
Teks -- Lukas 5:1-15 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Luk 5:10
BIS -> Luk 5:12
BIS: Luk 5:12 - penyakit kulit yang mengerikan penyakit kulit yang mengerikan: Menurut peraturan agama Yahudi, penyakit ini menyebabkan penderitanya tidak layak menyembah Allah di tempat ibadah. (L...
penyakit kulit yang mengerikan: Menurut peraturan agama Yahudi, penyakit ini menyebabkan penderitanya tidak layak menyembah Allah di tempat ibadah. (Lihat kamus).
Jerusalem: Luk 5:1-11 - -- Dalam cerita ini Lukas mengumpulkan:
1) catatan mengenai tempat dan pewartaan Yesus, Luk 5:1-3, yang mengingatkan Mar 4:1-2 dan Mar 1:16,19;
2) cerita...
Dalam cerita ini Lukas mengumpulkan:
1) catatan mengenai tempat dan pewartaan Yesus, Luk 5:1-3, yang mengingatkan Mar 4:1-2 dan

Jerusalem: Luk 5:8 - Simon Dalam kebanyakan naskah yang bermutu terdapat: Simon-Petrus. Baru dalam Luk 6:14 Yesus memberi Petrus nama itu. Maka Luk 5:3 mendahulukan pemberian na...
Dalam kebanyakan naskah yang bermutu terdapat: Simon-Petrus. Baru dalam Luk 6:14 Yesus memberi Petrus nama itu. Maka Luk 5:3 mendahulukan pemberian nama itu, seperti juga dibuat oleh Yohanes (sama halnya dengan mujizat penangkapan ikan, Maz 5:4-9 bdk Yoh 21:1-6). Memang ungkapan Simon-Petrus hanya terdapat di sini dan dalam Mat 16:16, pada hal dalam Yohanes ditemukan sampai 17x; Yoh 1:40; 6:8,68, dll.; Luk 21:2,3,7,11.

Jerusalem: Luk 5:10 - teman Simon Ialah teman-teman yang disebut dalam Luk 5:7. Andreas tidak disebutkan oleh karena berada dalam perahu Petrus dan Petrus menarik seluruh perhatian Luk...
Ialah teman-teman yang disebut dalam Luk 5:7. Andreas tidak disebutkan oleh karena berada dalam perahu Petrus dan Petrus menarik seluruh perhatian Lukas (lihat kata ganti diri jamak dalam Luk 5:5,6,7.
Orang Jahudi biasa menamakannja tasik Galilea.

Jakobus dan Joanes tentu ada dalam perahu mereka sendiri dan datang menolong.

Ref. Silang FULL: Luk 5:5 - Guru // menangkap apa-apa · Guru: Luk 8:24,45; 9:33,49; 17:13
· menangkap apa-apa: Yoh 21:3
· Guru: Luk 8:24,45; 9:33,49; 17:13
· menangkap apa-apa: Yoh 21:3





Ref. Silang FULL: Luk 5:14 - kepada siapapun // yang diperintahkan · kepada siapapun: Mat 8:4; Mat 8:4
· yang diperintahkan: Im 14:2-32
· kepada siapapun: Mat 8:4; [Lihat FULL. Mat 8:4]
· yang diperintahkan: Im 14:2-32
Defender (ID): Luk 5:3 - Simon Ini bukanlah pertama kali Dia bertemu dengan Simon Petrus (Yoh 1:40-42). Dia pertama kali memanggil Petrus dan Andreas untuk mengikutinya ketika Yohan...
Ini bukanlah pertama kali Dia bertemu dengan Simon Petrus (Yoh 1:40-42). Dia pertama kali memanggil Petrus dan Andreas untuk mengikutinya ketika Yohanes Pembaptis telah mengarahkan mereka demikian. Meskipun mereka secara bergantian bersamanya saat Dia bepergian di Galilea, mereka masih melanjutkan pekerjaan mereka sebagai nelayan juga (lihat Mat 4:18-20). Namun, pada kesempatan ini, mereka "meninggalkan segala sesuatu" untuk pergi bersamanya (Luk 5:11). Catatan Lukas tidak sepenuhnya kronologis tetapi tematis.

Defender (ID): Luk 5:3 - dari kapal Ia menggunakan kapal penangkap ikan sebagai mimbar dengan dermaga sebagai Aula pertemuan lebih dari satu kali (Mat 13:2), menunjukkan bahwa perumpamaa...
Ia menggunakan kapal penangkap ikan sebagai mimbar dengan dermaga sebagai Aula pertemuan lebih dari satu kali (Mat 13:2), menunjukkan bahwa perumpamaan-perumpamaan pertama-Nya tentang kerajaan disampaikan dengan cara ini."

Defender (ID): Luk 5:6 - ikan-ikan Ini bukanlah semata-mata sebuah mukjizat penciptaan (seperti penggandaan roti dan ikan saat memberi makan lima ribu orang), tetapi lebih merupakan muk...
Ini bukanlah semata-mata sebuah mukjizat penciptaan (seperti penggandaan roti dan ikan saat memberi makan lima ribu orang), tetapi lebih merupakan mukjizat penyediaan, di mana Tuhan yang maha mengetahui memahami dan mengendalikan waktu dan tempat di mana ikan akan berada (bandingkan dengan Yoh 21:6-8).

