
Teks -- 1 Samuel 1:1-20 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: 1Sam 1:5 - TUHAN TELAH MENUTUP KANDUNGANNYA.
Nas : 1Sam 1:5
Kemandulan Hana disebutkan sebagai tindakan langsung dari Allah.
Tuhan tidak memberi anak-anak kepada Hana supaya mempersiapkan dia ...
Nas : 1Sam 1:5
Kemandulan Hana disebutkan sebagai tindakan langsung dari Allah. Tuhan tidak memberi anak-anak kepada Hana supaya mempersiapkan dia bagi kelahiran putranya Samuel. Dengan cara yang sama, Allah kadang-kadang membuat kita mengalami kekecewaan atau menuntun kita ke dalam situasi di mana kita merasa tidak mampu atau rendah diri supaya dapat melaksanakan kehendak-Nya dalam kehidupan kita. Kita harus bertindak seperti Hana -- membawa situasi dan kepedihan hati kita langsung kepada Tuhan dan menantikan Dia (bd. ayat 1Sam 1:10-19;
lihat cat. --> Rom 8:28).
[atau ref. Rom 8:28]

Full Life: 1Sam 1:11 - AKU AKAN MEMBERIKAN DIA KEPADA TUHAN.
Nas : 1Sam 1:11
Hana menunjukkan pengabdiannya kepada Tuhan dengan kesediaannya
menyerahkan putranya untuk pekerjaan Tuhan. Dengan sikap yang sama,...
Nas : 1Sam 1:11
Hana menunjukkan pengabdiannya kepada Tuhan dengan kesediaannya menyerahkan putranya untuk pekerjaan Tuhan. Dengan sikap yang sama, orang-tua Kristen dewasa ini dapat menyatakan penyerahan mereka kepada Allah dan kerajaan-Nya dengan mempersembahkan putra-putri mereka untuk pekerjaan Tuhan atau pekabaran Injil di negeri asing. Orang-tua yang mendukung, mendorong, dan berdoa bagi anak-anaknya akan sangat berkenan kepada Allah.

Full Life: 1Sam 1:11 - PISAU CUKUR ... KEPALANYA.
Nas : 1Sam 1:11
Rambut yang tidak tercukur merupakan tanda sumpah seorang nazir
(lihat cat. --> Bil 6:5;
lihat cat. --> Bil 6:...
Nas : 1Sam 1:11
Rambut yang tidak tercukur merupakan tanda sumpah seorang nazir
(lihat cat. --> Bil 6:5;
lihat cat. --> Bil 6:14).
[atau ref. Bil 6:5,14]

Full Life: 1Sam 1:20 - MELAHIRKAN SEORANG ANAK LAKI-LAKI ... SAMUEL.
Nas : 1Sam 1:20
Sekalipun kitab ini sebagian besar memaparkan masa peralihan dalam
sejarah Israel dari zaman para hakim kepada penetapan jabatan ra...
Nas : 1Sam 1:20
Sekalipun kitab ini sebagian besar memaparkan masa peralihan dalam sejarah Israel dari zaman para hakim kepada penetapan jabatan raja, delapan pasal yang pertama memusatkan perhatian kepada kelahiran, masa muda, dan kepemimpinan kenabian Samuel, hakim yang terakhir. Nabi Allah ini mendahului lembaga raja di Israel yang berkedudukan di bawah firman dan Roh Allah sebagaimana diwakili oleh Samuel (1Sam 11:14; 12:25). Sepanjang Alkitab, para nabi sebagai wakil Allah kepada Israel berkedudukan lebih tinggi dari raja dan jabatan lainnya (bd. Mal 4:5-6; Luk 7:24-28).
BIS: 1Sam 1:5 - Tetapi ... sebab Tetapi ... sebab: Tetapi Hana diberinya bagian yang khusus sebab Elkana sangat mencintainya walaupun TUHAN tidak memberi anak kepadanya.
Tetapi ... sebab: Tetapi Hana diberinya bagian yang khusus sebab Elkana sangat mencintainya walaupun TUHAN tidak memberi anak kepadanya.

BIS: 1Sam 1:11 - rambutnya tidak pernah akan dipotong rambutnya tidak pernah akan dipotong: Suatu tanda pembaktian kepada TUHAN (Lih. Bil 6:5).
rambutnya tidak pernah akan dipotong: Suatu tanda pembaktian kepada TUHAN (Lih. Bil 6:5).

BIS: 1Sam 1:20 - Samuel Samuel: Nama ini, yang dalam bahasa Ibrani berarti "nama Allah", di sini dihubungkan dengan kata kerja Ibrani "meminta".
Samuel: Nama ini, yang dalam bahasa Ibrani berarti "nama Allah", di sini dihubungkan dengan kata kerja Ibrani "meminta".
Jerusalem: 1Sam 1:1--3:21 - -- Bab 1-3 adalah sebuah kesatuan yang (kecuali sisipan dalam 1Sa 2:27-36) sudah terbentuk sebelum dimasukkan ke dalam kitab Samuel. Bagian ini adalah se...
Bab 1-3 adalah sebuah kesatuan yang (kecuali sisipan dalam 1Sa 2:27-36) sudah terbentuk sebelum dimasukkan ke dalam kitab Samuel. Bagian ini adalah sebuah tradisi yang agaknya berasal dari Silo. Di dalamnya tergabung tiga unsur: 1. Ceritera mengenai kelahiran Samuel yang menjadi petugas di tempat kudus di Silo; 2. ceritera mengenai anak-anak Eli; 3. ceritera mengenai Tuhan yang menyatakan diri kepada Samuel. Kedua unsur terakhir dihubungkan satu sama lain melalui kesalahan anak-anak Eli yang mesti dihukum. Seluruh kisah ini adalah tua sekali dan mengenai hal-hal yang sungguh-sungguh terjadi.

Jerusalem: 1Sam 1:3 - TUHAN semesta alam Ini menterjemahkan ungkapan Ibrani: YHWH zebaot, yang secara harafiah dapat diterjemahkan: TUHAN balatentara. "Balatentara" itu mungkin tentara umat I...
Ini menterjemahkan ungkapan Ibrani: YHWH zebaot, yang secara harafiah dapat diterjemahkan: TUHAN balatentara. "Balatentara" itu mungkin tentara umat Israel atau "balatentara" jagat raya, bintang-bintang atau malaikat-malaikat atau daya-daya alam semesta. Makna sebenarnya ungkapan itu tidak diketahui. Gelar Allah itu di sini untuk pertama kalinya muncul dalam Kitab Suci dan berhubungan dengan ibadat di Silo. Ungkapan "TUHAN balatentara yang bersemayam di atas para kerub" untuk pertama kalinya tampil dalam 1Sa 4:4 sehubungan dengan tabut perjanjian di Silo. Gelar "TUHAN balatentara" itu tetap terkait pada ibadat di sekitar tabut perjanjian, sehingga kemudian bersama dengan tabut itu pindah ke Yerusalem, 2Sa 6:2,18; 7:8,27. Para nabi besar (kecuali Yehezkiel) dan nabi-nabi yang berkarya di masa sesudah pembuangan tetap memakai gelar tsb

Jerusalem: 1Sam 1:3 - Silo Dewasa ini tempat itu disebut Seilun yang terletak l.k. 20 km di sebelah selatan Napluse. Di zaman para Hakim dan mungkin sudah di masa Yosua, bdk Yos...
Dewasa ini tempat itu disebut Seilun yang terletak l.k. 20 km di sebelah selatan Napluse. Di zaman para Hakim dan mungkin sudah di masa Yosua, bdk Yos 18:1+, tabut perjanjian ditempatkan di Silo dalam semacam kuil. Kuil itu agaknya oleh orang Filistin dihancurkan waktu mereka mengalahkan Israel, 1Sa 4; bdk Yer 7:12; 26:6,9; Maz 78:60. Ziarah tahunan yang disebut di sini ialah ziarah raya Pondok Daun, bdk Kel 23:14.

Naskah Ibrani rusak dan diperbaiki.

Jerusalem: 1Sam 1:7 - rumah TUHAN Rumah Tuhan itu tidak berupa kemah, seperti pada waktu Israel mengembara di padang gurun, tetapi berupa sebuah gedung, bdk 1Sa 1:9; 3:2,15.
Rumah Tuhan itu tidak berupa kemah, seperti pada waktu Israel mengembara di padang gurun, tetapi berupa sebuah gedung, bdk 1Sa 1:9; 3:2,15.

