kecilkan semua  

Teks -- Markus 5:1-26 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Yesus mengusir roh jahat dari orang Gerasa
5:1 Lalu sampailah mereka di seberang danau, di daerah orang Gerasa. 5:2 Baru saja Yesus turun dari perahu, datanglah seorang yang kerasukan roh jahat dari pekuburan menemui Dia. 5:3 Orang itu diam di sana dan tidak ada seorangpun lagi yang sanggup mengikatnya, sekalipun dengan rantai, 5:4 karena sudah sering ia dibelenggu dan dirantai, tetapi rantainya diputuskannya dan belenggunya dimusnahkannya, sehingga tidak ada seorangpun yang cukup kuat untuk menjinakkannya. 5:5 Siang malam ia berkeliaran di pekuburan dan di bukit-bukit sambil berteriak-teriak dan memukuli dirinya dengan batu. 5:6 Ketika ia melihat Yesus dari jauh, berlarilah ia mendapatkan-Nya lalu menyembah-Nya, 5:7 dan dengan keras ia berteriak: "Apa urusan-Mu dengan aku, hai Yesus, Anak Allah Yang Mahatinggi? Demi Allah, jangan siksa aku!" 5:8 Karena sebelumnya Yesus mengatakan kepadanya: "Hai engkau roh jahat! Keluar dari orang ini!" 5:9 Kemudian Ia bertanya kepada orang itu: "Siapa namamu?" Jawabnya: "Namaku Legion, karena kami banyak." 5:10 Ia memohon dengan sangat supaya Yesus jangan mengusir roh-roh itu keluar dari daerah itu. 5:11 Adalah di sana di lereng bukit sejumlah besar babi sedang mencari makan, 5:12 lalu roh-roh itu meminta kepada-Nya, katanya: "Suruhlah kami pindah ke dalam babi-babi itu, biarkanlah kami memasukinya!" 5:13 Yesus mengabulkan permintaan mereka. Lalu keluarlah roh-roh jahat itu dan memasuki babi-babi itu. Kawanan babi yang kira-kira dua ribu jumlahnya itu terjun dari tepi jurang ke dalam danau dan mati lemas di dalamnya. 5:14 Maka larilah penjaga-penjaga babi itu dan menceriterakan hal itu di kota dan di kampung-kampung sekitarnya. Lalu keluarlah orang untuk melihat apa yang terjadi. 5:15 Mereka datang kepada Yesus dan melihat orang yang kerasukan itu duduk, sudah berpakaian dan sudah waras, orang yang tadinya kerasukan legion itu. Maka takutlah mereka. 5:16 Orang-orang yang telah melihat sendiri hal itu menceriterakan kepada mereka tentang apa yang telah terjadi atas orang yang kerasukan setan itu, dan tentang babi-babi itu. 5:17 Lalu mereka mendesak Yesus supaya Ia meninggalkan daerah mereka. 5:18 Pada waktu Yesus naik lagi ke dalam perahu, orang yang tadinya kerasukan setan itu meminta, supaya ia diperkenankan menyertai Dia. 5:19 Yesus tidak memperkenankannya, tetapi Ia berkata kepada orang itu: "Pulanglah ke rumahmu, kepada orang-orang sekampungmu, dan beritahukanlah kepada mereka segala sesuatu yang telah diperbuat oleh Tuhan atasmu dan bagaimana Ia telah mengasihani engkau!" 5:20 Orang itupun pergilah dan mulai memberitakan di daerah Dekapolis segala apa yang telah diperbuat Yesus atas dirinya dan mereka semua menjadi heran.
Yesus membangkitkan anak Yairus dan menyembuhkan seorang perempuan yang sakit pendarahan
5:21 Sesudah Yesus menyeberang lagi dengan perahu, orang banyak berbondong-bondong datang lalu mengerumuni Dia. Sedang Ia berada di tepi danau, 5:22 datanglah seorang kepala rumah ibadat yang bernama Yairus. Ketika ia melihat Yesus, tersungkurlah ia di depan kaki-Nya 5:23 dan memohon dengan sangat kepada-Nya: "Anakku perempuan sedang sakit, hampir mati, datanglah kiranya dan letakkanlah tangan-Mu atasnya, supaya ia selamat dan tetap hidup." 5:24 Lalu pergilah Yesus dengan orang itu. Orang banyak berbondong-bondong mengikuti Dia dan berdesak-desakan di dekat-Nya. 5:25 Adalah di situ seorang perempuan yang sudah dua belas tahun lamanya menderita pendarahan. 5:26 Ia telah berulang-ulang diobati oleh berbagai tabib, sehingga telah dihabiskannya semua yang ada padanya, namun sama sekali tidak ada faedahnya malah sebaliknya keadaannya makin memburuk.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Dekapolis a large region south of the Sea of Galilee mainly east of the Jordan
 · Yairus a synagogue official whose daughter was healed by Jesus


Topik/Tema Kamus: Markus, Injil | Matius, Injil | Yesus | Perbuatan Ajaib Yesus | Yesus Kristus | Yairus | Kebangkitan | Roh | Gadara | Babi | Sakit, Penyakit | Gerasa | Legion | Dekapolis | Yohanes, Injil | Ilmu | Kaki | Orang Tua | Rumah Ibadat Orang Yahudi | Utusan Injil | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mrk 5:2 - SEORANG YANG KERASUKAN ROH JAHAT. Nas : Mr 5:2 Orang yang kerasukan setan menderita penindasan oleh Iblis (Kis 10:38) atau pengaruh Iblis (Mat 12:45; Kis 16:16-18) karena di dalam d...

Nas : Mr 5:2

Orang yang kerasukan setan menderita penindasan oleh Iblis (Kis 10:38) atau pengaruh Iblis (Mat 12:45; Kis 16:16-18) karena di dalam diri mereka ada roh jahat

(lihat cat. --> Luk 13:11).

[atau ref. Luk 13:11]

Alkitab mencatat banyak peristiwa ketika Yesus mengusir roh-roh jahat (untuk pembahasan yang lebih mendalam tentang setan-setan dan kuasa orang Kristen atas mereka

lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).

Jerusalem: Mrk 5:1 - Orang Gerasa Var: orang Gadara, bdk Matius: atau orang Gergasa.

Var: orang Gadara, bdk Matius: atau orang Gergasa.

Ende: Mrk 5:1 - Gerasa ialah satu dari kesepuluh kota daerah jang dinamai Dekapolis, letaknja disebelah tenggara tasik Genesaret. Penduduknja masih kafir.

ialah satu dari kesepuluh kota daerah jang dinamai Dekapolis, letaknja disebelah tenggara tasik Genesaret. Penduduknja masih kafir.

Ende: Mrk 5:9 - Pasukan Inilah terdjemahan dari istilah Romawi "legio", jang digunakan untuk pasukan laskar Romawi sebanjak 6000 orang.

Inilah terdjemahan dari istilah Romawi "legio", jang digunakan untuk pasukan laskar Romawi sebanjak 6000 orang.

Ref. Silang FULL: Mrk 5:2 - dari perahu // roh jahat · dari perahu: Mr 4:1 · roh jahat: Mr 1:23

· dari perahu: Mr 4:1

· roh jahat: Mr 1:23

Ref. Silang FULL: Mrk 5:7 - dengan aku // Yang Mahatinggi · dengan aku: Mat 8:29; Mat 8:29 · Yang Mahatinggi: Mat 4:3; Mat 4:3; Luk 1:32; 6:35; Kis 16:17; Ibr 7:1

· dengan aku: Mat 8:29; [Lihat FULL. Mat 8:29]

· Yang Mahatinggi: Mat 4:3; [Lihat FULL. Mat 4:3]; Luk 1:32; 6:35; Kis 16:17; Ibr 7:1

Ref. Silang FULL: Mrk 5:9 - Namaku Legion · Namaku Legion: Mr 5:15

· Namaku Legion: Mr 5:15

Ref. Silang FULL: Mrk 5:15 - kerasukan legion // kerasukan legion · kerasukan legion: Mr 5:9 · kerasukan legion: Mr 5:16,18; Mat 4:24; Mat 4:24

· kerasukan legion: Mr 5:9

· kerasukan legion: Mr 5:16,18; Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]

Ref. Silang FULL: Mrk 5:19 - dan beritahukanlah · dan beritahukanlah: Mat 8:4; Mat 8:4

· dan beritahukanlah: Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]

Ref. Silang FULL: Mrk 5:20 - daerah Dekapolis · daerah Dekapolis: Mat 4:25; Mr 7:31

· daerah Dekapolis: Mat 4:25; Mr 7:31

Ref. Silang FULL: Mrk 5:21 - dengan perahu // tepi danau · dengan perahu: Mat 9:1 · tepi danau: Mr 4:1

· dengan perahu: Mat 9:1

· tepi danau: Mr 4:1

Ref. Silang FULL: Mrk 5:22 - seorang kepala · seorang kepala: Mr 5:35,36,38; Luk 13:14; Kis 13:15; 18:8,17

Ref. Silang FULL: Mrk 5:23 - letakkanlah tangan-Mu · letakkanlah tangan-Mu: Mat 19:13; Mr 6:5; 7:32; 8:23; 16:18; Luk 4:40; 13:13; Kis 6:6; Kis 6:6

· letakkanlah tangan-Mu: Mat 19:13; Mr 6:5; 7:32; 8:23; 16:18; Luk 4:40; 13:13; Kis 6:6; [Lihat FULL. Kis 6:6]

Ref. Silang FULL: Mrk 5:25 - menderita pendarahan · menderita pendarahan: Im 15:25-30

· menderita pendarahan: Im 15:25-30

Defender (ID): Mrk 5:1 - laut Danau Galilea sebenarnya adalah sebuah danau, dengan ukuran sekitar 13 mil x 8 mil.

Danau Galilea sebenarnya adalah sebuah danau, dengan ukuran sekitar 13 mil x 8 mil.

Defender (ID): Mrk 5:1 - Gadarena Ini disebut Gergesenes dalam catatan paralel di Mat 8:28-34. Gergesa adalah sebuah kota kecil di pantai timur Danau Galilea, di distrik Gadara, sebuah...

Ini disebut Gergesenes dalam catatan paralel di Mat 8:28-34. Gergesa adalah sebuah kota kecil di pantai timur Danau Galilea, di distrik Gadara, sebuah kota yang lebih besar.

Defender (ID): Mrk 5:2 - seorang pria Akun dalam Matius menyebutkan dua orang yang kerasukan setan (Mat 8:28-34). Karena baik Markus 5:1-20 dan Luk 8:26-37 hanya membahas satu orang yang d...

Akun dalam Matius menyebutkan dua orang yang kerasukan setan (Mat 8:28-34). Karena baik Markus 5:1-20 dan Luk 8:26-37 hanya membahas satu orang yang disembuhkan, implikasinya adalah bahwa yang kedua melarikan diri - entah masih kerasukan atau, jika disembuhkan seperti rekannya, tidak bersyukur dan tidak bertobat."

Defender (ID): Mrk 5:9 - Legiun Sebuah legiun Romawi bisa terdiri dari sebanyak 6000 prajurit, tetapi implikasinya di sini adalah "banyak." Sebenarnya, ada setidaknya 2000 (Mar 5:13)...

Sebuah legiun Romawi bisa terdiri dari sebanyak 6000 prajurit, tetapi implikasinya di sini adalah "banyak." Sebenarnya, ada setidaknya 2000 (Mar 5:13). Yesus telah menanyakan nama pria itu, tetapi roh jahat yang dominan menjawab, menggunakan alat suara pria tersebut. Fenomena yang sama kadang-kadang ditemui pada orang yang dirasuki setan saat ini, di mana roh yang menjawab menunjukkan pengetahuan dan struktur suara yang sangat berbeda dari orang yang dirasuki tersebut."

Defender (ID): Mrk 5:26 - semua yang dimilikinya Tagihan medis yang besar dan tidak ada hasilnya ternyata bukan fenomena yang hanya terjadi di zaman modern. Menarik untuk dicatat bahwa dalam catatan ...

Tagihan medis yang besar dan tidak ada hasilnya ternyata bukan fenomena yang hanya terjadi di zaman modern. Menarik untuk dicatat bahwa dalam catatan paralelnya, Lukas (yang sendiri adalah seorang dokter) menyebutkan bahwa ia telah menghabiskan semua yang dimilikinya untuk dokter, tetapi tidak dapat membawa dirinya pada pengakuan lebih lanjut bahwa ia "justru semakin buruk."

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Mrk 5:1 - Dan mereka menyeberang ke sisi laut yang lain // ke negara Gadara. Dan mereka menyeberang ke sisi laut yang lain,.... Dari Galilea, atau Tiberias; ke negara Gadara: dalam Injil Matius disebut "negara Gergesenes", sepe...

Dan mereka menyeberang ke sisi laut yang lain,.... Dari Galilea, atau Tiberias;

ke negara Gadara: dalam Injil Matius disebut "negara Gergesenes", seperti yang tertulis di sini dalam versi Arab dan Etiopia. Vulgata Latin membaca "dari Gerasenes", dan begitu juga beberapa salinan, dari Gerasa, sebuah tempat di negara yang sama; tetapi versi Suriah dan Persia membaca "Gadarenes", seperti halnya sebagian besar salinan; dinamai dari Gadara, sebuah kota yang berdekatan dengan, atau di dalam negara Gergesenes; yang disebut dengan kedua nama, dari tempat yang berbeda ini. Tidak jauh dari Tiberias, tempat dari mana laut ini mendapatkan namanya, yang dilalui oleh Kristus dan para murid-Nya, Yoh 6:1. Chammath berjarak satu mil dari e Tiberias, dan Chammath ini sangat dekat dengan negara Gadara, sehingga sering disebut, חמת דגדר, "Chammath dari Gadara" f; kecuali jika lebih tepat diterjemahkan, "pemandian air panas dari Gadara": karena memang dikatakan g bahwa di Gadara terdapat pemandian air panas Suriah; yang mungkin sama dengan pemandian air panas Tiberias, yang sering disebut dalam tulisan-tulisan Yahudi h; jadi kota Chammath mendapatkan namanya, yang begitu dekat dengan Tiberias, sehingga kadang-kadang dihitung sebagai sama dengan Tiberias i: Pliny k menempatkan Gadara ini di Dekapolis, dan Ptolemaeus l di Coelo Suriah; dan Meleager, pengumpul epigram, yang disebut seorang Suriah, dikatakan m sebagai seorang Gadarene, penduduk asli Gadara ini. Disebutkan tentang pusaran air Gadara n, yang telah ada sejak banjir. Tampaknya merupakan sebuah negara kafir, baik dari segi lokasinya, maupun adat istiadat penduduknya.