Defender (ID): Luk 5:13 - jadilah engkau bersih Ketika Yesus menyentuh orang yang "tidak layak disentuh," ia langsung disembuhkan dari "penyakit yang tidak dapat disembuhkan," sehingga menunjukkan k...
Ketika Yesus menyentuh orang yang "tidak layak disentuh," ia langsung disembuhkan dari "penyakit yang tidak dapat disembuhkan," sehingga menunjukkan kuasa Yesus atas hukum alam (mengenai pentingnya mukjizat ini, lihat catatan di Mat 8:4).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Luk 5:1 - Dan terjadilah, bahwa ketika orang-orang berdesak-desakan kepadanya // untuk mendengar firman Allah // ia berdiri di tepi danau Genesaret. Dan terjadilah, bahwa ketika orang-orang berdesak-desakan kepadanya,.... Ketika Kristus berjalan melalui Galilea, dan berkhotbah di rumah-rumah ibadah...
Dan terjadilah, bahwa ketika orang-orang berdesak-desakan kepadanya,.... Ketika Kristus berjalan melalui Galilea, dan berkhotbah di rumah-rumah ibadah di sana, banyak sekali orang-orang yang datang kepadanya, dan mereka mengikutinya ke mana pun ia pergi; dan begitu besar jumlah mereka, dan begitu antusiasnya mereka untuk melihatnya dan mendengarnya, sehingga mereka bahkan menjadi merepotkan baginya, dan menekan dia, serta siap untuk menekannya, meskipun mereka tidak memiliki niat jahat terhadapnya, tetapi hanya
untuk mendengar firman Allah; naskah-naskah Perjanjian Lama dijelaskan, dan doktrin-doktrin Injil diberitakan; yang diberitakan olehnya, seperti tidak pernah sebelum atau sesudahnya, dan dengan cara yang tidak dilakukan oleh para Ahli Taurat dan orang Farisi; dan baik materi maupun cara pelayanannya menarik kerumunan besar orang untuk mengikutinya:
ia berdiri di tepi danau Genesaret; sama dengan laut Chinnereth, Bil 34:11 di mana Targum Onkelos, Jonathan, dan Yerusalem menyebutnya,
"Tuhan yang kudus dan diberkati menciptakan tujuh laut, tetapi tidak memilih salah satu dari mereka, kecuali laut Genesaret."
Dan memang, itu adalah tempat yang dipilih oleh Kristus, dan dihormati, serta dijadikan terkenal olehnya, melalui khotbahnya di sana, mukjizat-mukjizatnya di atasnya, dan memperlihatkan dirinya di sana setelah kebangkitannya.

Gill (ID): Luk 5:2 - Dan melihat dua kapal yang berdiri di tepi danau // tetapi para nelayan telah pergi dari mereka // dan sedang mencuci jala mereka. Dan melihat dua kapal yang berdiri di tepi danau,.... Atau dua perahu nelayan; yang, seperti yang dinyatakan dalam versi Arab, "terdapat oleh jangkar ...
Dan melihat dua kapal yang berdiri di tepi danau,.... Atau dua perahu nelayan; yang, seperti yang dinyatakan dalam versi Arab, "terdapat oleh jangkar di tepi danau"; yang satu milik Petrus dan Andreas, dan yang lainnya milik Zebedeus, dan dua anaknya, Yakobus dan Yohanes:
tetapi para nelayan telah pergi dari mereka; maksudnya, baik orang-orang di atas, atau pelayan mereka:
dan sedang mencuci jala mereka; di tepi; mereka telah mengumpulkan banyak tanah dan kotoran, tetapi tidak menangkap ikan; dan oleh karena itu mereka membersihkan jala mereka, untuk menyimpannya, karena merasa sia-sia untuk melakukan upaya lebih lanjut dengan jala tersebut saat ini; dan yang dipertimbangkan, menjadikan mukjizat berikutnya semakin luar biasa.

Gill (ID): Luk 5:3 - Dan dia masuk ke dalam salah satu kapal, yang adalah milik Simon // dan memohon kepadanya agar ia mendorong sedikit dari daratan // ia duduk dan mengajar orang-orang dari kapal. Dan dia masuk ke dalam salah satu kapal, yang adalah milik Simon,.... milik Simon Petrus, dan saudaranya Andreas, yang keduanya bersama pada waktu ini...
Dan dia masuk ke dalam salah satu kapal, yang adalah milik Simon,.... milik Simon Petrus, dan saudaranya Andreas, yang keduanya bersama pada waktu ini, meskipun yang terakhir tidak disebutkan di sini:
dan memohon kepadanya agar ia mendorong sedikit dari daratan: karena Simon adalah pemilik kapal, Kristus memintanya; dia meminta kebaikan darinya untuk menjauh sedikit dari pantai; meskipun terjemahan Arab dan Etiopia menyebutnya, "ia memerintahkannya", sebagai Tuhannya dan majikannya: Di mana terjemahan Suriah dan Persia setuju; hanya saja mereka membuat perintah yang diberikan bukan hanya kepada Simon, tetapi kepada yang lain, kepada semua yang ada di perahu; versi pertama menerjemahkannya, dan dia berkata, atau memerintahkan, agar mereka membawanya sedikit dari darat ke air; dan yang terakhir demikian, dan berkata, bawalah kapal dari daratan sedikit ke laut. Dan yang menambahkan, sejalan dengan makna yang cukup, meskipun itu tidak ada dalam teks, "setelah mereka melaksanakan perintahnya": telah melakukan seperti yang dimintanya, atau diperintahkannya, dan menjauhkan kapal sedikit dari pantai:
ia duduk dan mengajar orang-orang dari kapal; karena perahu tidak dibawa jauh dari pandangan, maupun di luar pendengaran orang-orang: cara ini diambil Kristus pada waktu lain, dan itu untuk kenyamanan, seperti sekarang; lihat Mat 13:1 dan sementara ia duduk saat mengajar, ini sesuai dengan kebiasaan pada waktu itu di kalangan orang Yahudi; Lihat Gill di Mat 5:1.