Jerusalem: 1Sam 1:9 - setelah mereka Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: setelah ia (yaitu Hana) habis makan dan mereka habis minum...
Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani terbaca: setelah ia (yaitu Hana) habis makan dan mereka habis minum...

Jerusalem: 1Sam 1:11 - pisau cukur tidak akan menyentuh kepalanya Samuel adalah seorang anak yang oleh Tuhan dikurniakan kepada perempuan yang mandul, sama seperti Ishak, Simson dan Yohanes Pembaptis. Anak yang bakal...
Samuel adalah seorang anak yang oleh Tuhan dikurniakan kepada perempuan yang mandul, sama seperti Ishak, Simson dan Yohanes Pembaptis. Anak yang bakal lahir oleh ibunya diberikan kepada Tuhan sebagai petugas di tempat kudus. Rambut panjang menjadi tandanya seperti halnya dengan Simson. tidak dikatakan bahwa Samuel seorang "nazir", bdk Bil 6:1+, sebagaimana dikatakan tentang Simson, Hak 13:5.

Jerusalem: 1Sam 1:13 - dalam hatinya Biasanya orang berdoa dengan suara nyaring. Waktu perayaan-perayaan keagamaan orang kadang-kadang minum terlalu banyak sampai mabuk, Yes 22:13; Ams 2:...

Jerusalem: 1Sam 1:20 - memintanya Nama Samuel (Ibraninya: Syemuel) di sini secara kerakyatan dihubungkan dengan kata syaal yang berarti: meminta. Seharusnya "yang diminta" menjadi syau...
Nama Samuel (Ibraninya: Syemuel) di sini secara kerakyatan dihubungkan dengan kata syaal yang berarti: meminta. Seharusnya "yang diminta" menjadi syaul Kesamaan bunyi antara Samuel dan syaal tipis sekali. Aslinya nama Samuel kiranya berhubungan dengan syem El, artinya: Nama Allah, atau: nama allah ialah El.
Ende: 1Sam 1:2 - -- Permaduan seperti disini diandaikan dan di-lain2 tempat djuga, dalam
Perdjandjian Lama diperbolehkan dan dipraktikkan.
Permaduan seperti disini diandaikan dan di-lain2 tempat djuga, dalam Perdjandjian Lama diperbolehkan dan dipraktikkan.

Ende: 1Sam 1:2 - Tidak beranak untuk wanita jang berkawin merupakan tjelaka jang paling
besar. Karenanja isteri jang mandul seringkali dibentji oleh suaminja, malah
ditjeraikan sadj...
untuk wanita jang berkawin merupakan tjelaka jang paling besar. Karenanja isteri jang mandul seringkali dibentji oleh suaminja, malah ditjeraikan sadja.

Ende: 1Sam 1:3 - Sjilo adalah satu tempat sutji dinegeri Israil dan tempat djiarah. Hanja
dikemudian hari Bait-Allah di Jerusalem mendjadi pusat agama dan satu2nja tempat
di...
adalah satu tempat sutji dinegeri Israil dan tempat djiarah. Hanja dikemudian hari Bait-Allah di Jerusalem mendjadi pusat agama dan satu2nja tempat dimana orang boleh mempersembahkan kurban kepada Jahwe.

Ende: 1Sam 1:4-7 - -- Harus dibatja antara kurung dan menerangkan apa jang biasa tiap2 tahun terdjadi
untuk menerangkan apa jang berikut (1Sa 1:7c). Djadi 1Sa 1:4a
diterusk...
Harus dibatja antara kurung dan menerangkan apa jang biasa tiap2 tahun terdjadi untuk menerangkan apa jang berikut (1Sa 1:7c). Djadi 1Sa 1:4a diteruskan oleh 1Sa 1:7d.
Perselisihan sematjam itu adalah biasa dalam permaduan.
Kurban untuk sebagian biasanja dimakan oleh para peserta dan kepala keluarga mengetuai perdjamuan itu serta memberi kepada tetamu bagiannja masing2. Penina dan anak2nja diberi bagiannja masing2, tetapi kepada Hana satu bagian sadja, oleh sebab ia tidak mempunjai anak.

Ende: 1Sam 1:7 - Rumah Jahwe Djadi di Sjilo terdapat sebuah kuil, tempat Peti
Perdjandjian. Ditempat sutji lain2 djuga kadang2 terdapat gedung ketjil untuk
Allah. Peti Perdjandjia...
Djadi di Sjilo terdapat sebuah kuil, tempat Peti Perdjandjian. Ditempat sutji lain2 djuga kadang2 terdapat gedung ketjil untuk Allah. Peti Perdjandjian tidak lagi disimpan dalam kemah, seperti dahulu dipadang gurun.

Ende: 1Sam 1:11 - -- Anak, jang akan dianugerahkan Tuhan, akan dibaktikan kepada Jahwe untuk
mendjalankan ibadat dalam rumahnja. Rambutnja jang pandjang mendjadi tanda
pem...
Anak, jang akan dianugerahkan Tuhan, akan dibaktikan kepada Jahwe untuk mendjalankan ibadat dalam rumahnja. Rambutnja jang pandjang mendjadi tanda pembaktian itu. Rupa2nja Sjemuel bukan seorang "Nazir", seperti Sjimsjon.

Ende: 1Sam 1:13 - -- Biasanja orang bersembahjang dengan suara njaring. Hari raja keigamaan biasanja
djuga pesta besar, jang mengakibatkan kelebihan dalam makan-minum. Dem...
Biasanja orang bersembahjang dengan suara njaring. Hari raja keigamaan biasanja djuga pesta besar, jang mengakibatkan kelebihan dalam makan-minum. Demikian wasangka 'Eli ada dasarnja.

Ende: 1Sam 1:18 - tidak sama lagi Dahulu Hana sedih sekarang ia gembira dan senang
hati pula, karena ia berharap doanja akan dikabulkan berkat berkah dan doa 'Eli
itu.
Dahulu Hana sedih sekarang ia gembira dan senang hati pula, karena ia berharap doanja akan dikabulkan berkat berkah dan doa 'Eli itu.

Ende: 1Sam 1:19 - ingat kepadanja Bila Jahwe ingat akan seseorang, maka ia merelai dia.
Disini ia akan mengabulkan doa Hana dengan menganugerahkan anak laki2 kepadanja.
Bila Jahwe ingat akan seseorang, maka ia merelai dia. Disini ia akan mengabulkan doa Hana dengan menganugerahkan anak laki2 kepadanja.

Ende: 1Sam 1:20 - Sjemuel Nama itu diturunkan disini dari kata kerdja Hibrani jang berarti
"Bermohon, berdoa", walaupun itu tidak sesuai dengan ilmu bahasa (seharusnja
mendjadi...
Nama itu diturunkan disini dari kata kerdja Hibrani jang berarti "Bermohon, berdoa", walaupun itu tidak sesuai dengan ilmu bahasa (seharusnja mendjadi Sjaul). Dalam seluruh bagian ini mana Sjemuel terus disindir dengan kata "bermohon, permohonan".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan 1Ta 6:20.

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "sebab".

diperbaiki. Tertulis: "diperbuatnja".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "ia (Hana).

diperbaiki. Bentuk djamak diubah mendjadi mufrad.
Ref. Silang FULL: 1Sam 1:1 - dari Ramataim // -Zofim // dari pegunungan // Efraim // namanya Elkana · dari Ramataim: Yos 18:25; Yos 18:25
· -Zofim: 1Sam 9:5
· dari pegunungan: Yos 17:17-18
· Efraim: Yos 21:20-22
· n...
· dari Ramataim: Yos 18:25; [Lihat FULL. Yos 18:25]
· -Zofim: 1Sam 9:5
· dari pegunungan: Yos 17:17-18
· Efraim: Yos 21:20-22
· namanya Elkana: 1Taw 6:27,34


Ref. Silang FULL: 1Sam 1:3 - ke tahun // sujud menyembah // di Silo // anak Eli · ke tahun: 1Sam 1:21; Kel 23:14; 1Sam 2:19; 20:6,29; Luk 2:41
· sujud menyembah: Ul 12:5-7
· di Silo: Yos 18:1; Yos 18:1
·...
· ke tahun: 1Sam 1:21; Kel 23:14; 1Sam 2:19; 20:6,29; Luk 2:41
· sujud menyembah: Ul 12:5-7
· di Silo: Yos 18:1; [Lihat FULL. Yos 18:1]
· anak Eli: 1Sam 2:31; 14:3