Gill (ID): Mrk 5:2 - Dan ketika ia keluar dari perahu // segera menemuinya dari kubur-kubur, seorang pria dengan roh najis Dan ketika ia keluar dari perahu,.... Segera setelah ia mendarat, segera menemuinya dari kubur-kubur, seorang pria dengan roh najis. Orang Yahudi memi...

Dan ketika ia keluar dari perahu,.... Segera setelah ia mendarat,

segera menemuinya dari kubur-kubur, seorang pria dengan roh najis. Orang Yahudi memiliki anggapan, bahwa seorang pria yang tinggal di antara kubur-kubur, menjadi dirasuki oleh roh najis: oleh karena itu mereka mengatakan tentang seseorang yang mencari kepada orang mati, atau seorang nekromancer o, inilah dia yang kelaparan dan pergi "dan menginap di kubur-kubur"; כדי שתשרה עליו רוח טומאה, "agar roh najis dapat tinggal padanya": anggapan ini mungkin muncul dari roh najis yang mendorong orang yang dirasuki ke tempat-tempat seperti itu; sebagian untuk menakut-nakuti, baik diri mereka sendiri maupun orang lain; dan sebagian untuk membujuk pikiran manusia dengan keyakinan, bahwa mereka memiliki kekuasaan atas yang mati, yang sangat besar di tempat-tempat semacam itu. Kasus ini sama dengan yang disebutkan dalam Mat 8:28 sebagaimana tampak sebagian dari mengikuti badai, di mana para murid memperoleh pembebasan yang luar biasa; dan sebagian dari negara, di mana peristiwa ini terjadi; karena negara Gergesenes dan Gadarenes adalah sama, seperti yang telah dicatat; hanya saja ini disebut dengan nama yang berbeda, dari dua tempat utama di dalamnya: seperti juga dari berbagai keadaan dalam relasi ini; seperti karakter dari orang yang dirasuki yang sangat garang, tinggal di antara kubur-kubur, dan keluar dari sana; perdebatan setan dengan Kristus, dan sumpah untuk tidak menyiksanya; permohonannya untuk memasuki kawanan babi, dan izin yang ia terima; kehancuran babi di laut; ketakutan dan pelarian para penggembala babi; laporan yang mereka buat kepada tuan-tuan mereka dan yang lainnya; serta permintaan umum dari orang-orang kepada Kristus, agar Dia pergi keluar dari wilayah mereka. Dan meskipun Matius menyebutkan dua yang dirasuki, dan Markus hanya satu, tidak ada kontradiksi antara keduanya; karena Markus tidak mengatakan bahwa tidak ada lebih dari satu; jika ia melakukannya, itu akan menjadi kontradiksi mencolok terhadap penginjil lainnya; tetapi seperti yang ia tuliskan, tidak ada, dan tidak menciptakan kesulitan: oleh karena itu orang Yahudi p tidak memiliki alasan untuk membantah ini seperti yang dia lakukan, seolah-olah para penginjil bertentangan satu sama lain; dan Markus mungkin hanya memperhatikan satu ini, karena dia adalah yang paling buas dari keduanya, dan memiliki paling banyak setan di dalamnya, memiliki legiun setan; dan karena percakapan terutama berlangsung antara Kristus dan dia; dan karena kekuasaan Kristus lebih jelas terlihat dalam pengusiran setan darinya.

Gill (ID): Mrk 5:3 - Siapa yang memiliki tempat tinggal di antara kuburan // dan tidak ada orang yang bisa mengikatnya, tidak, bahkan dengan rantai. Siapa yang memiliki tempat tinggal di antara kuburan,.... Yang merupakan salah satu karakter dari orang gila di antara orang Yahudi; yang mengatakan b...

Siapa yang memiliki tempat tinggal di antara kuburan,.... Yang merupakan salah satu karakter dari orang gila di antara orang Yahudi; yang mengatakan bahwa itu adalah q.

"tanda orang gila, bahwa dia keluar di malam hari, והלן בבית הקברות, "dan menginap di antara kuburan", dan merobek pakaiannya, dan kehilangan apa yang diberikan kepadanya.''

Hal yang sama mereka katakan, di tempat yang sama, tentang seorang hipokondriak, dan orang yang melankolis; dan tentang Kordiacus, yang mereka nyatakan r adalah setan yang merasuki, dan memiliki kekuasaan atas beberapa jenis orang:

dan tidak ada orang yang bisa mengikatnya, tidak, bahkan dengan rantai; sehingga dapat menahannya untuk waktu yang lama: tidak hanya tali yang tidak cukup untuk menahan, tetapi bahkan rantai besi; begitu kuatnya dia karena kepossesan itu; karena ini tidak mungkin terjadi oleh kekuatan alaminya sendiri.

Gill (ID): Mrk 5:4 - Karena ia sering terikat dengan belenggu dan rantai // dan rantai-rantai itu telah tercabut olehnya, dan belenggu-belenggu tersebut hancur berkeping-keping // tidak ada seorang pun yang bisa menjinakkannya. Karena ia sering terikat dengan belenggu dan rantai,.... Percobaan telah dilakukan beberapa kali, tanpa hasil; tangannya telah terikat dengan rantai, ...

Karena ia sering terikat dengan belenggu dan rantai,.... Percobaan telah dilakukan beberapa kali, tanpa hasil; tangannya telah terikat dengan rantai, dan kakinya dengan belenggu, yang sangat tepat untuk mencegahnya menyakiti dirinya sendiri, dan menyakiti orang lain:

dan rantai-rantai itu telah tercabut olehnya, dan belenggu-belenggu tersebut hancur berkeping-keping; seolah-olah mereka adalah benang tipis; demikianlah kekuatannya, akibat dari kekuatan kegilaan, dan penguasaan Setan, serta pengaruhnya yang jahat:

tidak ada seorang pun yang bisa menjinakkannya; dengan cara apapun; bahkan mereka yang mencoba mengobati kegilaan, atau mengusir mereka yang terpossesi: orang ini begitu marah dan liar, sehingga dia tidak dapat ditangani dengan cara apapun, baik dengan seni maupun kekuatan.

Gill (ID): Mrk 5:5 - Dan selalu malam dan siang, dia berada di pegunungan // Dan di dalam kuburan // berteriak, dan mengiris dirinya dengan batu. Dan selalu malam dan siang, dia berada di pegunungan,.... Dan karena berada di negara kafir, hal ini akan menjadikannya sebagai orang yang najis, jika...

Dan selalu malam dan siang, dia berada di pegunungan,.... Dan karena berada di negara kafir, hal ini akan menjadikannya sebagai orang yang najis, jika dia tidak dirasuki oleh roh yang najis; karena demikianlah tertulis dalam salah satu kanon Yahudi s:

"Siapa yang berjalan di tanah kafir, di pegunungan dan batu, adalah najis.

Dan di dalam kuburan: yang sangat mungkin berada di pegunungan, dan dipahat dari sana, karena adalah biasa untuk memahat kuburan mereka dari batu:

berteriak, dan mengiris dirinya dengan batu; dengan pecahan batu tajam, yang dia ambil dari antara nisan yang hancur, atau dari pegunungan, di mana dia berada malam dan siang; dan selain mengambil batu dengan tangannya, dan mengiris dirinya dengan itu, dia mungkin juga mengiris kakinya dengan batu tajam dari pegunungan, di mana dia berlari-lari; pegunungan ini adalah yang mengelilingi laut Tiberias; karena hal ini tertulis שהרים מקיפין אותה, "bahwa pegunungan mengelilinginya" t: karena tempat di mana orang ini berada, adalah dekat laut Tiberias, di mana Kristus baru saja datang; dan segera setelah dia tiba di pantai, dia menemukannya, dan menemukan dia dalam keadaan ini. Orang ini adalah lambang hidup dari seorang manusia dalam keadaan alamiah dan tidak terlahir kembali: dia memiliki "roh yang najis", seperti setiap manusia alami; jiwanya atau rohnya ternodai oleh dosa, khususnya pikirannya dan nuraninya: pencemaran ini adalah alami baginya; dia membawanya ke dunia bersamanya; hal ini sangat universal, telah menyebar ke seluruh kekuatan dan kemampuan jiwanya, dan merupakan sesuatu yang tidak dapat dia bersihkan dari dirinya: "siapa yang dapat berkata aku telah membersihkan hatiku, aku suci dari dosaku?" Amsal 20:9. Tidak ada yang dapat dia lakukan, atau dapat dilakukan untuknya oleh makhluk biasa, yang dapat membebaskannya darinya: hanya darah Kristus saja, dan itu membersihkan dari semua dosa: orang ini, melalui penguasaan Setan, adalah seorang gila, dan sangat liar dan marah: ada roh kegilaan di semua orang yang tidak terlahir kembali; mereka sangat marah terhadap Tuhan, dan Kristus, dan para santo, seperti Saul sebelum bertobat, Kisah 26:9. Karena siapa lagi jika bukan orang gila yang akan mengulurkan tangan mereka melawan Tuhan, menguatkan diri mereka melawan Yang Mahakuasa, berlari kepada-Nya, bahkan di leher-Nya, dan atas pelindung-Nya yang tebal? Ayub 15:25. Siapa yang selain itu akan menentang Anak Tuhan, atau mengecewakan Roh anugerah, yang memiliki kekuasaan dan kemuliaan yang setara dengan Tuhan Bapa? Atau menendang jarum, dengan menganiaya anggota Kristus? Siapa yang selain orang-orang yang kehilangan akal sehat, akan berusaha untuk menghancurkan dan merusak diri mereka sendiri, baik jiwa maupun tubuh? Orang ini sepenuhnya berada di bawah kekuasaan dan pengaruh Setan, dan memiliki legiun iblis di dalam dirinya. Setan ada di setiap orang yang belum bertobat, di setiap anak ketidaktaatan; dan bekerja secara efektif di dalamnya, dan menawannya sesuai kehendaknya: dan dia juga memiliki sekumpulan nafsu daging di dalam dirinya, yang menguasai dirinya. Orang ini tinggal di antara kuburan, tempat orang mati berbaring: demikian pula orang yang tidak terlahir kembali tinggal di antara orang-orang berdosa yang mati, mereka bergaul dengan orang-orang dunia, yang mati dalam pelanggaran dan dosa, dan sesuai dengan jalannya: dan sebagaimana orang ini tidak dapat diikat dengan rantai dan belenggu, tetapi rantai itu dipatahkan olehnya; demikian juga orang jahat tidak bisa diikat, dibatasi, dan diatur oleh hukum, perintah, dan ordinansi Tuhan; mereka mengabaikan mereka, menerobosnya, dan tidak dapat tunduk terhadapnya, bahasa mereka adalah, "mari kita putuskan ikatan mereka, dan buang tali mereka dari kita", Mazmur 2:3. Dan sebagaimana tidak ada orang yang dapat menjinakkan orang ini, demikian juga tidak dalam kekuatan manusia, dengan tekanan moral, melalui semua argumen, permohonan, dorongan, janji, atau ancaman yang dapat mereka gunakan, untuk mempengaruhi pikiran daging manusia, atau melakukan perubahan nyata dalam diri mereka: atau membawa mereka ke dalam ketundukan kepada hukum Tuhan, atau Injil Kristus, dan menghilangkan dari mereka roh kegilaan, dan perlawanan terhadap segala sesuatu yang baik: dan untuk tidak berkata lebih; sebagaimana orang ini merugikan dirinya sendiri, dan mengiris dirinya dengan batu, demikian juga manusia daging adalah musuh terburuk bagi diri mereka sendiri; mereka mengiris dan melukai diri mereka dengan dosa-dosa mereka, meskipun, seperti orang gila, mereka tidak menyadarinya; dan jika kasih karunia tidak mencegah, akan menghancurkan diri mereka sendiri, baik jiwa dan tubuh, dengan pelanggaran-pelanggaran mereka.

Gill (ID): Mrk 5:6 - Tetapi ketika ia melihat Yesus dari jauh // ia berlari dan sujud di hadapannya Tetapi ketika ia melihat Yesus dari jauh,.... Karena tampaknya kuburan-kuburan di mana orang ini tinggal, berada pada jarak tertentu dari pantai: maka...

