dihadapkan ke pengadilan; menurut Lukas hanya sekali. Sidang Mahkamah Agama ini kiranya sidang di pagi hari dalam Balai Pengadilan di dekat Bait Allah. Bdk Mat 26:57+.

Jerusalem: Luk 22:66 - sidang para tua-tua Tua-tua ini bukan golongan tertentu saja dalam Sanhedrin, tetapi seluruh Mahkamah Agama. Lukas menyebut dua golongan terpenting dalam Mahkamah Agama i...

Tua-tua ini bukan golongan tertentu saja dalam Sanhedrin, tetapi seluruh Mahkamah Agama. Lukas menyebut dua golongan terpenting dalam Mahkamah Agama itu, yakni imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat

Jerusalem: Luk 22:66 - Mahkamah Agama mereka Apa yang di sini dimaksudkan dengan ungkapan itu barangkali ruang sidang Sanhedrin dan barangkali ruang sidang Sanhedrin dan bukan anggota-anggota dew...

Apa yang di sini dimaksudkan dengan ungkapan itu barangkali ruang sidang Sanhedrin dan barangkali ruang sidang Sanhedrin dan bukan anggota-anggota dewan itu. Ruangan itu sebagian menjolok ke atas pelataran Bait Allah ke arah barat daya. Pagi-pagi pintu-pintunya baru dibuka, seperti disarankan Luk 22:66 (setelah hari siang). Kalau demikian terjemahannya: mereka membawaNya...

Jerusalem: Luk 22:69 - Mulai sekarang Anak Manusia Lukas tidak mengatakan: mulai sekarang kamu akan melihat, seperti dikatakan Matius dan Markus. Lukas juga tidak menyinggung Kitab Daniel. Barangkali L...

Lukas tidak mengatakan: mulai sekarang kamu akan melihat, seperti dikatakan Matius dan Markus. Lukas juga tidak menyinggung Kitab Daniel. Barangkali Lukas ingin mencegah orang Kristen dari mengharapkan Tuhan segera datang. Perkataan Yesus seperti disajikan Matius dan Markus mudah disalahartikan.

Jerusalem: Luk 22:70 - Anak Allah Lebih tegas dari Matius dan Markus, Lukas membedakan gelar "Mesias" (Kristus) Luk 22:67, dan gelar "Anak Allah", Luk 22:70; bandingkan Yoh 10:24-39.

Lebih tegas dari Matius dan Markus, Lukas membedakan gelar "Mesias" (Kristus) Luk 22:67, dan gelar "Anak Allah", Luk 22:70; bandingkan Yoh 10:24-39.

Jerusalem: Luk 22:71 - -- Lukas tidak berkata tentang saksi-saksi palsu dan juga tidak langsung mengatakan bahwa Yesus dihukum mati. Ternyata Lukas menggunakan sumber lain dari...

Lukas tidak berkata tentang saksi-saksi palsu dan juga tidak langsung mengatakan bahwa Yesus dihukum mati. Ternyata Lukas menggunakan sumber lain dari yang digunakan Matius dan Markus.

Ende: Luk 22:66 - Mahkamah agung Ini merupakan dewan pemerintahan Jahudi jang tertinggi, biasanja disebut mereka "Sanhedrin". Ia terdiri dari 71 anggota, dari imam agung sebagai ketua...

Ini merupakan dewan pemerintahan Jahudi jang tertinggi, biasanja disebut mereka "Sanhedrin". Ia terdiri dari 71 anggota, dari imam agung sebagai ketua, dari orang tua-tua (jang terkemuka) dari rakjat, imam-imam besar dan ahli-ahli taurat.

Ref. Silang FULL: Luk 22:42 - cawan ini // yang terjadi · cawan ini: Mat 20:22; Mat 20:22 · yang terjadi: Mat 26:39; Mat 26:39

· cawan ini: Mat 20:22; [Lihat FULL. Mat 20:22]

· yang terjadi: Mat 26:39; [Lihat FULL. Mat 26:39]

Ref. Silang FULL: Luk 22:43 - kekuatan kepada-Nya · kekuatan kepada-Nya: Mat 4:11; Mr 1:13

· kekuatan kepada-Nya: Mat 4:11; Mr 1:13

Ref. Silang FULL: Luk 22:46 - dalam pencobaan · dalam pencobaan: Luk 22:40

· dalam pencobaan: Luk 22:40

Ref. Silang FULL: Luk 22:49 - dengan pedang · dengan pedang: Luk 22:38

· dengan pedang: Luk 22:38

Ref. Silang FULL: Luk 22:52 - Bait Allah · Bait Allah: Luk 22:4

· Bait Allah: Luk 22:4

Ref. Silang FULL: Luk 22:53 - Bait Allah // saat kamu // kegelapan itu · Bait Allah: Mat 26:55; Mat 26:55 · saat kamu: Yoh 12:27 · kegelapan itu: Mat 8:12; Yoh 1:5; 3:20

· Bait Allah: Mat 26:55; [Lihat FULL. Mat 26:55]

· saat kamu: Yoh 12:27

· kegelapan itu: Mat 8:12; Yoh 1:5; 3:20

Ref. Silang FULL: Luk 22:54 - Imam Besar // dari jauh · Imam Besar: Mat 26:57; Mr 14:53 · dari jauh: Mat 26:58; Mr 14:54; Yoh 18:15

· Imam Besar: Mat 26:57; Mr 14:53

· dari jauh: Mat 26:58; Mr 14:54; Yoh 18:15

Ref. Silang FULL: Luk 22:59 - orang Galilea · orang Galilea: Luk 23:6

· orang Galilea: Luk 23:6

Ref. Silang FULL: Luk 22:61 - berpalinglah Tuhan // tiga kali · berpalinglah Tuhan: Luk 7:13; Luk 7:13 · tiga kali: Luk 22:34

· berpalinglah Tuhan: Luk 7:13; [Lihat FULL. Luk 7:13]

· tiga kali: Luk 22:34

Ref. Silang FULL: Luk 22:65 - mereka kepada-Nya · mereka kepada-Nya: Mat 16:21; Mat 16:21

· mereka kepada-Nya: Mat 16:21; [Lihat FULL. Mat 16:21]

Ref. Silang FULL: Luk 22:66 - siang berkumpullah // para tua-tua · siang berkumpullah: Mat 27:1; Mr 15:1 · para tua-tua: Mat 5:22; Mat 5:22

· siang berkumpullah: Mat 27:1; Mr 15:1

· para tua-tua: Mat 5:22; [Lihat FULL. Mat 5:22]

Ref. Silang FULL: Luk 22:68 - akan menjawab · akan menjawab: Luk 20:3-8

· akan menjawab: Luk 20:3-8

Ref. Silang FULL: Luk 22:69 - Yang Mahakuasa · Yang Mahakuasa: Mr 16:19; Mr 16:19

· Yang Mahakuasa: Mr 16:19; [Lihat FULL. Mr 16:19]

Ref. Silang FULL: Luk 22:70 - Anak Allah // Anak Allah · Anak Allah: Mat 4:3; Mat 4:3 · Anak Allah: Mat 27:11; Luk 23:3

· Anak Allah: Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]

· Anak Allah: Mat 27:11; Luk 23:3

Defender (ID): Luk 22:43 - seorang malaikat Yesus sedang menjalani ujian di taman hanya sebagai seorang manusia, tidak memanggil sifat ilahi-Nya sendiri, dan adalah tepat bahwa Bapa mengutus seo...

Yesus sedang menjalani ujian di taman hanya sebagai seorang manusia, tidak memanggil sifat ilahi-Nya sendiri, dan adalah tepat bahwa Bapa mengutus seorang malaikat untuk memberinya dorongan untuk ujian yang akan datang. Hanya Lukas yang menyebutkan kejadian ini.

an angel

Defender (ID): Luk 22:43 - tetesan darah Luke juga merupakan satu-satunya penulis injil yang menyebutkan peluh darah, mungkin karena ketertarikannya sebagai seorang dokter terhadap fenomena f...

Luke juga merupakan satu-satunya penulis injil yang menyebutkan peluh darah, mungkin karena ketertarikannya sebagai seorang dokter terhadap fenomena fisiologis langka ini, yang dengan jelas menggambarkan penderitaan spiritual yang intens yang dialami Yesus saat Dia menghadapi trauma luar biasa dijadikan dosa dan ditinggalkan oleh Bapa-Nya, sehingga menjalaninya seperti mengarungi neraka itu sendiri untuk para pendosa yang hilang."

Defender (ID): Luk 22:53 - jammu Ini adalah bukan hanya saat yang telah direncanakan oleh musuh-musuh manusia Kristus, tetapi juga saatnya bagi Satan dan semua kekuatan gelapnya. Pada...

Ini adalah bukan hanya saat yang telah direncanakan oleh musuh-musuh manusia Kristus, tetapi juga saatnya bagi Satan dan semua kekuatan gelapnya. Pada saat yang sama, ini juga merupakan saat yang telah ditentukan Kristus untuk datang ke dunia (Joh 12:27), ketika dengan menjadikan diri-Nya dosa dan mati untuk dosa, Dia akan mengalahkan Satan sekali untuk selamanya dan menghapus dosa dunia (Joh 1:29).

Defender (ID): Luk 22:61 - melihat kepada Petrus Peter telah melupakan kebanggaan percaya dirinya beberapa jam sebelumnya (Luk 22:33), dan ramalan Yesus tentang penyangkalannya (Luk 22:34). Namun, ha...