Ref. Silang FULL: 1Sam 1:4 - mempersembahkan korban // dan perempuan · mempersembahkan korban: Im 7:15-18; Ul 12:17-18
· dan perempuan: Kej 29:34; Kej 29:34
· mempersembahkan korban: Im 7:15-18; Ul 12:17-18

Ref. Silang FULL: 1Sam 1:5 - satu bagian // menutup kandungannya · satu bagian: Kej 37:3; Kej 37:3
· menutup kandungannya: Kej 11:30; Kej 11:30; Kej 29:31; Kej 29:31



Ref. Silang FULL: 1Sam 1:10 - hati pedih · hati pedih: Ayub 3:20; 7:11; 10:1; 21:25; 23:2; 27:2; Yes 38:15; Yer 20:18
· hati pedih: Ayub 3:20; 7:11; 10:1; 21:25; 23:2; 27:2; Yes 38:15; Yer 20:18

Ref. Silang FULL: 1Sam 1:11 - Kemudian bernazarlah // semesta alam // dan mengingat // seumur hidupnya // pisau cukur · Kemudian bernazarlah: Hak 11:30; Hak 11:30
· semesta alam: Kej 17:1; Kej 17:1; Mazm 24:10; 46:8; Yes 1:9
· dan mengingat: Kej 8...

Ref. Silang FULL: 1Sam 1:15 - bersusah hati // aku mencurahkan · bersusah hati: 2Raj 4:27
· aku mencurahkan: Mazm 42:5; 62:9; Rat 2:19
· bersusah hati: 2Raj 4:27
· aku mencurahkan: Mazm 42:5; 62:9; Rat 2:19

Ref. Silang FULL: 1Sam 1:17 - dengan selamat // dari pada-Nya · dengan selamat: Bil 6:26; 1Sam 20:42; 2Raj 5:19; Kis 15:33; Kis 15:33
· dari pada-Nya: Kej 25:21; Kej 25:21; Mazm 20:4-6
· dengan selamat: Bil 6:26; 1Sam 20:42; 2Raj 5:19; Kis 15:33; [Lihat FULL. Kis 15:33]
· dari pada-Nya: Kej 25:21; [Lihat FULL. Kej 25:21]; Mazm 20:4-6

Ref. Silang FULL: 1Sam 1:18 - dari padamu // tidak muram · dari padamu: Kej 18:3; Kej 18:3; Rut 2:13
· tidak muram: Rom 15:13

Ref. Silang FULL: 1Sam 1:19 - di Rama // Tuhan ingat · di Rama: Yos 18:25; Yos 18:25
· Tuhan ingat: Kej 8:1; Kej 8:1; Kej 29:31; Kej 29:31

Ref. Silang FULL: 1Sam 1:20 - anak laki-laki // Ia menamai // itu Samuel · anak laki-laki: Kej 17:19; Kej 17:19; Kej 29:32; Kej 29:32; Kej 30:6; Kej 30:6
· Ia menamai: Kel 2:10; Mat 1:21
· itu Samue...
Defender (ID) -> 1Sam 1:3
Defender (ID): 1Sam 1:3 - Tuhan semesta Ini adalah yang pertama dari hampir 240 referensi dalam Alkitab yang menyebut Tuhan sebagai "Tuhan semesta" (Ibrani Jehovah Sabaoth). Dia juga disebut...
Ini adalah yang pertama dari hampir 240 referensi dalam Alkitab yang menyebut Tuhan sebagai "Tuhan semesta" (Ibrani

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> 1Sam 1:11
Ref. Silang TB -> 1Sam 1:11
Gill (ID): 1Sam 1:1 - -- Sekarang ada seorang pria dari Ramathaimzophim, dari Gunung Efraim,.... Ramathaim adalah kata dalam angka ganda, dan berarti dua Ramah; kota ini terdi...
Sekarang ada seorang pria dari Ramathaimzophim, dari Gunung Efraim,.... Ramathaim adalah kata dalam angka ganda, dan berarti dua Ramah; kota ini terdiri dari dua bagian, mungkin dibangun di dua bukit, dan disebut Zophim; karena, seperti yang dikatakan para Rabi, mereka saling memandang satu sama lain; atau lebih tepatnya, karena terletak di tempat tinggi, di sana ada menara pengawas di dalamnya, di mana para penjaga ditempatkan; atau karena mereka dihuni oleh para nabi, yang kadang-kadang disebut penjaga, Eze 3:17 dan di sini diperkirakan ada sekolah para nabi, lihat 1Sa 19:19 dan yang tampaknya diperkuat oleh Targum, di mana kata-kata diparafrasekan demikian, "dan ada satu" pria dari Ramatha, dari murid-murid para nabi; atau, seperti yang dipikirkan orang lain, maknanya adalah pria ini adalah salah satu dari Ramathites, penduduk Ramah, dan dari keluarga Zuph, atau Zuphites, yang memberi nama pada tanah Zuph, dan nenek moyang utama Elkanah dalam ayat ini disebut Zuph, lihat 1Sa 9:5. Menurut Jerom e, ini adalah sama dengan Arimathaea, tempat asal Yusuf, Mat 27:57 karena demikian ia menulis, "Armatha Sophim, kota Helcanah dan Samuel, di wilayah Thamnit dekat Diospolis (atau Lydda), dari mana berasal Yusuf, yang dalam Injil dikatakan berasal dari Arimathaea;'' tetapi Reland f berpendapat bahwa itu tidak mungkin sama dengan yang berada di sekitar Lydda, yang semuanya adalah daerah dataran; sementara ini berada di pegunungan Efraim, yang harus dicari di utara Yerusalem, dan bukan di barat, dan dengan demikian dilanjutkan:
dari Gunung Efraim: yang ditambahkan untuk membedakannya dari Ramah lainnya di beberapa suku, seperti di Benjamin, Naftali, dll., meskipun ini mungkin merujuk tidak pada lokasi Ramathaim, tetapi pada daerah pria ini, yang awalnya berasal dari Gunung Efraim, seperti yang terjadi pada orang Lewi di Hak 19:1 yang menjadi penyebab banyak kejahatan bagi Israel, sementara ini adalah kebaikan besar, seperti yang diamati oleh Kimchi:

Gill (ID): 1Sam 1:2 - Dan dia memiliki dua istri; nama salah satunya adalah Hannah, dan nama yang lainnya adalah Peninnah. Dan dia memiliki dua istri,.... Yang, meskipun dianggap wajar pada masa itu, bertentangan dengan hukum pernikahan yang asli; dan untuk itu, meskipun d...
Dan dia memiliki dua istri,.... Yang, meskipun dianggap wajar pada masa itu, bertentangan dengan hukum pernikahan yang asli; dan untuk itu, meskipun dia adalah orang yang baik, dia dihukum, dan mengalami banyak kesulitan dan masalah, kedua istri tersebut tidak saling cocok; mungkin karena tidak memiliki anak dari salah satu istri secepat yang dia harapkan dan inginkan, dia mengambil yang lain:
nama salah satunya adalah Hannah, dan nama yang lainnya adalah Peninnah; nama yang pertama berarti "berkat" atau "anggun", dan dia adalah seorang wanita yang memiliki anugerah Tuhan, dan sangat mungkin juga sangat cantik dan menarik, seperti yang terlihat di mata suaminya; yang lainnya berarti permata yang terasah, sebuah batu mulia atau perhiasan, seperti mutiara, ruby, ametis, dll. Sangat mungkin Hannah adalah istri pertamanya, dan karena tidak memiliki anak darinya, dia mengambil Peninnah, yang ternyata adalah berlian yang kasar: dan Peninnah memiliki anak, tetapi Hannah tidak memiliki anak; berapa banyak anak yang dimiliki Peninnah tidak disebutkan, mungkin sepuluh; lihat 1Sa 1:8 dan bahwa Hannah tidak memiliki anak bukan karena dia secara alami mandul, tetapi karena Tuhan telah menutup rahimnya, atau menahan dia dari melahirkan anak, untuk mendorongnya berdoa untuk satu anak, dan agar kelahiran Samuel menjadi lebih luar biasa: lihat 1Sa 1:5.