Tetapi ketika ia melihat Yesus dari jauh,.... Karena tampaknya kuburan-kuburan di mana orang ini tinggal, berada pada jarak tertentu dari pantai: maka ketika dikatakan, Mar 5:2, bahwa orang ini menemui Yesus, segera setelah ia keluar dari perahu: maksudnya adalah bahwa ia kemudian keluar untuk menemuinya, sebagaimana dia bisa melakukannya ketika melihat orang-orang yang mendarat dari jauh; meskipun ia mungkin tidak tahu siapa Yesus pada saat itu: tetapi ketika mendekat, dan menyadari siapa dia, begitu besar kuasa Kristus atas setan-setan di dalam dirinya, bahwa meskipun sangat menentang kehendak mereka, mereka memaksanya untuk bergerak cepat ke arahnya; sehingga

ia berlari dan sujud di hadapannya: ia membuat semua usaha untuk cepat menuju kepadanya; dan ketika ia sampai kepadanya, ia jatuh di kaki-Nya, mengakui superioritas dan kekuatan-Nya, yang tidak dapat dibelenggu oleh rantai atau belenggu, dan tidak ada orang yang dapat menjinakkan; dan tidak seorang pun berani melintasi jalan itu, karena takut padanya: dan yet, ketika melihat Kristus, tanpa sepatah kata pun yang diucapkan kepada-Nya, ia berlari dan sujud di hadapan-Nya. Ini adalah contoh dari superioritas Kristus atas setan-setan, yang mengetahui siapa Dia, dipenuhi dengan teror, jatuh di hadapan-Nya, dan dalam cara mereka memberikan penghormatan kepada-Nya; meskipun adalah mustahil mereka menjadi penyembah spiritual-Nya: kecuali ini lebih dipahami tentang orang itu sendiri, yang, ketika melihat Kristus, mungkin mengembalikan panca inderanya untuk saat ini, dan diberikan pengetahuan tentang Kristus: kepada siapa ia berlari dengan cepat, dan melemparkan dirinya di kaki-Nya, berharap untuk mendapatkan pertolongan dari-Nya: apapun itu, ini mungkin merupakan lambang dari seorang pendosa yang terbangun, yang memiliki pandangan jauh tentang Kristus, yang, karenanya, berusaha cepat ke arah-Nya, dan sujud di hadapan-Nya, percaya bahwa Dia mampu, jika mau, menyelamatkannya dari kuasa Setan, kejahatan dosa, dan dari kebinasaan dan kutukan kekal.

Gill (ID): Mrk 5:7 - Dan berseru dengan suara keras dan berkata, apa yang aku lakukan denganmu, Yesus, Engkau Anak Allah yang Maha Tinggi? Saya bersumpah kepadamu demi Allah, agar Engkau tidak menyiksa saya. Dan berseru dengan suara keras,.... Pria yang dirasuki setan; atau setan di dalam dirinya, menggunakan suaranya, mengekspresikan ketakutan, rasa takut...

Dan berseru dengan suara keras,.... Pria yang dirasuki setan; atau setan di dalam dirinya, menggunakan suaranya, mengekspresikan ketakutan, rasa takut, dan horor yang besar, pada kemunculan Kristus di daerah ini:

dan berkata, apa yang aku lakukan denganmu, Yesus, Engkau Anak Allah yang Maha Tinggi? Setan-setan di dalam pria itu, mengakui adanya Tuhan, dan pemerintahan-Nya yang tertinggi atas segala sesuatu, dengan sebutan yang Maha Tinggi. Kata yang digunakan di sini, sesuai dengan kata Ibrani, עליון, "Elion", sebuah nama Tuhan yang dikenal oleh Kanaan kuno: maka Melkisedek, seorang raja Kanaan, disebut sebagai imam dari Allah yang Maha Tinggi, Kej 14:18. Dan di antara orang Fenisia, ia disebut Elion, yang menurut seorang penulis Fenisia u mengatakan, berarti "yang Maha Tinggi"; dan karena itu dalam Plautus w, ia disebut Alon, yang merupakan kata yang sama dengan pengucapan sedikit berbeda; dan dengan nama yang sama ia mungkin dikenal di antara bangsa-bangsa tetangga lainnya dari orang Yahudi, dan oleh orang Gadara; dan setan yang sekarang berada dalam seorang Gadara, menggunakan nama ini. Setan-setan percaya bahwa ada satu Tuhan, dan gemetar di hadapan-Nya; dan mereka mengakui bahwa Yesus dari Nazaret, yang dilahirkan dari perawan, menurut sifat manusia, adalah Anak Tuhan, menurut sifat ilahi-Nya: dan karena mereka tidak mempunyai kepentingan dengan-Nya, sebagai Juruselamat, mereka menginginkan agar tidak memiliki hubungan apa pun dengan-Nya sebagai Tuhan; dan karena mereka tidak memiliki bagian dalam berkat-berkat kasih karunia-Nya, mereka memohon agar mereka tidak merasakan kuasa tangan-Nya. Sesungguhnya mereka memilih untuk tidak memiliki hubungan dengan Tuhan sendiri; mereka telah melepaskan kesetiaan kepada-Nya, dan memberontak terhadap-Nya; dan telah meninggalkan keadaan mereka, dan pergi menjauh dari-Nya; dan apalagi mereka tidak peduli untuk memiliki hubungan dengan Anak-Nya: dan memang tampaknya seolah-olah itu adalah ketetapan dan nasihat Tuhan, yang diungkapkan kepada mereka, bahwa Anak Tuhan harus mengambil sifat manusia, dan di dalamnya menjadi kepala atas pemerintahan dan kekuasaan, begitu juga manusia, yang memberi mereka ketidaknyamanan: atas dasar itulah mereka murtad dari Tuhan, tidak mau berada di bawah kekuasaan Yesus Kristus; meskipun apakah mereka mau atau tidak, mereka terpaksa melakukannya: karena meskipun mereka ingin tidak memiliki hubungan dengan Kristus, namun Kristus memiliki hubungan dengan mereka; Dia memiliki saat Dia ada di dunia ini, dan ketika Dia digantung di kayu salib, dan akan memiliki saat Dia datang kembali untuk menghakimi yang hidup dan yang mati: mereka mungkin senang, barang kali, untuk berurusan dengan-Nya sebagai Penebus; tetapi ini tidak mereka lakukan, dosa mereka sama dengan yang melawan Roh Kudus: mereka jahat, keras kepala, dan tidak fleksibel, mereka tidak dapat bertobat; dan tidak ada pengampunan, dan tidak ada yang disediakan untuk mereka; mereka telah terlewatkan dalam nasihat dan tujuan kasih karunia Tuhan, dan tidak diperhatikan dalam perjanjian kasih karunia: Kristus tidak mengambil sifat mereka, tetapi sifat manusia; ya, Dia datang untuk menghancurkan mereka, dan karya-karya mereka; sehingga memang mereka tidak memiliki hubungan apa pun dengan-Nya sebagai Juruselamat, meskipun Dia memiliki hubungan dengan mereka sebagai hakim, dan hal ini yang mereka geruni: Namun, mereka mengakui, dan mengakui Dia sebagai Anak Allah yang Maha Tinggi; mereka tahu dan mengaku setidaknya sama banyaknya tentang Dia, dan lebih banyak juga, dari beberapa yang menyebut diri mereka Kristen, dan berharap diselamatkan oleh Kristus; dan yet at the same time own, mereka tidak memiliki hubungan apa pun dengan-Nya. Manusia mungkin mengenal banyak tentang Kristus secara teoritis; mungkin tahu, dan mengakui Dia sebagai Tuhan, sebagai Anak Tuhan, dalam arti tertinggi dan benar dari frase tersebut; sebagai Mesias, telah menjelma, telah menderita, mati, dan bangkit kembali: telah naik ke surga, dari mana Dia akan datang kembali; dan yet tidak lebih memiliki hubungan dengan-Nya, atau tidak lebih memiliki kepentingan dalam diri-Nya, daripada setan-setan itu sendiri; dan pada hari terakhir, akan diperintahkan untuk menjauh dari-Nya.

Saya bersumpah kepada-Mu demi Allah, bahwa Engkau tidak menyiksa saya: bukan bahwa ia meminta sumpah dari Kristus, bahwa Dia akan bersumpah kepadanya demi Tuhan yang hidup, bahwa Dia tidak akan menyusahkannya; tetapi ia dengan sangat sungguh-sungguh dan mendesak memohon dan meminta kepada-Nya, demi nama Tuhan; lihat Luk 8:28, agar Dia tidak mengusirnya dari pria itu, dan mengirimnya keluar dari negara itu, ke tempatnya sendiri, ke rantai dan penjaranya; tetapi biarkan dia either tinggal dalam pria itu, atau berkeliaran mencari, seperti singa mengaum, mangsanya: karena itu adalah siksaan bagi setan untuk diusir dari seorang manusia, atau untuk memiliki kekuasaannya dipangkas, atau untuk terkurung di jurang yang dalam, dari melakukan bahaya kepada manusia: Lihat Gill pada Mat 8:29.

Gill (ID): Mrk 5:8 - Sebab ia berkata kepadanya // keluarlah dari manusia ini, hai roh jahat. Sebab ia berkata kepadanya,.... Atau ia telah berkata kepadanya, segera setelah ia mendekatinya, dan jatuh di depannya; bahkan sebelum ia mengaku dan ...

Sebab ia berkata kepadanya,.... Atau ia telah berkata kepadanya, segera setelah ia mendekatinya, dan jatuh di depannya; bahkan sebelum ia mengaku dan mengajaknya bersumpah; dan yang memang menarik pengakuan darinya, bahwa ia lebih unggul darinya, dan karenanya menjadi pengemisnya:

keluarlah dari manusia ini, hai roh jahat; yang diucapkan dengan begitu banyak otoritas dan kuasa, sehingga tidak ada yang bisa menahannya: iblis tahu dia tidak sebanding dengannya; bahwa dia harus, atas perintahnya, meninggalkan miliknya, dan karenanya jatuh pada pengakuan dan permohonan. Kristus tidak akan tinggal di mana Satan berada; ketika ia akan mendirikan tempat tinggal di hati seseorang, ia mengusir Satan; ia mengikat orang kuat bersenjata, dan mengusirnya; ia menyebabkan roh kenajisan pergi; ia menguduskan hati dengan anugerah dan Roh-Nya, dan dengan demikian menjadikannya tempat tinggal yang layak untuk dia tempati melalui iman; dan ini dilakukan dengan kuasa yang besar: seorang tidak dapat membebaskan diri dari tangan Satan, atau membuatnya melepaskan penguasaannya atasnya, atau roh jahat untuk pergi; juga tidak dapat menguduskan dan membersihkan dirinya, dan menjadikan dirinya layak untuk digunakan oleh tuannya: semua ini bergantung pada anugerah yang efektif.

Gill (ID): Mrk 5:9 - Dan dia bertanya kepadanya, apa namamu // dan dia menjawab, mengatakan, namaku adalah Legion // karena kami banyak. Dan dia bertanya kepadanya, apa namamu?.... Pertanyaan ini diajukan Kristus, bukan untuk kepentingan dirinya sendiri; karena dia tidak tidak tahu nama...

Dan dia bertanya kepadanya, apa namamu?.... Pertanyaan ini diajukan Kristus, bukan untuk kepentingan dirinya sendiri; karena dia tidak tidak tahu nama serta jumlah roh-roh jahat yang ada di dalam diri pria itu; tetapi sebagian, agar diketahui betapa menyedihkannya kondisi pria malang ini, yang dihukum, dan tersiksa dengan kelompok setan yang begitu banyak; dan sebagian lagi, agar rasa iba dan kekuasaannya dalam membebaskannya dapat lebih terlihat;

dan dia menjawab, mengatakan, namaku adalah Legion: versi Siria menerjemahkannya, "nama kami adalah Legion"; alasan dari nama ini diberikan,

karena kami banyak: seperti halnya sebuah legiun Romawi terdiri dari banyak orang, meskipun jumlahnya tidak selalu sama: pada masa Romulus, sebuah legiun terdiri dari tiga ribu infanteri dan tiga ratus kavaleri; kemudian, ketika kota berkembang, menjadi enam ribu infanteri dan enam ratus kavaleri; terkadang jumlahnya adalah enam ribu dua ratus infanteri dan tiga ratus kavaleri; terkadang empat ribu infanteri dan tiga ratus kavaleri; terkadang lima ribu infanteri dan tiga ratus kavaleri x. Beberapa menganggap sebuah legiun terdiri dari enam ribu enam ratus enam puluh enam; dan yang lain menganggapnya jauh lebih besar, bahkan dua belas ribu lima ratus: walaupun, jumlah dalam sebuah legiun adalah banyak; maka kata tersebut dipertahankan di antara orang Yahudi, dan digunakan untuk jumlah yang besar, baik dari orang-orang maupun benda-benda; seperti, לגיון אחד משל זיתים, "sebuah legiun zaitun" y: yaitu, sejumlah besar dari mereka; meskipun terkadang digunakan untuk merujuk pada satu orang, yang memiliki orang lain di bawahnya, seperti jenderal sebuah tentara: demikianlah dikatakan z bahwa satu pria harus berkata kepada yang lain,

"dari mana kamu? ia menjawab, dari semacam 'legiun' akulah;--pria itu pergi ke legiun--legiun mendengar, dan takut--pria itu berkata, celaka bagiku! kini legiun akan membunuhku--legiun mendengar, dsb."

Dan lagi a,

"sebuah legiun tertentu bertanya kepada R. Abba, bukankah tertulis, dsb."

Sekali lagi b,

"Lihat! legiun semacam itu akan pergi bersamamu, untuk menjagamu, dsb."

