kecilkan semua  

Teks -- Keluaran 16:8-36 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
16:8 Lagi kata Musa: "Jika memang TUHAN yang memberi kamu makan daging pada waktu petang dan makan roti sampai kenyang pada waktu pagi, karena TUHAN telah mendengar sungut-sungutmu yang kamu sungut-sungutkan kepada-Nya -- apalah kami ini? Bukan kepada kami sungut-sungutmu itu, tetapi kepada TUHAN." 16:9 Kata Musa kepada Harun: "Katakanlah kepada segenap jemaah Israel: Marilah dekat ke hadapan TUHAN, sebab Ia telah mendengar sungut-sungutmu." 16:10 Dan sedang Harun berbicara kepada segenap jemaah Israel, mereka memalingkan mukanya ke arah padang gurun -- maka tampaklah kemuliaan TUHAN dalam awan. 16:11 Lalu berfirmanlah TUHAN kepada Musa: 16:12 "Aku telah mendengar sungut-sungut orang Israel; katakanlah kepada mereka: Pada waktu senja kamu akan makan daging dan pada waktu pagi kamu akan kenyang makan roti; maka kamu akan mengetahui, bahwa Akulah TUHAN, Allahmu." 16:13 Pada waktu petang datanglah berduyun-duyun burung puyuh yang menutupi perkemahan itu; dan pada waktu pagi terletaklah embun sekeliling perkemahan itu. 16:14 Ketika embun itu telah menguap, tampaklah pada permukaan padang gurun sesuatu yang halus, sesuatu yang seperti sisik, halus seperti embun beku di bumi. 16:15 Ketika orang Israel melihatnya, berkatalah mereka seorang kepada yang lain: "Apakah ini?" Sebab mereka tidak tahu apa itu. Tetapi Musa berkata kepada mereka: "Inilah roti yang diberikan TUHAN kepadamu menjadi makananmu. 16:16 Beginilah perintah TUHAN: Pungutlah itu, tiap-tiap orang menurut keperluannya; masing-masing kamu boleh mengambil untuk seisi kemahnya, segomer seorang, menurut jumlah jiwa." 16:17 Demikianlah diperbuat orang Israel; mereka mengumpulkan, ada yang banyak, ada yang sedikit. 16:18 Ketika mereka menakarnya dengan gomer, maka orang yang mengumpulkan banyak, tidak kelebihan dan orang yang mengumpulkan sedikit, tidak kekurangan. Tiap-tiap orang mengumpulkan menurut keperluannya. 16:19 Musa berkata kepada mereka: "Seorangpun tidak boleh meninggalkan dari padanya sampai pagi." 16:20 Tetapi ada yang tidak mendengarkan Musa dan meninggalkan dari padanya sampai pagi, lalu berulat dan berbau busuk. Maka Musa menjadi marah kepada mereka. 16:21 Setiap pagi mereka memungutnya, tiap-tiap orang menurut keperluannya; tetapi ketika matahari panas, cairlah itu. 16:22 Dan pada hari yang keenam mereka memungut roti itu dua kali lipat banyaknya, dua gomer untuk tiap-tiap orang; dan datanglah semua pemimpin jemaah memberitahukannya kepada Musa. 16:23 Lalu berkatalah Musa kepada mereka: "Inilah yang dimaksudkan TUHAN: Besok adalah hari perhentian penuh, sabat yang kudus bagi TUHAN; maka roti yang perlu kamu bakar, bakarlah, dan apa yang perlu kamu masak, masaklah; dan segala kelebihannya biarkanlah di tempatnya untuk disimpan sampai pagi." 16:24 Mereka membiarkannya di tempatnya sampai keesokan harinya, seperti yang diperintahkan Musa; lalu tidaklah berbau busuk dan tidak ada ulat di dalamnya. 16:25 Selanjutnya kata Musa: "Makanlah itu pada hari ini, sebab hari ini adalah sabat untuk TUHAN, pada hari ini tidaklah kamu mendapatnya di padang. 16:26 Enam hari lamanya kamu memungutnya, tetapi pada hari yang ketujuh ada sabat; maka roti itu tidak ada pada hari itu." 16:27 Tetapi ketika pada hari ketujuh ada dari bangsa itu yang keluar memungutnya, tidaklah mereka mendapatnya. 16:28 Sebab itu TUHAN berfirman kepada Musa: "Berapa lama lagi kamu menolak mengikuti segala perintah-Ku dan hukum-Ku? 16:29 Perhatikanlah, TUHAN telah memberikan sabat itu kepadamu; itulah sebabnya pada hari keenam Ia memberikan kepadamu roti untuk dua hari. Tinggallah kamu di tempatmu masing-masing, seorangpun tidak boleh keluar dari tempatnya pada hari ketujuh itu." 16:30 Lalu beristirahatlah bangsa itu pada hari ketujuh. 16:31 Umat Israel menyebutkan namanya: manna; warnanya putih seperti ketumbar dan rasanya seperti rasa kue madu. 16:32 Musa berkata: "Beginilah perintah TUHAN: Ambillah segomer penuh untuk disimpan turun-temurun, supaya keturunan mereka melihat roti yang Kuberi kamu makan di padang gurun, ketika Aku membawa kamu keluar dari tanah Mesir." 16:33 Sebab itu Musa berkata kepada Harun: "Ambillah sebuah buli-buli, taruhlah manna di dalamnya segomer penuh, dan tempatkanlah itu di hadapan TUHAN untuk disimpan turun-temurun." 16:34 Seperti yang diperintahkan TUHAN kepada Musa, demikianlah buli-buli itu ditempatkan Harun di hadapan tabut hukum Allah untuk disimpan. 16:35 Orang Israel makan manna empat puluh tahun lamanya, sampai mereka tiba di tanah yang didiami orang; mereka makan manna sampai tiba di perbatasan tanah Kanaan. 16:36 Adapun segomer ialah sepersepuluh efa.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Fenisia the region ofeast Mediterranean coastal land from Arvad (modern Lebanon) south to Gaza,the coast land from Mt. Carmel north to the Orontes River
 · Harun a son of Amram; brother of Moses,son of Amram (Kohath Levi); patriarch of Israel's priests,the clan or priestly line founded by Aaron
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Kanaan an original resident of the land of Canaan,a resident of the region of Canaan
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · kaum-kaum orang Kanaan an original resident of the land of Canaan,a resident of the region of Canaan
 · Mesir descendants of Mizraim
 · Musa a son of Amram; the Levite who led Israel out of Egypt and gave them The Law of Moses,a Levite who led Israel out of Egypt and gave them the law
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang Kanaan residents of the region of Canaan
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Kanaan residents of the region of Canaan
 · perempuan Kanaan residents of the region of Canaan
 · perempuan-perempuan Kanaan residents of the region of Canaan
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Kanaan an original resident of the land of Canaan,a resident of the region of Canaan
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation


Topik/Tema Kamus: Manna | Sin | Keluaran, Kitab | Jalan, Perjalanan Israel Melalui | Gambaran, Teladan Kristus | Makan, Makanan Orang Yahudi | Burung | Hari Sabat | Tabut Perjanjian | Kepuyuh | Israel | Kemah | Jamuan Makan | Awan Kemuliaan | Dosa Suatu Bangsa | Madu | Matahari | Pagi | Roti | Tempat Maha Kudus | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kel 16:21 - SETIAP PAGI. Nas : Kel 16:21 Allah memerintahkan mereka untuk mengambil cukup untuk setiap hari supaya mengajar umat itu bahwa keberadaan mereka sehari-hari sep...

Nas : Kel 16:21

Allah memerintahkan mereka untuk mengambil cukup untuk setiap hari supaya mengajar umat itu bahwa keberadaan mereka sehari-hari sepenuhnya bergantung pada karunia-Nya (bd. Mat 6:11).

Full Life: Kel 16:30 - BERISTIRAHATLAH ... PADA HARI KETUJUH. Nas : Kel 16:30 Melalui pengarahan-Nya mengenai hari ketujuh (ayat Kel 16:22-30), Allah ingin menekankan bahwa umat-Nya harus menanggapi dengan ber...

Nas : Kel 16:30

Melalui pengarahan-Nya mengenai hari ketujuh (ayat Kel 16:22-30), Allah ingin menekankan bahwa umat-Nya harus menanggapi dengan beristirahat, sebagaimana halnya Ia beristirahat pada hari penciptaan yang ketujuh (Kej 2:1-4). Allah sudah tahu sejak semula bahwa apabila umat-Nya gagal melaksanakan hari Sabat, maka mereka akan menghabiskan kekuatan jasmaniah dan rohaniah mereka dengan terus-menerus mengkhawatirkan dan mengejar hal-hal duniawi. Kegagalan ini akan mengakibatkan hal-hal rohani dan saleh dialihkan ke tingkat yang paling tidak penting dalam hidup ini

(lihat cat. --> Mat 12:1;

lihat cat. --> Luk 6:2-10).

[atau ref. Mat 12:1; Luk 6:2-10]

BIS: Kel 16:31 - manna manna: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "apa itu".

manna: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "apa itu".

Jerusalem: Kel 16:1-36 - -- Dalam ceritera mengenai manna dan burung puyuh ini terpelihara beberapa unsur dari tradisi Yahwista, walaupun ceritera ini secara menyeluruh berasal d...

Dalam ceritera mengenai manna dan burung puyuh ini terpelihara beberapa unsur dari tradisi Yahwista, walaupun ceritera ini secara menyeluruh berasal dari tradisi Para Imam ini terasa dalam peraturan ketat mengenai pemungutan manna yang harus sesuai dengan hukum hari Sabat). Kenyataan bahwa manna dan burung puyuh dalam ceritera ini dibicarakan bersama-sama menimbulkan persoalan. Sebab manna dihasilkan oleh sejenis serangga yang hidup atas sejenis semak tamaris dan yang hanya terdapat di daerah tengah Semenanjung Sinai. Manna itu dikumpulkan selama bulan-bulan Mei-Juni. Sebaliknya di sekitar bulan September burung puyuh yang terbawa oleh angin dari sebelah barat dan kecapaian karena perjalanannya kembali dari Eropa melalui Laut Tengah dalam jumlah besar mendarat di daerah pantai, jadi di sebelah utara Semenanjung Sinai, bdk Bil 11:31. Kisah bab 16 ini barangkali menggabungkan tradisi-tradisi yang masing-masing berasal dari dua kelompok orang Israel yang meninggalkan negeri Mesir pada waktu yang berbeda dan yang menempuh jalan yang berbeda pula, bdk Kel 7:14+; Kel 11:1+. Kedua peristiwa alamiah (manna, burung puyuh) yang menarik perhatian itu oleh tradisi dimanfaatkan untuk memperhatikannya perlindungan istimewa dari pihak Tuhan bagi umatNya. Makanan manna yang ajaib itu diluhurkan oleh Kitab Suci, Maz 78:18-19; 105:40; 106:13-15 dan kitab Kebijaksanaan Salomo, Wis 16:20-29, dan dalam tradisi Kristen, bdk Yoh 6:26-38, manna itu menjadi lambang Ekaristi, santapan rohani bagi Gereja, ialah Israel sejati yang sedang menempuh keluarannya di bumi ini.

Jerusalem: Kel 16:14 - seperti sisik Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani berkata: sesuatu yang bundar atau: sesuatu yang kental. Embun beku dianggap embun yang mengental dan begitu ...

Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani berkata: sesuatu yang bundar atau: sesuatu yang kental. Embun beku dianggap embun yang mengental dan begitu jatuh dari langit, bdk Maz 147:16; Sir 43:19.

Jerusalem: Kel 16:15 - Apakah ini Dalam bahasa Ibrani: man hu. Ini sebuah keterangan kerakyatan atas kata "manna" yang arti sebenarnya tidak diketahui.

Dalam bahasa Ibrani: man hu. Ini sebuah keterangan kerakyatan atas kata "manna" yang arti sebenarnya tidak diketahui.

Jerusalem: Kel 16:34 - tabut hukum Allah Harafiah: tabut kesaksian. Kesaksian itu ialah kedua loh batu hukum Allah, bdk Kel 25:16+, yang diletakkan di dalam tabut perjanjian yang kerap kali d...

Harafiah: tabut kesaksian. Kesaksian itu ialah kedua loh batu hukum Allah, bdk Kel 25:16+, yang diletakkan di dalam tabut perjanjian yang kerap kali disebut: tabut kesaksian. Dalam jalannya kisah Keluaran di masa ini loh-loh itu belum ada.

Ende: Kel 16:11 - -- Aj. 11(Kel 16:11) dan Kel 16:12 logis mendahului aj. 8(Kel 16:8): kepada umat diumumkan, bahwa Tuhan berdjandji akan memberi daging dan roti. Ketjuali...

Aj. 11(Kel 16:11) dan Kel 16:12 logis mendahului aj. 8(Kel 16:8): kepada umat diumumkan, bahwa Tuhan berdjandji akan memberi daging dan roti. Ketjuali dalam ajat-ajat ini (Kel 16:3,8,11-13), fasal ini hanja berbitjara tentang manna, dan tidak menjebut burung-burung.

Ende: Kel 16:13 - -- Setiap tahun pada masa tertentu burung-burung itu menempuh djarak djauh melalui laut. Sampai di daratan, mereka sudah lelah sehingga mudah sekali dita...

Setiap tahun pada masa tertentu burung-burung itu menempuh djarak djauh melalui laut. Sampai di daratan, mereka sudah lelah sehingga mudah sekali ditangkap (lihat Bil 11:31-32).

Ende: Kel 16:15 - -- Ajat ini mentjantum keterangan populer kata "manna" (hbr."man"). Orang-orang Israel bertanja: "Itu Apa" (hbr.: "mah-hu"). Inilah asal kata "man-hu". B...

Ajat ini mentjantum keterangan populer kata "manna" (hbr."man"). Orang-orang Israel bertanja: "Itu Apa" (hbr.: "mah-hu"). Inilah asal kata "man-hu". Banjak jang menjangka, bahwa roti ini terdiri dari getah putih pohon tertentu (tamaris mannifera), jang dalam keadaan kering djatuh ketanah (lihat djuga aj. 21b (Kel 16:21b) dan Kel 16:31).

Namun jang ditekankan dalam tjerita ialah: Penjelenggaraan ilahi jang mengagumkan, jang dalam keadaan darurat menganugerahkan kepada umatNja makanan baru, jang belum dikenalnja hingga kini. Inilah maksud jang ditekankan dalam tradisi, dan senantiasa djadi bahan renungan. Manna adalah kurnia Tuhan pada saat jang tepat, serta roti dari surga (Maz 78:24-25; 105:40; 145:15-16; Wis 16:20-21). Demikianlah achirnja Manna mendjadi pralambang Kristus sendiri, jang sebagai Sabda Tuhan (Ula 8:3; Mat 4:4 par) mendjadi makanan sedjati, kurnia Allah Bapa kepada kita, agar supaja kita hidup; Kristus, jang tetap menjerahkan diriNja berudjudkan Roti Ekaristi, dalam perantauan kita menudju tanah jang didjandjikan (Yoh 6:26-58; 1Ko 10:3).

Ende: Kel 16:16 - -- Gomer kira-kira 4 liter.

Gomer kira-kira 4 liter.

Ende: Kel 16:18 - -- Maksudnja mengutarakan kebidjaksanaan dan Penjelenggaraan Tuhan.

Maksudnja mengutarakan kebidjaksanaan dan Penjelenggaraan Tuhan.

Ende: Kel 16:34 - Kesaksian menundjukkan Loh-loh Perdjandjian (lihat Kel 25:16). Istilah ini barulah tepat digunakan sesudah Perwahjuan di gunung Sinai. Mungkin sekali ini suatu ...

menundjukkan Loh-loh Perdjandjian (lihat Kel 25:16). Istilah ini barulah tepat digunakan sesudah Perwahjuan di gunung Sinai. Mungkin sekali ini suatu perintah dari masa ketika Peti Perdjandjian sudah ada, jang oleh pengarang sutji dihubungkan disini dengan teks lainnja tentang manna (bandingkan aj.35)(Kel 16:35).

Endetn: Kel 16:32 - ambillah etc. corr: mileu Hibr.: melo' = "isinja".

corr: mileu Hibr.: melo' = "isinja".

Ref. Silang FULL: Kel 16:8 - kamu sungut-sungutkan // kepada Tuhan · kamu sungut-sungutkan: Kel 16:7 · kepada Tuhan: Bil 23:21; Ul 33:5; Hak 8:23; 1Sam 8:7; 12:12; Mat 10:40; Mat 10:40; Rom 13:2; 1Tes 4:...

· kamu sungut-sungutkan: Kel 16:7

· kepada Tuhan: Bil 23:21; Ul 33:5; Hak 8:23; 1Sam 8:7; 12:12; Mat 10:40; [Lihat FULL. Mat 10:40]; Rom 13:2; 1Tes 4:8

Ref. Silang FULL: Kel 16:10 - tampaklah kemuliaan // dalam awan · tampaklah kemuliaan: Kel 16:7; Kel 16:7; Yoh 11:4 · dalam awan: Kel 13:21; 40:34-35; 1Raj 8:10; 2Taw 7:1; Yeh 10:4

· tampaklah kemuliaan: Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7]; Yoh 11:4

· dalam awan: Kel 13:21; 40:34-35; 1Raj 8:10; 2Taw 7:1; Yeh 10:4

Ref. Silang FULL: Kel 16:12 - mendengar sungut-sungut // Tuhan, Allahmu · mendengar sungut-sungut: Kel 16:7; Kel 16:7 · Tuhan, Allahmu: Kel 6:1; Kel 6:1; Kel 20:2; Kel 20:2

· mendengar sungut-sungut: Kel 16:7; [Lihat FULL. Kel 16:7]

· Tuhan, Allahmu: Kel 6:1; [Lihat FULL. Kel 6:1]; Kel 20:2; [Lihat FULL. Kel 20:2]

Ref. Silang FULL: Kel 16:13 - burung puyuh // terletaklah embun · burung puyuh: Bil 11:31; Mazm 78:27-28; 105:40; 106:15 · terletaklah embun: Bil 11:9

· burung puyuh: Bil 11:31; Mazm 78:27-28; 105:40; 106:15

· terletaklah embun: Bil 11:9

Ref. Silang FULL: Kel 16:14 - seperti sisik · seperti sisik: Kel 16:31; Bil 11:7-9; Ul 8:3,16; Mazm 105:40

· seperti sisik: Kel 16:31; Bil 11:7-9; Ul 8:3,16; Mazm 105:40

Ref. Silang FULL: Kel 16:15 - tidak tahu // Inilah roti · tidak tahu: Ul 8:16 · Inilah roti: Kel 16:4; Kel 16:4; Neh 9:20; Yoh 6:31; Yoh 6:31

· tidak tahu: Ul 8:16

· Inilah roti: Kel 16:4; [Lihat FULL. Kel 16:4]; Neh 9:20; Yoh 6:31; [Lihat FULL. Yoh 6:31]

Ref. Silang FULL: Kel 16:16 - kemahnya, segomer · kemahnya, segomer: Kel 16:32,36

· kemahnya, segomer: Kel 16:32,36

Ref. Silang FULL: Kel 16:18 - tidak kekurangan · tidak kekurangan: 2Kor 8:15%&

· tidak kekurangan: 2Kor 8:15%&

Ref. Silang FULL: Kel 16:19 - sampai pagi · sampai pagi: Kel 16:23; Kel 12:10

· sampai pagi: Kel 16:23; Kel 12:10

Ref. Silang FULL: Kel 16:20 - berbau busuk // menjadi marah · berbau busuk: Kel 16:24 · menjadi marah: Kel 32:19

· berbau busuk: Kel 16:24

· menjadi marah: Kel 32:19

Ref. Silang FULL: Kel 16:22 - dua kali // pemimpin jemaah · dua kali: Kel 16:5; Kel 16:5 · pemimpin jemaah: Kel 34:31

· dua kali: Kel 16:5; [Lihat FULL. Kel 16:5]

· pemimpin jemaah: Kel 34:31

Ref. Silang FULL: Kel 16:23 - penuh, sabat · penuh, sabat: Kej 2:3; Kej 2:3; Kel 20:8; Kel 20:8; Ul 5:13-14

· penuh, sabat: Kej 2:3; [Lihat FULL. Kej 2:3]; Kel 20:8; [Lihat FULL. Kel 20:8]; Ul 5:13-14

Ref. Silang FULL: Kel 16:26 - ada sabat · ada sabat: Kel 16:23

· ada sabat: Kel 16:23

Ref. Silang FULL: Kel 16:28 - segala perintah-Ku · segala perintah-Ku: Yos 9:14; Mazm 78:10; 106:13; 107:11; 119:1; Yer 32:33

Ref. Silang FULL: Kel 16:31 - namanya: manna · namanya: manna: Kel 16:14; Kel 16:14

· namanya: manna: Kel 16:14; [Lihat FULL. Kel 16:14]

Ref. Silang FULL: Kel 16:33 - taruhlah manna · taruhlah manna: Ibr 9:4; Wahy 2:17

· taruhlah manna: Ibr 9:4; Wahy 2:17

Ref. Silang FULL: Kel 16:34 - hadapan tabut · hadapan tabut: Kel 25:16,21,22; 27:21; 31:18; 40:20; Im 16:13; Bil 1:50; 7:89; 10:11; 17:4,10; Ul 10:2; 1Raj 8:9; 2Taw 5:10

Ref. Silang FULL: Kel 16:35 - makan manna // puluh tahun // tanah Kanaan · makan manna: Yoh 6:31,49 · puluh tahun: Bil 14:33; 33:38; Ul 1:3; 2:7; 8:2-4; Yos 5:6; Hak 3:11; Neh 9:21; Mazm 95:10; Am 5:25 ·...

· makan manna: Yoh 6:31,49

· puluh tahun: Bil 14:33; 33:38; Ul 1:3; 2:7; 8:2-4; Yos 5:6; Hak 3:11; Neh 9:21; Mazm 95:10; Am 5:25

· tanah Kanaan: Yos 5:12

Ref. Silang FULL: Kel 16:36 - Adapun segomer // sepersepuluh efa · Adapun segomer: Kel 16:16; Kel 16:16 · sepersepuluh efa: Im 5:11; 6:20; Bil 5:15; 15:4; 28:5

· Adapun segomer: Kel 16:16; [Lihat FULL. Kel 16:16]

· sepersepuluh efa: Im 5:11; 6:20; Bil 5:15; 15:4; 28:5

Defender (ID): Kel 16:15 - Itu adalah manna Ini adalah "roti dari surga" yang ajaib (Joh 6:31) yang diberikan kepada jutaan orang Israel di padang gurun selama empat puluh tahun: selalu cukup, t...