Gill (ID): 1Sam 1:3 - Pria ini pergi naik dari kotanya setiap tahun // untuk menyembah dan mempersembahkan korban kepada Tuhan semesta alam di Shiloh // dan kedua putra Eli, Hophni dan Pinehas, imam-imam Tuhan. Pria ini pergi keluar dari kotanya setiap tahun,.... Dari tahun ke tahun; atau, seperti yang dituliskan dalam Targum, sejak perayaan yang ditetapkan s...
Pria ini pergi keluar dari kotanya setiap tahun,.... Dari tahun ke tahun; atau, seperti yang dituliskan dalam Targum, sejak perayaan yang ditetapkan sampai perayaan yang ditetapkan, dari satu ke yang lain; ada tiga dari mereka dalam setahun, di mana semua pria di Israel harus hadir di tabernakel; dan karena dia adalah seorang Levitas, pria ini lebih berhati-hati untuk mematuhi aturan ini. Dikatakan bahwa dia "pergi naik" dari kotanya, yang adalah Ramathaim atau Ramah; karena meskipun itu dibangun di atas sebuah ketinggian, yang memberi namanya, namun Shiloh, yang dia tuju, lebih tinggi; karena itu, seperti yang dikatakan Adrichomius a, berada di gunung tertinggi di semua sekitar Yerusalem, dan yang tertinggi dari semua gunung di tanah suci. Sehingga ketika ia pertama kali turun dari bukit dari Ramah, ia naik ke jalan menanjak yang tinggi ke Shiloh, yang merupakan tempat yang dia tuju sebagai berikut:
untuk menyembah dan mempersembahkan korban kepada Tuhan semesta alam di Shiloh; di mana tabernakel berada, tempat ibadah, dan altar persembahan bakaran, di mana korban-korban dipersembahkan. Tempat ini, menurut Bunting b, berjarak dua belas mil dari Ramah, meskipun yang lain mengatakan itu tidak lebih dari tujuh mil dari situ; ke sinilah ia pergi untuk menyembah, atau bersujud di depan Tuhan; untuk berdoa kepada-Nya, seperti yang biasanya ditafsirkan; dan yang diutamakan sebelum pengorbanan, dikatakan lebih unggul dari itu, lebih diterima oleh Tuhan, dan lebih layak dilakukan di tabernakel atau bait suci ketimbang di rumah; lihat Luk 18:10 dan meskipun dikatakan bahwa ia pergi untuk mempersembahkan korban, ini tidak dimaksudkan bahwa ia sendiri yang melakukannya, tetapi oleh orang lain, oleh imam; karena dia sendiri adalah seorang Levitas dan tidak dapat mempersembahkan korban. Ini adalah pertama kali nama ini disebutkan untuk Jehovah, Tuhan semesta alam, dari semua pasukan dan tentara di surga dan di bumi, Tuhan Sabaoth, seperti dalam Jam 5:4 dari
dan kedua putra Eli, Hophni dan Pinehas, imam-imam Tuhan, ada di sana; Eli adalah hakim berikutnya di Israel setelah Simson, dan juga merupakan imam besar, seperti yang secara umum diyakini; tetapi kapan dan bagaimana jabatan imam besar itu masuk ke keluarganya tidak disebutkan di mana pun, yang merupakan keturunan Ithamar, putra bungsu Harun, di mana garis keturunannya berlanjut hingga zaman Salomo; dan Josephus e menempatkan tiga orang antara Pinehas dan Eli, yang semuanya dari garis Eleazar, yang disebutnya Abiezer, Bouci, dan Ozis; tetapi nama-nama mereka dalam Kitab Suci adalah Abishua, Bukki, dan Uzzi, 1Ch 6:50. Dan menurutnya, setelah Uzzi datanglah Eli menjadi imam besar, dan karena itu ia harus yang pertama dari garis Ithamar yang memegang jabatan itu. Kedua putranya disebutkan sebagai yang bertugas sebagai imam di Shiloh, pada saat Elkanah biasa pergi ke sana setiap tahun untuk menyembah dan mempersembahkan korban; yang merupakan orang-orang yang sangat jahat, seperti terlihat dalam cerita mereka setelahnya; dan umumnya diperkirakan bahwa ini dicatat di sini, untuk menunjukkan bahwa kejahatan para imam ini tidak menghalangi orang baik ini dari melakukan kewajibannya; juga dia tidak menjadikannya sebagai alasan untuk tidak menghadiri ibadah di tempat kudus.

Gill (ID): 1Sam 1:4 - Dan ketika waktunya Elkanah mempersembahkan // ia memberikan kepada Peninnah istrinya, dan kepada semua putra dan putrinya, bagian-bagian. Dan ketika waktunya Elkanah mempersembahkan,.... Maksudnya, membawa persembahannya kepada imam, untuk dipersembahkan untuknya, yang terjadi pada salah...
Dan ketika waktunya Elkanah mempersembahkan,.... Maksudnya, membawa persembahannya kepada imam, untuk dipersembahkan untuknya, yang terjadi pada salah satu dari tiga festival. Menurut R. Joshua Ben Levi f, ini adalah pada waktu Pentakosta; tetapi Abarbinel berpikir itu terjadi pada waktu pemungutan hasil bumi, yang merupakan waktu bersukacita, yaitu perayaan pondok daun, dan yang paling mungkin:
ia memberikan kepada Peninnah istrinya, dan kepada semua putra dan putrinya, bagian-bagian; bagian dari persembahan, setiap orang mendapatkan bagian, atau porsi; di mana tampaknya, bahwa ini adalah persembahan damai yang ia tawarkan, sebagian besar yang dimiliki oleh pemilik, dan yang ia buat menjadi pesta bagi keluarganya dan teman-temannya; lihat Ul 12:5. Jerom g menafsirkan bagian-bagian ini sebagai pakaian.

Gill (ID): 1Sam 1:5 - Tetapi kepada Hana dia memberikan bagian yang layak // karena dia mencintai Hana // tetapi Tuhan telah menutup rahimnya. Tetapi kepada Hana dia memberikan bagian yang layak,.... Atau, satu bagian pilihan, seperti yang dijelaskan dalam Targum; bagian terbaik atau porsi da...
Tetapi kepada Hana dia memberikan bagian yang layak,.... Atau, satu bagian pilihan, seperti yang dijelaskan dalam Targum; bagian terbaik atau porsi dalam persembahan damai, dari apa yang tidak dimiliki oleh imam; dia memiliki dada dan bahu kanan, bagian terbaik berikutnya dia berikan kepada Hana; dan kata itu dalam bilangan ganda, ada yang menerjemahkannya sebagai bagian ganda; yang lain, "satu bagian dari dua wajah" h; yang dijelaskan oleh Jerom, yang mungkin diterima dengan wajah ceria, itu sangat baik dan unggul dalam jenisnya; yang lain mengartikan bahwa dia memberikannya dengan wajah yang sedih i dan tidak senang, karena alasan berikut, bahwa dia tidak memiliki anak; tetapi Ben Gersom memahaminya sebagai bagian atau porsi daging yang memiliki dua wajah atau penampilan; bahwa dia memberinya salah satu potongan, satu bagian yang sangat berlemak, dan yang lainnya tidak ada lemaknya, sehingga dia bisa memilih apa yang paling disukainya:
karena dia mencintai Hana; mencintainya dengan sangat, dan karena itu dia melakukan segala sesuatu untuk menyenangkannya, dan membuatnya nyaman dalam kesedihannya karena kekurangan anak, dan untuk mengekspresikan kasih sayang lembutnya untuknya:
tetapi Tuhan telah menutup rahimnya; menghalanginya dari hamil, dan melahirkan anak; lihat Kej 20:18 atau "meskipun Tuhan telah menutup rahimnya" k; ini tidak mengurangi cintanya kepadanya.

Gill (ID): 1Sam 1:6 - Dan lawannya juga sangat menyakitinya // untuk membuatnya gelisah // karena Tuhan telah menutup rahimnya. Dan lawannya juga sangat menyakitinya,.... Maksudnya, Peninnah, istri Elkanah yang lainnya; karena ketika seorang pria memiliki lebih dari satu istri,...
Dan lawannya juga sangat menyakitinya,.... Maksudnya, Peninnah, istri Elkanah yang lainnya; karena ketika seorang pria memiliki lebih dari satu istri, dua atau lebih, biasanya mereka saling bermusuhan, seperti dua istri Socrates, yang selalu cemburu agar satu tidak mendapatkan lebih banyak cinta dan penghormatan daripada yang lain dari suaminya; dan wanita ini terus-menerus mempermalukan Hannah, berulang kali, dengan mengejeknya karena ketidaksuburannya; dan ini adalah alasan lain mengapa Elkanah melakukan segala yang dia bisa untuk menghiburnya, tidak hanya karena Tuhan telah menahan dia dari memiliki anak, tetapi juga karena dia yang merasa iri dan bersaing dengannya dengan sangat menyakitinya:
untuk membuatnya gelisah; dan merasa tidak nyaman, serta menggerutu dan mengeluh tentang keadaan malangnya: beberapa mengartikannya, "karena dia menggelegar" l terhadapnya; yaitu, Peninnah sangat keras dan ribut dengan cercaan dan ejekannya, yang sangat menyakitkan bagi Hannah. Jadi kata Socrates, ketika Xantippe pertama kali memarahinya, dan kemudian menuangkan air kotor padanya: bukankah aku mengatakan, katanya, bahwa Xantippe pertama-tama menggelegar, dan kemudian hujan m?
karena Tuhan telah menutup rahimnya; inilah yang Peninnah ejekkan padanya, dan hal itu yang membuat Hannah gelisah dan berduka.