Atas hal ini, keterangan adalah, שר הצבא, "jenderal sebuah tentara"; begitu disebut, karena ia memiliki legiun, atau sejumlah besar tentara di bawah perintahnya: dan sama seperti roh jahat ini disebut dengan nama ini, karena ia memiliki banyak sekali yang lain bersamanya, dan di bawahnya, dalam diri pria itu; terkadang hanya digunakan untuk merujuk pada satu orang saja, seperti pada seorang pelayan raja yang dikirim ke negara asing, untuk memungut pajaknya c: sebuah legiun dianggap oleh orang Yahudi sebagai najis dan tercemar, apapun tempat yang mereka masuki d; betapa lebih najis lagi pria ini, yang memiliki legiun roh-roh najis di dalamnya! Dari sini jelas, bahwa setan sangat banyak; karena jika terdapat sebuah legiun dari mereka dalam satu pria, berapa banyak yang harus ada di semua anak-anak ketidaktaatan, untuk mempertahankan posisi mereka, dan mendukung kepentingan mereka di antara mereka? Seperti ada sekumpulan tak terhitung dari malaikat suci yang berkemah di sekitar para orang kudus, dan melakukan semua pelayanan yang bisa mereka lakukan, dan ditugaskan untuk itu; demikian juga, pasti ada sekumpulan tak terhitung dari setan, yang melakukan segala keburukan yang bisa mereka lakukan, atau diizinkan untuk dilakukan, kepada anak-anak manusia: maka mereka diungkapkan dengan kata-kata, yang menunjukkan jumlah serta kekuatan; seperti kerajaan dan kekuatan, para penguasa kegelapan dunia ini, kejahatan spiritual di tempat-tempat tinggi, kekuatan atau pasukan udara, malaikat-malaikat Satan, malaikat-malaikat yang berdosa dan meninggalkan tempat tinggal mereka, dsb. Juga bahwa mereka ada dalam satu tubuh, dan dalam bentuk sebuah tentara; dengan seorang jenderal di pimpin mereka, pangeran setan, dan raja jurang tanpa dasar: terdapat seluruh skuadron dan resimen dari mereka, ya, bahkan legiun; yang dibentuk dalam susunan pertempuran, dan berperang melawan Kristus, benih dari wanita; seperti yang mereka lakukan ketika ia berada di taman, dan tergantung di salib, yang merupakan saat dan kekuasaan kegelapan; dan melawan anggotanya; seperti yang mereka lakukan di Roma pagan terhadap gereja Kristen, dan di Roma papal, terhadap yang sama, Rev 12:7, dan betapa besar nikmat bagi para orang kudus, bahwa selain dua belas legiun malaikat baik dan lebih, yang siap untuk membantu dan melindungi mereka, mereka memiliki Tuhan di pihak mereka, dan oleh karena itu tidak penting siapa yang melawan mereka; dan mereka memiliki Kristus bersama mereka, yang telah merampas kerajaan dan kekuatan; dan lebih besar adalah Roh Kudus yang ada dalam diri mereka, daripada dia yang ada di dunia.

Gill (ID): Mrk 5:10 - Dan ia sangat memohon kepadanya // Agar ia tidak mengusir mereka dari negeri itu. Dan ia sangat memohon kepadanya,.... Iblis yang menjadi kepala legiun ini, yang memiliki yang lainnya di bawah perintahnya, ia, atas nama mereka dan a...

Dan ia sangat memohon kepadanya,.... Iblis yang menjadi kepala legiun ini, yang memiliki yang lainnya di bawah perintahnya, ia, atas nama mereka dan atas behalf mereka, memohon kepada Yesus dengan sangat sungguh. Ini menunjukkan otoritas yang dimiliki Kristus atas para iblis, dan ketundukan mereka kepada-Nya; mereka tidak hanya diwajibkan untuk meninggalkan kepemilikan mereka yang dahulu, ketika Dia memberikan perintah, tetapi mereka tidak dapat pergi ke tempat lain, atau ke mana yang mereka inginkan, tanpa izin-Nya: meskipun orang yang mereka kuasai tidak dapat diikat dan ditahan dengan rantai dan belenggu besi, melalui kekuatan besar yang mereka keluarkan dalam dirinya; namun mereka sendiri terikat dan ditahan dalam rantai, dan tidak dapat bergerak tanpa izin Kristus, atau sesuai dengan kerelaan-Nya untuk memperpanjang rantai tersebut kepada mereka: dan meskipun mereka bukanlah pemohon yang rendah hati kepada-Nya untuk anugerah dan kasih, mereka tetap meminta, agar mereka dapat tetap berada di tempat mereka; atau diizinkan untuk berada di tempat lain, untuk melakukan kerusakan pada jiwa dan tubuh manusia: dan meskipun mereka adalah roh yang sangat angkuh, mereka sangat bersedia untuk merendahkan diri dan dengan cara yang paling tunduk dan mendesak meminta suatu favor, bahkan dari Dia yang mereka benci, ketika mereka memiliki tujuan untuk merugikan orang lain; dan dalam hal ini, sebagaimana dalam banyak hal lainnya, mereka ditiru oleh mereka yang benar-benar disebut anak-anak iblis, dan melakukan keinginan ayah mereka.

Bahwa ia tidak akan mengusir mereka dari negeri itu; bahwa jika ia menganggap layak untuk mengusir mereka dari orang itu, bagaimanapun ia akan mengizinkan mereka untuk tinggal di negeri itu, dan tidak sepenuhnya mengusir mereka dari sana; dan hal ini mungkin mereka inginkan lebih, karena itu adalah negeri kafir, dihuni oleh orang-orang Gentile buta, yang tidak mengenal Tuhan, atau orang Yahudi yang murtad, atau keduanya; di antara mereka kekuatan dan otoritas mereka sangat besar; dan di mana mereka telah lama berada, dan memiliki pengalaman luas tentang sifat dan tabiat manusia, dan tahu bagaimana membait godaan mereka dengan sukses.

Gill (ID): Mrk 5:11 - Sekarang ada di sana, dekat dengan gunung-gunung // sekelompok besar babi yang sedang makan. Di sana ada, dekat dengan gunung-gunung,.... Di mana pria ini sering berada, Mar 5:5 menurut Beza, gunung-gunung Galaad, yang melintasi negara itu, at...

Di sana ada, dekat dengan gunung-gunung,.... Di mana pria ini sering berada, Mar 5:5 menurut Beza, gunung-gunung Galaad, yang melintasi negara itu, atau gunung-gunung yang mengelilingi Tiberias. Beberapa salinan, seperti salinan Aleksandria dan lainnya, membaca "di", atau "sekitar gunung", dalam bentuk tunggal. Versi Vulgata Latin dan Arab membaca, "sekitar gunung". Versi Siria dan Etiopia, "di gunung"; begitu juga dalam Luk 8:32,

sekelompok besar babi yang sedang makan; di satu sisi gunung, atau gunung-gunung; bisa disebut besar, karena ada sekitar dua ribu babi di dalamnya.

Gill (ID): Mrk 5:12 - Dan semua setan memohon kepadanya // mengatakan, kirimkan kami ke dalam babi, agar kami dapat masuk ke dalamnya. Dan semua setan memohon kepadanya,.... Seluruh legiun mereka, bukan hanya kepala mereka, atas nama yang lainnya, tetapi semuanya dengan sungguh-sunggu...

Dan semua setan memohon kepadanya,.... Seluruh legiun mereka, bukan hanya kepala mereka, atas nama yang lainnya, tetapi semuanya dengan sungguh-sungguh memohon kepadanya; mereka semua adalah pemohon yang rendah hati, bukan karena cinta, tetapi karena ketakutan, dan dengan maksud untuk berbuat jahat: meskipun kata "semua" dihilangkan dalam beberapa salinan, seperti yang ada dalam Vulgate Latin, versi Siria, dan Persia; juga tidak ada kata setan dalam versi Etiope, tetapi keduanya dipertahankan dalam versi Arab:

mengatakan, kirimkan kami ke dalam babi, agar kami dapat masuk ke dalamnya. Versi Persia menerjemahkannya, "melihat bahwa Engkau mengusir kami dari manusia, izinkan kami untuk masuk ke dalam babi": yang lebih merupakan parafrase daripada terjemahan, dan sangat mengungkapkan makna dengan baik. Mereka memilih untuk berada di mana saja, daripada meninggalkan negara itu; dan terutama daripada dikirim ke dalam jurang, kebodohan, atau jurang tanpa dasar; dan mereka memilih untuk dikirim ke dalam babi, karena mereka adalah makhluk yang tidak bersih seperti diri mereka sendiri; dan tidak diragukan lagi dengan maksud untuk menghancurkan mereka, agar mereka dapat memuaskan diri mereka sebanyak yang mereka bisa dengan melakukan kejahatan; meskipun tidak sebesar yang mereka inginkan, atau kepada orang-orang yang mereka inginkan; dan dengan demikian membawa sebanyak mungkin kebencian dan celaan kepada Kristus sebanyak yang mereka bisa, yang memberi mereka izin. Setan-setan ini tidak kenal lelah dalam berbuat jahat, mereka tidak bisa beristirahat kecuali mereka terlibat di dalamnya; dan mereka memilih untuk terlibat dalam melakukannya dengan cara yang lebih kecil, jika mereka tidak diperbolehkan untuk melakukannya sebesar yang mereka mau; jika mereka tidak diizinkan untuk menyentuh kehidupan manusia, atau menghancurkan jiwa mereka, itu adalah kepuasan bagi mereka untuk diperbolehkan menyakiti tubuh mereka; dan jika itu tidak lagi diizinkan, daripada tidak melakukan apa-apa, mereka ingin melakukan kerugian kepada makhluk-makhluk tak rasional, properti milik manusia; semua ini menunjukkan niat jahat dan keburukan roh-roh jahat ini: Lihat Gill pada Mat 8:31.

Gill (ID): Mrk 5:13 - Dan segera Yesus mengizinkan mereka // dan roh-roh jahat itu keluar // dan masuk ke dalam kawanan babi // dan kawanan itu berlari dengan ganas turun dari tempat yang curam ke laut // mereka berjumlah sekitar dua ribu // dan tercekik di laut. Dan segera Yesus mengizinkan mereka,.... Untuk alasan ini lihat Gill di Mat 8:32. dan roh-roh jahat itu keluar; dari orang itu, di mana mereka telah t...

Dan segera Yesus mengizinkan mereka,.... Untuk alasan ini lihat Gill di Mat 8:32.

dan roh-roh jahat itu keluar; dari orang itu, di mana mereka telah tinggal untuk beberapa waktu:

dan masuk ke dalam kawanan babi; sesuai dengan izin yang diberikan kepada mereka oleh Kristus: ini menunjukkan tidak hanya keberadaan roh, tetapi pergi dari satu ke yang lain menunjukkan bahwa mereka dibatasi oleh ruang; bahwa mereka berada di sini, dan bukan di sana, atau di sana, dan bukan di sini: ada "ubi", suatu tempat, di mana mereka berada; dan sementara berada di sana, mereka tidak berada di tempat lain:

dan kawanan itu berlari dengan ganas turun dari tempat yang curam ke laut. Versi Suriah dan Arab membaca, "kawanan itu berlari ke batu", atau "tanjakan", dan "jatuh ke laut". Versi Ethiopia, "kawanan itu menjadi gila, dan dibawa terguling ke laut": maksudnya adalah, bahwa setan-setan yang telah masuk ke dalam mereka, memberikan efek yang sama pada mereka, seperti pada orang yang kerasukan; mereka berlari gila, dan didorong oleh setan-setan, ke batu-batu di tepi laut; di mana, jatuh dari jurang, mereka semua hilang; dan itu adalah kerugian yang cukup besar bagi pemiliknya; karena

kawanan itu berjumlah sekitar dua ribu; sebuah kawanan yang sangat besar, tetapi ada cukup banyak setan dalam satu orang itu, untuk menguasai semua ini, dan mendorong mereka ke dalam laut:

dan tercekik di laut; tidak mati lemas oleh setan, tetapi tenggelam di air laut, atau danau, seperti yang disebut Lukas; danau Gennesaret, atau laut Tiberias dan Galilea; yang, seperti sering diingat, adalah sama. Meskipun beberapa orang berpikir itu bukan danau atau laut ini, tetapi tempat air lain dekat Gadara. Strabo berkata e, bahwa di daerah Gadara, ada air danau yang sangat buruk, yang jika dijilat oleh ternak, bulu, kuku, dan tanduk mereka rontok; yang mungkin sama dengan apa yang dijelaskan oleh Talmudis f, בלועה דגדר, "pusaran Gadara"; disebut demikian dari masa banjir, dan dinamai karena menelan segala sesuatu yang masuk ke dalamnya; tetapi laut Tiberias tampaknya lebih tepat sebagai tempat, di mana kawanan ini binasa. Orang Yahudi g menentang pengrusakan kawanan babi ini sebagai tindakan yang tidak adil, karena merupakan kerugian besar bagi pemilik; dan berusaha mencoreng karakter Kristus, karena terlibat di dalamnya: tetapi, seperti yang diamati oleh Uskup Kidder h, tidak tampak bahwa Yesus yang menghancurkannya; itu adalah setan-setan yang melakukannya: ia memang membiarkan mereka masuk ke dalamnya, juga ia tidak menahan kekuatan alami yang mereka miliki; dan ia tidak berpikir perlu untuk melakukannya, atau tidak terpaksa untuk melakukannya: tetapi andai kata ia menghancurkannya sendiri, karena ia adalah Tuhan dari segala sesuatu, pemilik dari semua makhluk, yang memiliki segala sesuatu di bawahnya, dan dalam kekuasaannya, dapat memberi dan mengambil sesuai kehendaknya, tidak ada tuduhan kejahatan dan ketidakadilan yang dapat diajukan terhadapnya: dan ini seharusnya memuaskan bagi seorang Kristen, yang percaya bahwa dia adalah Tuhan di atas segala sesuatu yang terberkati selamanya; meskipun itu tidak akan bagi seorang Yahudi: oleh karena itu harus dicatat lebih lanjut, bahwa pemilik kawanan babi ini adalah orang Yahudi atau Gentile; jika mereka adalah orang Yahudi, dan mereka membesarkan babi ini untuk dimakan sendiri, menghancurkannya adalah hukuman yang adil, karena pelanggaran mereka terhadap hukum Tuhan, Ul 14:8. Dan jika mereka membesarkannya untuk dijual kepada orang lain, ini bertentangan dengan kanon mereka sendiri; Lihat Gill di Mat 8:30, dengan aturan dan adat di negara mereka sendiri, yang dibuat sebagai pagar untuk menghindari pelanggaran hukum di atas; dan praktik semacam itu hanya dapat berasal dari sifat serakah, yang mana ini merupakan teguran yang tepat: atau jika mereka adalah orang Gentile yang merupakan pemiliknya, mereka adalah orang yang menyembah berhala, pemuja setan; dan adalah hal yang adil, membiarkan setan-setan, yang mereka sembah, melakukan kerugian ini terhadap harta mereka, kepada siapa mereka mendedikasikan diri jiwa dan tubuh; dan seorang Yahudi tidak dapat dengan baik mencela ini, yang percaya bahwa pemuja berhala tidak dapat dihukum terlalu keras: ditambah dengan ini, apa yang diamati oleh pangeran yang terpelajar di atas; praktik orang Gentile dalam membiakkan babi, adalah sebuah godaan bagi orang Yahudi untuk mengikuti bisnis yang sama, dan bahkan untuk merasakan daging yang terlarang; sehingga untuk menggunakan kata-katanya, itu sebenarnya adalah tindakan kasih dan kemurahan bagi orang Yahudi, untuk menjauhkan dari mereka jebakan yang begitu berbahaya, dan contoh yang begitu buruk: dan dapat ditambahkan, dengan membiarkan setan-setan masuk ke dalam babi, beberapa tujuan berharga tercapai, yang jauh lebih baik daripada kawanan babi; seperti menunjukkan kebenaran pengusiran; menunjukkan besarnya belas kasihan kepada yang terusir; kuasa Kristus atas setan-setan; dan memperbanyak penyebaran berita tentang mukjizat ini; serta memberikan bukti lebih lanjut tentang kejahatan dan sifat jahat dari roh-roh jahat ini; yang mana penduduk tempat yang berdekatan dapat belajar, betapa berbahayanya mereka bagi mereka, dan betapa berkahnya bisa terbebas dari mereka: dan oleh karena itu seharusnya bersyukur kepada Kristus atas pengusiran ini, meskipun kehilangan kawanan babi mereka; tetapi efeknya tidak demikian pada mereka, tetapi sebaliknya, seperti yang ditunjukkan oleh kata-kata berikut.