Gill (ID): Luk 5:4 - Sekarang ketika dia telah selesai berbicara // Dia berkata kepada Simon, luncurkanlah ke dalam laut yang dalam // dan turunkan jala-jala kamu untuk menangkap ikan. Dan ketika dia telah selesai berbicara,.... Mengajar orang-orang, dan memberitakan firman Allah kepada mereka dari perahu, sementara mereka berdiri di...
Dan ketika dia telah selesai berbicara,.... Mengajar orang-orang, dan memberitakan firman Allah kepada mereka dari perahu, sementara mereka berdiri di pantai di depannya.
Dia berkata kepada Simon, luncurkanlah ke dalam laut yang dalam; dia berbicara kepada Simon Petrus, sebagai kepala kapal, untuk mendorongnya keluar, atau mengeluarkannya lebih jauh ke dalam air yang dalam, yang lebih nyaman untuk menangkap ikan;
dan turunkan jala-jala kamu untuk menangkap ikan; maksudnya adalah, bahwa dia akan memberi perintah kepada para pelayannya, untuk mengeluarkan kapal ke laut, mengambil jala-jala mereka dan melemparkannya ke laut, untuk menangkap dan menarik sejumlah ikan, yang merupakan pekerjaan mereka.

Gill (ID): Luk 5:5 - Dan Simon menjawab dan berkata kepadanya, guru // kami telah berusaha sepanjang malam, dan tidak mendapatkan apa-apa // namun atas firmanmu aku akan menegakkan jala. Dan Simon menjawab dan berkata kepadanya, guru,.... Atau Rabbi, seperti yang diterjemahkan dalam versi Suriah: dia tahu bahwa dia adalah Mesias, raja ...
Dan Simon menjawab dan berkata kepadanya, guru,.... Atau Rabbi, seperti yang diterjemahkan dalam versi Suriah: dia tahu bahwa dia adalah Mesias, raja Israel, dan seorang pengajar yang diutus dari Tuhan:
kami telah berusaha sepanjang malam, dan tidak mendapatkan apa-apa; yang menunjukkan keberatan terhadap apa yang dianjurkan dan diarahkan oleh Kristus: mereka telah memancing pada "malam" itu, yang merupakan waktu terbaik untuk menangkap ikan; dan mereka telah melakukannya sepanjang malam, dan telah "berusaha" keras; dan bahkan "lelah", dan benar-benar kehabisan tenaga; dan yang paling mengecewakan dari semuanya, kerja keras mereka sia-sia; mereka tidak berhasil menangkap "apa-apa":
namun atas firmanmu aku akan menegakkan jala; yang menunjukkan iman kepada Kristus, dan ketaatan kepadanya: demikianlah para pengkhotbah yang setia kepada Injil, terkadang bekerja dan berusaha dalam pelayanan firman dengan waktu yang lama, dengan sedikit atau tanpa keberhasilan; dan menjadi putus asa untuk melanjutkan, dan akan tergoda untuk berhenti, seandainya bukan karena perintah dan kata perintah yang telah mereka terima dari Kristus, yang tidak berani mereka langgar; dan karena kata janji yang telah diberikan kepada mereka, untuk menyertai mereka, yang mereka andalkan.

Gill (ID): Luk 5:6 - Dan ketika mereka telah melakukan ini // mereka mengurung banyak sekali ikan // dan jala mereka robek. Dan ketika mereka telah melakukan ini,.... Mereka telah mengeluarkan perahu lebih jauh ke laut, dan telah menurunkan jala mereka: mereka menangkap ban...
Dan ketika mereka telah melakukan ini,.... Mereka telah mengeluarkan perahu lebih jauh ke laut, dan telah menurunkan jala mereka:
mereka menangkap banyak sekali ikan; dalam jala mereka, yang oleh kuasa ilahi rahasia Kristus, terkumpul di tempat itu, di mana atas perintah-Nya mereka melemparkan jala:
dan jala mereka robek; karena banyaknya dan beratnya ikan, tetapi tidak sampai membuat ikan-ikan itu keluar; versi Arab menyebutkan, "dekat sekali jala mereka akan robek": mereka hampir saja robek, tangkapan itu begitu banyak, perjuangan begitu hebat, dan beratnya begitu berat.