Gill (ID): 1Sam 1:7 - Dan sebagaimana ia melakukannya tahun demi tahun // ketika ia pergi ke rumah Tuhan // jadi ia menyakitinya // karena itu ia menangis dan tidak makan Dan sebagaimana ia melakukannya tahun demi tahun,.... Elkanah pergi ke Shilo setiap tahun, dan mempersembahkan korban, membawa keluarganya bersamanya,...
Dan sebagaimana ia melakukannya tahun demi tahun,.... Elkanah pergi ke Shilo setiap tahun, dan mempersembahkan korban, membawa keluarganya bersamanya, dan memberikan kepada Peninnah dan anak-anaknya bagian mereka, dan kepada Hana bagian ganda, atau jika hanya satu namun yang terbaik:
ketika ia pergi ke rumah Tuhan; yaitu, Peninnah, bersama suaminya, yang bersamanya ia pergi setiap tahun ke tabernakel di Shilo:
maka ia menyakiti hatinya; saingannya Hana, mencemoohnya dengan ketidaksuburannya; yang membuatnya terpicu dengan melihat suaminya pada festival-festival ini memberikan perhatian begitu banyak dan menunjukkan cinta serta rasa hormat yang besar padanya, hingga selalu memberinya bagian terbaik. Abarbinel berpendapat bahwa Peninnah dan Hana tinggal di dua tempat yang terpisah, satu di Rama dan yang lainnya di Ramata, yang keduanya bersama-sama disebut Ramathaim; dan bahwa mereka hanya bertemu dan melihat satu sama lain di festival-festival ini, dan saat itulah yang satu sangat menghina dan provokatif terhadap yang lainnya:
karena itu ia menangis dan tidak makan; yaitu, Hana menangis atas penghinaan, celaan, dan ejekan, yang dilontarkan kepadanya oleh lawan tandingnya; sehingga ia tidak bisa makan dari korban perdamaian, meskipun suaminya selalu memberinya bagian terbaik dan porsi dari mereka; tetapi kesedihannya menghilangkan selera makan dan napsunya, sehingga ia tidak bisa makan; lihat Mazmur 42:3.

Gill (ID): 1Sam 1:8 - Lalu Elkanah, suaminya, berkata kepadanya, Hannah, mengapa engkau menangis // dan mengapa engkau tidak makan // dan mengapa hatimu bersedih // apakah aku tidak lebih baik bagimu daripada sepuluh anak laki-laki. Lalu Elkanah, suaminya, berkata kepadanya, Hannah, mengapa engkau menangis?.... Karena ini adalah waktu bersuka cita, seperti halnya setiap festival, ...
Lalu Elkanah, suaminya, berkata kepadanya, Hannah, mengapa engkau menangis?.... Karena ini adalah waktu bersuka cita, seperti halnya setiap festival, terutama pada saat panen hasil bumi:
Dan mengapa engkau tidak makan? karena mereka berada di sebuah pesta, dan dia memiliki bagian terbaik dari makanan:
Dan mengapa hatimu bersedih? sampai-sampai dia tidak bisa makan atau minum:
Apakah aku tidak lebih baik bagimu daripada sepuluh anak laki-laki? yang, seperti yang dikatakan Jarchi, Peninnah telah melahirkannya untuknya; maksudnya adalah bahwa bagian yang dia miliki dalam cinta dan kasih sayangnya seharusnya dihargai olehnya lebih dari jika dia memiliki sepuluh atau banyak anak darinya; dan ini menunjukkan bahwa Peninnah akan senang memiliki bagian kasih sayang seperti yang dimiliki Hannah; dan itu akan lebih diinginkannya daripada melahirkan begitu banyak anak seperti yang telah dilahirkannya untuknya.

Gill (ID): 1Sam 1:9 - Jadi Hannah bangkit setelah mereka makan di Silo, dan setelah mereka minum; sekarang Eli, imam, duduk di bangku di sebelah tiang rumah Tuhan. Jadi Hannah bangkit setelah mereka makan di Silo, dan setelah mereka minum,.... Setelah makan malam, setelah Elkanah dan Peninnah, serta anak-anak mer...
Jadi Hannah bangkit setelah mereka makan di Silo, dan setelah mereka minum,.... Setelah makan malam, setelah Elkanah dan Peninnah, serta anak-anak mereka, telah makan dengan lahap, dan minum dengan bebas, dan menikmati hidangan yang nyaman, bahkan sebuah pesta, di tempat di mana tabernakel dan mezbah berada, dan persembahan damai mereka dipersembahkan, sebagian dari mana mereka telah memuaskan diri. Targum menyatakan, "setelah ia makan di Silo, dan setelah ia minum;'' karena atas permintaan suaminya, dan untuk menyenangkannya, ia mungkin dipersuasi untuk makan sedikit, meskipun mungkin sangat sedikit; dan untuk minum, meskipun hanya air; karena mengenai anggur dan minuman keras, ia menyatakan kemudian bahwa ia tidak minum, 1Sa 1:15.
sekarang Eli, imam, duduk di bangku di sebelah tiang rumah Tuhan; karena demikianlah tabernakel disebut, dan kadang-kadang bait juga disebut tabernakel, Yer 10:20. Sekarang di tiang pintu dan sisi ambang pintu bait Tuhan, seperti Targum katakan; di pintu masuk halaman besar orang Israel, Eli memiliki sebuah bangku yang diletakkan, di mana ia duduk; ini pasti di gerbang halaman tabernakel, di samping pilar-pilarnya; karena di dalam halaman itu sendiri, tidak ada yang boleh duduk kecuali raja dari keturunan David n; di sini Eli duduk sebagai seorang imam besar dan hakim, memberikan nasihat dalam kasus-kasus sulit, dan mencoba serta memutuskan semua perkara yang dibawa kepadanya; sebagian mengatakan o bahwa pada hari ini ia diangkat sebagai imam besar, dan yang lain mengatakan q bahwa ia sekarang diangkat sebagai hakim; tetapi tidak diragukan lagi ia adalah baik imam besar dan hakim sebelum waktu ini.

Gill (ID): 1Sam 1:10 - Dan dia berada dalam kepahitan jiwa // dan berdoa kepada Tuhan, dan menangis dengan keras. Dan dia berada dalam kepahitan jiwa,.... Karena kemandulannya, dan ejekan serta cemoohan yang dia hadapi karena hal itu; hidupnya terasa pahit baginya...
Dan dia berada dalam kepahitan jiwa,.... Karena kemandulannya, dan ejekan serta cemoohan yang dia hadapi karena hal itu; hidupnya terasa pahit baginya, dia tidak bisa merasakan kesenangan dari salah satu kenyamanan hidupnya:
dan berdoa kepada Tuhan, dan menangis dengan keras; doanya disertai tangisan dan air mata yang kuat; itu sangat penuh semangat dan penuh kasih; dia berdoa dengan sangat gigih, dan menangis dengan pahit. Mungkin ini sekitar waktu kurban sore, sekitar pukul tiga atau empat sore; mengingat setelah makan siang dia bangkit dan pergi berdoa di rumah Tuhan, di pintu tabernakel, atau dekatnya, seperti yang terlihat dari perhatian Eli yang memperhatikannya, yang sedang duduk di sana.