Peter telah melupakan kebanggaan percaya dirinya beberapa jam sebelumnya (Luk 22:33), dan ramalan Yesus tentang penyangkalannya (Luk 22:34). Namun, hanya dengan satu tatapan dari Kristus, dia pun ingat.

Defender (ID): Luk 22:62 - menangis dengan pahit Walaupun Satan telah mengganggu Petrus (Luk 22:31), Yesus telah berjanji bahwa iman Petrus tidak akan gagal dan ia akan bertobat ("berbalik"). Air mat...

Walaupun Satan telah mengganggu Petrus (Luk 22:31), Yesus telah berjanji bahwa iman Petrus tidak akan gagal dan ia akan bertobat ("berbalik"). Air mata pahit yang dikeluarkan Petrus ketika Yesus memandangnya, menunjukkan bahwa pemulihannya telah dimulai.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Luk 22:53 - -- Luk 19:47, 21:37

Ref. Silang TB: Luk 22:53 - -- Luk 19:47, 21:37

Gill (ID): Luk 22:42 - Berkatalah, Bapa, jika Engkau berkenan // hilangkanlah cawan ini dariku // namun bukan kehendakku // tetapi kehendak-Mulah yang terjadi. Sabda, Bapa, jika Engkau menghendaki,.... Jika itu konsisten dengan kehendak-Mu untuk menyelamatkan orang berdosa, dan yang telah Engkau nyatakan kepa...

Sabda, Bapa, jika Engkau menghendaki,.... Jika itu konsisten dengan kehendak-Mu untuk menyelamatkan orang berdosa, dan yang telah Engkau nyatakan kepadaku, dan yang telah aku ambil untuk dilaksanakan: para penginjil lainnya mengatakan, "jika itu mungkin"; Lihat Gill pada Mat 26:39.

hilangkan cawan ini dariku; yang berarti, baik kesedihan dan kesusahan yang sedang dialami saat ini, atau penderitaan dan kematian yang akan datang, yang ada dalam pandangannya, atau keduanya:

namun bukan kehendakku; sebagai manusia, karena Kristus memiliki kehendak manusia yang terpisah, walaupun tidak bertentangan dengan kehendak ilahi-Nya:

tetapi kehendak-Mulah yang terjadi; yang dilaksanakan oleh Kristus, dan Ia datang ke dunia ini untuk melakukannya; dan itu adalah makanan dan minuman-Nya untuk melakukannya, dan itu sama dengan kehendak-Nya sendiri, sebagai Putra Allah; Lihat Gill pada Mat 26:39, dan Lihat Gill pada Mat 26:42.

Gill (ID): Luk 22:43 - Dan tampaklah seorang malaikat kepadanya dari surga // memperkuat dia Dan tampaklah seorang malaikat kepadanya dari surga,.... Apakah ini adalah Mikael sang malaikat agung, seperti yang diperkirakan beberapa orang, atau ...

Dan tampaklah seorang malaikat kepadanya dari surga,.... Apakah ini adalah Mikael sang malaikat agung, seperti yang diperkirakan beberapa orang, atau Jibril, atau malaikat tertentu lainnya, bukanlah urusan kita untuk mengetahui, dan juga tidak ada pentingnya: yang pasti, itu adalah malaikat baik: "malaikat Allah", seperti yang dibaca dalam versi Etiopia; karena ia datang dari surga, dan adalah salah satu dari malaikat surga, yang diutus oleh Allah dalam kesempatan ini; dan juga jelas, bahwa dia berada dalam bentuk yang terlihat, dan terlihat oleh Kristus, karena dia dikatakan muncul kepadanya:

memperkuat dia; di bawah penderitaan yang dihadapinya saat ini, melawan teror Setan, dan ketakutan akan kematian, dengan meyakinkannya tentang kasih karunia ilahi, sebagai manusia, dan pemenuhan janji-janji kepadanya untuk berdiri di sisinya, membantu, memperkuat, dan membawanya melewati apa yang ada di depannya; dan dengan menunjukkan kepadanya kemuliaan dan kehormatan yang akan ia terima setelah penderitaannya dan kematiannya, menemukan keselamatan yang sempurna bagi umatnya, yang akan diperoleh melalui ini, dan yang merupakan sukacita yang telah diatur di depannya; dan yang memotivasi dia, sebagai manusia, untuk memikul salib, dan mengabaikan malu dengan semangat yang berani dan heroik. Sekarang, meskipun Allah Bapa bisa saja memperkuat kodrat manusia Kristus, tanpa menggunakan malaikat; dan Kristus bisa saja memperkuatnya sendiri, dengan kodrat ilahi-Nya, yang bersatu dengannya; tetapi kodrat manusia itu harus dibawa ke dalam keadaan yang begitu rendah, dan dibiarkan kepada dirinya sendiri, sehingga membutuhkan bantuan seorang malaikat: dan ini menunjukkan tidak hanya pelayanan malaikat kepada Kristus, sebagai manusia, tetapi juga bahwa dia saat ini dibuat sedikit lebih rendah dari para malaikat, yang adalah Pencipta dan Tuhan mereka; seperti yang ternyata lebih jelas kemudian, melalui penderitaan maut.

Gill (ID): Luk 22:44 - Dan berada dalam pergumulan // ia berdoa dengan lebih sungguh-sungguh // dan keringatnya, seolah-olah, seperti tetesan darah yang besar jatuh ke tanah. Dan berada dalam sebuah pergumulan,.... Atau dalam konflik dan pertempuran; yaitu, dengan iblis, yang sekarang muncul secara nyata kepadanya, dalam be...

Dan berada dalam sebuah pergumulan,.... Atau dalam konflik dan pertempuran; yaitu, dengan iblis, yang sekarang muncul secara nyata kepadanya, dalam bentuk yang mengerikan: setelah pencobaannya di padang gurun, Setan meninggalkannya untuk suatu waktu, sampai kesempatan lain muncul; dan sekarang kesempatan itu datang; kini pangeran dunia ini datang kepadanya; lihat Luk 4:13 dan menyerangnya di sebuah taman, di mana serangan pertama pada kodrat manusia dilakukan: dan sekarang dimulailah pertempuran antara dua pesaing, ular, dan benih perempuan; yang berakhir pada kehancuran Setan, dan pemulihan umat manusia. Versi Arab menghilangkan klausa ini; dan versi Suriah menerjemahkannya, "berada dalam ketakutan"; dan tujuannya sama dengan versi Persis dan Ethiopia; yaitu, ketakutan akan kematian; dan harus dipahami sebagai ketakutan tanpa dosa terhadap kematian dalam kodrat kemanusiaannya, di mana kematian, sebagai sebuah pembubaran, pasti tidak menyenangkan; meskipun tidak kematian, yang dipertimbangkan secara sederhana, adalah penyebab dari ketakutan, kesedihan, dan pergumulan yang dialaminya; tetapi karena itu akan ditimpakan kepadanya untuk dosa-dosa umatnya, yang dia tanggung, dan karena itu adalah kutukan hukum, serta efek dari kemarahan dan ketidaksenangan ilahi:

ia berdoa dengan lebih sungguh-sungguh; mengulangi kata-kata yang dilafazkannya sebelumnya dengan semangat dan mendesak, dengan intensitas pikiran, dan gairah Roh, dengan tangisan yang kuat, dan air mata kepada-Nya yang mampu menyelamatkannya dari kematian, Ibr 5:7