Gill (ID): Luk 5:7 - Dan mereka memberi isyarat kepada rekan-rekan mereka // yang berada di kapal lainnya // agar mereka datang dan membantu mereka // dan mereka datang dan mengisi kedua kapal // sehingga mereka mulai tenggelam. Dan mereka memberi isyarat kepada rekan-rekan mereka,.... Zebedeus, dan kedua putranya, Yakobus dan Yohanes; Luk 5:10 yang berada agak jauh dari merek...
Dan mereka memberi isyarat kepada rekan-rekan mereka,.... Zebedeus, dan kedua putranya, Yakobus dan Yohanes; Luk 5:10 yang berada agak jauh dari mereka, mungkin berlabuh dekat pantai, tidak pergi ke laut ketika kapal lainnya pergi, dan karena itu tidak dalam jangkauan; tetapi mereka terpaksa memberi isyarat kepada mereka, dan melambaikan tangan untuk datang kepada mereka:
yang berada di kapal lainnya; yang disebutkan dalam Luk 5:2 yang berlabuh di tepi pantai:
agar mereka datang dan membantu mereka; mengangkat jala, dan mengambil ikan dari dalamnya:
dan mereka datang dan mengisi kedua kapal; dengan ikan yang mereka ambil dari jala, sebanyak mungkin yang mereka bisa tampung, dan yang tidak dapat mereka bawa dengan baik:
sehingga mereka mulai tenggelam; atau "hampir terendam", seperti yang dibaca dalam salinan kuno Beza, dan manuskrip lainnya, dengan versi Syiria, Arab, dan Persia; kapal-kapal itu sangat berat dengan banyaknya ikan yang diambil, sehingga mereka hampir tenggelam dengan beban mereka.

Gill (ID): Luk 5:8 - Ketika Simon Petrus melihatnya // ia jatuh di depan lutut Yesus // sambil berkata, menjauhlah dariku, karena aku adalah orang yang berdosa, ya Tuhan. Ketika Simon Petrus melihatnya,.... Banyaknya ikan yang ditangkap, dan kedua perahu yang penuh dengan ikan tersebut, serta bahaya yang mereka hadapi u...
Ketika Simon Petrus melihatnya,.... Banyaknya ikan yang ditangkap, dan kedua perahu yang penuh dengan ikan tersebut, serta bahaya yang mereka hadapi untuk tenggelam,
ia jatuh di depan lutut Yesus. Versi Arab dan Persis membaca, "di" kakinya: ia jatuh berlutut di hadapannya, dan melemparkan dirinya sujud di kakinya, sebagai seorang penyembah, dan seorang pemohon kepadanya:
melakukan pernyataan, menjauhlah dariku, karena aku adalah orang yang berdosa, ya Tuhan; ini ia katakan, bukan seolah-olah kehadiran Kristus adalah beban, atau tidak menyenangkan baginya; tetapi sebagai seseorang yang terpukau oleh kebesaran mukjizat yang dilakukan, dan terkesan dengan kuasa Kristus yang dinyatakan di dalamnya; dan dengan kebesaran kemuliaan-Nya yang begitu dekat dengannya; serta sadar akan kehinaan dan ketidaklayakan dirinya untuk berada di hadapan-Nya; dan sehingga versi Persis menambahkan, yang mungkin menjadi komentar, "dan aku tidak layak Engkau bersamaku": ia merasakan hal yang serupa dengan yang dirasakan oleh centurion, Mat 8:8 dan ketika dipertimbangkan betapa orang-orang yang berkemurahan hati terkejut dengan ketakutan dan kesadaran akan dosa, kelemahan, dan ketidaklayakan, ketika melihat seorang malaikat, seperti yang dialami Zakaria, Luk 1:12 dan para gembala, Luk 2:9 ya, bahkan di hadapan seorang manusia suci Allah, seperti janda di Sarfat kepada Elia, yang mengucapkan hal yang hampir sama seperti yang diungkapkan Petrus di sini, 1Ki 17:18 tidak perlu heran, bahwa Petrus mengekspresikan dirinya demikian, dalam keadaan ini.

Gill (ID): Luk 5:9 - Sangat terkejutlah ia, dan semua orang yang bersamanya // pada hasil tangkapan ikan yang mereka dapatkan. Ia sangat terkejut, dan semua orang yang bersamanya,.... Saudaranya Andreas, dan para pelayan yang mereka bawa untuk mengurus kapalnya, serta melempar...
Ia sangat terkejut, dan semua orang yang bersamanya,.... Saudaranya Andreas, dan para pelayan yang mereka bawa untuk mengurus kapalnya, serta melempar jala:
dari hasil tangkapan ikan yang mereka dapatkan; begitu besar dan banyak, seperti yang belum pernah mereka lihat atau ketahui sebelumnya.

Gill (ID): Luk 5:10 - Dan begitu juga Yakobus dan Yohanes, putra-putra Zebedeus // yang adalah mitra dengan Simon // dan Yesus berkata kepada Simon // jangan takut // mulai sekarang engkau akan menangkap manusia. Begitu juga Yakobus dan Yohanes, putra-putra Zebedeus,.... yang berada di perahu yang lain, dan telah dipanggil untuk datang dan membantu mereka, dan ...
Begitu juga Yakobus dan Yohanes, putra-putra Zebedeus,.... yang berada di perahu yang lain, dan telah dipanggil untuk datang dan membantu mereka, dan mereka datang, serta menjadi saksi dari mukjizat tersebut:
yang merupakan rekan Simon; mereka adalah mitra dalam kerugian dan keuntungan dalam perdagangan ikan; mereka sama terkejutnya dengan mukjizat itu, seperti Simon dan saudaranya, serta para pria yang berada di perahu bersama mereka, di mana Yesus berada:
dan Yesus berkata kepada Simon; yang berlutut, dan mengungkapkan ketakutannya akan kemuliaan-Nya, dan kegelisahan pikiran yang dihadapinya secara khusus:
jangan takut; jangan takut akan diriku, aku tidak akan menyakitimu, tidak akan ada perahu yang tenggelam, atau kerusakan yang terjadi pada siapapun, atau pada kapal-kapal, dan janganlah terlalu terkejut dan ketakutan, karena banyaknya ikan yang ditangkap:
mulai sekarang engkau akan menangkap manusia; hidup, sebagaimana kata itu menunjukkan, atau "ke arah kehidupan", sebagaimana diterjemahkan dalam versi Suriah dan Persia; engkau akan melemparkan jala Injil, dan menjadi alat yang bahagia untuk menarik banyak orang keluar dari kedalaman dosa dan sengsara, di mana mereka tenggelam, ke dalam jalan kehidupan dan keselamatan; dan ini terwujud dengan sangat jelas, dalam pertobatan tiga ribu orang dalam satu tangkapan, di bawah satu khotbah-Nya, Kisah 2:41

Gill (ID): Luk 5:11 - Dan ketika mereka telah membawa kapal-kapal mereka ke daratan // mereka meninggalkan segalanya // dan mengikuti dia. Dan ketika mereka telah membawa kapal-kapal mereka ke daratan,.... Baik kapal Simon Petrus, maupun kapal lainnya di mana para partnernya berada, dan y...
Dan ketika mereka telah membawa kapal-kapal mereka ke daratan,.... Baik kapal Simon Petrus, maupun kapal lainnya di mana para partnernya berada, dan yang penuh dengan ikan:
mereka meninggalkan segalanya; bahkan semua ikan mereka, yang pasti bisa mereka jual untuk mendapatkan banyak uang, dan jala-jala mereka, dan kapal-kapal mereka, dan pelayan-pelayan mereka, serta keluarga dan teman-teman mereka:
dan mengikuti dia; Kristus; dan menjadi murid-muridnya, bahkan keempat dari mereka, Petrus, Andreas, Yakobus, dan Yohanes.

Gill (ID): Luk 5:12 - Dan terjadilah, ketika dia berada di suatu kota tertentu Dan terjadilah, ketika dia berada di suatu kota tertentu,.... Atau di dekatnya, sangat mungkin di Kapernaum; Mat 8:1 Lihatlah seorang pria yang penuh ...
Dan terjadilah, ketika dia berada di suatu kota tertentu,.... Atau di dekatnya, sangat mungkin di Kapernaum; Mat 8:1 Lihatlah seorang pria yang penuh dengan kusta; penyakit yang sangat umum di antara orang Yahudi, dan mengenai hal itu, banyak hukum dan aturan diberikan, dalam Imamat 13:1. Gejala-gejala "lepra" kuno, seperti yang ditetapkan oleh Galen, Aretaeus, Pontanus, Aegineta, Cardan, Varanda, Gordon, Pharaeus, dan lainnya, adalah sebagai berikut. Suara pasien serak, dan lebih keluar dari hidung daripada mulut; darah dipenuhi dengan tubuh kecil yang berkilau putih, seperti biji millet, yang setelah disaring, terpisah dari darah; serum berkerak, dan tidak memiliki kelembapan alami, sehingga garam yang diterapkan tidak larut; sangat kering, sehingga cuka yang dituangkan mendidih; dan terikat kuat oleh benang kecil yang tidak terlihat, sehingga timah yang dibakar yang dilemparkan ke dalamnya mengapung. Wajahnya menyerupai arang yang hampir padam, licin, bersinar, dan bengkak, dengan benjolan keras yang sering muncul, hijau di dasar, dan putih di atas. Rambutnya pendek, kaku, dan bercampur; dan tidak dapat dicabut tanpa membawa serta sebagian daging yang busuk, yang melekat padanya; jika tumbuh lagi, baik di kepala maupun dagu, selalu berwarna putih: di dahi terdapat kerutan besar atau alur, membentang dari satu pelipis ke pelipis lainnya; mata merah dan meradang, bersinar seperti mata kucing; telinga bengkak dan merah, dimakan dengan luka di bagian bawah, dan dikelilingi oleh kelenjar kecil; hidung tenggelam, karena pembusukan tulang rawan; lidah kering dan hitam, bengkak, ulserasi, terbelah dengan alur, dan bercak-bercak putih; kulit dipenuhi dengan luka, yang mati dan hidup kembali satu sama lain, atau dengan bercak putih, atau sisik seperti ikan; terasa kasar dan tidak peka, dan ketika dipotong, alih-alih darah, menghasilkan cairan berwarna merah: hal ini sampai pada tingkat ketidakpekaan, sehingga pergelangan tangan, kaki, atau bahkan tendon besar, dapat ditusuk dengan jarum, tanpa pasien merasakan sakit; pada akhirnya hidung, jari, jari kaki, dan bahkan anggota intim, jatuh sepenuhnya; dan dengan kematian yang khas bagi masing-masing dari mereka, mendahului kematian pasien: ditambahkan, bahwa tubuh sangat panas, sehingga sebuah apel segar yang dipegang dalam tangan selama satu jam, akan mengering dan berkerut, seolah-olah terpapar sinar matahari selama seminggu e. Pikirkan sekarang betapa menyedihkannya objek ini, yang dikatakan penuh dengan itu. Antara penyakit ini dan dosa, terdapat kesamaan yang sangat besar. Penyakit ini sangat kotor, dan bersifat memalukan, menurut hukum ritual; di mana itu dianggap lebih sebagai sebuah ketidakbersihan, daripada sebagai penyakit; orang yang terjangkit dinyatakan najis oleh imam, dan dikeluarkan dari perkemahan, dan dari kota-kota serta desa-desa yang berbenteng, agar tidak menajiskan orang lain; dan diwajibkan untuk menutupi bibir atasnya, dan berseru Najis, Najis, untuk mengakui pencemarannya, agar orang lain dapat menjauhinya: seluruh umat manusia, karena dosa, dinyatakan najis oleh Tuhan; dan melalui tindakan jahat mereka, tidak hanya mencemari diri mereka sendiri, tetapi juga orang lain; komunikasi yang jahat merusak adab yang baik; dan ketika mereka menyadari, dengan bebas mengakui bahwa kebenaran mereka adalah seperti kain kotor, dan diri mereka sendiri sebagai sesuatu yang najis: ini adalah penyakit yang sangat menjijikkan dan menjijikkan, seperti halnya dosa; itu adalah sesuatu yang menjijikkan bagi Tuhan, dan menjadikan manusia menjijikkan di hadapan-Nya; itu menyebabkan si pendosa sendiri, ketika diyakinkan tentangnya, merasa jijik dan benci pada dirinya sendiri: Daud menyebut dosanya sebagai penyakit yang menjijikkan, Mazmur 38:7 itu adalah penyakit yang menyebar: ini adalah tanda dari hal itu, jika tidak menyebar, itu hanya sebuah kerak; jika menyebar, itu adalah kusta, Imamat 13:5. Dosa telah menyebar di seluruh umat manusia, dan di seluruh kekuasaan dan kemampuan jiwa, serta anggota tubuh; tidak ada tempat yang bebas darinya: dan seperti kusta adalah sifat yang menggerogoti, ia memakan dan membuang daging, lihat Bilangan 12:10 2Raj 5:10 demikian juga dosa memakan seperti racun, dan membawa kehancuran dan kebinasaan atas manusia, baik jiwa maupun tubuh. Penyakit ini tidak dapat disembuhkan dengan pengobatan; orang-orang yang mengalaminya tidak pernah dikirim ke dokter, tetapi kepada imam; dan apa yang dia lakukan hanya ini, dia melihatnya, dan jika itu adalah kasus yang jelas, dia menyatakan orang itu najis; dan jika itu ragu, dia mengurungnya selama tujuh hari, dan kemudian memeriksanya lagi; dan setelah semua itu dia tidak dapat menyembuhkannya; ini adalah pekerjaan Tuhan, 2Raj 5:7. Semua ini menunjukkan sifat dan kegunaan hukum, yang mengekang manusia, menyimpulkan mereka dalam dosa, dan melalui mana mereka mengetahui hal tersebut, tetapi tanpa penyembuhan: hukum tidak menyembuhkan siapa pun, itu adalah surat yang membunuh, pelayanan penghukuman dan kematian; hanya Kristus, melalui darah dan luka-Nya, menyembuhkan penyakit dosa, dan membersihkan dari hal itu. Ada satu hal dalam hukum kusta yang sangat mengejutkan, yaitu, jika ada daging mentah yang segar, atau daging yang sehat di tempat di mana kusta itu, maka orang itu dinyatakan najis; tetapi jika kusta menutupi kulitnya, dan seluruh dagingnya, maka ia dinyatakan bersih: ini menunjukkan, bahwa dia yang berpikir dirinya memiliki sesuatu yang baik dalam dirinya, dan membayangkan dirinya sehat dan baik, dan mempercayakan diri pada perbuatan kebenarannya sendiri, ia tidak dibenarkan di hadapan Tuhan; tetapi jika seorang pria mengakui bahwa tidak ada kesehatan dalam dagingnya, bahwa di dalam dirinya, yaitu, dalam dagingnya, tidak ada hal baik, tetapi bahwa keselamatannya hanya oleh anugerah dan belas kasihan Tuhan, maka orang seperti itu dibenarkan oleh iman di dalam Kristus Yesus: perumpamaan orang Farisi dan pemungut cukai akan menjelaskan hal ini, Luk 18:10. "Siapa yang melihat Yesus, jatuh ke wajahnya, dan memohon kepada-Nya, berkata, Tuhan, jika Engkau mau, Engkau dapat membuatku bersih"; Lihat Gill pada Mat 8:2. Kristus bisa menyembuhkan orang kusta, dan melakukannya; dan itu adalah bukti dari mesias-Nya, dan diberikan di antara tanda-tandanya, kepada murid-murid Yohanes, Mat 11:5 dan sebagaimana terdapat kesamaan antara kusta dan dosa, demikian juga antara pembersihan seorang kusta di bawah hukum, dan penyembuhan seorang pendosa oleh Kristus: untuk pembersihan seorang kusta, dua burung harus diambil, bersih dan hidup, yang keduanya melambangkan Kristus, dan menunjuk pada kerendahan hati sifat manusia-Nya, ketidakberdosaan, tidak berbahaya, dan kesucian-Nya, dan bahwa Ia memiliki kehidupan untuk dikorbankan; salah satu dari burung ini akan dibunuh, dalam sebuah wadah tanah liat di atas air yang mengalir, menunjukkan bahwa Kristus harus dibunuh, darah-Nya harus dicurahkan untuk pembersihan pendosa kusta; wadah tanah liat menunjukkan sifat manusia-Nya, daging-Nya, di mana Dia disalibkan; dan air yang mengalir melambangkan sifat memurnikan dari darah-Nya, dan kekuatan yang terus-menerus untuk membersihkan dari segala dosa; dan darah dan air yang tercampur mungkin mengingatkan kita akan darah dan air yang mengalir dari sisi Kristus, ketika tertusuk oleh lembing; yang merupakan lambang dari pembenaran dan pengudusan kita yang berasal dari-Nya, untuk itu Ia dikatakan datang baik melalui air maupun melalui darah, 1Yoh 5:6. Burung yang satunya, setelah dicelupkan dengan kayu cedar, wol scarlet, dan hisop dalam darah burung yang dibunuh, dibiarkan pergi hidup-hidup; yang melambangkan kebangkitan Kristus, yang mati dalam daging, dan dihidupkan dalam Roh; dan yang bangkit lagi, untuk membenarkan umat-Nya dari segala dosa: kayu cedar, wol scarlet, dan hisop, yang digunakan dalam pembersihan kusta, dapat berhubungan dengan penderitaan, kematian, dan darah Kristus; wol scarlet dapat menunjukkan penderitaan berdarah Kristus, melalui mana Ia menjadi merah dalam pakaian-Nya; kayu cedar dapat menunjukkan ketidakbusukan dan nilai dari darah Kristus, dan hisop sifatnya yang memurnikan; atau ketiga hal ini dapat merujuk kepada tiga anugerah utama dari Roh Tuhan, yang berhubungan dengan, dan dipengaruhi oleh darah Kristus yang membersihkan dari dosa: kayu cedar dapat menunjukkan anugerah iman yang tidak bisa binasa dan berharga; hisop hijau, anugerah harapan yang hidup; dan yang scarlet, anugerah cinta yang membara, ketika dalam pelaksanaan penuhnya: atau anugerah iman, di mana berurusan dengan darah Kristus, hati menjadi suci, hanya dimaksudkan; ditunjukkan oleh kayu cedar, karena ketahanannya; oleh scarlet, karena hubungannya dengan darah Kristus yang merah; dimana dosa, walaupun semerah scarlet, dibuat putih seperti wol; dan oleh hisop, karena sifatnya yang rendah hati dan sederhana: sekarang kayu cedar, dengan wol scarlet, dan segenggam hisop yang diikat padanya, digunakan untuk memercikkan darah burung tersebut kepada si kusta tujuh kali, ketika ia dinyatakan bersih; dan mengekspresikan keterlibatan iman, dalam penerapan darah Kristus untuk pembersihan: meskipun setelah ini, si kusta harus mencukur semua rambutnya, dan mencuci dirinya dan pakaiannya dalam air; yang menyarankan kepada kita, bahwa kekudusan kehidupan dan perbincangan yang harus mengikuti, setelah pembersihan melalui iman dalam darah Kristus.