Gill (ID): Mrk 5:14 - Dan mereka yang menggembalakan babi // dan memberitahukannya di kota dan di desa // Dan mereka pergi keluar untuk melihat apa yang telah dilakukan. Dan mereka yang menggembalakan babi,.... Bukan pemiliknya, tetapi penjaga-penjaga mereka, para penggembala babi, "melarikan diri"; terkejut akan kuasa...

Dan mereka yang menggembalakan babi,.... Bukan pemiliknya, tetapi penjaga-penjaga mereka, para penggembala babi, "melarikan diri"; terkejut akan kuasa Kristus, ketakutan mendengar suara setan-setan, dan ketakutan melihat serta kehilangan babi-babi tersebut:

dan memberitahukannya di kota dan di desa; atau "di ladang": mereka pergi ke kota Gadara, dan menceritakan kisah pengusiran setan dari seorang pria, yang selama beberapa waktu mengganggu daerah itu; dan tentang masuknya setan ke dalam babi-babi, serta kehancuran mereka: dan mereka pergi ke ladang, atau kawasan sekitarnya; mereka pergi ke "desadesa" di sekitarnya, seperti yang diartikan dalam versi Suriah dan Ethiopia; atau ke rumah-rumah yang berada di ladang, yang tersebar di sini, dan di sana, di mana mungkin pemilik gembala tinggal: dan mereka tidak hanya segera pergi ke pemilik babi, untuk memberi tahu mereka tentang apa yang telah terjadi, guna menghilangkan semua kesalahan dari diri mereka, dan kecurigaan akan kelalaian di pihak mereka; untuk menunjukkan bahwa itu bukan kesalahan mereka, atau karena kelalaian mereka babi-babi itu mati; bahwa mereka membiarkan babi-babi itu terlalu dekat dengan pantai, dan tidak menjaga pengawasan yang baik, dan tidak berada, seperti seharusnya, di antara babi-babi itu dan laut, untuk mencegah kecelakaan seperti itu: ini tidak hanya mereka lakukan, tetapi peristiwa itu, dalam semua keadaannya, adalah sesuatu yang sangat menakjubkan; seperti pengusiran setan dari pria itu; kesehatan, ketenangan, dan kondisi bahagia yang dialami orang yang telah diusir; masuknya setan ke dalam babi; kegilaan mereka, dan lari terburu-buru ke laut, serta mati lemas di sana; sehingga mereka menceritakannya kepada setiap orang yang mereka temui, baik di ladang-ladang yang dimiliki Gadara, maupun di kota itu sendiri; yang menarik segerombolan besar orang untuk melihat apa yang telah terjadi pada pria yang kerasukan itu, dan pada babi-babi tersebut, dan juga untuk melihat orang yang telah melakukan semua ini; yang membuat mukjizat ini semakin terkenal; kota dan desa membicarakannya: sehingga, seperti yang dikatakan Matius, "seluruh kota datang menemui Yesus", Mat 8:34; dan Lukas mencatat, bahwa "seluruh kerumunan di daerah Gadarenes meminta Dia untuk pergi", dll. Luk 8:37. Jadi kita terkadang membaca, dalam tulisan-tulisan Yahudi, tentang orang-orang, atau penduduk ladang, sebagai lawan dari orang-orang, atau penduduk kota, yang berbeda dalam jenis pakaian dan makanan mereka.

"Pakaian, דבני מחוזא, "anak-anak", atau "penduduk kota", yang hidup mewah, dan tidak bekerja, adalah lebar, seperti pakaian wanita; tetapi pakaian, דבני חקליתא, "anak-anak ladang"; seperti mereka yang bekerja di ladang, adalah pendek i:''

dan begitu pula tentang makanan mereka, dicatat k, bahwa roti, דחקלאי, "dari orang-orang ladang", yang dijelaskan oleh gloss sebagai בני כפר, "anak-anak", atau "penduduk desa", adalah yang dicampur banyak tepung; tetapi roti, דמחוזא, "dari kota", yang gloss-nya mengartikan dari בני כרך, "anak-anak", atau "penduduk kota yang berpagar", atau "kota", adalah yang tidak dicampur banyak tepung.

Dan mereka pergi keluar untuk melihat apa yang telah dilakukan: yaitu, penduduk kota Gadara, dan mereka yang tinggal di desa-desa, dan di rumah-rumah sepi di ladang, pergi ke tempat di mana pria yang kerasukan itu biasa berada, dan di mana Yesus dan dia sekarang berada, dan di mana babi-babi biasa diberi makan, untuk melihat dengan mata mereka sendiri, dan memastikan kebenaran dari narasi yang diberikan oleh para penggembala babi kepada mereka.

Gill (ID): Mrk 5:15 - Dan mereka datang kepada Yesus // dan melihat orang yang dirasuki setan, dan mempunyai legiun // duduk, dan berpakaian, dan dalam akal yang sehat, dan mereka merasa takut. Dan mereka datang kepada Yesus,.... Siapa yang telah melakukan mujizat ini, dan tentang siapa, para penjaga babi telah memberikan sedikit penjelasan k...

Dan mereka datang kepada Yesus,.... Siapa yang telah melakukan mujizat ini, dan tentang siapa, para penjaga babi telah memberikan sedikit penjelasan kepada mereka:

dan melihat orang yang dirasuki setan, dan mempunyai legiun. Versi Latin Vulgata dan Etiopia menghilangkan klausa terakhir, "dan mempunyai legiun", begitu juga salinan kuno Beza; versi Persi mengartikannya, "legiun telah keluar dari dia": mereka melihat, bersama Yesus, pria yang sebelumnya dirasuki legiun setan, yang sangat mereka kenal sebagai orang yang sama;

duduk, dan berpakaian, dan dalam akal yang sehat, dan mereka merasa takut; bukan kepada pria itu, seperti sebelumnya, ketika dia dirasuki, tidak berani datang ke arah itu karena dia; tetapi kepada Kristus, dan kuasa-Nya yang mengagumkan; yang mampu mengeluarkan legiun setan, dan mengembalikan seorang pria ke akal yang sempurna, ke ketenangan dan kesopanan, yang sebelumnya dalam kondisi yang sangat mengerikan, dan sangat marah serta liar: mereka melihat bahwa orang itu tenang dan diam, tidak berbahaya dan tidak menyakitkan; mereka tidak memiliki alasan untuk takut padanya; tetapi mereka tidak tahu harus berbuat apa terhadap Kristus: mereka mungkin menganggap-Nya sebagai seorang exorcist, atau seorang pesulap, dan takut bahwa Dia akan menggunakan seninya untuk menghancurkan mereka: mereka tidak takut dan menghormati-Nya sebagai pribadi ilahi, tetapi mereka gentar kepada-Nya, sebagai satu yang memiliki kuasa untuk melakukan kejahatan: mereka menyadari dosa-dosa mereka, dan bahwa mereka layak mendapat hukuman Tuhan yang adil atas mereka; dan mereka takut bahwa Kristus dikirim untuk melaksanakan hukuman itu atas mereka: dan perlu dicatat, bahwa mereka tidak mengatakan sepatah kata pun kepada-Nya, dalam bentuk keluhan, untuk kehilangan babi-babi mereka; tetapi merasa beruntung, jika mereka bisa terbebas dari-Nya. Ada perubahan dan pergeseran yang aneh pada pria itu; dia, yang sebelumnya berlari-lari di antara kuburan, dan di atas bukit-bukit, dan hampir tidak pernah duduk tenang, tetapi selalu bergerak, seperti orang yang tertekan biasanya, sekarang duduk di kaki Yesus, kebaikan-Nya, Luk 8:35, dan dia yang sebelumnya telanjang, dan setiap kali ada pakaian yang dikenakan padanya, langsung merobeknya, seperti yang biasanya dilakukan orang gila, sekarang "berpakaian"; mungkin dengan sesuatu yang ditinggalkan oleh para penggembala babi dalam ketakutan mereka, atau pakaian yang dibawa oleh para murid: dan dia yang sebelumnya benar-benar tidak waras, tidak tahu apa yang dia katakan, atau lakukan, sekarang "dalam akal yang sehat"; memiliki akal yang sehat, pengertian yang baik, sadar, sopan, dan mengerti. Pria ini, saat dibawah penguasaan Setan, adalah lambang dari seorang manusia dalam keadaan alami; jadi, kini dilepaskan, dia sangat tepat menggambarkan seorang yang telah bertobat; yang, dibawa keluar dari keadaan alami, dari lubang yang mengerikan, lubang di mana tidak ada air, sedang "duduk" di kaki Yesus; di mana dia menempatkan dirinya, memohon rahmat dan kasih-Nya, memohon kepada-Nya untuk menerima dan menyelamatkannya, bertekad, jika dia binasa, dia akan binasa di sana; dan di mana dia, sebagai seorang murid, di kaki gurunya, mendengarkan kata-kata-Nya, dan menerima pengajaran dari-Nya; dan yang juga menunjukkan penyerahannya kepada Injil dan ketetapan-Nya, serta kesenangan dan ketekunan di bawahnya; serta ketenangan dan keheningan pikiran, yang menyertai perasaan pembenaran, pengampunan, rekonsiliasi, dan adopsi, dan harapan akan kemuliaan: dan sedangkan sebelumnya dia telanjang, dan tanpa kebenaran, atau, yang tidak lebih baik dari kain kotor; kini dia "berpakaian" dengan jubah kebenaran, dan pakaian keselamatan, dengan linen halus, bersih dan putih, yang merupakan kebenaran orang-orang kudus, dengan perubahan pakaian, dan pakaian dari emas yang dikerjakan; kebenaran Kristus bukan hanya diterapkan padanya oleh Bapa, tetapi diungkapkan dalam Injil, dibawa dekat oleh Roh, dan dikenakan padanya, serta diterima dengan iman; serta telah mengenakan manusia baru, dan berpakaian dengan kerendahan hati, dan anugerah-anugerah Roh yang lain, serta dengan pakaian pergaulan yang suci; dan demikian akhirnya akan dikenakan jubah bersinar dari keabadian dan kemuliaan. Orang seperti ini, yang sebelumnya tidak dirinya sendiri, kini "dalam akal yang sehat"; telah menemukan dirinya seperti si anak yang hilang; telah sadar akan keburukan dosa, dan dibawa kepada pertobatan yang sejati untuk itu; dan kepada keadaan serta kondisi yang hilang, akan kebutuhannya akan Kristus, dan keselamatan oleh-Nya; memiliki indra spiritual yang dilatih atas Kristus; melihat keindahan dan kecocokan-Nya sebagai Juruselamat, mendengar suara-Nya, meraba-Nya, firman kehidupan, mencicipi manisnya yang ada dalam diri-Nya, dan dalam Injil-Nya, serta menyukai barang-barang Roh-Nya; serta indra-nya juga dilatih untuk membedakan antara yang baik dan yang jahat, serta kebenaran dan kesalahan; yang juga memiliki hati baru, dan Roh yang benar diciptakan di dalam dirinya; dan memiliki pikiran yang sama di dalam dirinya, seperti yang ada di dalam Yesus Kristus, untuk kerendahan hati dan kehinaan; serta pikirannya tetap pada-Nya, dan mempercayai-Nya.

Gill (ID): Mrk 5:16 - Dan mereka yang melihatnya // menceritakan kepada mereka bagaimana hal itu terjadi pada orang yang kerasukan setan // dan juga mengenai babi-babi. Dan mereka yang melihatnya,.... Bukan penjaga babi itu, karena mereka telah melarikan diri; tetapi orang lain yang adalah saksi mata dari seluruh keja...