Gill (ID): 1Sam 1:11 - Dan dia mengucapkan suatu nazar // dan berkata, Ya Tuhan semesta alam // jika engkau benar-benar akan memandang penderitaan hamba-Mu // dan ingatlah aku, dan jangan lupakan hamba-Mu // tetapi berilah kepada hamba-Mu seorang anak laki-laki // maka aku akan memberikannya kepada Tuhan sepanjang hidupnya // dan tidak ada pisau cukur yang akan datang di kepalanya. Dan dia mengucapkan suatu nazar,.... Yang bisa dikonfirmasi oleh suaminya; jika tidak, nazar wanita, jika tidak disetujui oleh suaminya, tidak sah, Bi...
Dan dia mengucapkan suatu nazar,.... Yang bisa dikonfirmasi oleh suaminya; jika tidak, nazar wanita, jika tidak disetujui oleh suaminya, tidak sah, Bil 30:8 dan Elkanah bisa mengucapkan nazar yang sama dengan yang diucapkan istrinya, dan begitulah adanya; karena ini adalah nazar ke-Nazaritan, ini adalah tradisi orang Yahudi r, bahwa seorang pria dapat mengucapkan nazar untuk anaknya menjadi seorang Nazarit, tetapi seorang wanita tidak bisa; namun karena contoh ini bertentangan dengan tradisi tersebut, mereka berusaha menjelaskan nazar ini, sebagaimana yang akan diamati selanjutnya:
dan berkata, Ya Tuhan semesta alam; ini adalah kali pertama gelar ini digunakan oleh siapa pun yang kita ketahui; meskipun disebutkan dalam 1Sam 1:3 di sana digunakan sebagai kata-kata penulis sejarah ini, dan sudah lama setelah doa ini dipanjatkan; Lihat Gill dalam 1Sam 1:3; dan ada pengamatan dalam Talmud s, bahwa sejak hari Tuhan menciptakan dunia, tidak ada pria yang memanggilnya Tuhan semesta alam sampai Hana datang dan memanggilnya demikian:
jika engkau benar-benar akan memandang penderitaan hamba-Mu kesedihan hati yang dia alami, penghinaan yang dia terima, karena tidak memiliki anak:
dan ingatlah aku, dan jangan lupakan hamba-Mu; yang mana permohonan ini adalah sama dalam kata-kata lain, dan diulang untuk menunjukkan ketulusan dan keinginan yang kuat dalam doa, dan dapat merujuk pada kebiasaan di antara manusia, yang akan memandang seseorang yang sedang kesulitan, lalu berpaling dan melupakan mereka, dan tidak pernah memikirkan mereka lagi; yang dia harapkan jangan sampai terjadi pada dirinya di hadapan Tuhan:
tetapi berilah kepada hamba-Mu seorang anak laki-laki; atau, "benih laki-laki" t; seorang putra di antara laki-laki, seperti yang disebutkan dalam Targum; yang diinginkan oleh banyak orang, seperti umumnya seorang anak laki-laki; meskipun beberapa penulis Yahudi menafsirkannya sebagai benih orang-orang yang benar, bijaksana, dan berpengertian, yang layak untuk melayani Tuhan, yang tampaknya merupakan arti yang asing bagi teks; seorang anak laki-laki yang dia mohon, karena tidak ada yang lain dapat melayani Tuhan di baitnya; dan bahwa dia maksudkan dengan frasa ini adalah jelas, karena dia bernazar bahwa tidak ada pisau cukur yang akan datang di kepalanya, yang tidak pernah dikatakan mengenai wanita, seperti yang diamati oleh Kimchi:
maka aku akan memberikannya kepada Tuhan sepanjang hidupnya; untuk melayani-Nya, dan melayani-Nya di dalam bait suci; lahir sebagai seorang Lewi, adalah tanggung jawabnya untuk melayani Tuhan, dan dia berhak atas pelayanannya; tetapi seorang Lewi biasa tidak memulai pelayanannya sampai usia dua puluh lima atau tiga puluh tahun, dan tidak selalu melayani, tetapi diberhentikan dari pelayanannya pada usia lima puluh Bil 8:24; tetapi anak yang dia nazarkan, jika Tuhan mau memberikan yang demikian padanya, seharusnya dilatih dalam pelayanannya sejak masa kanak-kanaknya, dan melanjutkannya sepanjang hidupnya; dan juga harus menjadi seorang Nazarit yang permanen, seperti yang dilakukan Simson, sebagaimana yang akan dijelaskan:
dan tidak ada pisau cukur yang akan datang di kepalanya; sebagaimana tidak boleh datang pada seorang Nazarit, selama ke-Nazaritannya, Bil 6:5 dan karena nazar seperti itu yang diucapkan oleh seorang wanita bertentangan dengan tradisi orang Yahudi yang disebutkan sebelumnya, mereka memberikan arti lain untuk klausa ini; sebagaimana Targum, yang memparafrasakannya, "dan ketakutan akan manusia tidak akan ada padanya;'' tetapi tentang ini ada perbedaan u; tetapi bahwa Samuel adalah seorang Nazarit, dan seorang Nazarit yang permanen, adalah pengertian dari para penafsir terbaik mereka.

Gill (ID): 1Sam 1:12 - Dan terjadilah, ketika dia terus berdoa di hadapan Tuhan // bahwa Eli memperhatikan mulutnya. Dan terjadilah, ketika dia terus berdoa di hadapan Tuhan,.... Dengan sangat sungguh-sungguh dan mendesak agar dia mengabulkan permohonannya, dan karen...
Dan terjadilah, ketika dia terus berdoa di hadapan Tuhan,.... Dengan sangat sungguh-sungguh dan mendesak agar dia mengabulkan permohonannya, dan karena itu dia mengulangi permohonannya, dan memperpanjang doanya, merasa enggan untuk melepaskan Tuhan, sampai dia mendapatkan janji, atau kepuasan, bahwa dia akan mendapatkan sesuatu yang dia inginkan; beberapa orang berpikir dia berdoa selama satu jam:
bahwa Eli memperhatikan mulutnya; mengamati gerakan bibirnya, dan tidak diragukan lagi wajahnya yang terdistorsi, serta matanya dan tangannya yang terangkat, tetapi terutama yang pertama; tidak mengetahui apa yang dilakukan wanita itu, dan apa arti dari gerakan-gerakan tersebut.

Gill (ID): 1Sam 1:13 - Sekarang Hannah, dia berbicara di dalam hatinya // hanya bibirnya yang bergerak // tetapi suaranya tidak terdengar // maka Eli mengira dia telah mabuk. Sekarang Hannah, dia berbicara di dalam hatinya,.... Itu adalah doa mental yang dia gunakan, beberapa ejakulasi dari pikirannya dia kirimkan kepada Tu...
Sekarang Hannah, dia berbicara di dalam hatinya,.... Itu adalah doa mental yang dia gunakan, beberapa ejakulasi dari pikirannya dia kirimkan kepada Tuhan, yang dia sadari sudah dikenal baik oleh-Nya, dan dia tidak perlu mengungkapkannya secara lisan:
hanya bibirnya yang bergerak; ketika hatinya berbicara, dan mengangkat permohonannya, seolah-olah dia telah menggunakan kata-kata dan frasa dalam bentuk:
tetapi suaranya tidak terdengar: agar dia tidak tampak mencolok dalam doanya, dan agar dia tidak mengganggu orang lain dalam ibadah mereka; dan dia tahu bahwa suaranya tidak diperlukan di hadapan Tuhan:
maka Eli mengira dia telah mabuk; dari gerakan yang dia buat, dan isyarat yang dia gunakan, seolah-olah dia sedang berbisik sesuatu pada dirinya sendiri, dan dari lamanya dia berada dalam keadaan itu, dan itu setelah sebuah pesta yang telah dia hadiri bersama suaminya, dan anggota keluarga yang lain; dari semua itu Eli menyimpulkan bahwa inilah kasusnya.