Gill (ID): Luk 5:13 - Dan dia mengulurkan tangannya dan menyentuhnya // seraya berkata, Aku mau, jadilah kamu bersih; dan seketika itu juga penyakit kusta itu meninggalkannya. Dan dia mengulurkan tangannya dan menyentuhnya,.... Dengan penuh belas kasihan kepadanya, dan merasakan kesedihannya: seraya berkata, Aku mau, jadilah...
Dan dia mengulurkan tangannya dan menyentuhnya,.... Dengan penuh belas kasihan kepadanya, dan merasakan kesedihannya:
seraya berkata, Aku mau, jadilah kamu sakit sembuh; dan seketika itu juga penyakit kusta itu meninggalkannya; Lihat Gill pada Mat 8:3.

Gill (ID): Luk 5:14 - Dan ia memerintahkannya untuk tidak memberitahukan kepada siapapun // tetapi pergi tunjukkan dirimu kepada imam. Dan ia memerintahkannya untuk tidak memberitahukan kepada siapapun,.... tentang kesembuhannya, dan oleh siapa ia menerimanya; tetapi pergi tunjukkan d...
Dan ia memerintahkannya untuk tidak memberitahukan kepada siapapun,.... tentang kesembuhannya, dan oleh siapa ia menerimanya;
tetapi pergi tunjukkan dirimu kepada imam. Versi Suriah dan Persia membaca, "kepada para imam: dan tawarkan untuk penyucianmu, sesuai dengan yang diperintahkan Musa, sebagai kesaksian kepada mereka"; Lihat Gill pada Mat 8:4.