Ini adalah "roti dari surga" yang ajaib (Joh 6:31) yang diberikan kepada jutaan orang Israel di padang gurun selama empat puluh tahun: selalu cukup, tidak pernah berlebihan, dan tidak pernah pada hari Sabat. Para skeptis telah berusaha untuk mengidentifikasi manna dengan berbagai zat yang terjadi secara alami di padang gurun, tetapi tidak ada yang memenuhi spesifikasi yang ditetapkan dalam kitab suci. Penyediaan yang supranatural ini diambil oleh Kristus sendiri sebagai suatu jenis kedatangan-Nya dari surga untuk "memberikan kehidupan kepada dunia" (Joh 6:33). Burung puyuh (Kel 16:13) cukup alami, tetapi waktu dan jumlah kedatangannya merupakan suatu mukjizat providensial."

Defender (ID): Kel 16:26 - sabtu Sabtu (yang berarti "istirahat") dikenal sebagai "Sabtu" sebelum dimasukkan ke dalam sepuluh perintah Allah (Keluaran 20:8-11). Ini jelas sudah dikena...

Sabtu (yang berarti "istirahat") dikenal sebagai "Sabtu" sebelum dimasukkan ke dalam sepuluh perintah Allah (Keluaran 20:8-11). Ini jelas sudah dikenal dan diamati, setidaknya dalam beberapa derajat, sejak minggu penciptaan (Kejadian 2:1-3).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Kel 16:15 - -- 1Kor 10:3

Ref. Silang BIS: Kel 16:18 - -- 2Kor 8:15

Ref. Silang BIS: Kel 16:23 - -- Kel 20:8-11

Ref. Silang BIS: Kel 16:31 - -- Bil 11:7-8

Ref. Silang BIS: Kel 16:33 - -- Ibr 9:4

Ref. Silang BIS: Kel 16:35 - -- Yos 5:12

Ref. Silang TB: Kel 16:15 - -- 1Kor 10:3

Ref. Silang TB: Kel 16:18 - -- 2Kor 8:15

Ref. Silang TB: Kel 16:23 - -- Kel 20:8-11

Ref. Silang TB: Kel 16:31 - -- Bil 11:7-8

Ref. Silang TB: Kel 16:33 - -- Ibr 9:4

Ref. Silang TB: Kel 16:35 - -- Yos 5:12

Gill (ID): Kel 16:8 - Dan Musa berkata, ini akan menjadi // ketika Tuhan memberikan kepada kalian daging untuk dimakan di malam hari // dan di pagi hari roti yang berlimpah // karena itu // Tuhan mendengar keluhan kalian yang kalian adukan kepada-Nya // dan apa kita // keluhan kalian bukan terhadap kami, tetapi terhadap Tuhan. Dan Musa berkata, ini akan menjadi,.... Yang mungkin dapat dihilangkan: ketika Tuhan memberikan kepada kalian daging untuk dimakan di malam hari; meny...

Dan Musa berkata, ini akan menjadi,.... Yang mungkin dapat dihilangkan:

ketika Tuhan memberikan kepada kalian daging untuk dimakan di malam hari; menyebabkan burung puyuh muncul dan jatuh di sekitar tenda mereka:

dan di pagi hari roti yang berlimpah; dengan menurunkannya dari surga di sekeliling mereka:

karena itu, atau lebih tepatnya "maka" k:

Tuhan mendengar keluhan kalian yang kalian adukan kepada-Nya; maka akan tampak bahwa Dia telah mendengar mereka, dan memperhatikan mereka, dengan memberikan kepada mereka roti dan daging yang mereka keluhkan karena kekurangan; dan meskipun mereka tidak dianggap dengan kemarahan dan ketidakpuasan atas keluhan mereka, tetapi dengan ramah, murah hati, dan dengan cara yang sangat mengagumkan Dia mempersiapkan untuk mereka, yang menunjukkan sifat-Nya yang adalah Allah yang penuh kasih dan penyayang:

dan apa kita?? sehingga kita menjadi objek kemarahan kalian, dan dicela serta dikeluhkan, padahal kami tidak melakukan apa pun untuk pantas mendapatkan perlakuan seperti itu:

keluhan kalian bukan terhadap kami, tetapi terhadap Tuhan; bukan hanya terhadap mereka, tetapi juga terhadap Tuhan; atau tidak begitu banyak terhadap mereka melainkan terhadap Tuhan, yang merupakan utusan dan pelayan mereka, dan yang mereka wakili, taati, dan layani; maka segala sesuatu yang dilakukan kepada pelayan Kristus, Dia anggap seperti dilakukan kepada Bapa, dan kepada diri-Nya sendiri, Luk 10:16.

Gill (ID): Kel 16:9 - Dan Musa berbicara kepada Harun // katakan kepada seluruh kumpulan anak-anak Israel // mendekatlah di hadapan Tuhan // karena Dia telah mendengar desahan kalian. Dan Musa berbicara kepada Harun,.... Siapa yang merupakan nabi dan juru bicara baginya kepada orang-orang: katakan kepada seluruh kumpulan anak-anak I...

Dan Musa berbicara kepada Harun,.... Siapa yang merupakan nabi dan juru bicara baginya kepada orang-orang:

katakan kepada seluruh kumpulan anak-anak Israel; kepada para pemimpin mereka, kepada sebanyak mungkin yang dapat mendengarnya dengan mudah, dan yang akan melaporkan apa yang dia katakan kepada yang lainnya:

mendekatlah di hadapan Tuhan; yang berada di tiang awan, yang sejak penampilan pertamanya tidak pernah berpindah dari mereka, maupun Tuhan dari itu; meskipun beberapa orang berpendapat, bahwa sebelum tabernakel dibangun, ada semacam tenda kecil atau tabernakel kecil di mana Shechinah berada; tetapi untuk ini tidak ada dasar, ada untuk yang lain yang disarankan:

karena Dia telah mendengar desahan kalian; yang diulang lagi dan lagi, untuk memperhatikan mereka tentang keburukan hal itu, dan perhatian apa yang diambil Tuhan atasnya, meskipun Dia memperbolehkan mereka dengan cara yang begitu penuh kasih.

Gill (ID): Kel 16:10 - Dan terjadilah, ketika Aaron berbicara kepada seluruh kongregasi anak-anak Israel // bahwa mereka melihat ke arah padang gurun // dan, lihatlah, kemuliaan Tuhan terlihat di awan. Dan terjadilah, ketika Aaron berbicara kepada seluruh kongregasi anak-anak Israel,.... Sebelum dia selesai berbicara: mereka melihat ke arah padang gu...

Dan terjadilah, ketika Aaron berbicara kepada seluruh kongregasi anak-anak Israel,.... Sebelum dia selesai berbicara:

mereka melihat ke arah padang gurun; mereka sudah berada di padang gurun Sin, dan mereka melihat lurus ke depan ke arah bagian yang masih ada di depan mereka, atau ke padang gurun Sinai, yang berada tepat di depan, dan kemanapun mereka pergi:

dan, lihatlah, kemuliaan Tuhan terlihat di awan; yang berjalan di depan mereka; ada kecerahan yang lebih dari biasa di dalamnya, suatu pancaran dan cahaya serta kemuliaan yang bersinar di dalamnya. Kristus, cahaya kemuliaan Bapa-Nya, dan gambar yang tampak dari diri-Nya, muncul di dalamnya, dalam beberapa tampilan nyata dari kemahakuasaan-Nya, yang membuatnya sangat terlihat bagi mereka.

Gill (ID): Kel 16:11 - Dan Tuhan berbicara kepada Musa // mengatakan Dan Tuhan berbicara kepada Musa,.... Dari awan yang cerah dan mulia: mengatakan; sebagai berikut:

Dan Tuhan berbicara kepada Musa,.... Dari awan yang cerah dan mulia:

mengatakan; sebagai berikut:

Gill (ID): Kel 16:12 - Aku telah mendengar gerutuan anak-anak Israel // katakanlah kepada mereka, pada malam hari kalian akan makan daging // dan di pagi hari kalian akan dipenuhi dengan roti // dan kalian akan tahu bahwa Aku adalah Tuhan Allahmu Aku telah mendengar keluhan anak-anak Israel,.... Ini sering ditegaskan oleh Musa dan Harun, dan sekarang Tuhan mengonfirmasi apa yang telah mereka ka...

Aku telah mendengar keluhan anak-anak Israel,.... Ini sering ditegaskan oleh Musa dan Harun, dan sekarang Tuhan mengonfirmasi apa yang telah mereka katakan, dan memberitahukan kepada mereka bahwa Dia memperhatikan keluhan mereka, dan tidak menyukainya, serta merasa tidak senang dengan mereka; meskipun Dia tidak menganggap perlu untuk membalasnya dengan cara yang marah, tetapi berurusan dengan mereka dengan ramah dan penuh kasih; dan karena Dia telah membawa mereka ke padang gurun, yang merupakan tindakan-Nya sendiri, Dia akan menjaga mereka, dan menyediakan untuk mereka; yang mana mereka bisa dengan wajar menyimpulkan bahwa Dia akan, karena Dia telah melakukan banyak hal hebat dan baik bagi mereka, dengan membawa mereka keluar dari Mesir, dan menyeberangi Laut Merah, dan telah membunuh semua musuh mereka, dan telah memberikan mereka air ketika dalam kesusahan, dan karena itu mereka tidak perlu mengeluh atau meragukan bahwa Dia juga akan memberi mereka roti:

katakanlah kepada mereka, pada sore hari kalian akan makan daging; maksudnya adalah pada malam itu juga, ketika burung puyuh datang, sebagaimana yang ditunjukkan oleh ayat berikut:

dan pada pagi hari kalian akan dipenuhi dengan roti; keesokan paginya, ketika manna jatuh di sekitar perkemahan mereka, sehingga mereka memiliki roti, dan berlimpah:

dan kalian akan tahu bahwa Aku adalah Tuhan Allahmu; baik dan penuh kasih, ramah dan penuh belas kasihan, selalu ingat akan perjanjian dan janji-Nya, mampu memenuhi kebutuhan mereka, dan menyediakan segala sesuatu yang perlu dan cukup bagi mereka.

Gill (ID): Kel 16:13 - Dan terjadilah, bahwa pada malam hari burung puyuh datang // dan menutupi perkemahan // dan di pagi hari embun terletak di sekitar perkemahan. Dan terjadilah, bahwa pada malam hari burung puyuh datang,.... Dari pesisir Mesir, dari Laut Merah, yang mereka lintasi; dan saat malam tiba, serta le...