Gill (ID): 1Sam 1:14 - Dan Eli berkata kepadanya, sampai kapan engkau akan mabuk // singkirkan anggurmu darimu. Dan Eli berkata kepadanya, sampai kapan engkau akan terhuyung-huyung?.... Apa, setiap hari mabuk? apa, terus-menerus dalam praktik jahat ini? kapan ak...
Dan Eli berkata kepadanya, sampai kapan engkau akan terhuyung-huyung?.... Apa, setiap hari mabuk? apa, terus-menerus dalam praktik jahat ini? kapan akan berhenti? karena Eli mungkin telah mengamati pada hari-hari lain, dan pada waktu-waktu lain, tatapan aneh, dan perilaku yang aneh padanya, yang dia anggap sebagai akibat dari minum terlalu banyak anggur: atau sampai kapan keadaan mabuk ini akan berlangsung? dia sudah cukup lama dalam keadaan itu menurut yang dia pikirkan, dan itu belum juga hilang: Targum menyatakan, "sampai kapan engkau akan berperilaku seperti orang bodoh, atau wanita gila?'' seperti yang biasanya dilakukan orang-orang mabuk, seolah-olah mereka adalah orang bodoh, atau gila:
singkirkan anggurmu darimu; bukan seolah-olah dia memiliki sesuatu di sana untuk diminum, tetapi dia menyarankannya, karena itu memiliki efek seperti itu padanya, untuk menjauhi anggur, dan sepenuhnya meninggalkannya, dan dengan demikian mengakhiri kebiasaan dan kebiasaan yang telah dia lakukan; atau dia ingin agar dia pulang dan tidur untuk menghilangkannya, dan menunggu sampai dia dapat mencerna dan kekuatannya telah hilang, sebelum dia datang ke tempat devosi dan ibadah seperti itu; dari sini orang Yahudi berkata w dapat dipelajari, bahwa seseorang yang mabuk tidak boleh berdoa.

Gill (ID): 1Sam 1:15 - Dan Hana menjawab dan berkata, tidak, tuanku // Aku adalah wanita yang penuh dengan semangat kesedihan // Aku tidak minum anggur maupun minuman keras // tetapi telah mencurahkan jiwaku di hadapan Tuhan. Dan Hana menjawab dan berkata, tidak, tuanku,.... Itu bukanlah keadaanku, kamu sangat keliru; dia menjawab dengan kelemahlembutan dan kerendahan hati ...
Dan Hana menjawab dan berkata, tidak, tuanku,.... Itu bukanlah keadaanku, kamu sangat keliru; dia menjawab dengan kelemahlembutan dan kerendahan hati yang besar, tanpa marah atas tuduhan yang memalukan itu, dan dengan rasa hormat dan penghormatan yang besar kepada Eli, sesuai dengan jabatannya; jadi di kemudian hari, imam besar biasanya dipanggil dengan cara ini, terutama pada hari pendamaian, "Tuanku imam besar", lakukanlah demikian x; memang kata-kata Hana ini diartikan tidak begitu hormat, seakan maksudnya, bukan tuanku engkau dalam hal ini; juga tidaklah Roh Kudus berdiam padamu y; yang telah kamu tunjukkan dengan cukup jelas, atau kamu tidak akan pernah mencurigai aku sebagai pemabuk:
Aku adalah wanita yang penuh dengan semangat kesedihan: tertekan dengan masalah dan kesedihan akibat penderitaan; jika dia mabuk, itu bukan karena anggur, tetapi karena kesedihan: atau "wanita yang penuh dengan semangat yang keras" z; yang kadang-kadang dipahami dalam arti buruk, dan, menurut Abarbinel, disangkal olehnya di sini, yang menghubungkan klausa ini dengan yang sebelumnya dengan cara ini; tidak, tuanku, aku adalah wanita yang penuh dengan semangat yang keras, atau makhluk yang begitu keras hati, dan wanita yang begitu tidak tahu malu, seperti yang harus aku lakukan, jika begitu, untuk datang mabuk ke rumah Tuhan, dan berpura-pura berdoa kepada-Nya:
Aku tidak minum anggur maupun minuman keras; tidak ada jenis minuman memabukkan pada hari itu, baik anggur baru maupun tua, seperti yang disebutkan dalam Targum:
tetapi telah mencurahkan jiwaku di hadapan Tuhan: penderitaan itu, seperti yang tercantum dalam parafrase yang sama; keluhan dan kesulitan, pengaduan jiwanya, yang banyak, dan yang telah dia curahkan di hadapan Tuhan dengan bebas dan melimpah, dan yang memerlukan waktu untuk dilakukan; lihat Mzm 42:8 di mana frasa serupa digunakan, dan yang tampaknya diambil dari sini.

Gill (ID): 1Sam 1:16 - Jangan anggap hamba tuan ini sebagai anak Belial // karena dari kelimpahan keluhanku dan kesedihanku, aku telah berbicara sampai saat ini. Jangan anggap hamba tuan ini sebagai anak Belial,.... Makhluk yang tanpa beban, tidak terikat hukum, berani, dan terabaikan; salah satu makhluk yang p...
Jangan anggap hamba tuan ini sebagai anak Belial,.... Makhluk yang tanpa beban, tidak terikat hukum, berani, dan terabaikan; salah satu makhluk yang paling jahat, paling hina, dan paling melawan norma; seperti yang mesti dia lakukan untuk datang dalam keadaan mabuk ke tempat kudus Tuhan; lihat 1Sa 25:17. Peminuman alkohol bagi laki-laki adalah sebuah kejahatan yang sangat dibenci, tetapi jauh lebih parah bagi seorang wanita. Orang Romawi a melarang anggur untuk wanita, dan pemabukan pada mereka adalah kejahatan berat, sama seperti perzinahan, atau yang lainnya; dan memang seorang wanita yang mabuk rentan terhadap segala macam dosa:
karena dari kelimpahan keluhanku dan kesedihanku, aku telah berbicara sampai saat ini; dari kelimpahan hati mulut akan berbicara, baik itu perkara yang menyusahkan atau yang menggembirakan; hati Hana penuh dengan kesedihan, dan mulutnya penuh dengan keluhan, yang telah lama ia bicarakan, untuk mengeluarkannya, dan membebaskan diri.

Gill (ID): 1Sam 1:17 - Kemudian Eli menjawab dan berkata, pergilah dalam damai // dan Tuhan Israel mengabulkan permohonanmu yang telah kau minta kepadanya. kemudian Eli menjawab dan berkata, pergilah dalam damai,.... Dia menyadari bahwa dia salah tentang dirinya, dan bahwa pembicaraannya tidak hanya seri...
kemudian Eli menjawab dan berkata, pergilah dalam damai,.... Dia menyadari bahwa dia salah tentang dirinya, dan bahwa pembicaraannya tidak hanya serius dan rasional, tetapi juga religius dan spiritual; dan karena itu ia mengizinkannya pergi dengan damai, dan menasihatinya agar tidak merasa terganggu dengan apa yang telah dia katakan, maupun dengan hal-hal yang dia alami dari orang lain, atau dari Tuhan; tetapi berharap damai dan kesejahteraan, dan secara khusus keberhasilan dalam apa yang telah dia lakukan, dan yang telah membuatnya khawatir:
dan Tuhan Israel mengabulkan permohonanmu yang telah kau minta kepadanya; yang dapat dianggap sebagai doa untuknya, di mana ia bergabung dengannya dalam permohonan kepada Tuhan, agar apa yang telah dia minta dapat dikabulkan; atau sebagai nubuat bahwa hal itu akan terjadi, yang diungkapkan kepadanya oleh Roh Kudus, sebagai imam besar Tuhan; atau terpengaruh oleh dorongan dalam jiwanya bahwa favor yang diminta akan diberikan; dan karena itu dia bisa pulang dengan damai, dan dengan kepuasan hati.

Gill (ID): 1Sam 1:18 - Dan dia berkata, biarkan hamba-Mu ini menemukan kasih karunia di hadapan-Mu // maka wanita itu pun pergi dengan jalannya // dan wajahnya tidak lagi sedih. Dan dia berkata, biarkan hamba-Mu ini menemukan kasih karunia di hadapan-Mu,.... Dia telah menemukan kasih karunia di hadapan-Nya dan dia menyadari ha...
Dan dia berkata, biarkan hamba-Mu ini menemukan kasih karunia di hadapan-Mu,.... Dia telah menemukan kasih karunia di hadapan-Nya dan dia menyadari hal itu, dan dia menginginkan agar itu dapat dilanjutkan dan ditingkatkan; dan bahwa sebagaimana dia telah berdoa untuknya, dia akan terus menggunakan kepentingannya di takhta kasih karunia untuknya:
maka wanita itu pun pergi dengan jalannya; mengucapkan selamat tinggal kepada Eli, dan pergi dari tabernakel kepada suaminya: dan makan; apa yang tersisa dari persembahan perdamaian, yang harus dimakan malam itu, dan tidak ditinggalkan hingga pagi; dan meskipun dia tidak mau makan makan malamnya, hatinya begitu penuh dengan kesedihan, namun sekarang dia bisa menyiapkan makan malam yang baik, karena merasa lega dan tenang dalam pikirannya:
dan wajahnya tidak lagi sedih; tidak lagi penuh kesedihan dan putus asa, tetapi ceria, semangat, dan hidup; percaya bahwa doanya, dan doa dari imam besar, akan dijawab.