Dan mereka yang melihatnya,.... Bukan penjaga babi itu, karena mereka telah melarikan diri; tetapi orang lain yang adalah saksi mata dari seluruh kejadian, yang tinggal di rumah-rumah dekat situ, atau yang sedang bekerja di ladang; atau para murid Kristus:

menceritakan kepada mereka bagaimana hal itu terjadi pada orang yang kerasukan setan; memberikan penjelasan rinci, bagaimana, pada pandangan pertama terhadap Kristus, dia berlari untuk menemuinya, dan jatuh serta menyembahnya; bagaimana Kristus memerintahkan roh jahat itu untuk keluar dari dirinya; dan bagaimana dia dibebaskan dari legiun setan dengan satu kata:

dan juga mengenai babi; bagaimana, atas permintaan setan-setan itu, dan dengan izin Kristus, mereka masuk ke dalam babi-babi itu; setelah itu mereka menjadi gila; dan melompat ke tebing dekat pantai, jatuh ke jurang, dan terbenam dalam laut.

Gill (ID): Mrk 5:17 - Dan mereka mulai memohon kepadanya agar pergi dari daerah mereka. Dan mereka mulai memohon kepadanya,.... Artinya, para penduduk kota Gadara, dan desa-desa sekitarnya, sangat sungguh-sungguh memohon kepada-Nya agar p...

Dan mereka mulai memohon kepadanya,.... Artinya, para penduduk kota Gadara, dan desa-desa sekitarnya, sangat sungguh-sungguh memohon kepada-Nya

agar pergi dari daerah mereka; karena mereka takut, lestari atas dosa-dosa mereka, pemerintahan yang lebih berat akan menimpa mereka, daripada kehilangan babi-babi mereka; karena mereka menyadari bahwa Dia adalah seorang yang memiliki kuasa dan otoritas yang besar; yang menunjukkan kebodohan dan pikiran duniawi yang besar: mereka tidak mengetahui betapa besar seorang pribadi yang ada di antara mereka; bahwa Dia adalah Anak Allah, dan Juru Selamat dunia: mereka seharusnya dapat mengetahui dari mujizat-mujizat yang dilakukan, bahwa Dia adalah pribadi yang sangat luar biasa dan istimewa; tetapi kemudian mereka memandang-Nya sebagai orang yang dilengkapi dengan kuasa besar, lebih untuk menyakiti daripada melakukan kebaikan kepada mereka; sebagai satu yang diutus untuk menghukum mereka atas dosa-dosa mereka, daripada menyelamatkan mereka dari dosa-dosa itu: pandangan yang sangat bertentangan seperti itu dimiliki oleh manusia duniawi terhadap Kristus; mereka takut menjadi menderita, atau rugi oleh-Nya: mereka tidak mau melepaskan keinginan daging mereka untuk-Nya; yang ini lebih mereka pilih daripada seorang Juru Selamat, dan lebih mencintai dunia, serta hal-hal di dalamnya, daripada Dia, dan oleh karena itu, mereka tidak layak untuk-Nya; Lihat Gill pada Mat 8:34.

Gill (ID): Mrk 5:18 - Dan ketika ia telah naik ke dalam perahu, ia yang telah dirasuki setan memohon agar ia bisa bersama dengan-Nya. Dan ketika ia telah naik ke dalam perahu,.... Atas permintaan orang-orang ini, yang tidak layak atas kehadirannya, atau atas kebaikan dari-Nya, baik m...

Dan ketika ia telah naik ke dalam perahu,.... Atas permintaan orang-orang ini, yang tidak layak atas kehadirannya, atau atas kebaikan dari-Nya, baik melalui ajarannya, maupun mukjizatnya, ia berbalik kembali ke tepi laut; dan ketika ia akan naik perahu,

ia yang telah dirasuki setan, memohon agar ia bisa bersama dengan-Nya: sebab ketika Yesus berpaling dari orang-orang Gadara dan kembali ke pesisir laut, orang yang malang ini, yang telah menerima begitu banyak manfaat dari-Nya, bangkit dan mengikuti-Nya; dan ketika ia menyadari bahwa Ia akan naik ke kapal, untuk pergi ke negara lain, ia dengan sungguh-sungguh memohon agar dapat pergi bersamanya di kapal, dan terus bersamanya: yang dilakukannya, sebagian untuk membuktikan kasihnya yang besar kepada-Nya, dan rasa syukur yang ada dalam dirinya atas kasih yang telah diterimanya dari-Nya; dan sebagian lagi, agar ia bisa menikmati kehadiran-Nya, dan mendapatkan perlindungan-Nya: karena ia mungkin khawatir, bahwa ketika Dia pergi, dan jika ia tetap tinggal di negara itu, setan-setan akan merasuki dirinya kembali dengan lebih besar kemarahan dan amarah. Jadi jiwa yang penuh kasih yang mengenal Kristus, dan telah menerima dari limpahan-Nya, dan kasih karunia demi kasih karunia, sungguh-sungguh ingin untuk bersama-Nya, menikmati persekutuan dengan-Nya, menerima pengajaran dari-Nya, dan selalu berada dalam perhatian, pengaruh, dan perlindungan-Nya. Karena berada bersama Kristus adalah memiliki kehadiran-Nya yang penuh kasih; memiliki kedekatan dengan-Nya, dan persekutuan dengan-Nya; memiliki keakraban dan pengetahuan tentang-Nya, semakin hari semakin bertambah; dibimbing dengan nasihat-Nya, dan ditopang dengan tangan kanan kebenaran-Nya: tidak ada yang lebih diinginkan oleh mereka yang mengenal-Nya secara rohani dan menyelamatkan: karena hasrat seperti itu muncul dari pengetahuan yang mereka miliki tentang kemuliaan dan keunggulan pribadi-Nya, sebagai Putra Allah; dan sebagai mediator, Ia memiliki semua kuasa untuk melindungi mereka, semua kekuatan untuk menopang mereka, semua kasih karunia untuk memenuhi mereka, semua hikmat untuk mengarahkan mereka, semua persediaan untuk memberi makan mereka, dan semua berkat kasih karunia serta kemuliaan untuk dikaruniakan kepada mereka; dan dari pengalaman penuh kasih yang mereka miliki atas kebaikan dan kasih sayang-Nya, yang lebih baik dari kehidupan; dan dari kesadaran mereka akan kebutuhan mereka akan-Nya; karena tanpa Dia, mereka tidak dapat berbuat apa-apa; mereka tidak dapat melaksanakan kewajiban dengan benar, tidak dapat menahan godaan, atau bertahan di bawah penganiayaan: mereka menyadari efek diberkati dari kehadiran-Nya; mereka tahu bahwa hal itu membawa cahaya ke dalam jiwa mereka yang gelap; bahwa hal itu menghidupkan mereka ketika mati dan tidak berdaya dalam kerangka dan tugas mereka, dan menggerakkan semangat mereka ketika lesu dan berat; bahwa hal itu menghibur dan menggembirakan hati mereka, dan menambahkan lebih banyak sukacita dan kebahagiaan ke dalam diri mereka daripada berkat luar apa pun; bahwa hal itu menghilangkan ketakutan mereka, dan memberanikan mereka melawan musuh-musuh mereka, dan menjadi keselamatan serta pertahanan mereka; bahwa hal itu membuat ketetapan menjadi menyenangkan dan menggembirakan, dan memberikan kepuasan dalam keadaan yang paling rendah; tidak ada yang dinikmati oleh mereka dalam kehidupan ini yang memberikan mereka kesenangan dan kepuasan seperti itu: dan oleh karena itu, mereka sering kali ingin untuk meninggalkan dunia ini, agar mereka bisa bersama dengan Kristus, yang jauh lebih baik; dan benar-benar, jika kehadiran Kristus begitu manis dan diinginkan sekarang, apa nantinya, kenikmatan kekal dan tanpa henti dari kehadiran-Nya di dunia yang akan datang? karena di hadapan-Nya terdapat kelimpahan sukacita, dan di tangan kanannya terdapat kesenangan untuk selamanya.

Gill (ID): Mrk 5:19 - Akan tetapi Yesus tidak mengizinkannya, tetapi berkata kepadanya, pulanglah ke rumahmu dan katakan kepada teman-temanmu, betapa besar hal-hal yang telah dilakukan Tuhan bagimu, dan bagaimana Ia telah menunjukkan belas kasihan kepadamu. Akan tetapi Yesus tidak mengizinkannya,.... Ia mampu untuk melindunginya dari roh-roh jahat itu, baik saat hadir maupun saat tidak hadir; dan selain i...

Akan tetapi Yesus tidak mengizinkannya,.... Ia mampu untuk melindunginya dari roh-roh jahat itu, baik saat hadir maupun saat tidak hadir; dan selain itu, membawanya bersamanya akan tampak seperti kesombongan dan pamer, yang sangat dibenci oleh Kristus; dan lebih khusus, seperti yang jelas dari apa yang mengikuti, ia memilih agar ia tetap tinggal, karena ia memiliki pekerjaan untuknya di daerah itu, yang akan menjadi untuk kemuliaan Tuhan, penyebaran pengetahuan tentang dirinya, dan Injil-Nya, di antara teman-teman, sanak saudara, dan sesama bangsanya: karena itu, maka ia melanjutkan,

tetapi berkata kepadanya, pulanglah ke rumahmu dan katakan kepada teman-temanmu, betapa besar hal-hal yang telah dilakukan Tuhan bagimu, dan bagaimana Ia telah menunjukkan belas kasihan kepadamu: ia menyuruhnya pergi ke "rumahnya sendiri", seperti yang tertulis dalam Lukas, Luk 8:39 ke tempat tinggalnya yang dahulu; ke kota, atau desa, tempat ia pernah tinggal, dan di mana ayah dan ibunya, saudara dan saudarinya, istri dan anak-anaknya mungkin tinggal; dan di sana menceritakan kepada mereka betapa besar hal-hal yang telah dilakukan Tuhan, atau Allah, seperti yang dibaca dalam versi Etiopia, untuknya; dengan mengusir legiun setan dari dirinya, dan telah mengembalikannya kepada akal dan kesehatan yang sempurna, dan telah menunjukkan belas kasihan kepadanya, baik untuk jiwanya maupun tubuhnya, dan telah melakukan keselamatan besar baginya. Jadi mereka yang dipanggil oleh anugerah, dan dipindahkan dari kegelapan kepada terang; dan dari kuasa Setan kepada Allah, seharusnya pergi, kepada teman-teman Kristen mereka, dan kepada gereja Allah, dan menyatakan di Sion hal-hal besar yang telah dilakukan Allah untuk jiwa mereka; dalam menerangi, menghidupkan, mengubah, dan menghibur mereka, untuk kemuliaan belas kasih-Nya yang kaya, dan anugerah-Nya yang berlimpah. Memang "hal-hal besar" yang telah dilakukan Tuhan untuk umat-Nya: Ia telah melakukan hal-hal besar bagi mereka dalam kekekalan; Ia telah mengasihi mereka dengan kasih yang kekal; Ia telah memilih mereka di dalam Putra-Nya untuk kekudusan dan kebahagiaan; Ia telah membuat perjanjian dengan-Nya, bagi mereka, yang penuh dengan berkat dan janji spiritual; Ia telah menyediakan Dia, sebagai Juruselamat, untuk mereka, dan telah menetapkan, dan memanggil-Nya untuk pekerjaan itu; semuanya ini lebih atau kurang diberitahukan kepada mereka dalam panggilan yang efektif, ketika mereka menerima Roh Allah, sehingga mereka dapat mengetahui hal-hal yang diberikan secara cuma-cuma kepada mereka dari Allah. Tuhan Yesus Kristus telah melakukan hal-hal besar bagi mereka, seperti sebelumnya, dengan menjamin mereka sebagai penjamin mereka; begitu pula, dalam waktu, dengan mengambil sifat mereka, dengan memikul dosa-dosa mereka, dan menderita di tempat mereka, dengan demikian mengerjakan keselamatan yang besar, yang dalam pertobatan, dibawa dekat, dan diterapkan kepada mereka. Dan Tuhan, Roh, melakukan hal-hal besar bagi mereka, ketika Ia memanggil mereka dengan anugerah-Nya, dan kemudian; dalam membuka mata mereka yang terlahir buta, dan yang jika tidak, harus terangkat ke dalam neraka; dan dalam membawa mereka ke dalam terang yang luar biasa dari Injil; dalam menghidupkan mereka, ketika mati dalam pelanggaran dan dosa, yang jika tidak, pasti akan mati kedua kalinya; dalam menyebabkan mereka mendengar suara Kristus dalam suara yang menggembirakan dari firman, yang jika tidak, pasti akan mendengar kutukan dari hukum yang adil; dalam menghilangkan hati batu mereka, dan memberi mereka hati daging; dalam menyelamatkan mereka dari tangan Setan; dalam menuntun mereka kepada Kristus untuk kebenaran, hidup, dan keselamatan; dalam mengungkapkan anugerah dan belas kasih pengampunan kepada mereka, melalui darah Kristus; dalam membebaskan mereka dari banyak dan berbagai pencobaan; dalam menerapkan janji-janji yang besar dan berharga, secara sesuai dan tepat waktu; dan dalam memulihkan mereka saat murtad, serta berbicara dengan lembut kepada mereka; dalam menjadi saksi bagi jiwa mereka, akan adopsi mereka; dan dalam menandai mereka untuk hari penebusan; dan semua ini mengalir dari "belas kasih" ilahi, dan bukan dari motif atau jasa dalam diri makhluk. Itu adalah belas kasih yang berdaulat; Tuhan "menaruh belas kasihan kepada siapa yang Ia kehendaki untuk menunjukkan belas kasihan, dan mempunyai belas kasihan kepada siapa yang Ia kehendaki untuk menunjukkan belas kasihan", Rom 9:15. Itu adalah belas kasih yang diskriminatif: pria ini tidak hanya diusir dari Setan, tetapi memiliki anugerah istimewa, yang membuatnya ingin bersama Kristus, ketika sesama bangsanya ingin ia pergi dari mereka; itu ditunjukkan kepadanya, ketika ia tidak memiliki belas kasihan terhadap dirinya sendiri, ketika ia melukai dan melukai dirinya; dan itu diberikan kepadanya, ketika ia tidak dapat membantu dirinya sendiri, ketika ia mempunyai legiun setan di dalamnya: dan sekarang hal-hal besar ini, yang muncul dari cinta dan belas kasih yang besar, harus diceritakan kepada orang lain, terutama kepada mereka yang takut akan Tuhan, kepada gereja-gereja Kristus: ini adalah kehendak Allah, dan telah menjadi praktik para orang kudus di zaman dahulu; itu menggembirakan hati-hati umat Tuhan untuk mendengar tentang hal-hal ini, dan meningkatkan kemuliaan anugerah Allah: dan apa yang dapat mendorong jiwa untuk pekerjaan semacam ini adalah, bahwa kepada "teman-teman" mereka mereka harus menyatakan hal-hal ini; yang bersikap baik kepada mereka, bersukacita atas pertobatan mereka, bersimpati dengan mereka dalam kesusahan mereka, mengetahui apa yang dimaksud dengan hal-hal yang mereka bicarakan, dan dengan senang hati menerima mereka ke dalam kasih sayang dan persekutuan mereka.