Dan terjadilah, bahwa pada malam hari burung puyuh datang,.... Dari pesisir Mesir, dari Laut Merah, yang mereka lintasi; dan saat malam tiba, serta lelah setelah terbang lama, mereka mendarat dan bertengger di tempat di mana orang Israel berkemah. Josephus l berkata, bahwa di sekitar teluk Arab terdapat lebih banyak burung seperti ini dibandingkan yang lain, yang terbang di atas laut, dan merasa lelah, serta mendekati tanah lebih dekat daripada burung lainnya, dan mendarat di antara orang Ibrani, mereka mengambilnya dengan tangan mereka sebagai makanan yang disiapkan oleh Tuhan untuk mereka. Targum dari Jonathan menyebut mereka sebagai burung faisan; beberapa orang berpendapat bahwa mereka adalah belalang; tetapi untuk ini Lihat Gill pada Num 11:31. Burung-burung ini tampaknya hanya datang pada malam hari tertentu, sementara, di tempat yang dirujuk, mereka memiliki burung-burung itu selama sebulan penuh:

dan menutupi perkemahan: jumlah mereka begitu banyak, sehingga memang jumlah yang sangat besar dari orang-orang seperti itu memerlukan banyak untuk memenuhi mereka. Burung puyuh ini, yang dikirim pada malam hari, saat akhir hari, merupakan lambang dari hal-hal duniawi, yang bukan merupakan bagian dari orang-orang kudus dan umat Tuhan, apa yang mereka jalani, dan di mana mereka menemukan kepuasan mereka; apalagi mereka tidak abadi, melainkan hal-hal sementara, yang datang dan pergi, membuat diri mereka memiliki sayap dan terbang pergi ke langit:

dan di pagi hari embun terletak di sekitar perkemahan; perkemahan Israel; atau lapisan embun m, sebuah lambang dari anugerah Tuhan, dan berkat-berkatnya, lihat Hos 14:6.

Gill (ID): Kel 16:14 - Dan ketika embun yang terbaring telah menguap // lihatlah, di wajah padang gurun // terbaring sebuah benda kecil bulat, sekecil embun beku di tanah. Dan ketika embun yang terbaring telah menguap,.... dihembus oleh matahari saat terbit: lihatlah, di wajah padang gurun; di permukaannya, di sekitar pe...

Dan ketika embun yang terbaring telah menguap,.... dihembus oleh matahari saat terbit:

lihatlah, di wajah padang gurun; di permukaannya, di sekitar perkemahan Israel:

terbaring sebuah benda kecil bulat, sekecil embun beku di tanah; yang dalam ayat berikut disebut "manna". Sebelum matahari terbit, tidak ada yang terlihat selain embun; ketika embun itu hilang melalui kekuatan matahari, maka manna pun muncul; yang hanyalah sebuah "benda kecil", dan sangat tidak menjanjikan untuk makanan, terutama untuk jumlah orang yang begitu banyak; dan sebuah benda yang "bulat", yang setelah itu dibandingkan dengan biji ketumbar, seperti yang diperkirakan; meskipun Targum Onkelos dan Jonathan tidak menafsirkan kata tersebut dalam bentuk bulat, melainkan lebih merujuk kepada kecilnya; dan hal ini diungkapkan dalam versi Latin Vulgata, "kecil, dan seolah dipukul dengan lesung;'' dan karena warnanya yang putih, serta kecilnya, tampak seperti embun beku di tanah. Jarchi mengatakan ada dua embun, di dalamnya terbaring seperti sesuatu yang ditutupi dalam sebuah kotak, dan ia tampaknya benar; karena jelas dari Bil 11:9, bahwa ada embun yang jatuh terlebih dahulu, dan kemudian manna jatuh di atasnya; dan dari sini juga jelas, bahwa ada embun di atas manna, yang terangkat darinya ketika matahari terbit: dan tujuan dari ini tampaknya untuk menjaga roti surgawi ini agar tetap murni dan bersih bagi orang Israel, agar tidak terkontaminasi debu atau pasir padang gurun di mana ia jatuh, dan agar tidak ada yang jatuh di atasnya hingga waktu pengumpulannya tiba. Orang Yahudi, sebagai peringatan akan hal ini, kadang-kadang akan meletakkan roti di atas meja di antara dua taplak meja n; dan sangat mungkin, bahwa hal ini menjadi rujukan "manna yang tersembunyi" dalam Wahyu 2:17, yang dimaksud adalah Tuhan kita Yesus Kristus, tipe dari manna ini, seperti yang akan diperhatikan saat kita melanjutkan, dalam semua keadaan tersebut; manna datang dengan embun, dan ditutupi olehnya, serta tersembunyi di dalamnya; Kristus adalah anugerah dari rahmat bebas Tuhan kepada anak-anak manusia, dan dipaparkan dalam firman kasih karunia, di mana ia tersimpan bagi manusia dalam kemuliaan pribadinya dan kepenuhan kasih karuninya, hingga dinyatakan dan dikenal. Bentuk manna yang "bulat", yang merupakan bentuk sempurna, dapat menunjukkan kesempurnaan Kristus dalam pribadinya, kodratnya, dan jabatannya; ia yang sepenuhnya Tuhan dan sepenuhnya manusia, memiliki semua kesempurnaan esensial dari kedua kodrat ilahi dan manusia di dalam dirinya, serta semua kepenuhan kasih karunia; dan yang disempurnakan melalui penderitaan, telah menjadi Juruselamat yang lengkap, dan melalui darah, kebenaran, dan pengorbanannya, telah menyempurnakan untuk selamanya mereka yang dikuduskan-Nya: dan manna yang "kecil", dapat menandakan kerendahan Kristus di mata manusia dalam keadaan penghinaannya, dan penampilan yang tidak menjanjikan yang ia tunjukkan sebagai Juruselamat dan Raja Israel; warna putihnya dapat mengarah pada kemurnian Kristus, pada kekudusan kodratnya, dan keindahan pribadinya, yang putih dan merah, yang terhebat di antara sepuluh ribu.

Gill (ID): Kel 16:15 - Dan ketika anak-anak Israel melihatnya, mereka saling berkata, itu adalah manna, dan Musa berkata kepada mereka, ini adalah roti yang telah diberikan Tuhan kepada kalian untuk dimakan. Dan ketika anak-anak Israel melihatnya,.... Karena mereka tidak bisa tidak memperhatikannya, itu tersebar di seluruh padang gurun; dan selain itu, sep...

Dan ketika anak-anak Israel melihatnya,.... Karena mereka tidak bisa tidak memperhatikannya, itu tersebar di seluruh padang gurun; dan selain itu, seperti yang mereka diberitahukan, bahwa di pagi hari mereka akan mendapatkan roti dengan melimpah, mereka bangun pagi-pagi untuk mencarinya:

mereka saling berkata, itu adalah manna; bukan seperti yang dikenal dengan nama itu sekarang, yang hanya digunakan dalam pengobatan; atau apapun yang saat itu dikenal dengan nama tersebut; tetapi demikianlah mereka menamakannya, karena itu, seperti yang dikatakan Jarchi, adalah persiapan makanan, atau makanan yang sudah disiapkan untuk mereka, dari מנה, "manah", yang berarti menunjuk, menyiapkan, dan membagikan, lihat Dan 1:5, demikianlah Kristus ditunjuk oleh Tuhan, dan disiapkan dalam niat dan ketetapannya, dan diserahkan, oleh anugerah-Nya sebagai makanan yang layak bagi umat-Nya, yang masing-masing memiliki bagiannya pada waktunya: untuk Kimchi dan Ben Melech memberikan arti dari kata tersebut, sebuah hadiah dan bagian dari Tuhan; dan demikianlah Kristus, hadiah dari anugerah-Nya, dan tidak terkatakan. Beberapa orang berpikir bahwa kata-kata ini diucapkan oleh orang Israel saat pertama kali melihat manna, sebagai pertanyaan, "Man hu, apa itu?" dan demikianlah Josephus o mengatakan itu berarti dalam bahasa mereka; tetapi tidak tampak bahwa kata tersebut digunakan demikian dalam bahasa Ibrani, meskipun mungkin dalam bahasa Siria atau Chaldea, yang lebih umum digunakan pada zaman Josephus. Namun, sulit untuk dipercaya bahwa orang Israel bisa berbicara dalam salah satu dari dialek ini pada saat itu; jauh lebih mungkin apa yang dikatakan oleh orang lain, bahwa itu berarti dalam bahasa Mesir; dan tidak mengherankan jika Israel, yang baru keluar dari Mesir, menggunakan kata Mesir: dan ini paling sesuai dengan alasan yang berikut, "karena mereka tidak tahu apa itu"; yang bertentangan dengan terjemahan kita; karena jika mereka tidak tahu apa itu, mengapa mereka memanggilnya manna? tetapi jika kata di atas diambil sebagai interogasi, saling bertanya apa itu, maka hal itu sangat relevan, dan memberikan alasan dari pertanyaan tersebut, karena mereka tidak mengetahuinya, belum pernah melihat hal seperti itu sebelumnya; dan makna ini diperkuat oleh apa yang dikatakan Musa dalam klausa berikutnya, memberi tahu mereka apa itu: dan demikianlah Kristus tidak dikenal oleh bangsanya sendiri, sampai Dia dinyatakan kepada mereka; tidak oleh daging dan darah, oleh akal budi jasmani atau orang-orang jasmani, tetapi oleh roh hikmat dan wahyu dalam pengetahuan tentang Dia; dan Dia tetap selalu tidak dikenal oleh manusia alami, meskipun secerdas dan sebijak apapun:

dan Musa berkata kepada mereka, ini adalah roti yang telah diberikan Tuhan kepada kalian untuk dimakan; yang telah Dia janjikan kepada mereka sehari sebelumnya, dan yang sekarang telah Dia turunkan dengan melimpah di sekitar mereka; dan yang mereka terima sebagai hadiah gratis dari-Nya, tanpa ada prestasi dan jasa dari mereka, dan tanpa usaha, ketekunan, dan pekerjaan keras mereka, dan yang sekarang mereka memiliki kuasa dari-Nya untuk memakannya dengan bebas dan melimpah.

Gill (ID): Kel 16:16 - Ini adalah hal yang diperintahkan oleh Tuhan // kumpulkan dari itu setiap orang sesuai dengan makanannya // satu omer untuk setiap orang // sesuai dengan jumlah orang-orang kalian, ambil setiap orang untuk mereka yang ada di dalam tendanya. Inilah hal yang diperintahkan oleh Tuhan,.... Mengenai pengumpulannya, aturan atau aturan-aturan yang harus diobservasi terkait hal itu, sebagai berik...

Inilah hal yang diperintahkan oleh Tuhan,.... Mengenai pengumpulannya, aturan atau aturan-aturan yang harus diobservasi terkait hal itu, sebagai berikut:

kumpulkan dari itu setiap orang sesuai dengan makanannya; sesuai dengan selera, dan sesuai dengan selera orang-orang yang ada dalam keluarganya, sebanyak yang dapat mereka makan; dan agar mereka memiliki cukup, jumlah tertentu ditetapkan untuk masing-masing dari mereka. Tindakan pengumpulan ini, dalam arti mistis, dapat menghormati penghayatan iman kepada Kristus, meraihnya sebagaimana Ia yang disampaikan dalam firman, menerimanya, dan memberi makan kepada diri sendiri dengan selera spiritual, dan itu secara bebas, melimpah, dan mendorong orang lain untuk melakukan hal yang sama:

satu omer untuk setiap orang; atau kepala, atau berdasarkan jumlah p; mereka harus mengambil jumlah anggota keluarga mereka, jumlah mereka, dan menghitung untuk setiap kepala, atau memberikan kepada setiap orang, ukuran manna yang sedemikian, yang cukup untuk seorang dengan nafsu makan yang sangat tajam; ukuran apakah ini; lihat Gill pada Exo 16:36. Ini harus dipahami bukan untuk bayi yang disusui, dan orang-orang yang sakit dan lemah, serta dengan selera yang kurang, yang tidak dapat makan dan mencerna jenis makanan ini, hanya untuk mereka yang bisa:

sesuai dengan jumlah orang-orang kalian, ambil setiap orang untuk mereka yang ada di dalam tendanya: ini harus dilakukan setelah dikumpulkan dan dibawa masuk, baik oleh beberapa pengawas dalam urusan ini, atau kepala keluarga, yang, sesuai dengan jumlah orang yang ada di tenda mereka, yang adalah pemakan makanan jenis itu, harus mengambil satu omer untuk setiap orang dari mereka.

Gill (ID): Kel 16:17 - Dan anak-anak Israel melakukan hal demikian. Dan anak-anak Israel melakukan hal demikian,.... Mereka keluar dari kemah di pagi hari ketika itu telah jatuh, dan mengumpulkannya; yang menggambarkan...

Dan anak-anak Israel melakukan hal demikian,.... Mereka keluar dari kemah di pagi hari ketika itu telah jatuh, dan mengumpulkannya; yang menggambarkan orang-orang percaya yang keluar dari kemah, meninggalkan dunia, dan semua yang di belakang mereka untuk Kristus; dan tentang mereka yang keluar dari diri mereka untuknya, dan masuk dan keluar, serta menemukan padang rumput dan makanan untuk jiwa mereka di dalamnya untuk hidup; dan mengumpulkan lebih banyak, lebih sedikit; beberapa yang lebih kuat dan tangkas, yang lebih aktif dan giat, mengumpulkan lebih banyak daripada yang lainnya; ini mungkin menunjukkan tingkat yang berbeda dan pengamalan iman di antara umat Tuhan; beberapa kuat dalam iman, dan yang lainnya lemah; beberapa mencapai tingkat pengetahuan yang lebih besar tentang Kristus, dan menerima lebih banyak kasih karunia darinya, serta memiliki lebih banyak damai sejahtera rohani, sukacita, dan penghiburan dalam iman, dan yang lainnya kurang; lihat Rom 15:1.

Gill (ID): Kel 16:18 - Dan ketika mereka mengukurnya dengan satu omer // dia yang mengumpulkan banyak tidak memiliki sisa, dan dia yang mengumpulkan sedikit tidak kekurangan // mereka mengumpulkan setiap orang sesuai dengan apa yang dimakannya Dan ketika mereka mengukurnya dengan satu omer,.... Apa yang dikumpulkan; dan setiap orang memiliki takarannya, omernya dibagikan kepadanya oleh merek...

Dan ketika mereka mengukurnya dengan satu omer,.... Apa yang dikumpulkan; dan setiap orang memiliki takarannya, omernya dibagikan kepadanya oleh mereka yang mengukur atau menakar itu:

dia yang mengumpulkan banyak tidak memiliki sisa, dan dia yang mengumpulkan sedikit tidak kekurangan; ketika semua hasil kumpulan mereka disatukan dalam satu tumpukan, dan masing-masing memiliki omer yang diukur untuknya; dia yang mengumpulkan lebih dari satu omer tidak memiliki lebih banyak yang dialokasikan untuknya, dan dia yang tidak mengumpulkan sebanyak satu omer, tetap memiliki satu omer penuh yang diukur untuknya: atau dia, yaitu, Musa, "tidak membuatnya berlebih" q, yang mengumpulkan banyak, ia tidak mendapatkan lebih untuk bagiannya dibandingkan yang lain; nor "mengizinkan" dia "tidak memiliki" r yang mengumpulkan sedikit, sehingga mereka semua memiliki sama; yang menunjukkan, bahwa meskipun mungkin ada berbagai ungkapan dari rahmat, namun itu adalah rahmat yang sama dalam semua; semua memiliki iman yang berharga sama, dan kepentingan yang setara dalam Kristus, obyeknya; semua ditebus secara setara oleh darah-Nya yang berharga, dan dibenarkan oleh kebenaran-Nya, serta memiliki dosa-dosa mereka diampuni berdasarkan penebusan-Nya; semua memiliki Kristus yang sama, dan berkat-berkat yang sama dari rahmat, dan berhak atas kemuliaan dan kebahagiaan kekal yang sama. Rasul mengutip bagian ini, dan menerapkannya terhadap kesetaraan yang seharusnya ada di antara orang-orang Kristen dalam tindakan kebaikan dan amal, bahwa apa yang kurang dari satu melalui kemiskinan, dapat dipenuhi oleh kekayaan yang lain, 2Ko 8:14,

mereka mengumpulkan setiap orang sesuai dengan apa yang dimakannya; sesuai dengan jumlah orang yang ada untuk memakannya; selalu ada, rata-rata, beberapa yang mengumpulkan lebih banyak dan yang lainnya kurang, satu omer dikumpulkan dan didistribusikan kepada setiap orang. Jarchi menganggap ini sebagai sebuah mukjizat, bahwa tidak ada yang pernah kurang dari satu omer untuk seorang pria; dan begitu juga Aben Ezra mengamati, bahwa para leluhur mengatakan ini adalah sebuah mukjizat.

Gill (ID): Kel 16:19 - Dan Musa berkata kepada mereka // jangan ada seorang pun yang menyimpan sampai pagi Dan Musa berkata kepada mereka,.... Pada saat yang sama, dia memberikan arahan kepada mereka tentang pengumpulan itu, dan mengukur untuk setiap orang ...

Dan Musa berkata kepada mereka,.... Pada saat yang sama, dia memberikan arahan kepada mereka tentang pengumpulan itu, dan mengukur untuk setiap orang satu omer:

jangan ada seorang pun yang menyimpan sampai pagi; bukan berarti setiap orang wajib memakan jumlah yang dibagikan kepadanya; dia bisa memberikan apa yang tidak bisa dimakannya kepada mereka yang bisa makan lebih, jika ada; atau dia bisa memberikannya kepada ternaknya, atau membuangnya, tetapi dia tidak diperbolehkan menyimpannya sampai hari berikutnya untuk keperluannya; yang bertujuan untuk mengajarinya bahwa Tuhan akan memberikan manfaat dan berkah ini kepadanya setiap hari, dan dia bisa mengharapkannya, karena belas kasih-Nya baru setiap pagi; dan untuk mengajarinya agar hidup setiap hari berdasarkan penyediaan Tuhan untuk makanan sehari-harinya; seperti seharusnya setiap orang melakukan demikian, tidak peduli seberapa berlimpah keadaannya; dan, dalam pengertian yang lebih spiritual dan evangelis, ini mengajar orang-orang percaya untuk hidup setiap hari dengan iman kepada Kristus, dan untuk mengatakan hari demi hari, Tuhan, berikanlah kami roti ini, Joh 6:34.

Gill (ID): Kel 16:20 - Meskipun mereka tidak mendengarkan Moses // tetapi beberapa dari mereka meninggalkannya sampai pagi // dan itu menumbuhkan cacing, dan membusuk // dan Moses marah pada mereka Walaupun mereka tidak mendengarkan Moses,.... Maksudnya, tidak semua dari mereka, beberapa dari mereka mendengarkan, dan mungkin sebagian besar dari m...

Walaupun mereka tidak mendengarkan Moses,.... Maksudnya, tidak semua dari mereka, beberapa dari mereka mendengarkan, dan mungkin sebagian besar dari mereka:

tetapi beberapa dari mereka meninggalkannya sampai pagi; karena ketidakpercayaan, karena takut mereka tidak akan mendapatkannya keesokan harinya; menjadi orang-orang yang kurang iman, yang tidak bisa mempercayai Tuhan untuk menyediakan yang dibutuhkan untuk hari berikutnya; Targum Jonathan mengatakan, ini adalah Datan dan Abiram; begitu juga Jarchi:

dan itu menumbuhkan cacing, dan membusuk; atau dengan "hysteron proteron", dan transposisi kata, maknanya bisa jadi, bahwa itu membusuk, rusak, dan membusuk, dan dengan demikian menghasilkan cacing, di mana urutan kata-kata tersebut terletak, Keluaran 16:24, dan ini bukan dari sifat manna untuk langsung menumbuhkan cacing, tetapi Tuhan mengatur dan mendisposisikannya agar seperti itu; karena jika tidak, itu akan tetap untuk hari yang lain, seperti yang dikumpulkan pada hari keenam tetap sampai hari ketujuh, dan ada bagian dari itu yang disimpan selama bertahun-tahun, lihat Keluaran 16:24, dan karena manna adalah dari jenis makanan, mungkin cacing yang dihasilkan adalah dari jenis kumbang, seperti yang diajukan Scheuchzer s:

dan Moses marah pada mereka; karena melanggar perintah Tuhan.

Gill (ID): Kel 16:21 - Dan mereka mengumpulkannya setiap pagi // setiap orang sesuai dengan apa yang dimakannya // dan ketika matahari memanas, itu meleleh. Dan mereka mengumpulkannya setiap pagi,.... Dari saat pagi dimulai, selama empat jam, atau sampai jam keempat, seperti yang tertulis dalam Targum Jona...

Dan mereka mengumpulkannya setiap pagi,.... Dari saat pagi dimulai, selama empat jam, atau sampai jam keempat, seperti yang tertulis dalam Targum Jonathan; yaitu, sampai pukul sepuluh pagi: ini adalah hal yang sangat mengagumkan bahwa roti dapat disediakan dan diturunkan setiap pagi di sekitar perkemahan Israel, dalam jumlah yang cukup untuk memberi makan badan yang besar ini; dan itu berlangsung selama empat puluh tahun:

setiap orang sesuai dengan apa yang dimakannya; sesuai dengan jumlah orang dalam keluarga yang akan memakannya, dan sebanyak yang dapat dimakan setiap orang; tidak pernah ada kekurangan atau kelangkaan dari itu, tetapi setiap pagi itu tersedia bagi mereka, dan mereka mengumpulkannya, satu omer untuk setiap orang:

dan ketika matahari memanas, itu meleleh; dan jadi apa yang tertinggal tidak terambil, ketika diuapkan oleh matahari dan tersimpan di awan, menghasilkan dan meningkat, dan menjadi persediaan yang akan diturunkan pada pagi berikutnya; adalah kehendak Tuhan agar tidak diinjak-injak atau terpapar; dan agar orang Israel dapat rajin, dan tidak mengabaikan waktu pengumpulannya: dan Targum Jonathan mengatakan, dari jam keempat, atau setelah pukul sepuluh, matahari panas di atasnya dan melelehkannya, yang merupakan waktu dalam sehari ketika matahari paling panas: dan beberapa hal, dapat kita amati, menjadi mengeras oleh matahari, dan yang lainnya menjadi lunak, seperti manna tersebut, bahkan sampai meleleh; meskipun dalam aspek lain itu memiliki sifat yang keras sehingga dapat dipukul dalam lesung dan digiling dalam penggiling, Bil 11:8.

Gill (ID): Kel 16:22 - Dan terjadilah, bahwa pada hari keenam // mereka mengumpulkan dua kali lipat roti // dua omer untuk satu orang // dan semua pemimpin jemaah datang dan memberitahukan kepada Musa. Dan terjadilah, bahwa pada hari keenam,.... Dalam seminggu, atau sejak turunnya manna yang pertama, yang merupakan hal yang sama: mereka mengumpulkan ...

Dan terjadilah, bahwa pada hari keenam,.... Dalam seminggu, atau sejak turunnya manna yang pertama, yang merupakan hal yang sama:

mereka mengumpulkan dua kali lipat roti; sebagaimana yang biasa mereka lakukan pada hari-hari lainnya, jumlah yang lebih banyak jatuh, dan yang lebih mudah diambil:

dua omer untuk satu orang; atau, "sebagai ganti satu" t dari satu omer; jadi ternyata ketika mereka datang untuk mengukur apa yang telah mereka kumpulkan; jika tidak, mereka tidak berniat untuk mengumpulkannya, tetapi karena jumlah yang besar, mereka mengumpulkan sebanyak yang mereka bisa, atau yang bisa mereka bawa dengan baik, dan ketika diukur, ternyata demikian; karena tampaknya Musa belum memberitahu mereka apa yang seharusnya, atau akan dikumpulkan pada hari ini; juga dia tidak memiliki perintah untuk melakukannya dari Tuhan, hanya dia diberitahu oleh-Nya bahwa akan demikian, dan sesuai dengan itu terjadilah, lihat Keluaran 16:5.

dan semua pemimpin jemaah datang dan memberitahukan kepada Musa; apa yang telah terjadi, bahwa pada hari itu orang-orang telah mengumpulkan lebih banyak dari yang biasa mereka lakukan pada hari-hari lainnya: mereka tampaknya adalah pengawas dalam urusan ini, di depan siapa yang telah dikumpulkan dibawa, dan di hadapan mereka diukur, serta yang memastikan bahwa setiap orang mendapatkan omernya dan tidak lebih: ini menjelaskan bahwa orang-orang bertindak tanpa rencana, dan tidak tahu bahwa mereka harus mengumpulkan pada hari ini dua kali lipat dari hari-hari lainnya; karena para pemimpin tidak tahu tentang hal itu, maupun alasannya, dan hampir tidak bisa dibayangkan bahwa orang-orang tahu dan para pemimpin tidak mengetahuinya.

Gill (ID): Kel 16:23 - Dan ia berkata kepada mereka, inilah yang telah dikatakan oleh Tuhan // besok adalah hari istirahat sabat yang suci bagi Tuhan // buatlah yang ingin kalian buat hari ini, dan masaklah yang ingin kalian masak // dan apa yang tersisa // simpanlah untuk kalian agar disimpan sampai pagi Dan ia berkata kepada mereka, inilah yang telah dikatakan oleh Tuhan,.... Yang telah ia katakan kepada Musa secara pribadi, karena hingga saat itu ia ...

Dan ia berkata kepada mereka, inilah yang telah dikatakan oleh Tuhan,.... Yang telah ia katakan kepada Musa secara pribadi, karena hingga saat itu ia belum mengatakannya kepada orang lain:

besok adalah hari istirahat sabat yang suci bagi Tuhan; menurut Jarchi, para penguasa bertanya kepada Musa apa hari ini yang berbeda dari hari-hari lain, sehingga harus mengumpulkan dua kali lipat? dari situ, katanya, kita belajar bahwa Musa belum menyatakan sabat kepada mereka; dan ini memang pertama kalinya kita membaca tentang satu; dan meskipun, karena adanya ibadah ilahi sebelumnya, pasti ada waktu untuk itu; tetapi karena belum ada tempat ibadah yang pasti, maka tidak ada waktu yang pasti untuk itu, tetapi ditentukan oleh kepala keluarga, atau sebagaimana lebih banyak keluarga setuju dan bersatu; setidaknya, tidak ada hari sebelum ini yang muncul sebagai hari istirahat dari pekerjaan kasar, serta untuk penggunaan dan pelayanan yang suci:

buatlah yang ingin kalian buat hari ini, dan masaklah yang ingin kalian masak; frasa "hari ini" tidak ada dalam teks, dan tidak perlu ditambahkan; artinya dengan jelas adalah bahwa mereka dapat mengambil dan merebus apa yang mereka mau, dan memasak sebanyak mana manna yang mereka suka, dan makan apa yang mereka inginkan, tetapi tidak bahwa mereka harus memanggang dan merebus untuk hari berikutnya; karena jelas, dari apa yang berikutnya, bahwa manna untuk hari berikutnya tidak diolah dengan cara apapun, karena jika tidak, tidak heran jika tidak berbau; dan sampai saat ini, hukum untuk tidak menyalakan api di hari sabat belum diberikan; dan oleh karena itu, untuk apa pun sebaliknya, mereka mungkin memanggang atau merebus pada hari itu, atau memakannya seperti adanya, sesuai yang mereka anggap pantas:

dan apa yang tersisa; apa yang tidak mereka panggang, tidak mereka rebus, atau tidak mereka makan:

simpanlah untuk kalian agar disimpan sampai pagi sedangkan pada hari-hari lain mereka tidak boleh meninggalkan apa pun dari itu sampai pagi, tetapi menghancurkannya atau membuangnya, apapun yang tersisa tidak dimakan.

Gill (ID): Kel 16:24 - Dan mereka menyimpannya hingga pagi, seperti yang diperintahkan oleh Musa; dan itu tidak berbau busuk, juga tidak ada cacing di dalamnya. Dan mereka menyimpannya hingga pagi, seperti yang diperintahkan oleh Musa,.... Apa yang tersisa dari dua omer seorang, yang tidak mereka bakar maupun ...

Dan mereka menyimpannya hingga pagi, seperti yang diperintahkan oleh Musa,.... Apa yang tersisa dari dua omer seorang, yang tidak mereka bakar maupun direbus:

dan itu tidak berbau busuk, juga tidak ada cacing di dalamnya, yang terjadi ketika itu disimpan atau ditinggalkan pada hari-hari lain; dan ini menunjukkan bahwa ada campur tangan Providence ilahi dalam penyimpanannya hingga hari ini, dan jelas mengkonfirmasi bahwa itu adalah kehendak Tuhan agar hari ini selanjutnya menjadi hari istirahat sabat yang suci bagi mereka.

Gill (ID): Kel 16:25 - Dan Musa berkata, makanlah itu hari ini // karena hari ini adalah sabat bagi Tuhan // hari ini kamu tidak akan menemukannya di ladang. Dan Musa berkata, makanlah itu hari ini,.... Artinya, ia mengatakannya pada hari ketujuh di pagi hari, dan memerintahkan mereka untuk memakannya baik ...

Dan Musa berkata, makanlah itu hari ini,.... Artinya, ia mengatakannya pada hari ketujuh di pagi hari, dan memerintahkan mereka untuk memakannya baik yang dipanggang, yang direbus, atau sebagaimana adanya, atau sesuai keinginan mereka; namun, mereka memiliki kebebasan untuk memakannya, dan memang mereka tidak memiliki pilihan lain, karena tidak ada yang jatuh pada hari ini:

karena hari ini adalah sabat bagi Tuhan; waktu untuk beristirahat dari pekerjaan, dan untuk terlibat dalam pelayanan kepada Tuhan:

hari ini kamu tidak akan menemukannya di ladang: seharusnya mereka mencarinya, yang sebenarnya tidak perlu mereka lakukan, karena sudah ada cukup yang disediakan sehari sebelumnya; dan ini ia katakan untuk mencegah mereka pergi keluar mencarinya, yang, jika karena rasa ingin tahu atau alasan lain salah satu dari mereka melakukannya, akan sia-sia dan tidak ada hasilnya.

Gill (ID): Kel 16:26 - Enam hari kamu harus mengumpulkannya // tetapi pada hari ketujuh, yaitu hari sabat Enam hari kamu harus mengumpulkannya,.... Hari demi hari, setiap pagi, seperti yang telah mereka lakukan enam hari yang lalu, jadi mereka harus melanj...

Enam hari kamu harus mengumpulkannya,.... Hari demi hari, setiap pagi, seperti yang telah mereka lakukan enam hari yang lalu, jadi mereka harus melanjutkannya selama tinggal di padang gurun:

tetapi pada hari ketujuh, yang adalah hari sabat; yang diulang, menjadi hal baru, untuk mengesankan hal itu di benak mereka: di dalamnya tidak akan ada: tidak ada manna; tidak ada yang akan jatuh, jadi tidak ada yang bisa dikumpulkan, dan oleh karena itu tidak ada gunanya pergi keluar dan mencarinya; juga tidak akan ada kebutuhan akan hal itu, karena mereka selalu akan mendapatkan dua kali lipat pada hari keenam.

Gill (ID): Kel 16:27 - Dan terjadilah // bahwa keluarlah sebagian dari orang-orang untuk mengumpulkan // dan mereka tidak menemukan apa-apa. Dan terjadilah,.... Mungkin pada hari ketujuh berikutnya: bahwa keluarlah sebagian dari orang-orang untuk mengumpulkan; untuk mengumpulkan manna, sepe...

Dan terjadilah,.... Mungkin pada hari ketujuh berikutnya:

bahwa keluarlah sebagian dari orang-orang untuk mengumpulkan; untuk mengumpulkan manna, seperti pada hari-hari lainnya; yang mereka lakukan bukan karena kekurangan bahan makanan atau nafsu makan yang rakus, karena mereka memiliki roti setiap hari, dan pada hari itu dengan cukup, tetapi untuk memuaskan rasa ingin tahu mereka, atau untuk melihat apakah perkataan Musa benar, seperti yang diungkapkan Aben Ezra, yaitu, apakah apa yang dia katakan itu benar, atau terjadilah, bahwa tidak ada yang bisa mereka temukan pada hari itu, dan memang demikian:

dan mereka tidak menemukan; tidak ada manna; di tempat-tempat di mana mereka biasanya menemukannya dalam jumlah yang banyak pada hari-hari lainnya.

Gill (ID): Kel 16:28 - Dan Tuhan berkata kepada Musa // Berapa lama kamu menolak untuk mematuhi perintah-Ku dan hukum-hukum-Ku? Dan Tuhan berkata kepada Musa,.... Yang telah melihat dan memperhatikan apa yang telah dilakukan oleh orang-orang itu, yang keluar ke ladang untuk men...

Dan Tuhan berkata kepada Musa,.... Yang telah melihat dan memperhatikan apa yang telah dilakukan oleh orang-orang itu, yang keluar ke ladang untuk mencari manna pada hari ketujuh, dan merasa tidak senang dengan hal itu, dan karena itu berbicara kepada Musa dari balik awan:

berapa lama kamu menolak untuk mematuhi perintah dan hukum-hukum-Ku? Ini tidak hanya dikatakan sehubungan dengan pelanggaran mereka terhadap perintah sabat, seolah-olah mereka telah lama menolak untuk mengamati dan mematuhi itu; padahal itu hanyalah satu perintah, dan baru saja diberikan; tetapi atas pelanggaran itu, ia mengambil kesempatan untuk mengungkit pelanggaran-pelanggaran mereka sebelumnya terhadap hukum-hukum lain-Nya, yang telah mereka teruskan, atau setidaknya sering mereka lakukan; dan yang merupakan bukti dari kebengkokan dan pemberontakan mereka terhadap-Nya, walaupun Ia sangat baik dan dermawan kepada mereka.

Gill (ID): Kel 16:29 - Lihat, karena Tuhan telah memberikan kepada Anda hari sabat // oleh karena itu, Dia memberikan kepada Anda pada hari keenam roti untuk dua hari // tetaplah setiap orang di tempatnya // jangan ada orang yang keluar dari tempatnya pada hari ketujuh. Perhatikan, karena Tuhan telah memberikan kepada Anda hari sabat,.... Ini adalah kata-kata dari Jehovah, Malaikat Tuhan, yang melanjutkan dari awan; a...