Gill (ID): 1Sam 1:19 - Dan mereka bangkit pagi-pagi sekali // dan menyembah di hadapan Tuhan // dan kembali, dan datang ke rumah mereka di Ramah // dan Elkanah mengenal Hannah istrinya // dan Tuhan mengingatnya. Dan mereka bangkit pagi-pagi sekali,.... Sebagian untuk ibadah, dan sebagian untuk perjalanan mereka: dan menyembah di hadapan Tuhan; pergi ke taberna...
Dan mereka bangkit pagi-pagi sekali,.... Sebagian untuk ibadah, dan sebagian untuk perjalanan mereka:
dan menyembah di hadapan Tuhan; pergi ke tabernakel, dan berdoa dengan wajah mereka menghadap bagian itu, bagian barat, di mana berada tabut Tuhan, simbol Kehadiran ilahi; dan ketika mereka tanpa ragu mengucapkan syukur atas semua anugerah yang telah mereka terima di sana, dan berdoa untuk perjalanan pulang yang aman dan sejahtera, menyerahkan diri mereka kepada perawatan Penyediaan ilahi:
dan kembali, dan datang ke rumah mereka di Ramah; atau "Ramatha", sama dengan Ramathaim, 1Sa 1:1. Abarbinel berpikir bahwa Elkanah memiliki dua rumah, satu di Ramah untuk Peninnah, dan satu lagi di Ramatha untuk Hannah; dan bahwa ini adalah rumah Hannah, tempat mereka kembali dan datang:
dan Elkanah mengenal Hannah istrinya: tinggal bersama dia seperti seorang pria dengan istrinya; ini adalah ungkapan yang sopan untuk tindakan pernikahan; lihat Kej 4:1 dan diterima untuk menunjukkan bahwa konsepsi dan kelahiran Samuel tidak terjadi dengan cara yang ajaib, tetapi dengan cara dan cara generasi yang biasa:
dan Tuhan mengingatnya; doa yang telah ia panjatkan kepada-Nya, membuka rahimnya, seperti yang telah ditutup-Nya sebelumnya, dan memberi dia kuasa untuk mengandung.

Gill (ID): 1Sam 1:20 - Oleh karena itu terjadilah, ketika waktu telah tiba, setelah Hana mengandung // bahwa ia melahirkan seorang anak laki-laki // dan memanggil namanya Samuel, seraya berkata, karena aku telah memintanya dari Tuhan. Oleh karena itu terjadilah, ketika waktu telah tiba, setelah Hana mengandung,.... Atau, "pada pergantian hari" b; pada akhir tahun, dari satu tahun ya...
Oleh karena itu terjadilah, ketika waktu telah tiba, setelah Hana mengandung,.... Atau, "pada pergantian hari" b; pada akhir tahun, dari satu tahun yang lengkap, seperti yang dinyatakan Ben Melech, setelah mereka kembali dari Silo; karena mungkin setelah kembali itulah ia mengandung; atau lebih tepatnya, maksudnya adalah, bahwa pada akhir sembilan bulan, waktu yang biasa bagi seorang wanita mengandung dari kehamilannya, yang merupakan tanggal yang diberikan di sini:
bahwa ia melahirkan seorang anak laki-laki: ia melahirkan seorang anak laki-laki:
dan memanggil namanya Samuel, seraya berkata, karena aku telah memintanya dari Tuhan; seseorang mungkin berpikir lebih tepat namanya seharusnya Saul, karena alasan yang diberikan; tetapi, seperti yang diperhatikan Ben Gersom, pemberi nama tidak selalu ketat dan kritis secara gramatikal, atau dalam etimologinya, seperti dalam nama Ruben dan Nuh, yang ia contohkan; dan hal ini mungkin lebih sering diabaikan dalam seorang wanita, daripada dalam seorang lelaki yang berilmu. Menurut Kimchi, seolah-olah itu adalah Saulmeel; yaitu, "diminta dari Tuhan", dan dengan kontraksi Samuel; tetapi Hillerus c memberikan penjelasan yang lebih baik mengenai nama ini, dan menganggapnya terdiri dari Saul-mul-el, "diminta di hadapan Tuhan", "di hadapan Tuhan", "sebelum tabut Tuhan". Nama ini diberikan Hana kepada anaknya (karena kadang-kadang ayah, dan kadang-kadang ibu, yang memberi nama) sebagai kenangan akan kasih karunia dan kebaikan Tuhan yang luar biasa dalam mengabulkan permintaannya; dan untuk mengingatkan pikirannya sendiri tentang kewajiban yang harus dipenuhi, untuk melaksanakan nazarnya, dan untuk mendorong anaknya lebih mudah menyerahkan dirinya kepada pelayanan Tuhan, ketika ia merenungkan namanya, dan alasannya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry: 1Sam 1:1-8 - Orangtua Samuel: Elkana, Hana, dan Penina
Kisah Samuel di dalam pasal ini dimulai sedini kisah Simson, bahkan sejak be...


Matthew Henry: 1Sam 1:19-28 - Kelahiran Samuel; Samuel Diserahkan kepada Tuhan Kelahiran Samuel; Samuel Diserahkan kepada Tuhan (1:19-28)
...
SH: 1Sam 1:1-28 - Keluarga yang bahagia? (Kamis, 20 November 1997) Keluarga yang bahagia?
Keluarga yang bahagia? Berulangkali dalam Perjanjian Lama kita jumpai konsekuen...

SH: 1Sam 1:1-28 - Masalah? Datanglah pada Allah (Kamis, 24 April 2014) Masalah? Datanglah pada Allah
Judul: Masalah? Datanglah pada Allah
Poligami adalah lazim di kalangan I...

SH: 1Sam 1:1-28 - Belum Berakhir (Kamis, 1 Agustus 2019) Belum Berakhir
Penderitaan adalah salah satu penyebab terbesar manusia merasa putus asa. Terlebih jika penderitaa...

SH: 1Sam 1:1-18 - Allah sumber pengharapan (Minggu, 27 Juli 2003) Allah sumber pengharapan
Allah sumber pengharapan.
Dalam masyarakat Yahudi, poligami bukan hal biasa....

SH: 1Sam 1:1-18 - Saat menghadapi pergumulan (Minggu, 8 Juni 2008) Saat menghadapi pergumulan
Judul: Saat menghadapi pergumulan
Dalam suatu fase hidupnya, seseorang past...

SH: 1Sam 1:19-28 - Allah mengingat, doa terjawab! (Senin, 28 Juli 2003) Allah mengingat, doa terjawab!
Allah mengingat, doa terjawab!
Dalam perikop terdahulu, kita mengetahu...

SH: 1Sam 1:19-28 - Persembahan syukur (Senin, 9 Juni 2008) Persembahan syukur
Judul: Persembahan syukur
Bagaimana menyatakan syukur terdalam kita? Banyak orang m...
Topik Teologia: 1Sam 1:3 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Rangkap Allah
TUHAN Semesta Alam (Ibr.: Yah...

Topik Teologia: 1Sam 1:8 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...

Topik Teologia: 1Sam 1:10 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Jiwa Manusia
Jiwa sebagai Keadaan dari Pi...

Topik Teologia: 1Sam 1:11 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Rangkap Allah
TUHAN Semesta Alam (Ibr.: Yah...

Topik Teologia: 1Sam 1:12 - -- Umat Manusia: Wanita
Wanita dan Peranannya Dalam Agama
Wanita Dalam Ibadah Perjanjian Lama
Wanita-wanita yang Berd...

Topik Teologia: 1Sam 1:15 - -- Umat Manusia Pada Umumnya
Unsur-unsur Pembentuk Keindividualitas Manusia
Roh Manusia (Nafas, Hati, Pikiran, Kebencian, Kekuata...

Topik Teologia: 1Sam 1:19 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Antropomorfisme untuk Allah
Ingatan
...

Topik Teologia: 1Sam 1:20 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab kepada Allah
Memuliakan Allah
Beribadah kepada Allah
Contoh-contoh Beribadah
...
Constable (ID) -> 1Sam 1:1--3:21; 1Sam 1:1--2:11; 1Sam 1:1-28; 1Sam 1:1-2; 1Sam 1:3-8; 1Sam 1:9-18; 1Sam 1:19-20
Constable (ID): 1Sam 1:1--3:21 - --I. ELI DAN SAMUEL chs. 1--3
Pertama Samuel secara langsung membandingk...