Gill (ID): Mrk 5:20 - Dan dia pergi, dan mulai memberitakan di Dekapolis // betapa besar hal-hal yang telah dilakukan Yesus baginya // Dan semua orang takjub. Dan dia pergi, dan mulai memberitakan di Dekapolis,.... Dia menyerahkan kepada kehendak Kristus, meskipun dia seharusnya senang bisa pergi bersamanya;...

Dan dia pergi, dan mulai memberitakan di Dekapolis,.... Dia menyerahkan kepada kehendak Kristus, meskipun dia seharusnya senang bisa pergi bersamanya; dia mendengarkan instruksinya, menerima nasihatnya, dan menaati perintahnya, sebagaimana seharusnya setiap orang yang telah menerima anugerah darinya. Dia tidak hanya pergi ke rumahnya sendiri, atau rumah ayahnya, dan memberitahukan kepada teman-teman terdekat dan kerabatnya tentang apa yang telah menimpanya, tetapi dia memberitakan kisah itu, sebagaimana yang dikatakan Lukas, Luk 8:39, di seluruh kota, kemungkinan besar di Gadara, tempat dia mungkin berasal; dan yang, sebagaimana yang diceritakan oleh Plinius l, berada di Dekapolis, dan sesuai dengan kisah kedua injil: di sini dia memberitakan, sebagaimana yang diperintahkan Kristus kepadanya,

betapa besar hal-hal yang telah dilakukan Yesus baginya: hanya saja, alih-alih mengatakan bahwa Tuhan telah melakukannya, dia mengatribusikannya kepada Yesus, yang: adalah Tuhan dan Allah; dan melalui mujizat itu, seperti dengan banyak mujizat lainnya, memberikan bukti penuh tentang keilahiannya, serta Mesianiknya. Ini adalah contoh ketaatan iman, dan merupakan cabang yang signifikan dari iman itu; karena, seperti dengan hati, orang percaya kepada Kristus menuju kebenaran, maka, dengan mulut, pengakuan harus dibuat untuk kemuliaan keselamatan yang telah dikerjakan Kristus: banyak yang enggan pada bagian pelayanan iman ini, karena ketakutan, karena ketidakpercayaan, dan godaan Setan; tetapi orang ini, meskipun sangat menginginkan untuk terus bersama Kristus, ia tetap menyerahkan kehendak dan kesenangannya kepada-Nya, dan taat kepada perintah-Nya; dan langsung, segera meninggalkan permohonannya: kepadanya, tidak lagi bersikeras untuk bersama dengan-Nya; karena dia menyadari kewajiban besar yang telah ditimpakan kepadanya, dan melihat itu sebagai tugasnya untuk mematuhi apapun yang diperintahkan kepadanya: dan ini sebenarnya adalah sebuah pelayanan yang masuk akal, dan seandainya dia tidak diperintahkan untuk melakukannya, seseorang akan berpendapat bahwa dia tidak mungkin bertindak lain; setidaknya, seandainya dia tidak, dia tidak akan bertindak dengan cara yang penuh syukur dan dermawan: dan memang, jika mereka yang telah menerima hal-hal besar dari Tuhan seperti ini, seharusnya diam, batu-batu pun akan berseru.

Dan semua orang takjub; akan kuasa Yesus, akan mujizat yang dikerjakan oleh-Nya, dan manfaat yang diterima oleh orang itu, yang mereka semua ketahui telah berada dalam keadaan yang sangat menyedihkan. Ini tidak hanya menakjubkan bagi orang-orang itu sendiri, bagi siapa hal-hal besar dilakukan oleh Tuhan; tetapi juga menakjubkan bagi yang lain, bagi malaikat dan manusia, ketika dipertimbangkan siapa mereka, atas dasar apa hal-hal itu dilakukan; para pendosa besar, sangat tidak layak menerima anugerah yang tinggi seperti itu, ya, pantas mendapatkan murka Allah, dan kebinasaan kekal; dan juga, siapa yang telah melakukan hal-hal ini bagi mereka, Tuhan langit dan bumi; Dia yang telah mereka durhakai, dan mampu menyelamatkan, serta menghancurkan; Dia yang adalah Allah yang besar, adalah Juruselamat mereka; yang dapat ditambahkan, akibat dari hal-hal ini, mereka berujung pada kemuliaan dan kebahagiaan yang abadi.

Gill (ID): Mrk 5:21 - Dan ketika Yesus menyeberang lagi // dengan kapal // ke sisi lainnya // banyak orang berkumpul di sekelilingnya // dan dia dekat dengan laut Dan ketika Yesus menyeberang lagi,.... Melalui laut Tiberias, bagian yang diperlukan untuk menyeberang dari daerah Gadara, menuju Kapernaum, dengan ka...

Dan ketika Yesus menyeberang lagi,.... Melalui laut Tiberias, bagian yang diperlukan untuk menyeberang dari daerah Gadara, menuju Kapernaum,

dengan kapal, atau "perahu",

ke sisi lainnya. Ini mungkin tampak bagi beberapa orang tidak perlu ditambahkan; dan mungkin ditanyakan, dengan cara apa selain dengan kapal, atau perahu, dia bisa menyeberang ke sisi lain laut Galilea? Untuk itu bisa dijawab, ada sebuah jembatan di Chammath dari Gadara m, di atas sebuah cabang dari laut ini, di mana Kristus dan para murid-Nya bisa saja menyeberang, dan pergi melalui darat ke Kapernaum; sehingga frasa ini sungguh-sungguh digunakan dengan sangat perlu dan bermakna:

banyak orang datang kepadanya; yang sebelumnya telah mengikuti pelayanannya di daerah ini, dan telah melihat mujizat-mujizat-Nya; seperti mengusir roh jahat dari seorang pria, menyembuhkan hamba seorang perwira, menyembuhkan seorang pria yang sakit lumpuh, dan ibu mertua Simon yang demam, serta seorang pria yang mempunyai tangan yang layu:

dan dia dekat dengan laut; dia tampaknya berada di Kapernaum, yang dekat dengan laut, dan di rumah Matius atau Levi, yang telah dipanggil-Nya di tepi laut dari tempat pemungutan cukai; lihat Mat 9:9.

Gill (ID): Mrk 5:22 - Dan lihatlah, datanglah salah satu dari pemimpin sinagoga // Jairus namanya // Dan ketika dia melihatnya, dia jatuh di kaki-Nya. Dan lihatlah, datanglah salah satu dari pemimpin sinagoga,.... Setelah mendengar tentang kembalinya dia, dan di mana ia berada; Lihat Gill di Mat 9:18...

Dan lihatlah, datanglah salah satu dari pemimpin sinagoga,.... Setelah mendengar tentang kembalinya dia, dan di mana ia berada; Lihat Gill di Mat 9:18.

Jairus namanya; dalam bahasa Ibrani יאיר, "Jair": dan Jerom berkata n, itu berarti "menerangi", atau "diberi cahaya": yang berasal dari אור, "menjadi cahaya": dan itu tidak diragukan lagi adalah nama Yahudi, karena dia adalah pemimpin sinagoga; dan selain itu, sering disebut dalam Perjanjian Lama, terutama di Est 2:5, di mana, dalam Septuaginta, dibaca sebagai Ιαιρος, Jairus. Matius tidak menyebutkan namanya; tetapi baik Markus maupun Lukas menyebutkannya, Mar 5:22.

Dan ketika dia melihatnya, dia jatuh di kaki-Nya: segera setelah dia datang ke hadapannya; meskipun dia adalah orang yang memiliki otoritas seperti itu; namun setelah mendengar banyak tentang ajaran dan mukjizat Kristus, dan percaya bahwa dia adalah seorang nabi besar dan manusia dari Tuhan; meskipun dia mungkin tidak tahu bahwa dia adalah Mesias, dan benar-benar Tuhan, dia menjatuhkan dirinya di kaki-Nya; dan, seperti yang dikatakan Matius, "menyembah-Nya", Mat 9:18; menunjukkan penghormatan dan rasa hormat yang besar kepada-Nya, memberi-Nya penghormatan, setidaknya dengan cara yang sopan, meskipun dia mungkin tidak menyembah-Nya sebagai Tuhan.

Gill (ID): Mrk 5:23 - Dan sangat memohon kepadanya // katanya, putriku yang kecil berbaring di ambang kematian // aku mohon padamu datang dan letakkan tanganmu di atasnya, agar ia disembuhkan, dan ia akan hidup. Dan sangat memohon kepadanya,.... Menggunakan banyak ketekunan dalam permohonan itu, dan sangat mendesak dalam permintaannya: katanya, putriku yang ke...

Dan sangat memohon kepadanya,.... Menggunakan banyak ketekunan dalam permohonan itu, dan sangat mendesak dalam permintaannya:

katanya, putriku yang kecil berbaring di ambang kematian, atau "sedang dalam keadaan yang sangat kritis"; hanya bernapas keluarnya yang terakhir; karena dia tidak benar-benar mati ketika dia meninggalkannya, meskipun dia sudah mati sebelum dia kembali, dan pada saat ini, seperti yang dapat dia harapkan, sedang sekarat, atau benar-benar telah pergi; Lihat Gill di Mat 9:18.

Aku mohon padamu datang dan letakkan tanganmu di atasnya, agar ia disembuhkan, dan ia akan hidup; mengungkapkan iman dalam kekuatan Kristus untuk memulihkan putrinya, meskipun dalam keadaan yang paling kritis; namun tampaknya berpikir bahwa kehadirannya, dan penempatan tangannya adalah hal yang diperlukan untuk itu.

Gill (ID): Mrk 5:24 - Dan Yesus pergi bersamanya // dan banyak orang mengikutinya // dan orang banyak berdesak-desakan di sekelilingnya Dan Yesus pergi bersamanya,.... Segera tanpa menentang kelemahan imannya: dan banyak orang mengikutinya; untuk melihat mujizat yang dilakukan, yang sa...

Dan Yesus pergi bersamanya,.... Segera tanpa menentang kelemahan imannya:

dan banyak orang mengikutinya; untuk melihat mujizat yang dilakukan, yang sangat mereka sukai:

dan orang banyak berdesak-desakan di sekelilingnya; sehingga dengan sedikit kesulitan dan masalah dia melanjutkan perjalanan di jalan menuju: rumah sang penguasa.

Gill (ID): Mrk 5:25 - Dan seorang wanita yang telah menderita pendarahan selama dua belas tahun. Dan seorang wanita yang telah menderita pendarahan selama dua belas tahun. Lihat Gill pada Mat 9:20. Wanita ini berada di kerumunan yang mengerumuni Y...

Dan seorang wanita yang telah menderita pendarahan selama dua belas tahun. Lihat Gill pada Mat 9:20. Wanita ini berada di kerumunan yang mengerumuni Yesus, saat dia melewati jalan-jalan di Kapernaum. Eusebius menceritakan o, bahwa dilaporkan bahwa wanita ini berasal dari Kaisarea Filipi, di mana rumahnya dapat dilihat; di mana terdapat beberapa monumen menakjubkan dari manfaat yang diberikan kepadanya oleh Kristus; seperti di depan pintu rumahnya ada patung wanita dari perunggu, yang diletakkan di atas batu tinggi dengan lutut yang ditekuk dan tangan terulur seperti seorang pemohon; dan di seberangnya, ada patung seorang pria, dari logam yang sama, berdiri, dan berpakaian sopan dengan tunik, dan tangannya terulur kepada wanita itu; di mana di kakinya, di atas tiang, muncul bentuk aneh dari sebuah tanaman, menjulang hingga ke batas tunik perunggu, yang merupakan obat terhadap semua penyakit; dan dia mengatakan itu tetap ada hingga zamannya, dan saat itu dapat dilihat: dan Theophylact p mengatakan, pada zaman Julian yang murtad itu dihancurkan. Namun, wanita ini lebih tampak sebagai penduduk Kapernaum, di jalan-jalan mana kesembuhan itu terjadi; dan oleh karena itu seberapa banyak kredibilitas dapat diberikan pada laporan di atas, saya serahkan untuk dinilai. Mungkin lebih berguna untuk mengamati, bahwa wanita yang mengalami pendarahan ini adalah simbol dari seorang pendosa dalam keadaan alami: seperti penyakitnya yang pada dasarnya adalah sebuah ketidakbersihan, dan membuatnya tidak bersih menurut hukum, sehingga dia tidak layak untuk berkumpul dan bersosialisasi dengan orang lain; demikian juga penyakit dosa, yang menginfeksi semua orang, adalah sebuah pencemaran itu sendiri, dan bersifat menodai; seluruh anggota tubuh, dan semua kekuatan serta kemampuan jiwa terkontaminasi olehnya, dan seluruh manusia adalah kotor di hadapan Tuhan, dan dinyatakan tidak bersih oleh hukum Tuhan; dan orang-orang seperti itu sangat tidak layak untuk berkumpul dengan orang-orang kudus di bumi, dan jauh lebih sedikit untuk bersama dengan mereka di surga, atau bahkan untuk bersama dengan orang-orang yang berakhlak; karena komunikasi yang jahat merusak akhlak yang baik: orang-orang pendosa yang nyatanya terbuka dan tidak murni itu menular, dan harus dihindari. Demikian juga, karena penyakit wanita ini sudah berlangsung lama, dia mengalaminya selama dua belas tahun, dan itu telah menjadi kronis dan keras kepala, dan tidak mudah dihilangkan; demikian pula penyakit dosa, dan memang jauh lebih parah; itu adalah sesuatu yang dibawa ke dalam dunia bersama manusia, dan sudah ada sejak mereka ada; itu adalah bagian alami dari mereka, dan tidak dapat dihilangkan dengan cara-cara biasa dan alami, tetapi memerlukan kuasa dan anugerah supernatural; dan dalam keadaan serta kondisi seperti inilah, Roh Tuhan menemukan umat-Nya, ketika Dia menghidupkan, menguduskan, dan membersihkan mereka: "dan ketika Aku melewati kamu, dan melihat kamu tercemar dalam darahmu, Aku berkata kepadamu, ketika kamu berada dalam darahmu, Hiduplah", Eze 16:6.