Perhatikan, karena Tuhan telah memberikan kepada Anda hari sabat,.... Ini adalah kata-kata dari Jehovah, Malaikat Tuhan, yang melanjutkan dari awan; atau kata-kata dari Musa kepada anak-anak Israel, berdasarkan apa yang Tuhan katakan kepadanya, dan ingin mereka perhatikan dan catat, bahwa Tuhan telah memberikan kepada mereka hari sabat, atau memerintahkan mereka sebuah hari istirahat:

karena itu, Dia memberikan kepada Anda pada hari keenam roti untuk dua hari; oleh karena itu, mereka tidak perlu pergi mencari manna, karena hal itu adalah sia-sia; dan terutama karena itu bertentangan dengan perintah Tuhan, serta merupakan ketidaksyukuran bagi mereka, karena ada penyediaan yang telah dibuat untuk mereka:

tetaplah setiap orang di tempatnya; di dalam kemahnya pada hari itu, menyerahkan diri untuk kegiatan keagamaan, untuk berdoa dan memuji, mengajar keluarganya, dan dalam segala hal melayani Tuhan yang dia diperintahkan untuk:

jangan ada orang yang keluar dari tempatnya pada hari ketujuh; tidak lebih dari dua ribu hasta, seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan, yang merupakan jarak yang umumnya ditetapkan oleh orang Yahudi untuk seorang pria berjalan pada hari sabat, sejauh itu dia boleh pergi dan tidak lebih; dan mungkin jarak tersebut sama dengan yang disebut perjalanan sabat; lihat Gill di Kisah 1:12.

Gill (ID): Kel 16:30 - Jadi, orang-orang beristirahat pada hari ketujuh. Jadi, orang-orang beristirahat pada hari ketujuh. Mereka tidak berusaha keluar dari tenda mereka untuk mencari manna, seperti pada hari-hari lainnya, ...

Jadi, orang-orang beristirahat pada hari ketujuh. Mereka tidak berusaha keluar dari tenda mereka untuk mencari manna, seperti pada hari-hari lainnya, dan mengamati hari itu sebagai hari istirahat dari pekerjaan, dan demikian pula yang dilakukan oleh generasi-generasi berikutnya.

Gill (ID): Kel 16:31 - Dan rumah Israel menamai makanan itu manna // dan itu seperti biji ketumbar, putih Dan rumah Israel menamai makanan itu manna,.... Karena sampai saat ini mereka belum memberinya nama; ini menunjukkan bahwa kata-kata tersebut tidak bo...

Dan rumah Israel menamai makanan itu manna,.... Karena sampai saat ini mereka belum memberinya nama; ini menunjukkan bahwa kata-kata tersebut tidak boleh dibaca seperti yang kami terjemahkan dalam Keluaran 16:15 sebagai manna, kecuali jika ini dianggap sebagai konfirmasi nama itu; tetapi lebih sebagai sebuah pertanyaan, "apa itu?" meskipun, dari sana, "man" menjadi kata pertama yang mereka gunakan ketika melihatnya, mungkin menamainya demikian; atau seperti yang lainnya, dari segi sekarang menjadi bagian dan hadiah yang ditunjuk, disiapkan, yang mereka nikmati setiap hari; lihat Gill pada Keluaran 16:15,

dan itu seperti biji ketumbar, putih bahwa warna manna adalah putih tidak hanya dikatakan di sini, tetapi jelas dari bagian-bagian lain, itu seperti embun beku, yang berwarna putih, Keluaran 16:14 dan warnanya adalah warna bdellium, Bilangan 11:7 atau mutiara, yang memiliki warna putih yang cerah, seperti yang diartikan oleh orang Yahudi; dan mereka mengatakan u, bahwa manna itu bulat seperti biji ketumbar, dan putih seperti mutiara; tetapi jika di sini dibandingkan dengan biji ketumbar karena itu, maka harus ada benih lain selain yang kami sebut biji ketumbar, karena itu memiliki warna yang agak gelap; meskipun sebagian besar berpikir bahwa perbandingan dengan itu bukan karena warna, tetapi bentuknya yang bulat, seperti biji ketumbar itu, dan seperti manna yang dikatakan begitu, Keluaran 16:14. Josephus w berpikir bahwa itu dibandingkan dengan biji ketumbar karena ukurannya yang hampir sama dengan biji itu; meskipun saya harus mengakui bagi saya itu tampaknya dibandingkan dengan biji ketumbar karena warnanya, dan oleh karena itu "Gad", kata yang digunakan, harus berarti sesuatu yang lain daripada yang kami sebut biji ketumbar; tetapi apa itu, tidak mudah untuk dikatakan: Ben Gersom juga berpikir demikian, dan menganggapnya merujuk pada warna, dan membayangkan bahwa "Gad" namanya berasal dari keputihannya, Kejadian 20:11. Artapanus x, seorang penyembah berhala, menyebutkan makanan ini dari orang Yahudi di padang gurun, di mana, katanya, mereka berada selama tiga puluh tahun; selama waktu itu Tuhan menurunkan kepada mereka tepung seperti panic (sejenis biji-bijian mirip mili), yang berwarna hampir putih seperti salju: dan rasa dari itu seperti wafer yang dibuat dengan madu; atau kue yang dicampur dengan madu: meskipun dalam Bilangan 11:8 rasa dari itu dikatakan seperti rasa minyak segar, yang dikisahkan oleh Saadiah Gaon, Aben Ezra, dan lainnya, menjelaskan bahwa jika seseorang memakannya sebagaimana ia turun, itu terasa seperti kue madu, tetapi, ketika dimasak, itu terasa seperti minyak segar; meskipun, itu sangat lezat dan cocok di lidah; madu yang menetes dari pohon palem dikatakan tidak banyak berbeda rasanya dari minyak: orang Yahudi y memiliki pemahaman bahwa ada segala macam rasa dalam manna, sesuai dengan usia dan selera orang, dan bahwa sesuai keinginan mereka, demikian itu rasanya; pemikiran ini tampaknya disampaikan oleh penulis kitab Kebijaksanaan, "Sebagai ganti dari itu, Engkau memberi makan umat-Mu sendiri dengan makanan para malaikat, dan mengirimkan mereka dari surga roti yang disiapkan tanpa usaha mereka, mampu memuaskan setiap kesenangan manusia, dan cocok untuk setiap selera. Sebab penyelamatan-Mu menyatakan manisnya kepada anak-anak-Mu, dan melayani selera si pemakan, mengatur dirinya untuk kesukaan setiap orang." (Kebijaksanaan 16:20-21) Leo Africanus z berbicara tentang sejenis manna yang ditemukan dalam jumlah besar di gurun di Libya, yang dihuni penduduknya kumpulkan dalam wadah setiap pagi untuk dibawa ke pasar, dan yang dicampur dengan air diminum untuk kesenangan, dan jika dimasukkan ke dalam kaldu memiliki khasiat yang menyegarkan: tentang bentuk bulat dan warna putih manna, sebagai yang berlaku untuk Kristus, telah dicatat di

Gill (ID): Kel 16:32 - Dan Musa berkata // inilah yang diperintahkan oleh Tuhan // isi satu omer dari itu untuk disimpan bagi generasi kalian // agar mereka dapat melihat roti yang telah Aku beri makan kepada kalian di padang gurun, ketika Aku membawa kalian keluar dari tanah Mesir. Dan Musa berkata,.... Pada waktu lain, meskipun hal ini dimasukkan di sini untuk memberi penjelasan tentang mamang semuanya: ini adalah hal yang diper...

Dan Musa berkata,.... Pada waktu lain, meskipun hal ini dimasukkan di sini untuk memberi penjelasan tentang mamang semuanya:

ini adalah hal yang diperintahkan Tuhan; yaitu, apa yang berikut:

isi satu omer dari itu untuk disimpan bagi generasi kalian; yang merupakan jumlah yang diizinkan untuk seorang pria setiap hari; ukuran ini harus disimpan, dan disisihkan untuk keturunan di generasi mendatang, bukan untuk dimakan, atau bahkan sekadar mencicipi, karena jika tidak, itu akan segera habis, melainkan untuk dilihat, sebagai berikut:

agar mereka dapat melihat roti yang telah Aku beri makan kepada kalian di padang gurun, ketika Aku membawa kalian keluar dari tanah Mesir; agar mereka dapat melihat jenis makanan yang disediakan untuk mereka, dan berapa banyak yang dimiliki setiap orang setiap hari; dan dengan demikian memiliki bukti nyata tentang kebijaksanaan, kekuasaan, dan kebaikan Tuhan, dalam menyediakan untuk mereka di padang gurun, di mana tidak ada pasokan yang bisa didapat; dan ketika mereka baru saja keluar dari negara musuh: demikianlah Kristus adalah makanan bagi umat-Nya, sementara mereka berada di padang gurun dunia ini; dan tidak pernah begitu hingga mereka dibawa keluar dari keadaan kegelapan dan perbudakan alam, seperti yang dialami oleh orang Mesir; dan yang, menjadi makanan bagi orang-orang kudus di zaman-zaman yang lalu, disajikan kepada mata iman, untuk dorongannya agar memandang kepada-Nya dan percaya kepada-Nya, menerima, memeluk, dan memakan-Nya.

Gill (ID): Kel 16:33 - Dan Musa berkata kepada Harun, ambil sebuah pot // dan masukkan satu omer penuh manna ke dalamnya // dan simpan itu di hadapan Tuhan, untuk disimpan bagi generasi kalian. Dan Musa berkata kepada Harun, ambil sebuah pot,.... Targum dari Jonathan menyebutnya sebagai pot tanah liat; demikian pula Jarchi; yang, jika dapat d...

Dan Musa berkata kepada Harun, ambil sebuah pot,.... Targum dari Jonathan menyebutnya sebagai pot tanah liat; demikian pula Jarchi; yang, jika dapat dipertahankan, mungkin dapat dianggap sebagai simbol dari para pelayan firman, di mana, seperti dalam bejana tanah liat, Injil Kristus disimpan: Aben Ezra mengatakan, itu adalah sebuah wadah baik dari tanah atau kuningan, yang terakhir lebih mungkin untuk ketahanan; karena sebuah bejana tanah liat sulit dikatakan dapat bertahan selama itu, dan jauh lebih sedikit sebuah pot kaca, seperti yang dipahami orang lain: tetapi versi Septuaginta menerjemahkannya sebagai pot emas; dan demikian juga disebut oleh Philo si Yahudi a, dan hal ini dikonfirmasi oleh rasul, Ibr 9:4 dan yang menegaskan hal itu; dan ini mungkin menunjukkan firman dan peraturan yang mempertahankan dan menampilkan Kristus sebagai roti kehidupan, dan merupakan peringatan tentang dia, yang dengan jelas dipaparkan, disalibkan, dan dibunuh, untuk generasi mendatang, yang dapat dibandingkan dengan emas; baik karena nilai berharga mereka, yang lebih diinginkan daripada emas, ya, daripada emas yang halus, dan karena keberlangsungan mereka, yang akan berlanjut sampai kedatangan kedua Kristus:

dan masukkan satu omer penuh manna ke dalamnya; manna, dan takaran penuhnya, sesuai dengan konsumsi seorang manusia, harus dimasukkan ke dalamnya, menunjukkan bahwa Kristus yang penuh, atau Kristus dalam segala kepenuhan pribadi dan rahmat-Nya, harus ditampilkan dalam firman dan peraturan untuk mata iman:

dan simpan itu di hadapan Tuhan, untuk disimpan bagi generasi kalian; di tempat yang akan ditetapkan Tuhan sebagai simbol kehadiran-Nya, tabut, kerub, dan tempat penebusan; dan mungkin menunjukkan kehadiran Kristus bersama Bapa-Nya, keefektifan darah-Nya, kebenaran, dan pengorbanan-Nya, perantaraan dan syafaat-Nya; karena Ia tidak hanya ditampilkan dalam firman, untuk dapat dilihat oleh iman, tetapi Ia ada di hadapan takhta seolah-olah telah disembelih, Wahyu 5:6.

Gill (ID): Kel 16:34 - Sesuai dengan perintah Tuhan kepada Musa, demikianlah Harun meletakkannya di depan saksi untuk disimpan. Sesuai dengan perintah Tuhan kepada Musa, demikianlah Harun meletakkannya di depan saksi untuk disimpan. Yakni, di depan tabut saksi; ketika itu dibua...

Sesuai dengan perintah Tuhan kepada Musa, demikianlah Harun meletakkannya di depan saksi untuk disimpan. Yakni, di depan tabut saksi; ketika itu dibuat, seperti yang terjadi sedikit waktu setelah ini, disebut saksi, karena di dalamnya terkandung hukum, yang merupakan suatu kesaksian atau pernyataan tentang pikiran dan kehendak Tuhan kepada Israel, lihat Keluaran 25:16 rasul mengatakan, pot manna ada di dalam tabut, Ibrani 9:4 yaitu, di salah satu sisinya; lihat Gill pada Ibrani 9:4.

Gill (ID): Kel 16:35 - Dan anak-anak Israel makan manna selama empat puluh tahun // sampai mereka datang ke tanah yang dihuni // mereka makan manna sampai mereka mencapai perbatasan tanah Kanaan. Dan anak-anak Israel makan manna selama empat puluh tahun,.... Hanya kurang tiga puluh hari, sebagaimana dicatat oleh Jarchi; menghitung dari keluarny...

Dan anak-anak Israel makan manna selama empat puluh tahun,.... Hanya kurang tiga puluh hari, sebagaimana dicatat oleh Jarchi; menghitung dari keluarnya mereka dari Mesir, dan Paskah yang mereka rayakan di sana, hingga mereka tiba di perbatasan tanah Kanaan di Gilgal, dan merayakan Paskah di sana, ketika manna berhenti, adalah tepat empat puluh tahun; tetapi saat itu mereka telah keluar dari Mesir sebulan sebelum manna turun; namun angka bulat diberikan, seperti biasa: itu terjadi pada enam belas Ijar, bulan kedua, manna turun; dan itu terjadi pada bulan Nisan, sekitar enam belas atau tujuh belas bulan, ketika manna berhenti, lihat Yosua 5:10.

sampai mereka datang ke tanah yang dihuni: di mana tanahnya dibudidayakan, dan gandum diproduksi untuk membuat roti, yang tidak bisa didapatkan di padang gurun; dan oleh karena itu Tuhan dengan murah hati menyediakan bagi mereka setiap hari, dan memberi mereka makan dengan manna sampai mereka tiba di tempat seperti itu:

mereka makan manna sampai mereka mencapai perbatasan tanah Kanaan; yaitu, Gilgal: Targum dari Jonathan adalah, "mereka makan manna selama empat puluh tahun dalam kehidupan Musa, sampai mereka tiba ke tanah yang dihuni; mereka makan manna empat puluh hari setelah kematiannya, sampai mereka menyeberangi Yordan, dan memasuki ujung tanah Kanaan:" beberapa orang berpikir ayat ini tidak ditulis oleh Musa, tetapi oleh Yosua, atau tangan lain setelah kematiannya karena ia tidak hidup hingga manna berhenti; yang tidak perlu banyak diperdebatkan atau dipertentangkan; meskipun dapat dianggap bahwa Musa memimpin Israel ke perbatasan tanah Kanaan, meskipun ia tidak pergi bersama mereka sejauh Gilgal, dan meninggal sebelum manna berhenti; tetap saja, karena ia diyakinkan akan hal itu, ia bisa menulis ini dengan keyakinan tertentu, dan terutama dengan semangat nubuat: ini menandakan bahwa anak-anak Tuhan harus hidup oleh iman kepada Kristus, sementara mereka berada di padang gurun dunia ini; dan makanan roh ini tidak akan hilang bagi mereka selama mereka berada di dalamnya; tetapi ketika mereka tiba di tanah Kanaan, ke dalam kemuliaan surgawi, mereka tidak akan lagi berjalan dan hidup dengan iman, tetapi dengan penglihatan: firman dan peraturan akan berhenti; Kristus tidak akan lagi dinyatakan kepada mereka dengan cara itu, tetapi mereka akan melihatnya seperti dia adanya, dan memandang kemuliaannya,

Gill (ID): Kel 16:36 - Sekarang sebuah omer adalah sepersepuluh dari sebuah ephah. Sekarang sebuah omer adalah sepersepuluh dari sebuah ephah. Sering disebutkan ukuran ini dalam hubungan di atas, karena mengandung jumlah setiap bagia...

Sekarang sebuah omer adalah sepersepuluh dari sebuah ephah. Sering disebutkan ukuran ini dalam hubungan di atas, karena mengandung jumlah setiap bagian orang dari manna setiap hari, selama empat puluh tahun tinggal di padang gurun; seorang sejarawan memberikan rincian berapa banyak yang dikandungnya, sehingga dapat terlihat bagaimana persediaan yang cukup disiapkan: sebuah ephah, menurut Jarchi, mengandung tiga seahs (atau pecks); sebuah scab, enam kabs; sebuah kab, empat logs; sebuah log, enam cangkang telur; dan sepersepuluh dari sebuah ephah adalah empat puluh tiga cangkang telur, dan seperlima dari satu: tetapi Dr. Cumberland b telah mereduksinya ke dalam ukuran kita, dan memberikannya dengan lebih jelas dan tegas; sebuah ephah, menurutnya, mengandung, dalam ukuran anggur, tujuh galon, dua kuart, dan sekitar setengah pint; dalam ukuran jagung, enam galon, tiga pint, dan tiga inci solid; dan sebuah omer tiga kuart; yang jika dibuat menjadi roti, harus lebih dari yang bisa dimakan oleh orang biasa; karena, seperti yang diamati Ainsworth, sebuah omer adalah dua kali lipat dari choenix, (sebuah ukuran yang disebutkan dalam Wahyu 6:6.) yang biasanya menjadi jatah jagung roti untuk seorang pria dalam sehari; dan betapa banyaknya jumlah yang harus turun setiap hari untuk memasok begitu banyak orang dengan ukuran seperti itu; beberapa telah memperkirakan bahwa itu mencapai 94.466 bushel setiap hari, dan bahwa harus dikonsumsi selama empat puluh tahun 1.379.203.600 bushel c.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kel 16:1-12 - Bangsa Israel Bersungut-sungut tentang Makanan Pasal ini bercerita tentang penyediaan makanan di perkemahan orang Israel....

Matthew Henry: Kel 16:13-21 - Manna Turun dari Langit Manna Turun dari Langit (16:13-21) ...

Matthew Henry: Kel 16:22-31 - Sabat di Padang Gurun Sabat di Padang Gurun (16:22-31) ...

Matthew Henry: Kel 16:32-36 - Buli-buli Berisi Manna Disimpan Buli-buli Berisi Manna Disimpan (16:32-36) ...

SH: Kel 16:1-21 - Tuhan menyediakan (Selasa, 21 April 2009) Tuhan menyediakan Judul: Tuhan menyediakan Bagaimana agar kita tidak kehilangan sukacita dan damai sej...

SH: Kel 16:1-36 - Pilih Allah atau perbudakan? (Jumat, 21 Juni 2013) Pilih Allah atau perbudakan? Judul: Pilih Allah atau perbudakan? Logisnya, tak ada orang yang sudi dip...

SH: Kel 16:1-36 - Jangan Mudah Terkejut (Sabtu, 1 Desember 2018) Jangan Mudah Terkejut Dalam filosofi Jawa, istilah "aja kagetan" (jangan mudah terkejut) adalah suatu ajaran yang...

SH: Kel 15:22--16:8 - Kendalikan diri dan percaya pada-Nya (Rabu, 7 September 2005) Kendalikan diri dan percaya pada-Nya Kendalikan diri dan percaya pada-Nya Pertempuran yang terb...

SH: Kel 16:9-24 - Percaya dan harta (Kamis, 8 September 2005) Percaya dan harta Percaya dan harta Banyak orang merasa khawatir akan kehidupannya. Khawatir ...

SH: Kel 16:22-36 - Sabat dan pemeliharaan Tuhan (Rabu, 22 April 2009) Sabat dan pemeliharaan Tuhan Judul: Sabat dan pemeliharaan Tuhan Mengapa ada orang Kristen yang sulit ...

SH: Kel 16:25-36 - Nafkah dan ibadah (Jumat, 9 September 2005) Nafkah dan ibadah Nafkah dan ibadah Tuhan memakai berbagai cara untuk mengajarkan kebenaran-Nya...

Topik Teologia: Kel 16:11 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Kristus dalam Pelambangan Objek yang Melambangkan Kristus ...

Topik Teologia: Kel 16:13 - -- Yesus Kristus Kristus dalam Perjanjian Lama Kristus dalam Pelambangan Objek yang Melambangkan Kristus ...

Constable (ID): Kel 15:22--Im 1:1 - --II. ADOPSI ISRAEL 15:22--40:38 Bagian utama kedua dari Keluaran mencata...

Constable (ID): Kel 16:1-36 - --2. Puyuh dan manna di padang gurun Sin ch. 16 Bab ini menc...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Penulis : Musa Tema : Penebusan Tanggal Penulisan: Sekitar 1445-1405 S...

Full Life: Keluaran (Garis Besar) Garis Besar I. Penindasan Orang Ibrani di Mesir (...

Matthew Henry: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Musa adalah hamba TUHAN yang menulis dan bertindak bagi Allah dengan ...

Jerusalem: Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR JUDUL-JUDUL, PEMBAGIAN DAN ISI Kelima buku pertama Kitab Suci me...

Ende: Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGUNGSIAN KATA PENGANTAR Kitab pengungsian terdiri dari bagian Riwajat dan bagian Perundang-perundangan jang erat ber...

Constable (ID): Keluaran (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul Ibrani dari buku ini (we'elleh shemot) berasal dari ...

Constable (ID): Keluaran (Garis Besar) Garis Besar I. Pembebasan Israel ...

Constable (ID): Keluaran Keluaran Bibliografi Adams, Dwayne H...

Gill (ID): Keluaran (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR UNTUK KELUARAN Buku ini disebut oleh orang Yahudi Veelleh Shemoth, dari kata-kata pertama yang digunakannya, dan kadang-kad...

Gill (ID): Keluaran 16 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN UNTUK KELUARAN 16 Pasal ini dimulai dengan catatan perjalan...

BIS: Keluaran (Pendahuluan Kitab) KELUARAN PENGANTAR Nama Keluaran diambil dari peristiwa pokok yang diceritakan dalam buku ini, yaitu keluarnya...

Ajaran: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Tujuan Agar anggota jemaat mengerti bahwa Allah setia terhadap janji-Nya dan berkuasa memelihara umat-Nya....

Intisari: Keluaran (Pendahuluan Kitab) Lahirnya Satu Bangsa MENGAPA KELUARAN?"Keluaran" adalah judul kitab Musa yang kedua dalam Perjanjian Lama. Sebenarnya pen...

Garis Besar Intisari: Keluaran (Pendahuluan Kitab) [1] BANGSA ISRAEL DI MESIR Kel 1:1-22...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh YLSA