Gill (ID): Luk 5:15 - Namun semakin banyak nama baiknya tersebar // Dan banyak sekali orang berkumpul untuk mendengar Namun semakin banyak nama baiknya tersebar,.... Semakin ia menyuruh orang itu untuk tetap diam, semakin banyak ia memberitahukannya, merasa terangkat ...
Namun semakin banyak nama baiknya tersebar,.... Semakin ia menyuruh orang itu untuk tetap diam, semakin banyak ia memberitahukannya, merasa terangkat dengan kesembuhan yang diterimanya, dan dipenuhi rasa syukur kepada dermawannya; Mar 1:45.
Dan banyak sekali orang berkumpul untuk mendengar: dia, atau dari dia, seperti yang ditambahkan dalam versi Suriah, Arab, Persia, dan Etiopia; untuk mendengar ajaran Injil yang diberitakannya: "dan untuk disembuhkan olehnya dari kelemahan mereka"; kelemahan dan gangguan fisik mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Luk 5:1-11; Luk 5:12-16
Matthew Henry: Luk 5:1-11 - Petrus, Yakobus, dan Yohanes Dipanggil Mengikut Yesus
Dalam pasal ini diceritakan tentang:
I. Berkhotbahnya Kristus dari...

Matthew Henry: Luk 5:12-16 - Seorang yang Sakit Kusta Ditahirkan Seorang yang Sakit Kusta Ditahirkan (5:12-16)
D...
SH: Luk 5:1-11 - Bukan sekadar pemberita tetapi sumbernya (Selasa, 4 Januari 2000) Bukan sekadar pemberita tetapi sumbernya
Bukan sekadar pemberita tetapi sumbernya.
Memberitakan Injil ...

SH: Luk 5:1-11 - Dijala sebelum menjadi penjala (Sabtu, 10 Januari 2004) Dijala sebelum menjadi penjala
Dijala sebelum menjadi penjala.
Pola rekruitmen yang paling sering dipa...

SH: Luk 5:1-11 - Mengenal Yesus, mengenal diri (Senin, 8 Januari 2007) Mengenal Yesus, mengenal diri
Judul: Mengenal Yesus, mengenal diri
"Bagaimana mungkin seorang tukang kayu ...

SH: Luk 5:1-11 - Penjala terjala (Selasa, 11 Januari 2011) Penjala terjala
Judul: Penjala terjala
Pernahkah Anda melihat seorang pemancing sedang memancing ikan?...

SH: Luk 5:1-11 - Penjala terjala (Sabtu, 10 Januari 2015) Penjala terjala
Judul: Penjala terjala
Keberhasilan seorang penjala ditentukan oleh banyaknya ikan yan...

SH: Luk 5:1-11 - Gereja yang Bertumbuh (Sabtu, 5 Januari 2019) Gereja yang Bertumbuh
Di danau Genesaret, Yesus naik ke perahu Simon yang baru saja melabuh. Dari atas perahu itu...

SH: Luk 5:12-26 - Misi kepada pribadi dan komunitas (Rabu, 5 Januari 2000) Misi kepada pribadi dan komunitas
Misi kepada pribadi dan komunitas.
Banyak penderita kusta kita temui...

SH: Luk 5:12-26 - Menjamah dan mengampuni (Selasa, 9 Januari 2007) Menjamah dan mengampuni
Judul: Menjamah dan mengampuni
Sebelum ini penyembuhan penyakit dan pengusiran roh...

SH: Luk 5:12-26 - Termasuk yang mana? (Senin, 12 Januari 2015) Termasuk yang mana?
Judul: Termasuk yang mana?
Mukjizat memberikan kesaksian tentang Yesus, tentang ku...

SH: Luk 5:12-16 - Belas kasih dan bukan popularitas (Minggu, 11 Januari 2004) Belas kasih dan bukan popularitas
Belas kasih dan bukan popularitas.
Seorang Kristen datang kepada seo...

SH: Luk 5:12-16 - Tuhan atau kita yang jadi tuan? (Rabu, 12 Januari 2011) Tuhan atau kita yang jadi tuan?
Judul: Tuhan atau kita yang jadi tuan?
Dalam keadaan terdesak, misalny...

SH: Luk 5:12-16 - Allah Maha Pemurah (Minggu, 6 Januari 2019) Allah Maha Pemurah
Si Kusta yang menghampiri Yesus adalah seorang yang nekat. Menurut aturan imamat, seorang peng...

Topik Teologia: Luk 5:4 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan Berlaku atas Urutan Alamiah
Pemeliharaan Allah dan Kehid...

Topik Teologia: Luk 5:5 - -- Yesus Kristus
Kemanusiaan Kristus
Kristus Memiliki Tubuh Manusia
Yesus Memiliki Nama Manusia
Tuan
...

Topik Teologia: Luk 5:7 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan Berlaku atas Urutan Alamiah
Pemeliharaan Allah dan Kehid...

Topik Teologia: Luk 5:8 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Pemeliharaan Allah
Pemeliharaan Berlaku atas Urutan Alamiah
Pemeliharaan Allah dan Kehid...
Constable (ID): Luk 4:14--9:51 - --IV. Pelayanan Yesus di dalam dan sekitar Galilea 4:14--9:50 Lukas memul...