dan keringatnya, seolah-olah, seperti tetesan darah yang besar jatuh ke tanah. Kisah tentang keringat berdarah Kristus hanya dicatat oleh Lukas, yang dianggap sebagai seorang dokter, lebih teliti mencatat hal-hal yang berkaitan dengan profesinya untuk diperhatikan; dan tidak seharusnya ada keberatan terhadap kebenaran dan kredibilitas fakta ini, bahwa hal ini tidak disebutkan oleh para evangelis lainnya, karena itu bukan hal yang tidak biasa bagi mereka untuk mencatat sesuatu yang diabaikan oleh yang lain; dan juga bahwa ini hilang dalam beberapa salinan Yunani dan Latin, sebagaimana dicatat oleh Jerom w dan Hilary x; karena hal itu dihapus, seperti yang diperkirakan, baik oleh beberapa orang ortodoks, yang berpikir lemah bahwa itu mungkin tampak mendukung Arian, yang menyangkal bahwa Kristus memiliki kodrat yang tak terpengaruh sama dengan Bapa; atau lebih tepatnya oleh orang-orang Armenia, atau oleh sekelompok orang yang disebut "Aphthartodocetae", yang menegaskan bahwa kodrat manusia Kristus tidak dapat rusak: tetapi yang pasti, itu ada dalam salinan yang paling kuno dan disetujui, dan dalam semua versi Oriental, dan oleh karena itu harus dipertahankan; yang dapat ditambahkan, bahwa hal itu diperhatikan, tanpa menyebutkan yang lain, oleh dua penulis awal itu, Justin Martyr y, dan Irenaeus z; dan tidak seharusnya keringat yang begitu aneh dan tidak biasa ini sama sekali mendiskreditkan sejarahnya, karena ada contoh-contoh seperti itu yang muncul dari berbagai penyebab; dan jika tidak ada, mengingat kasus Tuhan kita adalah unik, itu patut diterima. Keringat berdarah ini tidak berasal dari keadaan cacat, atau keadaan tubuh yang buruk, yang kadangkala menjadi penyebabnya, seperti yang diamati Aristoteles, yang mengatakan a, bahwa darah kadang-kadang menjadi sanious, dan begitu serous, sehingga beberapa orang ditutupi dengan "keringat berdarah": dan di tempat lain ia mengatakan b, bahwa karena kebiasaan buruk tubuh itu terjadi pada beberapa orang, bahwa mereka mengeluarkan keringat sebagai ekskreta berdarah. Bartholinus memberikan contoh dalam wabah dan demam c; tetapi tidak ada hal semacam itu yang muncul dalam diri Kristus, yang tubuhnya sehat dan kuat, bebas dari penyakit dan gangguan, seperti seharusnya, untuk melakukan pekerjaan, dan menanggung penderitaan yang ia alami; dan itu juga tidak berasal dari panas eksternal, atau perjalanan yang melelahkan. Penulis di atas d menceritakan, dari Actuarius, sebuah kisah tentang seorang pemuda yang memiliki gelembung darah kecil di kulitnya, akibat keringat, karena panas matahari, dan perjalanan yang melelahkan. Perjalanan Kristus dari Yerusalem ke taman hanya berlangsung singkat; dan itu terjadi di malam hari ketika ia memiliki keringat ini, dan malam yang dingin pula; lihat Yoh 18:18, itu lebih mungkin muncul dari pergumulan yang sedang ia alami, sebagaimana telah diceritakan sebelumnya: orang-orang dalam suatu pergumulan, atau serangan gemetar, banyak berkeringat, seperti yang dicatat Aristoteles e; tetapi untuk berkeringat darah adalah hal yang tidak biasa. Ini mungkin disebabkan oleh usaha dan perjuangannya yang kuat dengan Tuhan dalam doa, karena kisah itu langsung mengikuti hal itu; dan mungkin disebabkan oleh jeritan kuatnya, oleh intensitas dan semangat pikirannya, dan gerakan roh hewan, yang sekarang sangat besar, seperti yang diperkirakan beberapa orang; atau, seperti yang lain, karena ketakutan akan kematian, sebagaimana ia dipresentasikan dalam pandangan yang begitu mengerikan, dan disertai dengan keadaan yang mengerikan. Thuanus f, seorang sejarawan yang sangat serius dan dapat dipercaya, melaporkan tentang seorang gubernur dari sebuah garnisun tertentu, yang karena suatu tipu muslihat, dikeluarkan dari sana, ditangkap, dan diancam dengan kematian yang memalukan, sehingga ia sangat dipengaruhi oleh hal itu, sehingga ia berkeringat "keringat berdarah" di seluruh tubuhnya. Dan penulis yang sama g menceritakan tentang seorang pemuda dari Florence, yang pada perintah Paus Sixtus yang Kelima, dijatuhi hukuman, ketika ia dibawa pergi untuk dieksekusi, akibat kesedihannya yang sangat, mengeluarkan darah sebagai ganti keringat di seluruh tubuhnya: dan Maldonate, atas pernyataan ini, melaporkan, bahwa ia mendengar dari beberapa orang yang melihat, atau mengetahuinya, bahwa di Paris, seorang pria, yang kuat, dan dalam kondisi kesehatan yang baik, mendengar bahwa vonis hukuman mati dijatuhkan padanya, seketika itu juga, seluruh tubuhnya berkeringat darah: contoh-contoh ini menunjukkan bahwa kesedihan, kejutan, dan ketakutan terkadang memiliki efek seperti itu pada manusia; tetapi itu bukan semata-mata ketakutan akan kematian, dan kegelisahan pikiran tentang itu, yang demikian berpengaruh pada Tuhan kita, melainkan kesadaran yang ia miliki akan dosa-dosa umatnya, yang dikenakan kepadanya, dan kutukan dari hukum Allah yang adil, yang ia tanggung, dan terutama kemarahan Allah, yang menyusup ke dalam jiwanya: meskipun beberapa orang berpikir ini disebabkan oleh pertarungan Kristus dengan ular tua, iblis; yang, seperti yang telah dicatat sebelumnya, sekarang muncul kepadanya dalam bentuk yang menakutkan: dan sangat menarik adalah bagian yang dikutip Dr. Lightfoot, dan yang lainnya, dari Diodorus Siculus, yang melaporkan tentang suatu negara, bahwa ada ular di dalamnya, yang gigitannya menyebabkan kematian yang sangat menyakitkan; dan bahwa rasa sakit yang menyakitkan menyerang orang yang tergigit, dan juga "aliran keringat seperti darah". Dan penulis lainnya h menyebutkan sejenis lidah ular, atau ular, yang disebut "Haemorrhois"; yang, ketika menggigit seseorang, menyebabkan dia berkeringat darah: dan keringat berdarah yang demikian sepertinya disebabkan oleh gigitan ular tua Setan, yang sekarang menggerogoti tumit Kristus, yang akan dipatahkan oleh-Nya: tetapi dari semua alasan dan penyebab keringat yang tidak biasa ini, alasan dari Clotzius yang paling aneh, bahwa itu muncul dari para malaikat yang menghibur dan menguatkannya, dan dari keceriaan serta ketabahan pikirannya. Penulis ini mengamati, bahwa ketakutan dan kesedihan membekukan darah, sementara kegembiraan dan ketabahan menggerakkannya; dan dengan tergerak, memanaskannya, dan mendorongnya ke bagian luar, dan membuka jalan untuknya melalui pori-pori: dan ini dia pikir dapat dikonfirmasi dari buah dan efek doa Kristus, yang sangat sungguh-sungguh, dan didengar, seperti yang dikatakan dalam Ibr 5:7 ketika dia diselamatkan dari ketakutan; yang pembebasan ini menghasilkan kegembiraan, dan kegembiraan ini menghasilkan keringat berdarah. Beberapa berpendapat bahwa kata-kata itu tidak harus berarti, bahwa keringat ini adalah darah, atau bahwa ada darah di dalamnya; hanya bahwa keringatnya, ketika keluar dari tubuhnya, dan jatuh ke tanah, begitu besar, dan kental, dan lengket, sehingga tampak seperti tetesan, atau gumpalan darah; tetapi kasusnya lebih nampaknya seperti ini, bahwa pori-pori tubuh Kristus begitu terbuka, bahwa bersama dengan keringat mengalir juga darah, yang mengalir sangat banyak dari-Nya; dan ketika jatuh ke tanah, dia terjatuh di wajahnya ke bumi, begitu membeku oleh dingin malam, sehingga benar-benar, seperti kata itu, menjadi gumpalan darah di atas tanah. Versi Persis, berbeda dari yang lain, membaca, "air matanya, seperti darah, jatuh oleh tetesan ke tanah". Pergumulan ini, dan keringat berdarah Kristus, membuktikan kebenaran kodrat manusianya; keringat menunjukkan bahwa ia memiliki tubuh yang benar dan nyata, seperti manusia lainnya; kecemasan pikiran-Nya, bahwa ia memiliki jiwa yang rasional yang mampu merasakan kesedihan dan duka, seperti jiwa manusia; dan itu juga membuktikan bahwa Dia dibuat menjadi dosa dan kutuk bagi kita, dan menanggung dosa-dosa kita, serta kemarahan Allah: dan tidaklah tidak pantas baginya, dan tidak layak bagi-Nya, untuk berkeringat dengan cara seperti ini, yang darahnya akan dicurahkan untuk dosa-dosa umat-Nya, dan yang datang dengan darah dan air, dan dari siapa keduanya akan mengalir; menandakan bahwa baik pengudusan maupun pembenaran berasal dari-Nya.

Gill (ID): Luk 22:45 - Dan ketika dia bangkit dari doa // dan datang kepada murid-muridnya // dia mendapati mereka tidur karena kesedihan. Dan ketika dia bangkit dari doa,.... Versi Suriah membaca, "dari doanya", setelah menyelesaikannya; dan versi Persi dan Ethiopia membaca, "dari tempat...

Dan ketika dia bangkit dari doa,.... Versi Suriah membaca, "dari doanya", setelah menyelesaikannya; dan versi Persi dan Ethiopia membaca, "dari tempat doa", atau di mana dia berdoa:

dan datang kepada murid-muridnya; kepada tiga orang yang telah dia tinggalkan pada jarak selemparan batu:

dia mendapati mereka tidur karena kesedihan; karena dia; karena dia telah menunjukkan kepada mereka, betapa sangat sedihnya dia; dan mereka mungkin dapat merasakan dari wajah dan gerakannya, kecemasan dan kesedihan yang dia alami, yang pasti akan mempengaruhi mereka; selain itu, dia telah memberikan beberapa petunjuk kepada mereka tentang akan dikhianatinya dia oleh salah satu dari mereka, dan tentang penderitaan dan kematiannya, serta kepergiannya yang cepat dari mereka; dan karena hal-hal ini, kesedihan telah memenuhi hati mereka, dan ini telah menyebabkan berat dan tidur pada diri mereka; Lihat Gill di Mat 26:40.

Gill (ID): Luk 22:46 - Dan berkata kepada mereka, mengapa kamu tidur // bangkit dan berdoalah, supaya kamu tidak jatuh ke dalam pencobaan. Dan berkata kepada mereka, mengapa kamu tidur?.... Versi Arab mengawali ini dengan kata-kata, "dan dia membangunkan mereka"; dan kemudian menegur mere...