Gill (ID): Mrk 5:26 - Dan telah menderita banyak hal dari banyak dokter // Dan telah menghabiskan semua yang dimilikinya // dan tidak menjadi lebih baik, melainkan malah semakin parah Dan telah menderita banyak hal dari banyak dokter,.... Dia telah meminum banyak obat yang menjijikkan, dan telah menjalani berbagai pengobatan dengan ...

Dan telah menderita banyak hal dari banyak dokter,.... Dia telah meminum banyak obat yang menjijikkan, dan telah menjalani berbagai pengobatan dengan dokter yang berbeda; karena ada banyak di antara orang Yahudi yang mengaku bisa menyembuhkan penyakit diare; dan berbagai resep yang diberikan oleh dokter Yahudi untuk gangguan seperti itu, sebagaimana dapat dilihat dalam Talmud mereka q; dan banyak di antaranya yang telah ditranskripsikan oleh Dr. Lightfoot r: dan di antara yang lain, mereka menyarankan penggunaan getah Alexandria, alum, safron, bawang Persia, jinten, dan "faenum graecum", yang dicampurkan ke dalam anggur dan diminum.

Dan telah menghabiskan semua yang dimilikinya; telah menguras harta bendanya, dan membawa dirinya kepada kemiskinan, dengan mengikuti petunjuk yang diberikan kepadanya; sehingga sekarang dia tidak dalam keadaan untuk mempekerjakan seorang dokter;

dan tidak menjadi lebih baik, melainkan malah semakin parah: berbagai obat yang telah dia minum tidak memberikan manfaat, tidak sedikit pun menahan dan menghentikan gangguan tersebut, tetapi justru membuatnya semakin parah. Ini sering terjadi pada orang-orang yang, dalam beberapa hal, menyadari penyakit dosa, tetapi tidak mengetahui metode yang tepat untuk mengobatinya. Mereka berpegang pada perbuatan baik mereka sendiri, moral dan sipil, pada kewajiban agama, baik pribadi maupun publik, pada pertobatan yang legal, penghinaan eksternal dan air mata, serta perbaikan hidup secara lahiriah, berharap dengan demikian, seiring berjalannya waktu, mereka dapat bebas dari gangguan mereka, dan kembali sehat; padahal ini adalah dokter yang tidak berguna, dan tidak memberikan manfaat nyata dalam kasus mereka: mereka tidak hanya tidak menjadi lebih baik, tetapi malah semakin buruk, karena terdapat begitu banyak ketidakmurnian, ketidaksempurnaan, dan dosa dalam semua hal ini, yang semakin meningkat dengan ketergantungan pada mereka; sehingga kejahatan mereka bertambah, dan utang pelanggaran mereka semakin besar, serta penyakit mereka semakin membandel dan sulit untuk disembuhkan; bahkan, mereka tidak hanya menghabiskan uang untuk sesuatu yang tidak membawa mereka kesembuhan, dan menghabiskan semua potensi alam tanpa hasil, tetapi mereka juga menderita banyak karena ini. Sebab, tindakan semacam ini, perilaku dan metode seperti ini membawa mereka ke dalam semangat perbudakan; sebab ketika mereka gagal dalam kewajiban mereka, tidak memenuhi aturan yang telah ditetapkan, betapa ketakutan jiwa yang menguasai mereka! betapa mengerikannya dan kemarahan yang ditimbulkan hukum dalam hati nurani mereka! betapa menakutkannya harapan akan kemarahan yang membara, untuk menghabisi mereka! Tidak bisa diungkapkan apa yang telah dialami beberapa orang dengan mengikuti resep semacam itu.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mrk 5:1-20 - Pengusiran Legion Dalam pasal ini diceritakan tentang: I. Kristus mengusir roh jahat...

Matthew Henry: Mrk 5:21-34 - Penyembuhan Perempuan yang Sakit Pendarahan Penyembuhan Perempuan yang Sakit Pendarahan (5:21-34) ...

SH: Mrk 5:1-20 - Akibat berjumpa Yesus (Rabu, 5 Maret 2003) Akibat berjumpa Yesus Akibat berjumpa Yesus. Hampir seluruh stasiun tv di Indonesia saat ini menyuguh...

SH: Mrk 5:1-20 - Memulihkan orang yang dirasuk (Kamis, 12 Februari 2009) Memulihkan orang yang dirasuk Judul: Memulihkan orang yang dirasuk Bagaimana pengaruh setan dalam hidu...

SH: Mrk 5:1-20 - Kesaksian Melalui Tindakan Kehidupan (Senin, 29 Januari 2018) Kesaksian Melalui Tindakan Kehidupan Kegiatan bersaksi dalam pengertian menceritakan secara verbal kuasa Tuhan ya...

SH: Mrk 5:1-20 - Kebebasan dan Kesaksian (Senin, 29 Januari 2024) Kebebasan dan Kesaksian Setelah mereka melewati badai dan menyeberangi danau dengan selamat, Yesus dan murid-muri...

SH: Mrk 5:1-13 - Kuasa Yesus atas roh-roh jahat (Kamis, 26 Januari 2012) Kuasa Yesus atas roh-roh jahat Judul: Kuasa Yesus atas roh-roh jahat Ini bukan pertama kalinya Markus ...

SH: Mrk 5:1-13 - Kemahakuasaan Yesus (Selasa, 26 Januari 2016) Kemahakuasaan Yesus Judul: Kemahakuasaan Yesus Seorang yang kerasukan roh jahat di Gerasa datang menem...

SH: Mrk 5:14-20 - Respons yang berbeda (Jumat, 27 Januari 2012) Respons yang berbeda Judul: Respons yang berbeda Sungguh ironis! Orang-orang Gerasa lebih merasa teran...

SH: Mrk 5:14-20 - Respons atas Pembebasan (Rabu, 27 Januari 2016) Respons atas Pembebasan Judul: Respons atas Pembebasan Ketika masyarakat Gerasa menyaksikan peristiwa ...

SH: Mrk 5:21-34 - Tidak ada masyarakat kelas dua (Kamis, 6 Maret 2003) Tidak ada masyarakat kelas dua Tidak ada masyarakat kelas dua. Masyarakat Yahudi menganggap perempuan...

SH: Mrk 5:21-43 - Tuhan atas pribadi yang tepat (Jumat, 13 Februari 2009) Tuhan atas pribadi yang tepat Judul: Tuhan atas pribadi yang tepat Apa yang Anda akan lakukan bila men...

SH: Mrk 5:21-43 - Mukjizat Ada karena Percaya (Selasa, 30 Januari 2018) Mukjizat Ada karena Percaya Mukjizat adalah keajaiban yang menyatakan kuasa dan kemuliaan Tuhan. Ketika Yesus ber...

SH: Mrk 5:21-43 - Iman dalam Keputusasaan (Selasa, 30 Januari 2024) Iman dalam Keputusasaan Yesus dan murid-murid meninggalkan daerah orang Gerasa, menyeberang kembali, dan di sana ...

SH: Mrk 5:21-24 - Tertunda (Sabtu, 28 Januari 2012) Tertunda Judul: Tertunda Mungkin Anda pernah merasakan bahwa Tuhan begitu lama menjawab permohonan And...

SH: Mrk 5:21-24 - Jangan Takut, Percaya Saja! (Kamis, 28 Januari 2016) Jangan Takut, Percaya Saja! Judul: Jangan Takut, Percaya Saja! Manusia hanya dapat melihat di dalam ke...

SH: Mrk 5:25-34 - Pengharapan yang tidak sia-sia (Senin, 30 Januari 2012) Pengharapan yang tidak sia-sia Judul: Pengharapan yang tidak sia-sia "Pantang menyerah!", begitulah ka...

SH: Mrk 5:25-34 - Iman yang Tidak Sempurna (Jumat, 29 Januari 2016) Iman yang Tidak Sempurna Judul: Iman yang Tidak Sempurna Saat seseorang baru belajar mengenal Kristus,...

Utley: Mrk 5:1-13 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 5:1-13...

Utley: Mrk 5:14-20 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 5:14-20...

Utley: Mrk 5:21-24 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 5:21-24...

Utley: Mrk 5:25-34 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mr 5:25-34...

Topik Teologia: Mrk 5:2 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Topik Teologia: Mrk 5:3 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Topik Teologia: Mrk 5:5 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis Kerasukan Iblis Akibat dari Kerasukan Iblis Kehadiran Distr...

Topik Teologia: Mrk 5:6 - -- Yesus Kristus Keilahian Kristus Maim Yesus alas Keilahian Klaim yang Berkaitan dengan Allah Yesus Me...

Topik Teologia: Mrk 5:7 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Nama-nama Rangkap Allah Allah yang Mahatinggi (Yun.: ...

Topik Teologia: Mrk 5:8 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Topik Teologia: Mrk 5:11 - -- Makhluk-makhluk Supranatural Iblis-iblis ...

Topik Teologia: Mrk 5:19 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Nama-nama Tunggal Allah Tuhan (Yun.: Kurios) ...

Topik Teologia: Mrk 5:21 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam Tanggung Jawab Terhadap Sesama Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...

Topik Teologia: Mrk 5:25 - -- Umat Manusia: Wanita Wanita dan Peranannya Dalam Agama Wanita Dalam Pelayanan Yesus Wanita-wanita sebagai Teladan ...

Topik Teologia: Mrk 5:26 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan dan Penderitaan Pemeliharaan-Nya Memperbolehkan Kesengsa...

Constable (ID): Mrk 3:7--6:7 - --III. Pelayanan Galilea Sang Pelayan yang kemudian 3:7--6:6a Ada bebera...

Constable (ID): Mrk 4:35--6:7 - --C. Demonstrasi kuasa Yesus dan penolakan orang Nazaret 4:35-6:6a ...

Constable (ID): Mrk 4:35--6:1 - --1. Demonstrasi kuasa Yesus 4:35-5:43 ...

Constable (ID): Mrk 5:1-20 - --Pelepasan seorang yang dirasuki setan di Gadara 5:1-20 (lihat ...

Constable (ID): Mrk 5:21-43 - --Kebangkitan putri Yairus dan penyembuhan seorang wanita dengan pendarahan 5:21-43...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Markus (Pendahuluan Kitab) Penulis : Markus Tema : Yesus, Sang Putra-Hamba Tanggal Penulisan: 55-...

Full Life: Markus (Garis Besar) Garis Besar I. Persiapan untuk Pelayanan Yesus (...

Matthew Henry: Markus (Pendahuluan Kitab) Kita telah mendengar bukti yang diberikan oleh saksi pertama mengenai ajaran dan mujizat Yesus Tuhan kita. Sekarang di sini hadir saksi lain lagi y...

Jerusalem: Markus (Pendahuluan Kitab) INJIL-INJIL SINOPTIK PENGANTAR Ada empat kitab dalam Perjanjian Baru yang ...

Jerusalem: Markus (Pendahuluan Kitab) Injil Karangan Markus Rangka Mrk adalah paling tidak sistematik. Pembukaan injil merangkum pewartaan o...

Ende: Markus (Pendahuluan Kitab) INDJIL JESUS KRISTUS KARANGAN MARKUS KATA PENGANTAR Tentang Pengarang Jang dari semula terkenal sebagai p...

Constable (ID): Markus (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Penulis Penulis tidak mengidentifikasi dirinya sebagai penulis di mana ...

Constable (ID): Markus (Garis Besar) Garis Besar I. Pendahuluan 1:1-13 ...

Constable (ID): Markus Mark Daftar Pustaka Adams, J. McKee...

Gill (ID): Markus (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG MARKUS Ini adalah judul buku yang membahas Injil; sebuah kisah yang penuh sukacita tentang pelayanan, mukjizat, t...

BIS: Markus (Pendahuluan Kitab) KABAR BAIK YANG DISAMPAIKAN OLEH MARKUS PENGANTAR Buku Kabar Baik oleh Markus dimulai dengan pernyataan: "Inil...

Ajaran: Markus (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengenal isi kitab Injil Markus orang-orang Kristen mengerti, bahwa Yesus Kristus adalah Mesias,...

Intisari: Markus (Pendahuluan Kitab) Buku pegangan guru Kristen SIAPAKAH YOHANES MARKUS?1. Dia adalah kemenakan Barnabas (...

Garis Besar Intisari: Markus (Pendahuluan Kitab) [1] PENDAHULUAN Mar 1:1-13...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA