
Teks -- Kisah Para Rasul 3:1-18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Kis 3:6
Full Life: Kis 3:6 - DEMI NAMA YESUS KRISTUS ... BERJALANLAH.
Nas : Kis 3:6
Penyembuhan pengemis yang cacat itu disebabkan oleh kuasa Kristus
yang bekerja lewat para rasul. Yesus mengatakan kepada para pengiku...
Nas : Kis 3:6
Penyembuhan pengemis yang cacat itu disebabkan oleh kuasa Kristus yang bekerja lewat para rasul. Yesus mengatakan kepada para pengikut-Nya tentang mereka yang akan percaya kepada-Nya, " ... demi nama-Ku ... mereka akan meletakkan tangannya atas orang sakit dan orang itu akan sembuh" (Mr 16:17-18). Gereja melanjutkan pelayanan penyembuhan Yesus Kristus dalam ketaatan kepada-Nya. Mukjizat itu terlaksana karena iman "demi nama Yesus Kristus" dan "karunia untuk menyembuhkan" yang bekerja melalui Petrus (lih. 1Kor 12:1,9).
Petrus menyatakan bahwa dia tidak mempunyai emas atau perak, namun dapat memberikan sesuatu yang lebih berharga. Gereja-gereja yang memiliki kemakmuran materi yang memadai sebaiknya merenungkan perkataan Petrus ini. Banyak gereja dewasa ini tidak bisa lagi berkata "Emas dan perak aku tidak punya" dan juga tidak dapat mengatakan "Dalam nama Yesus Kristus dari Nazaret, berjalanlah."
Jerusalem: Kis 3:1 - pukul tiga petang Harafiah: pukul sembilan (bdk Kis 2:15+), ialah waktu korban petang dipersembahkan, bdk Kel 29:39-42; Luk 1:8-10+; Sir 50:5-21; Kis 10:3,30.
Harafiah: pukul sembilan (bdk Kis 2:15+), ialah waktu korban petang dipersembahkan, bdk Kel 29:39-42; Luk 1:8-10+; Sir 50:5-21; Kis 10:3,30.

Jerusalem: Kis 3:13 - HambaNya Orang Kristen menyamakan Yesus dengan "Hamba" yang diperkenalkan oleh Yes 52:13-53:12 (sebagian dikutip dalam Kis 8:32-33), meskipun tidak jelas siapa...
Orang Kristen menyamakan Yesus dengan "Hamba" yang diperkenalkan oleh Yes 52:13-53:12 (sebagian dikutip dalam Kis 8:32-33), meskipun tidak jelas siapa yang dimaksudkan, bdk Yes 42:1. Lihat di bawah Kis 3:26; 4:27,30. Pemuliaan yang dikurniakan Allah kepadaNya ialah kebangkitanNya, Kis 3:15. Bdk Yoh 17:5+

Jerusalem: Kis 3:13 - kamu serahkan Bdk Yes 53:12. Lagu Hamba Tuhan itu disinggung juga dalam Rom 4:25; 8:32; Gal 2:20; Efe 5:2,25; Kis 7:52
Bdk Yes 53:12. Lagu Hamba Tuhan itu disinggung juga dalam Rom 4:25; 8:32; Gal 2:20; Efe 5:2,25; Kis 7:52

Jerusalem: Kis 3:13 - (kamu) tolak Seperti mereka menolak Musa, Kis 7:35, yang juga merupakan pralambang Kristus.
Seperti mereka menolak Musa, Kis 7:35, yang juga merupakan pralambang Kristus.

Jerusalem: Kis 3:14 - Yang Kudus Bdk Kis 4:27,30; Yesus adalah hamba Allah yang kudus. Ia juga Yang Kudus Allah dan Yang Kudus yang unggul: Kis 2:27; Luk 1:35; 4:34; Mar 1:24+; Yoh 6:...
Bdk Kis 4:27,30; Yesus adalah hamba Allah yang kudus. Ia juga Yang Kudus Allah dan Yang Kudus yang unggul: Kis 2:27; Luk 1:35; 4:34; Mar 1:24+; Yoh 6:69; Wah 3:7. (Yang) Benar Bdk Yes 53:11; Kis 7:52; 22:14; Lihat juga Mat 27:19; Luk 23:47; 1Pe 3:18; 1Yo 2:1.

Jerusalem: Kis 3:15 - Pemimpin kepada hidup Ungkapan Yunani kurang jelas. Tetapi apa yang kiranya dimaksudkan ialah: Pemimpin yang mengantar orang-orangnya kepada kehidupan dengan menganugerahka...
Ungkapan Yunani kurang jelas. Tetapi apa yang kiranya dimaksudkan ialah: Pemimpin yang mengantar orang-orangnya kepada kehidupan dengan menganugerahkan kepada mereka kehidupan yang menjadi miliknya yang khas. Gelar yang sama (pemimpin) diberikan kepada Musa, Kis 7:27,35, yang melambangkan Kristus. Bdk Kis 5:31+; Ibr 2:10.

Jerusalem: Kis 3:16 - dalam nama Yesus Dalam pengertian dahulu nama seseorang tak terpisahkan dari diri orang sendiri dan mengambil bagian dalam keistimewaannya, lih. Kel 3:14. Dengan menye...
Dalam pengertian dahulu nama seseorang tak terpisahkan dari diri orang sendiri dan mengambil bagian dalam keistimewaannya, lih. Kel 3:14. Dengan menyerukan nama Yesus, Kis 2:21+, Kis 2:38+, orang menyerukan kekuatan Yesus: Kis 3:6; 4:7,10,30; 10:43; 16:18; 19:13; Luk 9:49; 10:17; lih. juga Yoh 14:13,14; 15:16; 16:24,26; 20:31. Tetapi supaya seruan itu berdaya, maka haruslah ada iman pada orang yang menyerukan nama Yesus, bdk Kis 19:13-17; Mat 8:10+.
djam tiga sore.
Ref. Silang FULL: Kis 3:1 - tiga petang // dan Yohanes // Bait Allah · tiga petang: Mazm 55:18; Kis 10:30
· dan Yohanes: Luk 22:8; Luk 22:8
· Bait Allah: Kis 2:46
· tiga petang: Mazm 55:18; Kis 10:30
· dan Yohanes: Luk 22:8; [Lihat FULL. Luk 22:8]
· Bait Allah: Kis 2:46

Ref. Silang FULL: Kis 3:2 - sejak lahirnya // pintu gerbang // meminta sedekah · sejak lahirnya: Kis 14:8
· pintu gerbang: Luk 16:20
· meminta sedekah: Yoh 9:8



Ref. Silang FULL: Kis 3:11 - dan Yohanes // Serambi Salomo · dan Yohanes: Luk 22:8; Luk 22:8
· Serambi Salomo: Yoh 10:23; Kis 5:12

Ref. Silang FULL: Kis 3:13 - dan Yakub // nenek moyang // kamu serahkan // depan Pilatus // harus dilepaskan · dan Yakub: Kel 3:6
· nenek moyang: Kis 5:30; 7:32; 22:14
· kamu serahkan: Kis 2:23
· depan Pilatus: Mat 27:2; Mat 27:2
&...