Dan berkata kepada mereka, mengapa kamu tidur?.... Versi Arab mengawali ini dengan kata-kata, "dan dia membangunkan mereka"; dan kemudian menegur mereka karena tidur, menambahkan,

bangkit dan berdoalah, supaya kamu tidak jatuh ke dalam pencobaan; bersama dengan kata-kata yang tercatat di Mat 26:45.

Gill (ID): Luk 22:47 - Dan sementara dia masih berbicara, lihatlah sebuah multilateral; dan dia yang dipanggil Yudas, salah satu dari dua belas, pergi di depan mereka dan mendekati Yesus untuk mencium-Nya. Dan sementara dia masih berbicara,.... Kata-kata di atas kepada murid-muridnya, lihatlah sebuah multilateral. Versi Persic menambahkan, "dari orang-or...

Dan sementara dia masih berbicara,.... Kata-kata di atas kepada murid-muridnya,

lihatlah sebuah multilateral. Versi Persic menambahkan, "dari orang-orang Yahudi, dengan panah, pedang, dan tombak"; tetapi kerumunan itu terdiri sebagian dari tentara Romawi, dan sebagian lagi dari petugas-petugas kepala imam:

dan dia yang dipanggil Yudas: dan kadang-kadang Iskariot, untuk membedakannya dari Yudas lainnya, yang juga merupakan salah satu dari para rasul:

salah satu dari dua belas; murid-murid Kristus, yang telah dia pilih, panggil, dan tetapkan:

pergi di depan mereka; sebagai pemandu mereka, untuk menunjukkan di mana Yesus berada, dan untuk menunjuk Dia kepada mereka; lihat Kis 1:16

dan mendekati Yesus untuk mencium-Nya; itu adalah tanda yang telah dia berikan kepada mereka, dengan mana mereka seharusnya mengenal-Nya. Versi Suriah di sini menambahkan, "karena tanda ini telah dia berikan kepada mereka, siapapun yang akan aku cium, dia itulah dia": dan demikian juga versi Persic dan Ethiopia, yang juga menambahkan ini, "tangkap dia"; tetapi seluruhnya tampaknya ditranskripsikan dari Mat 26:48.

Gill (ID): Luk 22:48 - Namun Yesus berkata kepadanya, Yudas // apakah engkau mengkhianati anak manusia dengan sebuah ciuman? Namun Yesus berkata kepadanya, Yudas,.... Memanggilnya dengan namanya, agar ia tahu bahwa Yesus mengenalnya, dan untuk mempertegas dosanya; apa, Yudas...

Namun Yesus berkata kepadanya, Yudas,.... Memanggilnya dengan namanya, agar ia tahu bahwa Yesus mengenalnya, dan untuk mempertegas dosanya; apa, Yudas, rasulku, temanku, sahabatku yang akrab, kepada siapa aku mempercayakan semua urusan dunianiku,

apakah engkau mengkhianati anak manusia dengan sebuah ciuman! yang mengambil sifat manusia demi kebaikan umat manusia, yang adalah Mesias yang disebutkan oleh para nabi, dalam karakter anak manusia, dan yang suci, tidak berbahaya, dan tidak pernah menyakiti atau merugikan siapa pun; dan apa, mengkhianati seorang seperti itu ke tangan para lawan terburuknya, dan dengan cara yang begitu hipokrit dan menipu! semua ini Yesus katakan, untuk menunjukkan bahwa Dia tidak asing dengan apa yang akan dilakukan.

Gill (ID): Luk 22:49 - Ketika mereka yang berada di sampingnya melihat apa yang akan terjadi, mereka berkata kepada-Nya, Tuhan, apakah kami harus memukul dengan pedang? Ketika mereka yang berada di sampingnya,.... Yaitu sebelas murid yang bersama Kristus, dan bersamanya di taman: melihat apa yang akan terjadi; bahwa T...

Ketika mereka yang berada di sampingnya,.... Yaitu sebelas murid yang bersama Kristus, dan bersamanya di taman:

melihat apa yang akan terjadi; bahwa Tuannya dan penguasanya akan dihianati oleh Yudas, dan akan ditangkap, dan dibawa pergi oleh banyak orang yang bersamanya:

mereka berkata kepada-Nya, Tuhan, apakah kami harus memukul dengan pedang? atau "pedang-pedang", sebagaimana dibaca dalam versi Suriah dan Persia; dengan dua pedang yang mereka bawa bersama mereka. Ini mereka katakan, tanpa sepenuhnya memahami pikiran Kristus dalam hal ini, apakah mereka harus menggunakan pedang duniawi atau tidak; dan mungkin memilih untuk menunjukkan keberanian ini untuk berdiri di samping-Nya, dan membela-Nya, mengingat betapa baru-baru ini mereka telah berkata, bahwa meskipun mereka mati bersama-Nya, mereka tidak akan menyangkal-Nya: dan tidak diragukan lagi, mereka sangat marah dan terprovokasi melihat Yudas di depan kerumunan seperti itu, dengan pedang dan tongkat, dan terbakar dengan semangat sejati untuk Tuan dan penguasa mereka; dan mungkin lebih bersemangat untuk ini, dengan memperhatikan bahwa orang-orang jatuh ke belakang ke tanah, ketika Kristus mengatakan bahwa Dia adalah orang yang mereka cari; setidaknya ketergantungan mereka berada pada penggunaan kuasa-Nya yang maha kuasa; karena mereka tidak pernah bisa membayangkan bahwa sebelas orang, dengan hanya dua pedang, akan mampu membela-Nya, dan menyelamatkan-Nya dari tangan kerumunan seperti itu.

Gill (ID): Luk 22:50 - Dan salah satu dari mereka memukul hamba mahkamah agung // dan memotong telinga kanannya Dan salah satu dari mereka memukul hamba mahkamah agung,.... Orang yang menghunus pedangnya dan melakukan tindakan berani ini, tanpa menunggu jawaban ...

Dan salah satu dari mereka memukul hamba mahkamah agung,.... Orang yang menghunus pedangnya dan melakukan tindakan berani ini, tanpa menunggu jawaban dari Kristus, adalah Petrus, dan hamba mahkamah agung yang dipukulnya adalah Malchus; kedua hal ini kita ketahui dari Joh 18:10

dan memotong telinga kanannya; dia pasti mengarahkan serangannya ke kepalanya, tetapi karena meleset, justru memotong telinga kanannya. Sangat mungkin bahwa hamba ini sangat sibuk dan mendesak untuk menangkap Kristus, dan menunjukkan banyak kebencian serta niat jahat; dan karena itu Petrus menargetkannya dan mengayunkan pukulannya ke arahnya.

Gill (ID): Luk 22:51 - Dan Yesus menjawab dan berkata // apakah kamu membiarkan hingga sejauh ini // dan dia menyentuh telinganya dan menyembuhkannya Dan Yesus menjawab dan berkata,.... Bukan kepada pertanyaan para murid, tetapi kepada Petrus, yang telah melakukan tindakan gegabah ini; dan begitu ju...

Dan Yesus menjawab dan berkata,.... Bukan kepada pertanyaan para murid, tetapi kepada Petrus, yang telah melakukan tindakan gegabah ini; dan begitu juga versi Persik dan Etiopia menambahkan, "kepada dia"; atau kepada banyak orang,

apakah kamu membiarkan hingga sejauh ini; atau kepada keduanya, kepada Petrus untuk menghentikan tangannya, untuk tidak melanjutkan lagi, tetapi mengangkat pedangnya; dan begitu juga versi Arab membaca, "tahan dirimu"; dan kepada banyak orang agar tenang, dan tidak membalas penghinaan yang diberikan kepada mereka: dan untuk menenangkan mereka, "dia pergi kepada orang yang terluka", seperti yang ditambahkan dalam versi Persik,

dan dia menyentuh telinganya dan menyembuhkannya; yang menunjukkan, bahwa meskipun sifat manusia Yesus berada dalam kondisi yang sangat rendah, dia tetap memiliki kekuatan untuk melakukan mukjizat; dan juga kemanusiaan besar-Nya, dengan mana Dia meneguhkan perintah-Nya untuk berbuat baik kepada musuh; dan dengan ini memberikan bukti yang cukup tentang kesediaan-Nya untuk ditangkap oleh mereka; karena sebaliknya, Dia yang melakukan mukjizat seperti ini, bisa dengan mudah membebaskan diri dari tangan mereka; dan seseorang mungkin berpikir bahwa ini akan menghentikan mereka, dan meyakinkan mereka akan kebenaran bahwa Dia adalah pribadi ilahi, dan Mesias.

Gill (ID): Luk 22:52 - Kemudian Yesus berkata kepada para kepala imam // para kapten kuil // Dan para tua-tua yang datang kepadanya // Apakah kamu keluar seperti melawan seorang pencuri, dengan pedang dan tongkat? Then Jesus said unto the chief priests,.... Setelah ia melakukan mujizat ini, dan menenangkan kerumunan, serta menahan mereka agar tidak menyerang par...

Then Jesus said unto the chief priests,.... Setelah ia melakukan mujizat ini, dan menenangkan kerumunan, serta menahan mereka agar tidak menyerang para rasul dan memotong mereka menjadi berkeping-keping, yang kemungkinan besar mereka akan lakukan sebaliknya; ia berbicara kepada "para kepala imam", yang merupakan anggota sanhedrin Yahudi, dan

para kapten kuil; Lihat Gill pada Luk 22:4.

Dan para tua-tua yang datang kepadanya; yang datang bersama Yudas dan banyak orang, untuk melihat semua yang dilakukan sesuai keinginan mereka, dan untuk memberi semangat kepada Yudas serta para prajurit dan petugasnya, dengan kehadiran mereka, agar mereka tidak datang tanpa dia, seperti yang telah mereka lakukan sebelumnya, Joh 7:45.

Apakah kamu keluar seperti melawan seorang pencuri, dengan pedang dan tongkat? Lihat Gill pada Mat 26:55.

Gill (ID): Luk 22:53 - Ketika aku sehari-hari bersamamu di dalam bait suci // kamu tidak mengulurkan tangan terhadapku // tetapi inilah saatmu // dan kuasa kegelapan Ketika aku sehari-hari bersamamu di dalam bait suci,.... Seperti yang telah dilakukannya selama beberapa hari terakhir, mengajar rakyat, dan berdebat ...

Ketika aku sehari-hari bersamamu di dalam bait suci,.... Seperti yang telah dilakukannya selama beberapa hari terakhir, mengajar rakyat, dan berdebat dengan mereka, para imam kepala, dan lain-lain.

kamu tidak mengulurkan tangan terhadapku; untuk menangkapnya dan membunuhnya; alasannya adalah, karena waktunya belum tiba, dan mereka tidak memiliki izin atau otoritas untuk menyakiti dia, atau kekuatan yang diberikan kepada mereka dari atas untuk melawan dia:

tetapi inilah saatmu; sekarang adalah waktu bagi pengkhianatan dia oleh Yudas; untuk penangkapan dan penahanan dia oleh tentara dan pegawai Romawi; dan untuk penyerahan dia ke tangan para imam "utama" dan para tua-tua; dan untuk mereka menghina, mengejek, memukul, mencambuknya, dan meludahi dia: dan untuk penyaliban dia, dan menghukumnya mati: saat yang ditentukan untuk ini sekarang telah tiba; sekarang ini, dan bukan sebelumnya, dan oleh karena itu mereka tidak dapat menangkap dia, dan melakukan apa yang mereka inginkan, tetapi sekarang mereka bisa; namun ini hanyalah satu jam, waktu yang singkat yang mereka miliki untuk menaklukkan dia, di istana Kayafas, dan aula Pilatus, di atas salib, dan di dalam kubur; karena pada hari ketiga dia bangkit kembali, terlepas dari semua tindakan pencegahan yang mereka lakukan, dan telah naik ke surga, dan diterima di sana, dan berada di luar jangkauan mereka: dan sejak saat itu, ini adalah saatnya untuk membalas dendam kepada mereka; kepada bangsa, kota, dan bait suci mereka, untuk ketidakpercayaan, penolakan, dan perlakuan buruk terhadapnya; dan akan menjadi saatnya juga pada hari penghakiman, ketika mereka akan melihat kepada dia yang telah mereka tusuk, dan meratap; dan menyembunyikan wajah mereka darinya, dan memanggil kepada gunung-gunung untuk menutupi mereka, dan ketika mereka akan dihukum dengan kebinasaan yang kekal dari hadiratnya: dia menambahkan,

dan kuasa kegelapan. Versi Persis membaca, "kuasa kegelapanmu"; yaitu, baik kuasa yang diberikan kepada mereka, yang merupakan kegelapan itu sendiri, lahir dan dibesarkan dalam kegelapan; yang berjalan dalam kegelapan, dan dalam kebodohan pikiran mereka; dan melakukan pekerjaan kegelapan, dan menghindari cahaya, karena perbuatan mereka jahat; dan untuk alasan itu, mereka sekarang memilih malam, untuk melaksanakan rencana buruk mereka terhadap Kristus: atau lebih tepatnya, kuasa pangeran kegelapan yang dimaksudkan di sini; kuasa yang dia rampas, dan sekarang diizinkan untuk dilaksanakan melawan Kristus: dan begitu juga versi Etiopia menerjemahkannya, "kuasa tuan kegelapan"; yang dulunya adalah malaikat cahaya, tetapi sekarang penuh kegelapan, dan yang menggelapkan pikiran manusia, dan untuknya kegelapan kegelapan telah disediakan: orang Yahudi biasa menyebut malaikat jahat dengan nama ini; karena mereka mengatakan i,

"malaikat pemusnah disebut, חשך ואפלה, "kegelapan, dan kegelapan yang tebal".

Pengertian dari seluruh bagian ini adalah, bahwa sekarang adalah waktu yang telah tiba, bahwa Kristus harus diserahkan ke tangan orang-orang jahat dan iblis; bahwa yang pertama harus memiliki dia dalam kuasa mereka, dan menaklukkan dia untuk sementara waktu; dan bahwa neraka sekarang telah dibebaskan, dan semua kuasa infernal berada di sekelilingnya, melemparkan anak panah beracun dan dart api kepada dia; semua ini Kristus tanggung, untuk menyelamatkan umatnya dari dunia jahat yang ada, dari murka Tuhan, kutukan hukum, dan dari kuasa kegelapan.

Gill (ID): Luk 22:54 - Kemudian mereka menangkap-Nya, dan memimpin-Nya // dan membawa-Nya ke rumah imam besar // Dan Petrus mengikutinya dari jauh. Dan mereka membawa Dia, dan memimpin Dia,.... Sekelompok prajurit, kapten, dan para perwira Yahudi, menangkap Yesus, dan mengikat-Nya, Yoh 18:12 dan m...

Dan mereka membawa Dia, dan memimpin Dia,.... Sekelompok prajurit, kapten, dan para perwira Yahudi, menangkap Yesus, dan mengikat-Nya, Yoh 18:12 dan membawa-Nya keluar dari taman; meskipun mukjizat yang telah Ia lakukan, dan kemanusiaan yang telah Ia tunjukkan dalam menyembuhkan telinga pelayan itu; dan meskipun pidato-Nya yang menggugah kepada para pemimpin mereka; dan memang, ini adalah konfirmasi dari kata-kata terakhir-Nya; karena dengan ini tampak, bahwa sekarang adalah waktu mereka, dan kuasa diberikan kepada mereka, sebagai utusan Setan, untuk bertindak melawan-Nya:

dan membawa-Nya ke rumah imam Besar; di mana sanhedrin berkumpul; tetapi ini tidak di dalam bait suci tempat mereka biasanya duduk: memang benar, bahwa ruang di dalam bait suci, yang disebut "ruang Parhedrin", atau "Palhedrin", adalah, בית דירה, "rumah tinggal" imam besar, tujuh hari sebelum hari pendamaian k; dan ini juga disebut "ruang para penasihat" l; sehingga jika waktunya sepakat, mungkin dapat dianggap bahwa inilah tempat yang dimasuki Yesus; tetapi di sini imam besar tidak biasanya tinggal, dan ini jelas dibedakan dari rumahnya sendiri: karena dikatakan m,

"tujuh hari sebelum hari pendamaian, mereka memisahkan, atau mengeluarkan imam besar, מביתו•, "dari rumahnya", ke ruang "Palhedrin";''

Lihat Gill di Mat 26:3.

Dan Petrus mengikutinya dari jauh; Lihat Gill di Mat 26:58.

Gill (ID): Luk 22:55 - Dan ketika mereka telah menyalakan api di tengah aula // dan mereka duduk bersama // Peter duduk di antara mereka Dan ketika mereka telah menyalakan api di tengah aula,.... Suasana dingin di malam hari, meskipun saat itu adalah perayaan paskah dan awal musim panen...

Dan ketika mereka telah menyalakan api di tengah aula,.... Suasana dingin di malam hari, meskipun saat itu adalah perayaan paskah dan awal musim panen, para pelayan dan petugas imam besar membuat api di tengah aula, sementara Yesus sedang diperiksa di hadapan sanhedrin, di ujung yang lain:

dan mereka duduk bersama; di sekitarnya, seperti yang ditambahkan dalam versi Suriah, untuk menghangatkan diri mereka:

Peter duduk di antara mereka; untuk tujuan yang sama, dan seolah-olah dia adalah salah satu dari mereka; dan hal ini bisa dia lakukan, bukan hanya untuk menghangatkan diri, tetapi juga untuk mencegah dirinya diperhatikan dan dicurigai; karena dia mungkin telah dicurigai, seandainya dia berdiam diri di sekitar.

Gill (ID): Luk 22:56 - Tetapi seorang pelayan tertentu melihatnya dan dengan serius menatapnya, dan berkata, orang ini juga bersama dia. Tetapi seorang pelayan tertentu melihatnya,.... Melihatnya, dan memperhatikan dirinya, serta mengamati wajah dan gerak-geriknya: saat ia duduk di deka...

Tetapi seorang pelayan tertentu melihatnya,.... Melihatnya, dan memperhatikan dirinya, serta mengamati wajah dan gerak-geriknya: saat ia duduk di dekat api; atau cahaya; Lihat Gill pada Mar 14:54. Dan baik oleh cahaya api, maupun cahaya lainnya, yang pasti ada di aula, ia menemukan sesuatu dalam dirinya, yang membuatnya melihatnya lagi dengan serius;

dan dengan serius menatapnya, dan berkata, orang ini juga bersama dia; orang itu, orang yang hina dan tercela, sekarang diadili di hadapan imam besar; dengan cara yang menghina, sebagaimana kebiasaan dan gaya bangsa itu, ia enggan menyebut nama Yesus; meskipun versi Persik di sini menyatakannya; dan maksudnya adalah bahwa Petrus adalah salah satu dari klan itu, seorang muridnya, dan hanya datang ke sini sebagai mata-mata.

Gill (ID): Luk 22:57 - Dan ia menyangkalnya, dengan mengatakan, wanita, aku tidak mengenalnya. Dan ia menyangkalnya, dengan mengatakan, wanita, aku tidak mengenalnya. Terkejut dengan pernyataan tegas pelayan itu, dan tidak tahu bagaimana membela...

Dan ia menyangkalnya, dengan mengatakan, wanita, aku tidak mengenalnya. Terkejut dengan pernyataan tegas pelayan itu, dan tidak tahu bagaimana membela diri dengan cara lain, ia dengan tegas, dan segera, menyangkal bahwa Yesus adalah Tuhannya; atau bahwa ia adalah murid-Nya; atau bahwa ia mengetahui apapun tentang-Nya, atau memiliki hubungan apapun dengan-Nya: dan demikianlah ia yang pernah berkata bahwa ia akan mati bersama-Nya, lebih memilih untuk menyangkal-Nya saat diserang oleh seorang pelayan.

Gill (ID): Luk 22:58 - Dan setelah sejenak // yang lain melihat dia // engkau juga termasuk mereka // dan Petrus berkata, manusia, aku bukan. Dan setelah beberapa saat,.... Sebuah seperempat, atau setengah jam kemudian, dalam satu jam setidaknya: yang lain melihat dia; bukan pelayan lainnya,...

Dan setelah beberapa saat,.... Sebuah seperempat, atau setengah jam kemudian, dalam satu jam setidaknya:

yang lain melihat dia; bukan pelayan lainnya, tetapi seorang pria lain, seperti yang tampak dari jawabannya; meskipun versi Siria dan Persia menghilangkan kata pria, mungkin karena Matius dan Markus menggambarkan orang yang, karena kata-katanya, Petrus mengingkari Kristus untuk kedua kalinya, sebagai pelayan lainnya; tetapi perlu diperhatikan, bahwa pelayan itu tidak berbicara langsung kepada Petrus, seperti yang dilakukan orang ini, melainkan kepada mereka yang hadir, atau yang berdiri di dekatnya: dan salah satu dari mereka yang mengambil petunjuk darinya, memandangnya, dan berkata,

engkau juga termasuk mereka; dari para murid Yesus dari Nazaret; engkau termasuk dalam kelompok itu; engkau pasti salah satu pengikutnya;

dan Petrus berkata, manusia, aku bukan. Ini terjadi setelah dia keluar ke serambi, dan merenung tentang hal itu, dan kembali masuk, tetapi tidak cukup berani untuk menahan godaan, khususnya sekarang, diserang oleh seorang pria; dan jadi untuk kedua kalinya dia menyangkal bahwa Kristus adalah Tuhannya, atau bahwa dia adalah salah satu murid-Nya.

Gill (ID): Luk 22:59 - Dan sekitar satu jam setelahnya // yang lain dengan yakin menyatakan // mengatakan dengan sebenarnya, orang ini juga bersama dia // karena dia adalah seorang Galilea. Dan tentang selang waktu sekitar satu jam setelah,.... Setelah serangan pertama, atau lebih tepatnya setelah yang kedua: yang lain dengan yakin menyat...

Dan tentang selang waktu sekitar satu jam setelah,.... Setelah serangan pertama, atau lebih tepatnya setelah yang kedua:

yang lain dengan yakin menyatakan; yang merupakan salah satu dari mereka yang berdiri di dekat perapian, dan mendengar apa yang telah terjadi; dan bukan hanya itu, tetapi juga merupakan kerabat dari orang yang telinga-nya dipotong oleh Peter, dan yang telah melihatnya di taman bersama Kristus, dan oleh karena itu dengan penuh keyakinan mengatakannya, sebagai sebuah fakta, sebagai kebenaran yang tak terbantahkan, dan tanpa keraguan:

mengatakan dengan sebenarnya, orang ini juga bersama dia; seorang murid dan pengikut Yesus, dan bersama dia ketika dia ditangkap; saya melihatnya di sana, dan ini dapat diandalkan sebagai sebuah kebenaran; dan kemudian menambahkan alasan ini,

karena dia adalah seorang Galilea; Anda dapat meyakinkan diri Anda tentang ini, bicaranya mengkhianati dia; Anda dapat mengenalnya dari bahasanya, dan hal ini menguatkan pernyataan saya.

Gill (ID): Luk 22:60 - Dan Petrus berkata, manusia, aku tidak tahu apa yang kau katakan // dan segera sementara dia masih berbicara // ayam berkokok. Dan Petrus berkata, manusia, aku tidak tahu apa yang kau katakan,.... Menunjukkan, bahwa dia sangat jauh dari menjadi pengikut Yesus, atau muridnya, d...

Dan Petrus berkata, manusia, aku tidak tahu apa yang kau katakan,.... Menunjukkan, bahwa dia sangat jauh dari menjadi pengikut Yesus, atau muridnya, dan dari memiliki hubungan pribadi dengannya, sehingga dia tidak tahu apa yang sedang dibicarakannya, atau setidaknya tidak bisa memahami apa yang dimaksudnya dengan pidato ini, atau dengan berbicara dengan cara ini tentangnya; dan kemudian mulai mengutuk dan bersumpah, serta menginginkan hal-hal paling mengerikan menimpanya, jika dia tahu apa pun tentang Yesus dari Nazaret:

dan segera sementara dia masih berbicara: dengan cara yang mengejutkan ini, dengan mulutnya penuh dengan sumpah, kutukan, dan bentakan:

penyu berkokok; untuk yang kedua kalinya, Mar 14:72.

Gill (ID): Luk 22:61 - Dan Tuhan berbalik // dan melihat kepada Petrus // dan Petrus ingat akan firman Tuhan, bagaimana Ia telah berkata kepadanya, sebelum ayam berkokok, engkau akan menyangkal Aku tiga kali. Dan Tuhan berbalik,.... dirinya sendiri, punggungnya menghadap kepada Petrus, sementara ia sedang diperiksa di hadapan imam besar; tetapi ia tahu betu...

Dan Tuhan berbalik,.... dirinya sendiri, punggungnya menghadap kepada Petrus, sementara ia sedang diperiksa di hadapan imam besar; tetapi ia tahu betul apa yang sedang terjadi, apa yang telah dikatakan kepada Petrus, dan betapa seringnya ia telah menyangkal-Nya:

dan memperhatikan Petrus; dengan mata tubuhnya, dengan sangat sungguh-sungguh, mengekspresikan dalam tatapannya keprihatinan dan belas kasihan untuknya; karena itu adalah tatapan, bukan amarah dan kebencian, tetapi kasih dan rahmat, dan kekuatan menyertai itu; itu bukan hanya sinyal bagi Petrus, untuk mengingatkan dia tentang apa yang telah dia katakan, tetapi itu adalah tatapan yang mencairkan hatinya, dan cara untuk meyakinkan dan merendahkan hatinya, serta membawanya kepada pertobatan:

dan Petrus ingat akan firman Tuhan, bagaimana Ia telah berkata kepadanya, sebelum ayam berkokok, engkau akan menyangkal Aku tiga kali; Lihat Gill di Mat 26:75.

Gill (ID): Luk 22:62 - Dan Petrus keluar dan menangis dengan penuh penyesalan. Dan Petrus keluar dan menangis dengan penuh penyesalan. Lihat Gill pada Mat 26:75.

Dan Petrus keluar dan menangis dengan penuh penyesalan. Lihat Gill pada Mat 26:75.

Gill (ID): Luk 22:63 - Dan orang-orang yang menangkap Yesus // mengolok-oloknya // dan memukulnya. Dan orang-orang yang menangkap Yesus,.... Ketika dia di hadapan sanhedrin; dan mereka adalah prajurit Romawi, atau pelayan imam besar, yang terus mena...

Dan orang-orang yang menangkap Yesus,.... Ketika dia di hadapan sanhedrin; dan mereka adalah prajurit Romawi, atau pelayan imam besar, yang terus menahan dia, agar dia tidak melarikan diri; meskipun tidak ada alasan untuk itu; waktunya telah tiba, dan dia tidak akan bisa lolos dari tangan mereka, meskipun dia bisa dengan mudah menyelamatkan dirinya sendiri:

mengolok-oloknya; menghina dia, dan menggunakan kata-kata yang sangat menghina, serta memperlakukannya dengan cara yang sangat kasar, dan bahkan meludahi dia;

dan memukulnya. Klausul ini tidak ada dalam versi Syiria, Arab, dan Persia; kata yang digunakan, berarti merobek kulit; mereka mencubitnya, dan mengoyak dagingnya dengan kuku mereka; mereka mencabut rambut jenggotnya, dan kulit pipinya bersama-sama dengan itu, sehingga menggenapi Isa 50:6.

Gill (ID): Luk 22:64 - Dan ketika mereka menutup matanya // mereka memukulnya di wajah // dan bertanya kepadanya, katanya, nubuatlah, siapakah yang memukulmu. Dan ketika mereka menutup matanya,.... Atau meletakkan penutup, atau kain linen di atas matanya, seperti yang dilakukan anak-anak saat bermain, untuk ...

Dan ketika mereka menutup matanya,.... Atau meletakkan penutup, atau kain linen di atas matanya, seperti yang dilakukan anak-anak saat bermain, untuk bersenang-senang dengannya:

mereka memukulnya di wajah; pada bagian yang tidak tertutup, baik dengan tangan mereka, atau dengan tongkat:

dan bertanya kepadanya, katanya, nubuatlah, siapakah yang memukulmu? dengan demikian merendahkan jabatan kenabiannya, dan menggunakan kata-kata yang sama seperti yang dilakukan anak-anak saat bermain tebak-tebakan buta; Lihat Gill pada Mat 26:68.

Gill (ID): Luk 22:65 - Dan banyak hal lain yang mereka ucapkan dengan menghujat // menentang dia. Dan banyak hal lain yang mereka ucapkan dengan menghujat,.... Mereka menyangkal dan mengejek dewaannya, dan ketuhanan sebagai anak; mengolok-olok, dan...

Dan banyak hal lain yang mereka ucapkan dengan menghujat,.... Mereka menyangkal dan mengejek dewaannya, dan ketuhanan sebagai anak; mengolok-olok, dan memperolok-olok jabatannya sebagai nabi, imam, dan raja; menganggapnya hanyalah seorang manusia biasa, dan sangat jahat; seorang pendosa yang durhaka, seorang penghabis makanan, dan peminum anggur; seorang pelanggar sabat, seorang penghujat, dan seseorang yang memberontak; serta orang yang memiliki setan, atau berurusan dengan roh-roh jahat: dan demikianlah mereka berbicara

menentangnya; tentang dirinya, jabatannya, dan karakternya.

Gill (ID): Luk 22:66 - Dan segera setelah hari siang // Para tua-tua orang-orang // dan para imam kepala serta para ahli Taurat berkumpul // dan membawa dia ke dewan mereka. Dan segera setelah hari siang,.... Lihat Gill pada Mat 27:1. Para tua-tua orang-orang; atau "presbiterium orang-orang", yang dipilih dari antara orang...

Dan segera setelah hari siang,.... Lihat Gill pada Mat 27:1.

Para tua-tua orang-orang; atau "presbiterium orang-orang", yang dipilih dari antara orang-orang untuk duduk di sanhedrin; orang Israel, sebagai yang terpisah dari para imam dan orang Lewi, serta para dokter:

dan para imam kepala dan para ahli Taurat berkumpul; yang membentuk sanhedrin besar, atau dewan bangsa:

dan membawa dia ke dewan mereka; atau sanhedrin, tempat di mana sanhedrin duduk, yang berada di dalam kuil, dan di ruangan yang disebut לשכת הגזית, "ruangan batu yang dipaving" n; di sini mereka biasanya berkumpul, dan demikian pula versi Persis menyebutnya, "di mana pertemuan mereka diadakan setiap hari".

Gill (ID): Luk 22:67 - Berkata, apakah engkau Sang Kristus // Dan ia berkata kepada mereka, jika aku memberitahukan kepadamu, kamu tidak akan percaya. Berkata, apakah engkau Sang Kristus,.... Sang Mesias, yang dijanjikan dan diproklamirkan oleh Musa, dan semua nabi, serta lama kami harapkan: "katakan...

Berkata, apakah engkau Sang Kristus,.... Sang Mesias, yang dijanjikan dan diproklamirkan oleh Musa, dan semua nabi, serta lama kami harapkan: "katakanlah kepada kami". Versi Ethiopik menambahkan, secara terbuka; katakanlah dengan jujur, bebas, jelas, seperti dalam Yoh 10:24.

Dan ia berkata kepada mereka, jika aku memberitahukan kepadamu, kamu tidak akan percaya. Versi Vulgate Latin dan Suriah membaca, "tidak akan mempercayai aku"; baik apa yang ia katakan, maupun bahwa ia adalah Mesias; mereka sudah bertekad untuk tidak mempercayainya, dan menerimanya sebagai demikian; ketidakpercayaan mereka adalah sengaja, membandel, dan tak tertembus: mereka kebal terhadap semua argumen, bukti, dan demonstrasi itu sendiri.

Gill (ID): Luk 22:68 - Dan jika saya juga bertanya kepada Anda // Anda tidak akan menjawab saya Dan jika saya juga bertanya kepada Anda,.... Atau memasuki perbincangan tentang subjek ini, dan memerlukan jawaban atas argumen-argumen, yang membukti...

Dan jika saya juga bertanya kepada Anda,.... Atau memasuki perbincangan tentang subjek ini, dan memerlukan jawaban atas argumen-argumen, yang membuktikan saya sebagai Mesias, atau ingin mengetahui keberatan apa yang dapat diajukan terhadapnya:

Anda tidak akan menjawab saya: dengan jujur dan langsung, atau memasuki percakapan yang serius dan tenang tentang hal ini: atau membiarkan saya "pergi"; atau memecat saya, meskipun saya tampaknya menjadi Mesias, atau sangat bebas dari tuduhan penistaan dan hasutan; Anda telah bertekad, benar atau salah, untuk menahan saya dalam belenggu, dan mengambil nyawa saya; sehingga tidak ada artinya mengatakan sesuatu kepada Anda.

Gill (ID): Luk 22:69 - Dengan demikian, anak manusia akan duduk di sebelah kanan kekuatan Allah. Mulai sekarang akan anak manusia,.... yang berarti dirinya sendiri, yang benar-benar manusia, dan kemudian dalam bentuk yang rendah dan hina, serta di...

Mulai sekarang akan anak manusia,.... yang berarti dirinya sendiri, yang benar-benar manusia, dan kemudian dalam bentuk yang rendah dan hina, serta dianggap oleh orang-orang Yahudi hanya sebagai manusia biasa; meskipun karakter ini dikenal oleh mereka sebagai milik Mesias, terutama apa yang berikut; yaitu bahwa dia harus

duduk di sebelah kanan kekuatan Allah: seperti yang dia lakukan setelah kebangkitannya, dan kenaikannya, yang terlihat dari penghancuran bangsa, kota, dan bait suci mereka; Lihat Gill di Mat 27:64.

Gill (ID): Luk 22:70 - Maka mereka semua berkata, apakah engkau Anak Allah? Dan dia berkata kepada mereka, kamu berkata bahwa aku adalah. Maka mereka semua berkata,.... Seluruh sanhedrin, dengan satu suara, sangat ingin memegang dan mengembangkan kata-kata ini, agar mereka memiliki sesua...

Maka mereka semua berkata,.... Seluruh sanhedrin, dengan satu suara, sangat ingin memegang dan mengembangkan kata-kata ini, agar mereka memiliki sesuatu untuk dituduhkan kepadanya:

apakah engkau Anak Allah? karena mereka tahu bahwa Mesias, atau anak manusia, yang akan duduk di sebelah kanan Allah, dan datang di awan-awan surga, adalah Anak Allah:

dan dia berkata kepada mereka, kamu berkata bahwa aku adalah; atau lebih tepatnya, kata-kata ini dapat diterjemahkan, "kamu mengatakannya", dan kamu berkata benar; itu adalah kebenaran yang sesungguhnya: "karena aku adalah"; yaitu, "Anak Allah", seperti yang ditambahkan dalam versi Etiopia di sini; pengertian ini sejalan dengan Mar 14:62 dan kata-kata berikutnya tampaknya memerlukan pengertian dan versi ini.

Gill (ID): Luk 22:71 - Dan mereka berkata // apa perlunya kita saksi lebih lanjut // karena kami sendiri telah mendengar dari mulutnya sendiri. Dan mereka berkata,.... Yaitu, dewan, seperti yang tertulis dalam versi Persi; beberapa anggota sanhedrin, atau seluruh anggotanya: apa perlunya kita ...

Dan mereka berkata,.... Yaitu, dewan, seperti yang tertulis dalam versi Persi; beberapa anggota sanhedrin, atau seluruh anggotanya:

apa perlunya kita saksi lebih lanjut? atau memberikan kesulitan lebih dalam mendapatkan saksi, dan mendengarkan mereka:

karena kami sendiri telah mendengar dari mulutnya sendiri: penghujatan yang diucapkannya, dan apa yang sudah cukup menjadi tuduhan semacam itu; atas dasar itu mereka semua menyatakan dia layak untuk mati, dan memutuskan untuk menyerahkannya ke tangan Pilatus, gubernur Romawi, untuk dijatuhkan hukuman, dan menghukumnya mati.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Luk 22:39-46 - Ketakutan Kristus yang Mendalam di Taman Getsemani Ketakutan Kristus yang Mendalam di Taman Getsemani (22:39-46) ...

Matthew Henry: Luk 22:47-53 - Kristus Diserahkan Kristus Diserahkan (22:47-53) Setelah gagal da...

Matthew Henry: Luk 22:54-62 - Petrus Menyangkal Yesus Petrus Menyangkal Yesus (22:54-62) Di sini kit...

Matthew Henry: Luk 22:63-71 - Kristus Mengaku Bahwa Ia Adalah Anak Allah Kristus Mengaku Bahwa Ia Adalah Anak Allah (22:63-71) ...

SH: Luk 22:39-53 - Semuanya bermula di sini (Senin, 17 April 2000) Semuanya bermula di sini Semuanya bermula di sini. Setelah perjamuan malam selesai, Yesus menuju Bukit...

SH: Luk 22:39-53 - Malam gelap jiwa (Sabtu, 28 Maret 2015) Malam gelap jiwa Judul: Malam gelap jiwa Dalam sejarah kristiani, banyak tokoh iman pernah mengalami m...

SH: Luk 22:39-46 - Yesus berdoa (Sabtu, 3 April 2004) Yesus berdoa Yesus berdoa. Apa yang akan Anda lakukan ketika muncul masalah pelik dalam hidup An...

SH: Luk 22:39-46 - Doa: Taat kepada Allah (Jumat, 30 Maret 2007) Doa: Taat kepada Allah Judul: Doa: Taat kepada Allah Taat kepada Allah dan kehendak-Nya bukan perkara muda...

SH: Luk 22:39-46 - Walau cawan pahit (Kamis, 14 April 2011) Walau cawan pahit Judul: Walau cawan pahit Seberat apakah pergumulan Tuhan Yesus di taman Getsemani? L...

SH: Luk 22:39-46 - Jadilah Kehendak-Mu (Rabu, 1 April 2020) Jadilah Kehendak-Mu Penderitaan atau kematian, bagi kebanyakan orang, adalah hal yang tidak menyenangkan. Tidak s...

SH: Luk 22:39-46 - Bolehkah Gentar? (Kamis, 7 April 2022) Bolehkah Gentar? Mendekati penangkapan-Nya, bayangan derita itu begitu kuat di pelupuk mata Yesus. Ia merasa taku...

SH: Luk 22:47-53 - Membalas kejahatan dengan kasih (Minggu, 4 April 2004) Membalas kejahatan dengan kasih Membalas kejahatan dengan kasih. Ketika Yesus ditangkap terjadi beber...

SH: Luk 22:47-53 - Tahu kapan harus bertindak (Sabtu, 31 Maret 2007) Tahu kapan harus bertindak Judul: Tahu kapan harus bertindak Dalam keheningan Getsemani, Yesus bertelut di...

SH: Luk 22:47-53 - Tuhan tak perlu dibela (Jumat, 15 April 2011) Tuhan tak perlu dibela Judul: Tuhan tak perlu dibela Seorang sosiolog agama berpandangan bahwa salah s...

SH: Luk 22:47-53 - Di Balik Ciuman Maut (Kamis, 2 April 2020) Di Balik Ciuman Maut Ada perkataan yang berbunyi: “Ungkapkanlah cinta dengan kecupan.” Sesekali, cinta memang per...

SH: Luk 22:47-53 - Jangan Melawan Api (Jumat, 8 April 2022) Jangan Melawan Api Buah dari pergumulan dan doa Yesus nyata dalam perikop ini. Ia tidak jatuh ke dalam pencobaan....

SH: Luk 22:54 - Sikap manusia terhadap kebenaran. Setelah Yesus ditangkap (Selasa, 18 April 2000) Sikap manusia terhadap kebenaran. Setelah Yesus ditangkap Sikap manusia terhadap kebenaran. Setelah Yesus dit...

SH: Luk 22:54-62 - Penyangkalan Petrus (Senin, 5 April 2004) Penyangkalan Petrus Penyangkalan Petrus. Yesus ditangkap dan dibawa ke rumah imam besar (ayat ...

SH: Luk 22:54-62 - Jatuh dalam pencobaan (Minggu, 1 April 2007) Jatuh dalam pencobaan Judul: Jatuh dalam pencobaan Yesus telah ditangkap oleh kepala-kepala pengawal Bait ...

SH: Luk 22:54-62 - Komitmen yang gagal (Sabtu, 16 April 2011) Komitmen yang gagal Judul: Komitmen yang gagal K omitmen merupakan kata yang akrab di telinga kita. Ba...

SH: Luk 22:54-62 - Cintakah dikau akan Allah? (Senin, 30 Maret 2015) Cintakah dikau akan Allah? Judul: Cintakah dikau akan Allah? Sebagai orang Kristen, apakah Anda mencin...

SH: Luk 22:54-62 - Cari Rasa Aman dengan Menyangkal (Jumat, 3 April 2020) Cari Rasa Aman dengan Menyangkal Salah satu kebutuhan manusia adalah rasa aman. Kita akan berusaha mati-matian me...

SH: Luk 22:54-62 - Memandang Kerapuhan (Sabtu, 9 April 2022) Memandang Kerapuhan Akhirnya, Kristus ditangkap. Petrus mengikuti dari jauh. Ada rasa takut dan khawatir yang men...

SH: Luk 22:63-71 - Pengadilan yang tidak adil (Selasa, 6 April 2004) Pengadilan yang tidak adil Pengadilan yang tidak adil. Sebelum diperiksa di rumah imam besar Yesus te...

SH: Luk 22:63-71 - Akulah Anak Allah (Senin, 2 April 2007) Akulah Anak Allah Judul: Akulah Anak Allah Kini musuh-musuh Yesus meminta penjelasan dari Dia mengenai ...

SH: Luk 22:63-71 - Menghadapi dunia (Senin, 18 April 2011) Menghadapi dunia Judul: Menghadapi dunia Pada masa orde baru, pasal mengenai subversif merupakan pasal...

SH: Luk 22:63-71 - Putusan Sepihak Tanpa Keadilan (Sabtu, 4 April 2020) Putusan Sepihak Tanpa Keadilan Dalam sejarah peradilan, di mana pun itu, selalu diwarnai peristiwa kelam, jika ha...

SH: Luk 22:63-71 - Hati-hati Sumbatan! (Minggu, 10 April 2022) Hati-hati Sumbatan! Kisah Yesus di hadapan Mahkamah Agama menjadi puncak dari kekerasan hati tua-tua bangsa Yahud...

SH: Luk 22:63--23:12 - Mafia peradilan (Selasa, 31 Maret 2015) Mafia peradilan Apa saja yang Anda baca? 2. Siapa yang dipaksa oleh prajurit Romawi untuk memikul salib yang ...

Topik Teologia: Luk 22:42 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Baik Pekerjaan Para Malaikat Baik Para Malaikat di Dalam Pelayanan Kris...

Topik Teologia: Luk 22:43 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Para Malaikat Baik ...

Topik Teologia: Luk 22:44 - -- Yesus Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus Nubuat-nubuat tentang Kristus dan Penggenapannya Keadaan dan Peristiwa...

Topik Teologia: Luk 22:61 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Manusia Diciptakan sebagai Makhluk Moral Manusia Memiliki Kesadaran Moral Mereka dengan ...

Topik Teologia: Luk 22:64 - -- Yesus Kristus Kemanusiaan Kristus Kristus Memiliki Tubuh Manusia Yesus Memiliki Keterbatasan Jasmaniah ...

Topik Teologia: Luk 22:69 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Nama-nama Deskriptif Allah Allah yang Perkasa ...

Constable (ID): Luk 22:1--Yoh 1:1 - --VII. Penderitaan, kebangkitan, dan kenaikan Yesus 22:1--24:53 Gambaran...

Constable (ID): Luk 22:39-53 - --D. Penangkapan Yesus 22:39-53 ...

Constable (ID): Luk 22:39-46 - --1. Persiapan Yesus di Getsemani 22:39-46 (cf. ...

Constable (ID): Luk 22:47-53 - --2. Pengkhianatan Judas 22:47-53 (bdk. ...

Constable (ID): Luk 22:54--23:26 - --E. Persidangan Yesus 22:54-23:25 Tabel beriku...

Constable (ID): Luk 22:54-62 - --1. Penyangkalan Petrus terhadap Yesus 22:54-62 (band. ...

Constable (ID): Luk 22:63-65 - --2. Olok-olok para prajurit 22:63-65 (bd. ...

Constable (ID): Luk 22:66-71 - --3. Persidangan Yesus di hadapan Sanhedrin 22:66-71 (cf. ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Lukas (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Yesus, Juruselamat yang Ilahi dan Manusiawi Tan...

Full Life: Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan Injil Lukas (...

Matthew Henry: Lukas (Pendahuluan Kitab) Kita sekarang sedang memasuki karya seorang pemberita Injil lain bernama Lukas, yang menurut beberapa orang merupakan singkatan nama Luci...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Lukas (Pendahuluan Kitab) Injil karangan Lukas Ciri khas yang ada pada injil ketiga berasal dari kepribadian pengarangnya yang s...

Ende: Lukas (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN LUKAS KATA PENGANTAR Tentang pribadi pengarang Lukas dari semula terkenal s...

Constable (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Beberapa faktor menunjukkan bahwa penulis Injil ini adalah oran...

Constable (ID): Lukas (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-4 ...

Constable (ID): Lukas Lukas Bibliografi Alford, Henry. ...

Gill (ID): Lukas (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK LUKE Penulis Injil ini, Lukas, telah dianggap oleh beberapa orang, seperti yang diceritakan oleh Origen ...

BIS: Lukas (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH LUKAS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Lukas mengemukakan Yesus sebagai Raja Pe...

Ajaran: Lukas (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi Injil Lukas, orang-orang Kristen mengerti sejarah kehidupan Tuhan Yesus sebagai man...

Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) Yang paling manusiawi dari semua Injil SIAPA PENULIS INJIL LUKAS?Injil ini ditulis oleh seorang dokter yang bernama Lukas...

Garis Besar Intisari: Lukas (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Luk 1:1-4 [2] MASA MUDA SANG JURUSELAMAT...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh YLSA