Ref. Silang FULL: Kis 3:14 - Yang Kudus // dan Benar // sebagai hadiahmu · Yang Kudus: Mr 1:24; Mr 1:24; Kis 4:27
· dan Benar: Kis 7:52
· sebagai hadiahmu: Mr 15:11; Luk 23:18-25

Ref. Silang FULL: Kis 3:15 - orang mati // adalah saksi · orang mati: Kis 2:24; Kis 2:24
· adalah saksi: Luk 24:48; Luk 24:48

Ref. Silang FULL: Kis 3:17 - Hai saudara-saudara // karena ketidaktahuan // semua pemimpin · Hai saudara-saudara: Kis 22:5; Kis 22:5
· karena ketidaktahuan: Luk 23:34
· semua pemimpin: Kis 13:27

Ref. Silang FULL: Kis 3:18 - telah menggenapi // difirmankan-Nya dahulu // perantaraan nabi-nabi-Nya // harus menderita · telah menggenapi: Mat 1:22; Mat 1:22
· difirmankan-Nya dahulu: Kis 2:23
· perantaraan nabi-nabi-Nya: Luk 24:27; Luk 24:27
&midd...
Defender (ID): Kis 3:1 - pada saat doa Perhatikan bahwa para rasul dan para pengikutnya melanjutkan praktik-praktik rutin agama Yahudi, di samping kegiatan baru mereka sebagai saksi Kristia...
Perhatikan bahwa para rasul dan para pengikutnya melanjutkan praktik-praktik rutin agama Yahudi, di samping kegiatan baru mereka sebagai saksi Kristiani. Sebenarnya, mereka tidak berusaha untuk mendirikan agama baru, melainkan untuk memperluas dan memenuhi semua yang telah dijanjikan oleh iman dan praktik Injil mereka ketika Juru Selamat datang."

Defender (ID): Kis 3:16 - nama-Nya "Nama" mencakup banyak nama, masing-masing menunjukkan kebenaran penting mengenai Dia. Perhatikan yang berikut ini, dalam konteks langsung: "Anaknya Y...
"Nama" mencakup banyak nama, masing-masing menunjukkan kebenaran penting mengenai Dia. Perhatikan yang berikut ini, dalam konteks langsung: "Anaknya Yesus" (Kisah 3:13); "Yang Kudus dan Yang Benar" (Kisah 3:14); "Sang Pangeran kehidupan" (Kisah 3:15); "[Kristusnya]" (Kisah 3:18); "Tuhan" (Kisah 3:19); dan "seorang nabi" (Kisah 3:22). Selain ini, banyak nama dan gelar lain yang disematkan kepada Kristus dalam Kitab Suci. Lihat, misalnya, Yohanes 1:1-34 (Firman, Cahaya, Domba Allah, Anak Allah), Yesaya 9:6 (Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Pangeran Damai), selain nama lengkap-Nya yaitu Tuhan Yesus Kristus (Kisah 2:36).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)


Gill (ID): Kis 3:1 - Sekarang Petrus dan Yohanes pergi bersama-sama ke bait Allah // pada saat doa; yaitu pada jam kesembilan. Sekarang Petrus dan Yohanes pergi bersama-sama ke dalam bait Allah,.... Kedua murid ini adalah sahabat dekat dan saling mencintai; mereka sering bersa...
Sekarang Petrus dan Yohanes pergi bersama-sama ke dalam bait Allah,.... Kedua murid ini adalah sahabat dekat dan saling mencintai; mereka sering bersama: oleh beberapa orang, mereka dianggap telah bersama di istana imam besar pada saat pengadilan Kristus; dan mereka berlari bersama ke kuburnya, Yoh 18:15 dan sekarang mereka pergi bersama ke bait Allah, bukan untuk menghadiri pengorbanan harian, yang sekarang telah dihapuskan oleh pengorbanan Kristus, tetapi untuk menjalankan tugas doa, yang masih berlaku, dan agar mereka memiliki kesempatan untuk memberitakan Kristus, di mana ada sejumlah orang berkumpul:
pada saat doa; yaitu pada jam kesembilan, atau pukul tiga sore. Ini adalah salah satu waktu doa mereka; adalah kebiasaan bagi orang-orang Yahudi untuk berdoa tiga kali sehari, Dan 6:10 yang, menurut pemazmur di Maz 55:17 adalah sore, pagi, dan siang; yang tampaknya sesuai dengan tiga kali yang dicatat oleh Lukas dalam sejarah ini: yang pada pagi hari terjadi pada jam ketiga, seperti di Kis 2:15 atau pukul sembilan pagi; yang pada siang hari terjadi pada jam keenam, seperti di Kis 10:9 atau pukul dua belas siang; dan yang pada sore hari pada jam kesembilan, seperti di sini, atau pukul tiga sore. Bukan berarti waktu-waktu ini ditentukan oleh Tuhan. Orang-orang Yahudi o sendiri mengatakan,
"tidak ada jumlah doa dari hukum, dan tidak ada pengulangan doa ini atau itu dari hukum, dan tidak ada
Tetapi menurut tradisi para tua-tua,
"doa pagi selesai pada akhir jam keempat, yang merupakan sepertiga hari--doa "Minchah", (atau doa malam), mereka menetapkan waktunya untuk sesuai dengan pengorbanan harian sore; dan karena pengorbanan harian dipersembahkan setiap hari dari jam kesembilan dan setengah, mereka menetapkan waktunya dari jam kesembilan dan setengah, dan itu disebut "Minchah" yang lebih kecil; dan karena pada sore hari Paskah, yang jatuh pada sore hari sabat, mereka menyembelih pengorbanan harian pada jam keenam dan setengah, mereka mengatakan, bahwa orang yang berdoa setelah jam keenam dan setengah dibebaskan; dan setelah waktu ini datang, waktu yang wajib baginya telah tiba, dan ini disebut "Minchah" yang besar---lihat, kamu belajar, bahwa waktu "Minchah" yang besar adalah dari jam keenam dan setengah, hingga jam kesembilan dan setengah; dan waktu "Minchah" yang lebih kecil adalah dari jam kesembilan dan setengah, hingga tersisa satu jam dan seperempat dari hari; dan adalah sah untuk berdoa hingga matahari terbenam."
Jadi adalah pada saat "Minchah" yang lebih kecil bahwa Petrus dan Yohanes pergi ke bait Allah; yang tampaknya bukan pada hari Pentakosta yang sama, tetapi pada suatu hari, atau beberapa hari setelahnya; mungkin pada sabat berikutnya, ketika ada banyak orang yang berkumpul.

Gill (ID): Kis 3:2 - Dan seorang laki-laki, pincang sejak dalam kandungan ibunya // dipanggul // yang mereka letakkan setiap hari di pintu gerbang bait suci // yang disebut indah // untuk meminta sedekah kepada mereka yang masuk ke bait suci. Dan seorang laki-laki, pincang sejak dalam kandungan ibunya,.... Dia dilahirkan dalam keadaan demikian; kepincangannya bukan disebabkan oleh penyakit ...
Dan seorang laki-laki, pincang sejak dalam kandungan ibunya,.... Dia dilahirkan dalam keadaan demikian; kepincangannya bukan disebabkan oleh penyakit atau jatuh, atau karena cedera eksternal, melainkan dari cacat alami, di salah satu anggota tubuhnya, atau lebih; yang menjadikan mukjizat setelahnya semakin luar biasa: dan dia begitu pincang sehingga dia
dipanggul; dia tidak bisa berjalan sendiri, atau pergi, dipimpin, tetapi mereka terpaksa membawanya:
yang mereka letakkan setiap hari di pintu gerbang bait suci; mungkin sudah menjadi kebiasaan umum, selama bertahun-tahun, untuk membawanya setiap hari, pada waktu doa, dan meletakkannya di pintu gerbang bait suci tempat orang-orang masuk; oleh karena itu dia dikenal baik oleh orang-orang, dan telah lama pincang, bahkan sejak ia lahir; sehingga tidak ada kebohongan dalam kasus ini: dan dia terbaring di pintu gerbang bait suci,
yang disebut indah; yang beberapa orang berpikir adalah pintu gerbang Shushan, yang merupakan pintu gerbang timur dari gunung bait suci, atau dinding terluar, dan dinamakan demikian, karena Shushan, ibu kota Persia, digambarkan di atasnya q, yang membuatnya terlihat sangat indah. Alasan yang umumnya diberikan oleh para komentator Yahudi r mengapa ini dilakukan adalah; ketika orang-orang Yahudi kembali dari pembuangan, raja Persia memerintahkan agar mereka membuat gambar istana Shushan di salah satu pintu gerbang bait suci, agar mereka menghormati raja, dan tidak memberontak terhadapnya; dan sesuai dengan itu mereka menggambarnya di pintu gerbang timur: tetapi beberapa orang mengatakan s, bahwa anak-anak pembuangan melakukan ini (setelah mereka kembali) agar mereka dapat mengingat keajaiban Purim, (pembebasan mereka dari Haman,) yang terjadi di Shushan; lebih dari itu, mungkin juga dinamakan dari kata Shushan, yang berarti sukacita dan kebahagiaan: tetapi ini tidak terlihat baik untuk menjadi pintu gerbang yang dimaksud di sini, karena itu lebih rendah dari semua yang lain; karena dinding timur lebih rendah dari dinding lainnya, sehingga ketika imam besar membakar anak lembu merah di puncak Gunung Zaitun, dia dapat melihat pintu gerbang bait suci pada saat percikan darah; jadi pintu gerbang itu sendiri empat hasta lebih rendah dari yang lainnya t, dan oleh karena itu tidak bisa terlihat seindah dan secantik yang lainnya. Memang, mengenai pintu gerbang timur dari gunung bait suci, dikatakan u, bahwa
"pada waktu ketika tempat kudus berdiri, ketika mereka berdoa di gunung bait suci, mereka masuk melalui jalan pintu gerbang timur."
Dan karena ini adalah saat doa, dan orang-orang sedang pergi ke bait suci untuk berdoa, yang pintunya berada di pintu gerbang timur; di sini mungkin diperkirakan, dengan kemungkinan besar, terbaringlah orang pincang itu: meskipun tampaknya lebih tepat pintu gerbang timur dari halaman wanita, yang terbuat dari perunggu Korintus, dan terlihat lebih terang daripada emas itu sendiri; tentang hal ini, Yosua w berkata:
"sembilan dari pintu gerbang ditutupi sepenuhnya dengan emas dan perak, begitu juga tiang samping dan ambang; tetapi ada satu, di luar bait suci, terbuat dari perunggu Korintus, yang dalam kemuliaan jauh melebihi yang terbuat dari perak dan emas."
Dan karena di pintu gerbang ini terdapat banyak orang, baik pria maupun wanita yang masuk; sangat mungkin, bahwa di sini terbaringlah orang pincang itu meminta-minta: ini dianggap oleh beberapa orang, sebagai pintu gerbang yang lebih tinggi dari bait Tuhan; yang dikatakan dibangun oleh Yotam, anak Uzia, raja Yehuda, 2Ki 15:35 atas teks ini, seorang komentator Yahudi yang terkemuka x memberikan catatan ini,
"perhatikan bahwa dikatakan tentang Yotam, bahwa ia membangunnya, karena ia membuat sebuah bangunan di atasnya,
dan ini juga disebut pintu gerbang baru dari bait Tuhan, Jer 26:10 dan yang baik Targum dan Kimchi di tempat tersebut mengatakan adalah pintu gerbang timur.
Untuk meminta sedekah kepada mereka yang masuk ke bait suci; yang pergi untuk menjalankan ibadah, mungkin dianggap lebih cenderung untuk berbuat baik dan amal: dan selain itu, mereka dikenal sebagai orang Yahudi, dari siapa hanya sedekah yang boleh diminta dan diterima; karena demikianlah aturan mereka y,
"dilarang untuk meminta sedekah dari orang-orang non-Yahudi secara terbuka, kecuali seorang pria tidak dapat hidup dengan sedekah orang Israel; dan jika seorang raja, atau pangeran non-Yahudi, mengirim uang kepada seorang Israel untuk sedekah, ia tidak boleh mengembalikannya, demi damai kerajaan, tetapi harus menerimanya dari dia, dan memberikannya kepada orang miskin non-Yahudi secara diam-diam, agar raja tidak mendengar."

Gill (ID): Kis 3:3 - Melihat Petrus dan Yohanes yang hendak masuk ke kuil // meminta sedekah. Melihat Petrus dan Yohanes yang hendak memasuki kuil,.... Justru saat mereka memasuki gerbang tempat dia berbaring, dia melihat mereka; dan meskipun m...
Melihat Petrus dan Yohanes yang hendak memasuki kuil,.... Justru saat mereka memasuki gerbang tempat dia berbaring, dia melihat mereka; dan meskipun mereka asing baginya, dia menyimpulkan bahwa mereka adalah orang Israel karena mereka pergi ke kuil pada waktu itu:
meminta sedekah; kepada mereka; memohon agar mereka memberinya sesuatu untuk meringankan dan menopang hidupnya.

Gill (ID): Kis 3:4 - Dan Petrus menatapnya // dengan Yohanes // berkata, lihatlah kepada kami. Dan Petrus menatapnya,.... Atau melihatnya dengan sangat serius dan penuh perhatian, yang tidak diragukan lagi, berada di bawah dorongan yang tidak bi...
Dan Petrus menatapnya,.... Atau melihatnya dengan sangat serius dan penuh perhatian, yang tidak diragukan lagi, berada di bawah dorongan yang tidak biasa dari Roh Tuhan untuk memperhatikannya, dan menyembuhkannya dari penyakitnya:
dengan Yohanes; yang juga berada di bawah dorongan yang sama pada saat itu; dan yang juga terlibat dalam penyembuhan ini, seperti yang terlihat dari perhatian yang diambil oleh pria itu, ketika disembuhkan, terhadap keduanya; dan oleh pernyataan Petrus, Kisah 3:11 seperti juga oleh kata-kata berikut:
katanya, lihatlah kepada kami; yang diucapkan untuk menarik perhatiannya kepada mereka, untuk mendorongnya memperhatikan seperti apa mereka dan betapa tidak mungkin mereka melakukan penyembuhan berikutnya, serta untuk memperhatikan cara di mana itu akan dilakukan. Orang Yahudi berbicara tentang penyembuhan yang supernatural dilakukan dengan cara seperti itu, menggunakan kata-kata seperti ini; dan yang mungkin diceritakan, dengan maksud untuk mengurangi kemuliaan dari z.
"Elia muncul kepada seseorang dalam rupa R. Chiyah Rabbah; dia berkata kepadanya, bagaimana kabar Tuhanku? dia menjawab kepadanya, sebuah gigi tertentu menggangguku; dia berkata kepadanya,

Gill (ID): Kis 3:5 - Dan dia memperhatikan mereka // Mengharapkan untuk menerima sesuatu dari mereka Dan dia memperhatikan mereka,.... Atau "dia melihat kepada mereka", seperti yang diterjemahkan oleh versi Siria, ketika mereka memintanya: dia tidak h...
Dan dia memperhatikan mereka,.... Atau "dia melihat kepada mereka", seperti yang diterjemahkan oleh versi Siria, ketika mereka memintanya: dia tidak hanya memperhatikan mereka di dalam pikirannya, tetapi dia juga mengarahkan matanya kepada mereka, dan memandang dengan saksama. Klausul ini tidak ada dalam versi Ethiopia.
Mengharapkan untuk menerima sesuatu dari mereka; bukan sembuh dari kelumpuhannya, yang hampir tidak dia pikirkan, tetapi beberapa uang, sebagai sedekah.

Gill (ID): Kis 3:6 - Maka Petrus berkata, aku tidak memiliki perak dan emas // Tetapi apa yang aku miliki, kuberikan kepadamu // dalam nama Yesus Kristus dari Nazaret // bangkit dan berjalan Maka Petrus berkata, aku tidak memiliki perak dan emas,.... Versi Etiopia membaca, "kami tidak memiliki"; dan demikian juga kalimat berikutnya dibaca ...
Maka Petrus berkata, aku tidak memiliki perak dan emas,.... Versi Etiopia membaca, "kami tidak memiliki"; dan demikian juga kalimat berikutnya dibaca dalam orang pertama jamak; yaitu, mereka tidak memiliki uang baik koin emas maupun perak; mereka tidak memiliki apa pun di sekitar mereka, mungkin juga tidak di mana pun; tidak ada kecuali yang dibawa kepada mereka, dan diberikan ke tangan mereka sebagai stok bersama untuk seluruh gereja, atau untuk orang-orang yang miskin di dalamnya: memang tidak boleh ada uang dibawa dalam dompet ke dalam bait; Lihat Gill pada Mat 10:9, Mar 11:16 meskipun tentu saja mereka dapat membawanya di tangan mereka, atau dengan cara lain, untuk persembahan, atau untuk orang-orang miskin, atau pria ini tidak akan tergeletak di sini meminta sedekah.
Tetapi apa yang aku miliki, kuberikan kepadamu; yang berarti hadiah penyembuhan; bukan berarti dia menyampaikannya kepadanya, tetapi melaksanakan hadiah tersebut padanya, dengan menyembuhkannya dari kakinya yang pincang; dan ini jauh lebih baik daripada sejumlah besar emas dan perak, jika dia memilikinya untuk diberikan kepadanya:
dalam nama Yesus Kristus dari Nazaret: menandakan bahwa itu adalah atas perintah Kristus dia berkata apa yang berikutnya; dan oleh kuasanya dia melakukan penyembuhan yang dimulai darinya; bahkan dengan wewenang dan kekuatan dia, yang diperlakukan dengan begitu banyak penghinaan oleh orang-orang Yahudi, dan baru-baru ini telah disalibkan oleh mereka: dalam namanya dia memintanya
bangkit dan berjalan; tanpa menggunakan obat-obatan, atau menerapkan apa pun padanya; tetapi percaya bahwa kekuatan akan menyertai kata-kata tersebut, dan kekuatan akan diberikan kepadanya, oleh dia dalam nama siapa dia berbicara, dia mengucapkan kata-kata ini: dan di sinilah terletak perbedaan antara mukjizat yang dilakukan oleh Kristus, dan oleh murid-muridnya; yang dilakukan olehnya dilakukan dalam namanya sendiri, dan oleh kekuatannya sendiri; sedangkan yang dilakukan oleh murid-muridnya, dilakukan dalam nama Kristus, dan oleh kekuatannya saja; dan orang-orang Yahudi sendiri mengakui bahwa para murid melakukan penyembuhan

Gill (ID): Kis 3:7 - Dan ia mengambilnya dengan tangan kanannya // dan mengangkatnya // dan segera kaki dan sendi-sendi pergelangan kakinya mendapat kekuatan. Dan ia mengambilnya dengan tangan kanannya,.... Men模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模...
Dan ia mengambilnya dengan tangan kanannya,.... Men模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模模mod;
dan mengangkatnya; percaya bahwa ia telah sembuh, dan agar hal itu dapat menjadi nyata. Kata "dia" disebutkan dalam salinan Aleksandria, dan dalam beberapa salinan lainnya, serta dalam versi Timur, yang merupakan tambahan dalam terjemahan kami:
dan segera kaki dan sendi-sendi pergelangan kakinya mendapat kekuatan; di mana, tampaknya, terletak kelumpuhannya. Dalam terjemahan Latin Vulgate, diterjemahkan sebagai, "dasar dan telapak kakinya," yang mungkin mencakup kakinya dan paha, serta kaki; dan versi Suriah, "kaki dan telapak kakinya"; dan versi Arab, "telapak kakinya, dan otot-otot yang berdekatan dengan tumitnya"; dan versi Ethiopia yang paling jauh dari semua, "ia dikuatkan di kakinya, dan di pinggangnya"; gangguannya mungkin bersifat paralitik.

Gill (ID): Kis 3:8 - Dan dia melompat // berdiri dan berjalan // dan masuk bersama mereka ke dalam bait // dan melompat // serta memuji Tuhan. Dan dia melompat,.... Dari tempat tidur atau sofa, atau tanah tempat dia berbaring: dalam keadaan berdiri dan berjalan; berdiri teguh dan kuat di atas...
Dan dia melompat,.... Dari tempat tidur atau sofa, atau tanah tempat dia berbaring:
dalam keadaan berdiri dan berjalan; berdiri teguh dan kuat di atas kakinya, dan berjalan-jalan; dengan demikian menjadi sangat jelas bagi dirinya dan orang lain, bahwa ia telah sembuh sempurna. Versi Etiopia adalah sangat konyol, "dan dia pergi dengan mereka menangkap ikan"; seolah-olah sebelum mereka pergi ke dalam bait, dia dan para rasul pergi memancing bersama, yang tidak memiliki dasar sedikitpun dalam teks:
dan masuk dengan mereka ke dalam bait; untuk bergabung dengan mereka dalam ibadah ilahi, untuk mengakui kebaikan Tuhan baginya, dan untuk menunjukkan penghormatan kepada alat yang telah digunakan-Nya dalam kesembuhannya:
dan melompat; karena sukacita atas kasih karunia, dan agar terlihat oleh semua bahwa dia benar-benar sembuh dari kecacatannya: dan dengan demikian nubuat dalam Yes 35:6 "maka orang cacat akan melompat seperti rusa", dipenuhi secara harfiah:
dan memuji Tuhan; dan bukan para rasul; karena dia tahu bahwa ini adalah karena kuasa Tuhan, dan tidak mungkin dilakukan oleh manusia; meskipun dia mungkin tidak tidak bersyukur kepada alat-alat tersebut.

Gill (ID): Kis 3:9 - Dan semua orang // melihat dia berjalan // dan memuji Tuhan Dan semua orang,.... yang ada di dalam kuil, melihat dia berjalan; yang sebelumnya terbaring di atas tempat tidur, atau di tanah, dan sangat pincang, ...
Dan semua orang,.... yang ada di dalam kuil,
melihat dia berjalan; yang sebelumnya terbaring di atas tempat tidur, atau di tanah, dan sangat pincang, sehingga dia harus dibawa;
dan memuji Tuhan; untuk mukjizat penyembuhan ini. Versi Arab menyatakan, "melihat dia berjalan untuk memuji Tuhan": yaitu, masuk ke dalam kuil bersama para rasul, untuk mempersembahkan pengorbanan pujian kepada Tuhan di sana.

Gill (ID): Kis 3:10 - Dan mereka mengetahui bahwa dia adalah orang yang meminta sedekah // Di gerbang yang indah dari kuil // Dan mereka semua dipenuhi dengan keheranan dan keterujaan atas apa yang terjadi padanya Dan mereka mengetahui bahwa dia adalah orang yang meminta sedekah,.... Versi Siria menerjemahkannya, "mereka mengenalnya sebagai pengemis yang duduk s...
Dan mereka mengetahui bahwa dia adalah orang yang meminta sedekah,.... Versi Siria menerjemahkannya, "mereka mengenalnya sebagai pengemis yang duduk setiap hari dan meminta sedekah". Karena dia dibawa ke sana setiap hari, dan telah, selama bertahun-tahun, sangat mungkin, duduk di sana untuk meminta sedekah dari orang-orang saat mereka masuk ke dalam kuil; dia dikenal baik oleh mereka, dan mereka baru saja melewatinya, serta mengamatinya dalam kondisi yang sama seperti yang telah lama dialaminya, dan mengenalnya sebagai orang yang sama. Ini adalah suatu poin yang jelas dan tak terbantahkan bagi mereka.
Di gerbang yang indah dari kuil Lihat Gill pada Kisah Para Rasul 3:2.
Dan mereka semua dipenuhi dengan keheranan dan keterujaan atas apa yang terjadi padanya; bahwa dia bisa sembuh begitu tiba-tiba, dan dengan cara yang luar biasa; mereka kagum pada kuasa Tuhan, yang terlihat dalam hal itu, dan bahwa Dia menggunakan orang-orang yang sederhana dan dianggap rendah seperti para rasul.

Gill (ID): Kis 3:11 - Dan seperti orang lumpuh yang telah disembuhkan // memegang Peter dan John // semua orang berlari bersama kepada mereka // di serambi yang disebut Serambi Salomo // sangat heran. Dan seperti orang lumpuh yang telah disembuhkan,.... Ini dihilangkan dalam versi Vulgate Latin, Suriah, dan Etiopia, serta dalam salinan Aleksandria, ...
Dan seperti orang lumpuh yang telah disembuhkan,.... Ini dihilangkan dalam versi Vulgate Latin, Suriah, dan Etiopia, serta dalam salinan Aleksandria, yang hanya membaca, dan seperti ia
memegang Peter dan John; dengan pakaian atau lengan mereka, baik karena takut, agar kelumpuhan tidak kembali saat mereka meninggalkannya; atau lebih tepatnya karena kasih sayang kepadanya atas kebaikan yang telah diterimanya, dan karenanya ia terus berada di sekitar mereka, dan enggan berpisah dari mereka; kecuali untuk memperkenalkan mereka, dan menunjuk mereka sebagai pengarang kesembuhannya, agar mereka diperhatikan oleh orang lain, dan mukjizat itu diasosiasikan kepada mereka:
semua orang berlari bersama kepada mereka; kepada orang yang disembuhkan, dan kepada Peter dan John, ketika mereka melihatnya berdiri, berjalan, dan melompat, serta berpegang pada para rasul; yang berada
di serambi yang disebut Serambi Salomo; Lihat Gill pada Yoh 10:23.
sangat heran; pada orang yang disembuhkan; pada penyembuhan yang terjadi padanya; dan jauh lebih pada orang-orang yang melakukannya, serta cara di mana itu dilakukan.

Gill (ID): Kis 3:12 - Dan ketika Petrus melihatnya // ia menjawab kepada orang-orang itu, hai orang-orang Israel, mengapa kamu heran akan hal ini // atau mengapa kamu menatap kami dengan begitu serius // seolah-olah dengan kuasa dan kekudusan kami sendiri kami telah membuat orang ini berjalan. Dan ketika Petrus melihatnya,.... Bahwa orang-orang berlari kepada mereka, dan menatap dengan ingin tahu kepada mereka, dan heran terhadap apa yang te...
Dan ketika Petrus melihatnya,.... Bahwa orang-orang berlari kepada mereka, dan menatap dengan ingin tahu kepada mereka, dan heran terhadap apa yang terjadi:
ia menjawab kepada orang-orang itu, hai orang-orang Israel, mengapa kamu heran akan hal ini? apakah mengenai orang ini, yang telah sembuh dari kelumpuhannya, atau mengenai kesembuhan itu sendiri:
atau mengapa kamu menatap kami dengan begitu serius; menunjukkan, bahwa mereka seharusnya mengarahkan pandangan kepada Tuhan, dan mengamati kuasa ilahi-Nya, dan kepada Tuhan Yesus Kristus, yang telah mereka salibkan, yang merupakan rasul-rasul-Nya, dan dalam nama-Nya, serta oleh kuasa-Nya, mereka telah melakukan mujizat ini; yang menunjukkan bahwa mereka bukanlah orang-orang yang mementingkan diri sendiri dan penuh kebanggaan, tetapi menunjukkan ketulusan dan integritas yang besar, kasih yang mendalam kepada Kristus, dan perhatian besar terhadap kehormatan-Nya, serta kemuliaan Tuhan:
seolah-olah dengan kuasa dan kekudusan kami sendiri kami telah membuat orang ini berjalan? seolah-olah itu adalah kuasa alami mereka; atau karena merit mereka, karena agama dan kesalehan mereka yang ketat; atau “perbuatan terpuji”, sebagaimana dalam versi Arab; karena mereka lebih kuat dan lebih suci daripada yang lain, sehingga mereka memiliki kemampuan untuk menyembuhkan orang-orang yang lumpuh; semua ini mereka tolak sama sekali, dan menganggapnya secara benar dalam ayat berikut. Alih-alih "kekudusan", versi Siria membaca "kekuasaan"; dan dengan makna yang sama, atau mirip, Vulgata Latin, yang tampaknya paling sesuai.

Gill (ID): Kis 3:13 - Allah Abraham, Ishak, dan Yakub // Allah telah memuliakan putra-Nya Yesus // yang telah kamu serahkan // dan menyangkal-Nya di hadapan Pilatus // ketika ia bertekad untuk membebaskan-Nya Allah Abraham, Ishak, dan Yakub,.... Gelar dan julukan Allah ini, yang digunakan dalam Perjanjian Lama, Keluaran 3:6 dipilih oleh rasul untuk dipertah...
Allah Abraham, Ishak, dan Yakub,.... Gelar dan julukan Allah ini, yang digunakan dalam Perjanjian Lama, Keluaran 3:6 dipilih oleh rasul untuk dipertahankan, sebagian untuk membedakannya dari dewa-dewa bangsa lain, dan sebagian untuk menunjukkan penghormatannya kepada Allah Israel, satu-satunya Allah yang benar dan hidup; dan bahwa, meskipun ia dan rekan-rekan rasulnya adalah pemberita Kristus, mereka bukanlah penggembar-gembor dewa lain atau yang asing, tetapi mempercayakan diri kepada Allah yang sama seperti yang dipercayai oleh nenek moyang mereka, dan kepada-Nyalah mereka mengascribe kemuliaan dari mukjizat ini:
Allah telah memuliakan putra-Nya Yesus; dengan membangkitkannya dari kematian, mendudukkannya di sebelah kanan-Nya, dan memberikan karunia Ruh bagi manusia; yang telah Ia berikan kepada para rasul, dan melalui ini mereka melakukan mukjizat ini, yang menjadi sarana untuk menunjukkan kemuliaan Kristus, serta mendorong manusia untuk memuliakan-Nya, atau memberikan kehormatan dan kemuliaan kepada-Nya. Dan untuk membangkitkan pikiran mereka, untuk meyakinkan mereka akan dosa, ketidaksyukuran, dan kebodohan mereka, rasul menambahkan,
yang telah kamu serahkan; kepada Pilatus, gubernur Romawi; setelah terlebih dahulu menangkap-Nya sebagai seorang pencuri, mengikat-Nya sebagai seorang penjahat, dan mengad dakannya, serta menghukumnya mati di istana imam besar sebagai seorang yang menghujat:
dan menyangkal-Nya di hadapan Pilatus; atau "kepada", atau "melawan wajah Pilatus"; bertentangan dengan persepsinya, yang lebih dari sekali menyebut-Nya Raja orang Yahudi, dan menulis ini sebagai tulisan di atas-Nya, ketika mereka menyangkal-Nya sebagai Raja Mesias mereka, dan Putra Allah, dengan berkata, mereka tidak memiliki raja selain Kaisar:
ketika ia bertekad untuk membebaskan-Nya; atau membiarkan-Nya pergi; yaitu, "ketika ia menganggapnya tepat untuk dibebaskan", sebagaimana yang diterjemahkan oleh versi Suriah; karena ia tidak pernah sampai pada keputusan untuk membiarkan-Nya pergi; meskipun ia menganggap ini adalah hal yang adil dan wajar bahwa Ia harus dibebaskan, karena dalam pikirannya, Dia adalah orang yang tidak bersalah; dan karenanya ia mendesak orang banyak untuk setuju melepaskan-Nya, yang sangat diinginkannya sendiri.

Gill (ID): Kis 3:14 - Tetapi kamu telah menolak yang Kudus dan yang benar // dan meminta agar seorang pembunuh diberikan kepada kamu. Namun kamu telah menolak yang Kudus, dan yang benar,.... Siapa yang "kudus" baik dalam sifat ilahi maupun manusia, dan sumber kesucian bagi umat-Nya; ...
Namun kamu telah menolak yang Kudus, dan yang benar,.... Siapa yang "kudus" baik dalam sifat ilahi maupun manusia, dan sumber kesucian bagi umat-Nya; lihat Mazmur 16:10 dan siapa yang "benar" atau "adil", baik dalam diri-Nya, maupun dalam pelaksanaan tugas-Nya, dan telah mengerjakan suatu kebenaran untuk umat-Nya, yang diperhitungkan kepada mereka. Karakter-karakter ini mungkin memiliki perhatian khusus terhadap kemurnian Kristus, sebagai manusia, dan terhadap ketulusan hidup-Nya, dan tindakan-Nya yang tidak berbahaya, sebagai lawan dari tuduhan tidak adil dari musuh-musuh-Nya, dan perlakuan hina yang diterima-Nya dari mereka yang menolak-Nya sebagai Kristus, Juruselamat dan Penebus:
dan meminta agar seorang pembunuh diberikan kepada kamu; ketika ditawarkan pilihan, siapa yang ingin mereka bebaskan, Kristus atau Barabas; mereka meminta hal itu sebagai sebuah keistimewaan, dan menginginkan agar mereka dipenuhi dengan membebaskan Barabas, seorang pencuri dan perampok, yang, bersama yang lainnya, telah mengadakan pemberontakan, dan melakukan pembunuhan di dalamnya, dan menyerahkan Kristus untuk disalibkan. Mereka menginginkan suatu tindakan kasih karunia untuknya, dan sebuah keputusan hukuman untuk kematian yang sangat memalukan dan menyakitkan kepada Kristus.

Gill (ID): Kis 3:15 - Dan membunuh Pangeran kehidupan // Yang telah dibangkitkan Tuhan dari antara orang mati // Yang kami saksikan Dan membunuh Pangeran kehidupan,.... Atau penulis kehidupan, alami, spiritual, dan abadi; yang tidak hanya merupakan Tuhan yang hidup, dan memiliki hi...
Dan membunuh Pangeran kehidupan,.... Atau penulis kehidupan, alami, spiritual, dan abadi; yang tidak hanya merupakan Tuhan yang hidup, dan memiliki hidup di dalam dirinya; dan sebagai manusia, memiliki kekuatan atas hidupnya sendiri, seperti yang tidak dimiliki oleh manusia lain; tetapi dia adalah penulis kebangkitan spiritual dari kematian dosa, menuju kehidupan kasih karunia, dan telah mempersiapkan kehidupan abadi bagi umat-Nya, dan memberikannya kepada mereka. Sekarang Tuhan kehidupan dan kemuliaan ini mereka salibkan. Kematian-Nya disandangkan kepada mereka karena itu atas permintaan mereka, dan melalui instigasi mereka, serta atas permohonan mereka yang sungguh-sungguh, sehingga Pilatus menghukum-Nya, dan menyerahkan-Nya kepada tentara-Nya untuk disalibkan.
Yang telah dibangkitkan Tuhan dari antara orang mati; meskipun dengan semua kebencian dan kejahatan mereka; sehingga mereka tidak mendapatkan seluruh kehendak mereka, dan semua tujuan mereka, tidak mampu menahan-Nya di bawah kuasa kematian, dan di bawah rasa malu dan celaan salib; dan ini disebutkan oleh rasul, sebagai alasan mengapa begitu banyak karunia, dan begitu banyak kekuatan diberikan kepada mereka untuk melakukan mujizat yang mereka lakukan.
Yang kami saksikan; baik tentang Kristus, karena itu bisa diartikan, "yang saksi kami"; mereka bersaksi tentang pribadi, jabatan, kasih karunia, dan kebenaran-Nya; atau tentang kebangkitan Kristus, yang mana mereka adalah saksi mata; dan tentang yang mana mereka memiliki bukti yang paling jelas, dan mampu memberikan kesaksian yang cukup, dan untuk itulah mereka dipilih dan ditentukan.

Gill (ID): Kis 3:16 - Dan namanya, melalui iman dalam namanya, telah membuat orang ini kuat, yang kamu lihat dan kenal; ya, iman yang ada oleh-Nya, telah memberikan kepadanya kesembuhan sempurna ini di hadapan kalian semua. Dan namanya, melalui iman dalam namanya,.... Maksudnya, nama Kristus, atau kuasa Kristus, melalui iman para rasul kepada-Nya, sementara mereka menggun...
Dan namanya, melalui iman dalam namanya,.... Maksudnya, nama Kristus, atau kuasa Kristus, melalui iman para rasul kepada-Nya, sementara mereka menggunakan nama-Nya, dan berkata, "dalam nama Yesus Kristus dari Nazaret", dsb. Kisah Para Rasul 3:6 atau Kristus, melalui iman orang yang lumpuh kepada-Nya; dan ketika nama-Nya digunakan dengan cara ini oleh para rasul; bukan bahwa iman mereka, atau iman-Nya, memiliki pengaruh sebab-akibat apapun terhadap kesembuhan, tetapi itu adalah cara dan sarana di mana mereka, memuliakan Kristus, Dia senang untuk melakukan kesembuhan ini:
telah membuat orang ini kuat; yang sebelumnya sangat lemah; menguatkan bagian-bagian yang lemah, yaitu kaki dan pergelangan kakinya, dan mengonsolidasikannya, sehingga dia bisa menggunakannya, dan berjalan dengan mereka:
yang kamu lihat dan kenal; mereka mengenalnya sebelumnya, ketika dia lumpuh, dan sekarang mengenalnya sebagai orang yang sama, dan yang sekarang mereka lihat sehat sempurna; sehingga mereka bisa ditunjukkan bahwa tidak ada penipuan atau tipuan dalam kasus ini:
ya, iman yang ada oleh-Nya; oleh Kristus, yang menjadi objek, penulis, dan penyelesaian iman itu: ini diulang karena kasih kepada Kristus, dan kekhawatiran yang mendalam untuk kemuliaan nama-Nya; atau karena iman tersebut, dalam satu klausul, mungkin merujuk pada iman para rasul, dan dalam yang lain, iman orang yang disembuhkan:
telah memberikan kepadanya kesembuhan sempurna ini di hadapan kalian semua: dia telah sempurna baik secara fisik maupun mental; meskipun yang pertama mungkin secara khusus dimaksudkan, karena itu adalah yang hanya terlihat oleh orang-orang ini; dan yang dilakukan, bukan di sudut yang tersembunyi, tetapi secara publik, di hadapan mereka semua, di gerbang kuil, tempat banyak orang berlalu lalang.

Gill (ID): Kis 3:17 - Dan sekarang, saudara-saudara // Aku tahu // bahwa karena ketidakbodohan kalian melakukan itu // Begitu pula para penguasa kalian Dan sekarang, saudara-saudara,.... Dia memanggil mereka saudara-saudara, karena mereka demikian menurut daging; dan untuk mengungkapkan kasih dan perh...
Dan sekarang, saudara-saudara,.... Dia memanggil mereka saudara-saudara, karena mereka demikian menurut daging; dan untuk mengungkapkan kasih dan perhatian yang tulus kepadanya.
Aku tahu, atau "Aku tahu",
bahwa karena ketidakbodohan kalian melakukan itu; menyerahkan Yesus ke tangan Pilatus; menyangkal-Nya sebagai Mesias di hadapannya; lebih memilih seorang pembunuh daripada-Nya, dan menjebloskan-Nya ke dalam kematian.
Begitu juga para penguasa kalian; anggota sanhedrin, beberapa dari mereka; lihat 1Ko 2:8 untuk yang lain dari mereka mengetahui bahwa Dia adalah Mesias, diutus oleh Tuhan, melalui mujizat yang Dia lakukan, dan meskipun demikian secara menghujat mengaitkan mujizat tersebut kepada Satan; dan dengan begitu berdosa terhadap cahaya dan pengetahuan, dengan cara yang jahat, melakukan dosa melawan Roh Kudus, yang mana ketidakbodohan di sini ditentang; dan yang tidak membebaskan dari dosa: juga tidaklah itu sendiri tanpa dosa; juga tidak bertentangan dengan dosa mana pun, tetapi terhadap dosa yang kini disebutkan.

Gill (ID): Kis 3:18 - Tetapi hal-hal yang telah ditunjukkan Allah sebelumnya // melalui mulut semua nabi-Nya // bahwa Kristus harus menderita // telah dipenuhi-Nya dengan demikian. Namun hal-hal yang telah ditunjukkan Allah sebelumnya,.... Dalam Kitab Suci Perjanjian Lama, mengenai pengkhianatan Mesias, serta penderitaan dan kema...
Namun hal-hal yang telah ditunjukkan Allah sebelumnya,.... Dalam Kitab Suci Perjanjian Lama, mengenai pengkhianatan Mesias, serta penderitaan dan kematiannya, beserta berbagai penyebab, pendamping, dan keadaan yang menyertai mereka:
melalui mulut semua nabi-Nya; yang telah ada sejak dunia ini dimulai; ada yang menunjuk pada satu hal atau keadaan, dan ada yang lain:
bahwa Kristus harus menderita. Versi Vulgata Latin dan Syria membaca, "bahwa Kristus-Nya harus menderita"; namun mereka menghilangkan kata "Nya" pada klausa sebelumnya, yang mereka masukkan ke dalam yang ini; dan seluruh klausa ini dihilangkan dalam salinan Aleksandria:
ia telah memenuhi demikian; dengan cara yang ia lakukan, dengan begitu tepat, sangat sempurna sesuai dengan ramalan mereka, dan yet tidak dikenal oleh orang-orang yang telah memenuhi ramalan tersebut. Begitu bijaksana dan mengejutkan cara hal-hal diatur dan ditentukan oleh providensi Allah yang bijak, yang adalah Allah pengetahuan, dan oleh-Nya segala tindakan ditimbang.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kis 3:1-11; Kis 3:12-26
Matthew Henry: Kis 3:1-11 - Orang Lumpuh Disembuhkan
Dalam pasal ini kita dapati sebuah mujizat dan sebuah khotbah. Mujizatnya d...

Matthew Henry: Kis 3:12-26 - Khotbah Petrus setelah Menyembuhkan Orang Lumpuh Khotbah Petrus setelah Menyembuhkan Orang Lumpuh ( Kis 3:12-26)
...
SH: Kis 3:1-10 - Kebutuhan utama (Rabu, 26 Mei 1999) Kebutuhan utama
Kebutuhan utama.
Menjelang waktu sembahyang, Petrus dan Yohanes menuju Bait Allah.
...

SH: Kis 3:1-10 - Pemberian terbaik (Kamis, 12 Juni 2003) Pemberian terbaik
Pemberian terbaik.
Apa hal terbaik yang pernah Anda berikan kepada orang-orang yang
...

SH: Kis 3:1-10 - Kuasa yang menembus batas (Rabu, 10 Juni 2009) Kuasa yang menembus batas
Judul: Kuasa yang menembus batas
Bagaimana kuasa Roh Kudus berkarya melalui ...

SH: Kis 3:1-10 - Lebih dari yang diminta (Kamis, 16 Juni 2011) Lebih dari yang diminta
Judul: Lebih dari yang diminta
Apakah yang bisa diperbuat oleh seorang laki-la...

SH: Kis 3:1-10 - Mukjizat Nyata Jika Percaya (Rabu, 23 Mei 2018) Mukjizat Nyata Jika Percaya
Gerbang indah terletak pada pintu gerbang Bait Allah di Yerusalem. Di sana duduk seor...

SH: Kis 3:11-26 - Kemuliaan hanya bagi Allah (Kamis, 27 Mei 1999) Kemuliaan hanya bagi Allah
Kemuliaan hanya bagi Allah.
Si lumpuh yang sudah mampu berjalan sendiri itu...

SH: Kis 3:11-26 - Bukan "barang" baru (Jumat, 13 Juni 2003) Bukan "barang" baru
Bukan "barang" baru.
Yesus Kristus sebenarnya bukanlah hal baru bagi orang-orang
...

SH: Kis 3:11-26 - Yesus, Pemimpin kepada hidup (Kamis, 11 Juni 2009) Yesus, Pemimpin kepada hidup
Judul: Yesus, Pemimpin kepada hidup
Apa hubungan kesembuhan yang dialami ...

SH: Kis 3:11-26 - Pakai kesempatan (Jumat, 17 Juni 2011) Pakai kesempatan
Judul: Pakai kesempatan
Kesembuhan orang yang lumpuh sejak lahir membuat orang Yahudi...

SH: Kis 3:11-26 - Percaya Membawa Keselamatan (Kamis, 24 Mei 2018) Percaya Membawa Keselamatan
Banyak orang terheran-heran melihat kesembuhan Si Lumpuh. Mungkin mereka tidak habis ...


Topik Teologia: Kis 3:1 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Pengemis Lumpuh Memuji Allah
...


Topik Teologia: Kis 3:4 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Memuliakan Allah
Memuji Allah
Contoh-contoh Memuji Allah
...

Topik Teologia: Kis 3:6 - -- Yesus Kristus
Nama Kristus
Orang-orang Percaya Mengalami Banyak Hal di dalam Nama Yesus
Orang-orang Percaya Melaku...

Topik Teologia: Kis 3:7 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Contoh Mujizat...

Topik Teologia: Kis 3:8 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Mujizat-mujizat sebagai Pemeliharaan Khusus dari Allah
Contoh Mujizat...



Topik Teologia: Kis 3:16 - -- Yesus Kristus
Yesus Menerima Permohonan Doa, Pujian dan Penyembahan
Kis 3:1...

Topik Teologia: Kis 3:18 - -- Yesus Kristus
Pengutipan Para Rasul dari Nubuat-nubuat Perjanjian Lama
Kis ...
TFTWMS -> Kis 3:1; Kis 3:2; Kis 3:3-6; Kis 3:6; Kis 3:8; Kis 3:12; Kis 3:13-15; Kis 3:15; Kis 3:16; Kis 3:17-18

TFTWMS: Kis 3:2 - Yang Ditolong YANG DITOLONG (Kis 3:2)
Selagi Petrus dan Yohanes berjalan ke Bait Allah, ora...

TFTWMS: Kis 3:3-6 - Yang Berpengharapan YANG BERPENGHARAPAN (Kis 3:3-6a )
Saat itu adalah saatnya untuk korba...

TFTWMS: Kis 3:6 - Penyembuhan PENYEMBUHAN (Kis 3:6b-8a )
Namun begitu, Petrus belum selesai: "tetapi a...

TFTWMS: Kis 3:8 - Yang Berbahagia YANG BERBAHAGIA (Kis 3:8 b-11)
Marilah kita kembali ke kisah kita: Pengemis y...

TFTWMS: Kis 3:12 - Pengakuan Ditolak PENGAKUAN DITOLAK (Kis 3:12)
Sejauh ini, orang banyak telah berkumpul di sek...

TFTWMS: Kis 3:13-15 - Tinjauan Diketengahkan TINJAUAN DIKETENGAHKAN (Kis 3:13-15)
Sebentar lagi Petrus akan memu...

TFTWMS: Kis 3:15 - Kebangkitan Diumumkan KEBANGKITAN DIUMUMKAN (Kis 3:15)
Tentunya tidak ada perbuatan yang lebih sia...

TFTWMS: Kis 3:16 - Penebus Ditinggikan PENEBUS DITINGGIKAN (Kis 3:16)
Apapun yang Petrus telah katakan akhirnya men...

TFTWMS: Kis 3:17-18 - Ketentraman Diberikan KETENTRAMAN DIBERIKAN (Kis 3:17, 18)
Supaya jangan dihanyutkan teru...
Constable (ID) -> Kis 3:1--6:8; Kis 3:1--4:32; Kis 3:1-10; Kis 3:11-26; Kis 3:11; Kis 3:12-16; Kis 3:17-26





